Download Print this page

iwc AQUATIMER CHRONO-AUTOMATIC Operating Instructions For Operators And Installers page 37

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11
Las funciones de la corona
X
0
1
2
La posición normal
Este reloj está dotado de una corona atornillada. El
enroscamiento (posición normal, posición X) impide un
desajuste involuntario de la hora o de la fecha; además,
la caja queda doblemente protegida contra la penetra-
ción del agua. Para quitar el seguro, desenrosque la
corona girándola hacia la izquierda, con lo que se que-
dará automáticamente en la posición 0, posición para
dar cuerda. Empujando la corona hasta la posición X
y girándola al mismo tiempo hacia la derecha, volverá a
enroscarla fijamente.
X Posición normal
(atornillada)
0 Posición para dar cuerda
1 Ajuste de la fecha
2 Puesta en hora
La posición para dar cuerda
En la posición para dar cuerda (posición 0) puede darse
cuerda al mecanismo automático también a mano.
Para poner en marcha el mecanismo bastan unas pocas
vueltas a la corona. Es mejor, sin embargo, darle cuerda
hasta el tope con unas 30 vueltas, ya que de esta
manera se consiguen la máxima exactitud de marcha
y una reserva de cuerda de aprox. 44 horas, aun
cuando no se lleve puesto el reloj.
El ajuste de la fecha y del día de la semana
Si el mes tiene menos de 31 días, tendrá que poner a
mano el día 1º del mes siguiente. Para ello, desenros-
que la corona y sáquela a la posición 1. Ahora podrá po-
ner la fecha girando la corona hacia la derecha, y el día
de la semana, girándola hacia la izquierda (conmutación
rápida). No haga ningún ajuste rápido entre las 20 h
y las 3 h, ya que durante este lapso el reloj efectúa el
cambio automático de la fecha y podría dañarse el
mecanismo de conmutación.
70 | 71

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AQUATIMER CHRONO-AUTOMATIC and is the answer not in the manual?

Questions and answers