Download Print this page

Attacher Votre Enfant; Anschnallen Ihres Kindes - Britax AFFINITY 2 User Instructions

6 m – 3 y / 17 kg

Advertisement

click!
click!
DE GB FR
151201_Affinity2_A5_quer_Book1.indd 24
5.9
Anschnallen Ihres
Kindes
Stets richtig
WARNUNG!
angelegtes und eingestelltes
Gurtzeug verwenden!
WARNUNG!
Stets den
Schrittgurt in Verbindung mit
dem Beckengurt verwenden!
Zum Schließen des Gurtzeugs:
• Fädeln Sie die Schultergurt-
Schlosszunge durch die Hüftgurt-
Schlosszunge und stecken Sie
sie in das Gurtschloss.
Zum Einstellen des Gurtzeugs:
• Stellen Sie das Gurtzeug ein,
indem Sie die Gurtversteller an
den Schulter- und Hüftgurten auf
die erforderliche Länge
verschieben.
VORSICHT!
Das Gurtzeug
immer passend einstellen,
wenn Sie die Sitzposition Ihres
Kindes ändern.
Zum Öffnen des Gurtzeugs:
• Drücken Sie auf den Knopf am
Gurtschloss und ziehen Sie die
Hüft- und Schultergurte aus
dem Schloss.
5.9
Harnessing your child
Always use a
WARNING!
correctly fitted and adjusted
harness!
WARNING!
Always use the
crotch strap in combination
with the waist belt!
To close the harness:
• Thread the shoulder strap buckle
tongue through the waist strap
tongue and click into the buckle.
To adjust the harness:
• Adjust the harness by moving
the adjuster clips on the shoul-
der strap and waist straps to
the required lengths.
CAUTION!
Always re-adjust
the harness when changing
the seating position of your
child.
To open the harness:
• Push the button on the buckle
and release waist and shoulder
straps from the buckle.
24

5.9. Attacher votre enfant

Utilisez
AVERTISSEMENT !
toujours un harnais correcte-
ment installé et ajusté !
AVERTISSEMENT !
Uti-
lisez toujours la sangle
d'entrejambe en association
avec la ceinture ventrale !
Pour fermer le harnais :
• Enfilez la languette de boucle de
la bretelle à travers la languette
du ceinturon et enclenchez-les
dans la boucle.
Pour ajuster le harnais :
• Ajustez les harnais en déplaçant
les clips d'ajustement sur la
bretelle et les ceinturons à la
longueur souhaitée.
ATTENTION !
Réajustez tou-
jours le harnais lorsque vous
modifiez la position d'assise
de votre enfant.
Pour ouvrir le harnais :
• Appuyez sur le bouton de la
boucle et relâchez le ceinturon et
les bretelles de la boucle.
01.12.2015 11:32:32

Advertisement

loading