English • Keep pages 3 and 38 open when reading these operating instructions. Français • Pour le mode d'emploi: dépliez les pages 3 et 38. Deutsch • Schlagen Sie beim Lesen der Gebrauchsanweisung Seiten 3 und 38 auf. Nederlands • Sla bij het lezen van de gebruiksaanwijzing pagina 3 en de pagina 38 op.
Subsequently, the dustbag needs replacement, although the bag might be far from full. • Only use this vacuum cleaner with the original Philips dustbags types Oslo + or Oslo + Hygiene (closeable). • Never use the vacuum cleaner without the motor protection filter.
Page 5
Ordering dustbags and accessories One new AFS-Micro filter is supplied with each set of original Philips dustbags Oslo + or Oslo + Hygiene (closeable). In case you have any difficulties obtaining dustbags, filters or other accessories for this vacuum cleaner, please contact the consumer relations desk in your country.
Vous devrez alors changer le sac, même s'il est loin d'être plein. • N'utilisez cet aspirateur qu'avec les sacs d'origine Philips type Oslo+ ou Oslo+ Hygiène (à fermeture). • N'utilisez jamais votre aspirateur sans le filtre de protection du moteur.
Page 7
31 et 32. Pour remplacer le câble d'alimentation Si le câble d'alimentation de cet appareil est détérioré, il ne doit être remplacé que par Philips ou un Centre Service Agrée Philips, des pièces et/ou des outils spéciaux étant nécessaires.
Page 8
Pour commander des sacs à poussières et des accessoires Un nouveau Microfiltre AFS est livré avec chaque paquet de sacs à poussières Philips Oslo + ou Oslo + Hygiène (à fermetures). Au cas où vous rencontreriez des difficultés à vous approvisionner en sacs à poussières, contactez le service de relations clientèle de...
• Verwenden Sie in diesem Staubsauger nur den doppelwandigen, ungebleichten Papier-Staubbeutel Type Philips Oslo + oder den verschließbaren Oslo + Hygiene. • Verwenden Sie den Staubsauger niemals ohne Motorschutzfilter! Hinweis: Die auf * gekennzeichneten Nummern treffen nur auf spezielle Ausführungen des...
Page 10
Sie ihn am Rohr verschieben. Staubbeutel auswechseln • Verwenden Sie in diesem Staubsauger ausschließlich Philips Staubbeutel Oslo + (Type HR 6938 bzw. Service-Nr. 4822 015 70049) oder den verschließbaren Oslo + Hygiene (Type HR 6938-OSH bzw. Service- Nr. 4822 015 70057) (Abb. 19). Schaden, der...
Page 11
Reparatur Spezial-Werkzeug und/oder spezielle Teile benötigt werden. Bezug von Staubbeuteln, Ersatz- und Zusatzteilen Jede Packung von original Philips Oslo+ oder verschließbaren Oslo+ Hygiene Staubbeuteln enthält einen neuer AFS-Micro-Filter. Sollten Sie passende Staubbeutel, Filter, Ersatz- oder Zusatzteile bei Ihrem Händler nicht erhalten können, so wenden Sie sich bitte an das...
De stofzak dient dan te worden vervangen, al is deze wellicht nog niet vol. • Gebruik de stofzuiger alleen met de originele Philips stofzakken Oslo + of Oslo + Hygiene (afsluitbaar). • Gebruik de stofzuiger nooit zonder motorbeschermingsfilter. N.B.: * bij het illustratienummer betekent dat de betreffende illustratie alleen betrekking heeft op speciale uitvoeringen.
Page 13
Stofzakken en accessoires nabestellen Een nieuw AFS-Micro filter wordt meegeleverd bij elke set originele Philips stofzakken Oslo + of Oslo + Hygiene (afsluitbaar). Indien u problemen heeft bij het aanschaffen van stofzakken, filters of andere accessoires voor deze stofzuiger, kunt u contact opnemen met de Philips Consumentenlijn in uw land.
• Per questo aspirapolvere, utilizzate soltanto gli speciali sacchetti Philips modello Oslo+ o Oslo+ Hygiene (richiudibili). • Non utilizzate mai l’aspirapolvere senza il filtro di protezione motore.
Page 15
- Prima di chiudere il supporto, controllare che il filtro sia in posizione corretta. Come sostituire il cavo di alimentazione Il cavo di alimentazione di questo apparecchio dovrà essere sostituito presso un Centro di Assistenza Philips o un rivenditore autorizzato in...
Page 16
Viene fornito un nouvo micro filtro AFS con ogni confezione di sacchetti raccoglipolvere originali Philips modello Oslo + e Oslo + Hygiene (richiudibile). Nel caso aveste problemi a trovare i sacchetti, i filtri o altri accessori, vi preghiamo di contattare il servizio assistenza clienti del vostro paese.
• Usen el Aspirador solo con las bolsas para el polvo originales Philips del tipo Oslo+ o del tipo Oslo+ Hygiene (Cerrables). • No usen nunca el Aspirador sin el filtro protector del motor.
Page 18
Sustitución de la bolsa para el polvo • Usen el Aspirador solo con las bolsas para el polvo originales Philips del tipo Oslo+ (Tipo nº HR 6938 o nº de servicio 4822 015 70049) o del tipo Oslo + Hygiene (Cerrables) (Tipo nº...
Page 19
Sustitución del cable de red Si el cable de red de este aparato se deteriora, solo debe ser sustituido por Philips o por sus Servicios Oficiales ya que, para ello, son necesarias especiales herramientas y / o piezas. Petición de bolsas para el polvo y accesorios Un filtro "AFS - Micro"...
Se tal se verificar, o saco deverá ser substituído, ainda que esteja longe de estar cheio. • Utilize apenas os sacos de papel Philips próprios para este aspirador, tipo Oslo+ ou Oslo+ Hygiene (dobráveis) • Nunca utilize o aspirador sem o filtro de protecção do motor.
Page 21
Substituição do saco do lixo • Este aspirador só deverá ser utilizado com sacos Philips originais, tipos Oslo + (tipo nº HR 6938 ou código de serviço nº 4822 015 70049) ou Oslo + Hygiene (dobrável) (tipo nº...
Page 22
Como comprar sacos e acessórios Um Micro-Filtro AFS novo é fornecido com cada conjunto de sacos originais Philips Oslo+ ou Oslo + Hygiene (dobrável). Se tiver dificuldades na obtenção de sacos, filtros ou outros acessórios para este aspirador, contacte o Centro de Informação ao Consumidor.
Dette vil hindre luften i at passere, så støvposen skal udskiftes, også selvom den ikke er helt fuld. • Brug kun de specielle Philips papirstøvposer i denne støvsuger, type Oslo+ eller Oslo+ Hygiejne (selvluk ved poseskift). • Brug aldrig støvsugeren uden motorbeskyttelsesfilter.
Page 24
Udskiftning af støvpose. • Brug kun de specielle Philips støvposer i denne støvsuger, type Oslo + (typenr. HR 6938 eller servicenr. 4822 015 70049) eller type Oslo + Hygiejne (selvluk ved poseskift) (typenr.
Dette vil hindre luftpassasjen. Følgelig må støvposen byttes, muligens lenge før den er full. • Bruk bare støvsugeren med støvpose av type Philips Oslo+ eller Oslo+ Hygiene (lukkbar). • Bruk aldri støvsugeren uten motorbeskyttelses filter. OBS at * i illustrasjons nummer betyr: at illustrasjonene henviser bare til spesial modeller.
Page 26
- Når holderen lukkes forsikre Dem om at filteret passer godt. Bytte av nettledning Hvis nettledningen på dette apparatet er skadet må den bare erstattes av Philips eller av autorisert servicerepresentant da spesielt verktøy og/eller deler er nødvendig. Bestilling av støvposer og tilleggsutstyr Et nytt mikrofilter leveres med hvert sett originale Philips støvposer Oslo+ eller Oslo+...
är full. • Till denna dammsugare skall endast användas de speciella dubbelväggiga dammpåsarna av oblekt papper, PHILIPS OSLO + eller OSLO + HYGIENE (förslutningsbar). • Använd aldrig dammsugaren utan motorskyddsfilter. Observera att en * i figurnumret på betyder: figuren endast hör till vissa apparatmodeller.
Page 28
- När hållaren med filtret sätts på plats, förvissa dig om att hållaren sitter korrekt monterad. Byte av nätsladd Om sladden på denna dammsugare skadas måste sladden bytas av Philips eller något av deras serviceombud, eftersom specialverktyg och/eller speciella delar krävs.
Page 29
Ett nytt AFS-mikrofilter medföljer varje förpackning av original Philips pappersdammpåsar OSLO + eller OSLO + hygien (förslutningsbar) Om det skulle uppstå problem med inköp av dammsugarpåsar eller andra tillbehör till denna dammsugare var god kontakta Philips kundtjänst. Se garantikortet för telefonnummer...
Tämä estää ilman kierron. Pölypussi on vaihdettava, vaikkei se vielä olisikaan täynnä. • Käytä tässä imurissa vain alkuperäisiä kaksipuolisia valkaisemattomia paperisia pölypusseja, Philips Oslo+ tai Oslo+ Hygiene (suljettava). • Älä käytä imuria ilman moottorinsuojasuodatinta. • Ennen kuin yhdistät laitteen pistorasiaan, tarkista, että laitteen arvokilven jännitemerkintä...
Page 31
- Aseta uuden suodattimen alareuna kunnolla telineen kielekkeiden taakse. - Kun asetat telineen takaisin, varmista, että suodatin on kokonaan sisällä. Liitosjohdon vaihto Tarkista liitosjohdon kunto säännöllisesti. Jos tämän laitteen verkkoliitosjohto vaurioituu, se on korvattava erikoisjohdolla. Ota yhteys lähimpään Philips-myyjään tai Philips Kodinkoneiden valtuuttamaan huoltoon.
Page 32
Pölypussien ja lisätarvikkeiden hankkiminen Jokaisessa alkuperäisessä Philips- pölypussipakkauksessa Oslo + tai Oslo + Hygiene on mukana yksi uusi AFS-mikrosuodatin. Jos pölypussien, suodattimien tai lisätarvikkeiden hankkimisessa on ongelmia, kysy neuvoa Philipsin asiakaspalvelusta. Puhelinnumero löytyy takuukortista. Oikeus muutoksiin varataan.
Page 36
Türkçe Lütfen dikkat: resimlerdeki numaralarda yer alan (*) işareti bu resim sadece özel modeller için geçerlidir.
Page 37
Cihazınız çok gelişmiş, üçlü kalıcı motor koruma filtresiyle donatılmıştır. Bu filtre motorun en iyi şekilde korunmasını sağlar. Bu filtrenin değiştirilmesine gerek yoktur.
Need help?
Do you have a question about the HR8701/01 and is the answer not in the manual?
Questions and answers