Nordfrost GF222 Instructions For Installation, Use, Maintenance page 9

Table of Contents

Advertisement

REGULIERUNG UND ANZEIGE
DE
A Thermostat (Funktionsweise und Regulierung)
Der Thermostat dient dazu, die Innentemperatur des Gerätes konstant
zu halten. Er wird mit einem Drehregler eingestellt.
Mit den Positionen zwischen 1 und 5 bestimmen Sie die jeweils ge-
wünschte Innentemperatur.
Position 1 steht für die höchste Temperatur; wenn Sie den Drehregler in
Richtung Position 5 drehen, kühlt sich die Temperatur sukzessive ab.
Bei einer durchschnittlichen Raumtemperatur von + 20° bis + 25° C
empfi ehlt sich die Einstellung des Drehreglers auf einer Mittelposition
(zwischen 2 und 3).
DISPOSITIFS DE RÉGLAGE ET INDICATEURS
FR
A Thermostat (fonctionnement et réglage)
Le thermostat sert à maintenir la température constante à l'intérieur de
l'appareil. Son réglage s'obtient en tournant le bouton.
Choisissez une position de 1 à 5 pour déterminer la température inté-
rieure souhaitée.
La position 1 correspond à la plus haute température ; plus vous tournez
le bouton vers le 5, plus la température diminue.
A une température ambiante moyenne située entre + 20° et + 25° C,
nous vous recommandons de régler le thermostat sur une position
intermédiaire (entre 2 et 3).
DISPOSITIVO DE REGULACIÓN Y SEÑALACIÓN
ES
A Termostato (funcionamiento y regulación).
Sirve para mantener automáticamente constante la temperatura interna
del aparato.
La regulación se obtiene accionando el pomo. Las posiciones indicadas
entre 1 y 4 sirven para obtener las diversas temperaturas internas.
La posición 1 corresponde a la temperatura más caliente, el enfriamiento
aumenta yendo hacia la posición 5 que corresponde a la temperatura
más fría.
Con la temperatura ambiente comprendida entre +20° y +25° les acon-
sejamos que regulen el pomo en una posición intermedia (2 a 3).
HU
BEÁLLÍTÁS ÉS KIJELZÉS
A Termosztát (működési mód és beállítás)
A termosztát azt a célt szolgálja, hogy a készülék belső hőmérséklete
állandó maradjon. Forgókapcsolóval szabályozható.
Az 1-es és 5-ös állás között határozhatja meg az adott kívánt belső
hőmérsékletet.
Az 1-es állásban van a legmagasabb hőmérséklet; ha a forgókapcsolót
az 5-ös állás felé fordítja el, a hőmérséklet fokozatosan csökken.
+ 20 C és + 25 C közötti szobahőmérsékleten a forgókapcsoló közép-
állásba való beállítását javasoljuk (2-es és 3-as között).
Ez által alacsony áramfogyasztás mellett megfelelő belső hőmérsékletet
szavatolhat.
Damit gewährleisten Sie eine ausreichende Innentemperatur bei geringem
Stromverbrauch.
ACHTUNG!
In den folgenden Fällen kann es sein, dass Sie die Einstellung des Thermo-
stats ändern müssen:
- bei veränderter Raumtemperatur
- bei einem Standortwechsel des Gerätes
- bei häufi gem Öffnen der Türe
Das Ausschalten des Gerätes erfolgt durch Drehen des Reglers (A) auf die
Position 0.
Cette position permet d'obtenir une température interne de conservation en
consommant un minimum de courant.
ATTENTION !
Il se peut que vous deviez modifi er le réglage dans les cas suivants :
- modifi cation de la température ambiante
- changement d'emplacement de l'appareil
- fréquente ouverture de la porte
Pour couper l'alimentation de l'appareil, il suffi t de tourner le bouton (A)
sur la position 0.
Esta posición permite obtener la temperatura interna adecuada para la
conservación con un menor consumo de energía.
!CUIDADO!
Puede ser que tenga variar la posición del pomo del termostato dependiendo
de lo siguiente:
- temperatura ambiente
- ubicación del aparato
- frecuencia de apertura de la puerta.
La detención del aparato se obtiene colocando la perilla (A) en la posición
0.
FIGYELEM!
Az alábbi esetekben előfordulhat, hogy a termosztát beállítását meg kell
változtatni:
- megváltozott szobahőmérsékletnél
- a készülék helyének megváltoztatásakor
- az ajtók gyakori nyitogatásakor
A készüléket a forgókapcsoló (A) 0 állásba való elfordításával lehet kikap-
csolni.
869
9

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents