Prehľad Upozornení; Vrátenie A Likvidácia - DeVilbiss 525 Series Instruction Manual

Hide thumbs Also See for 525 Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
PREHĽAD UPOZORNENÍ
Táto pomôcka obsahuje systém upozornení, ktorý monitoruje stav pomôcky a upozorňuje na abnormálnu prevádzku, stratu náležitého výkonu a poruchy. Podmienky hlásenia
upozornení sú znázornené na LED displeji. Funkcie systému upozornení sa testujú pri štarte rozsvietením všetkých indikátorov vizuálnych upozornení a rozoznením zvukovej
signalizácie (pípanie).
Všetky upozornenia predstavujú technické upozornenia s nízkou prioritou.
LED
Stav upozornenia
indikátor
Doba spúšťania
Nízka koncentrácia kyslíka
Porucha
VRÁTENIE A LIKVIDÁCIA
Toto zariadenie nesmie byť likvidované spolu s komunálnym odpadom. Po použití prístroja vráťte prístroj na likvidáciu dodávateľovi. Toto zariadenie obsahuje elektrické a/
alebo elektronické komponenty, ktoré musia byť recyklované podľa smernice Európskeho parlamentu a Rady 2012/19/EÚ o odpade z elektrických a elektronických zariadení
(OEEZ). Neinfikované použité príslušenstvo (napr. nosová kanyla) môže byť likvidované ako domový odpad. Likvidácia infikovaného príslušenstva (napr. nosová kanyla od
infikovaného používateľa) musí byť vykonané v súlade s predpismi odpadového hospodárstva. Názvy a adresy získate na miestnom zastupiteľstve samosprávy.
POZNÁMKY DODÁVATEĽA Čistenie a dezinfekcia pri zmene pacienta
Spoločnosť DeVilbiss Healthcare odporúča, aby boli medzi použitím zariadenia iným pacientom vykonané výrobcom alebo kvalifikovanou treťou stranou minimálne tieto
procedúry.
POZNÁMKA– Ak nie je možné vykonať nasledujúce opísané kompletné úpravy koncentrátora kvalifikovanou osobou, zariadenie by sa nemalo používať u ďalšieho
pacienta.
POZNÁMKA– Ak v danom čase nastal čas na preventívnu údržbu, tieto postupy by mali byť vykonané súčasne so servisnými postupmi.
1.
Dezinfekčné prostriedky používajte bezpečným spôsobom. Vždy pred použitím si prečítajte štítok a informácie o výrobku.
2.
Vždy pri vykonávaní tohto postupu používajte osobné ochranné pomôcky. Použite vhodné rukavice a ochranné okuliare. Odhalenú pokožku na ramenách zakryte, aby
ste zabránili náhodnému kontaktu s bieliacim roztokom, ktorý bol aplikovaný na koncentrátor.
3.
Zlikvidujte všetko príslušenstvo, ktoré nie je vhodné na opätovné použitie. Okrem iného sem patria kyslíkové hadičky, konektory hadičiek, nosová kanyla a/alebo maska,
kyslíkový výstupný konektor a fľaša zvlhčovača.
4.
Vonkajšie časti koncentrátora čistite čistou handričkou, ktorá nepúšťa vlákna. Silné znečistenie by sa malo odstrániť čistou handričkou, ktorá nepúšťa vlákna, navlhčenou
vo vode. Na odstránenie pevných nečistôt sa môže použiť mäkká kefka navlhčená vo vode. Ak sa na odstránenie nečistôt použila voda, vysušte koncentrátor čistou
handričkou, ktorá nepúšťa vlákna.
5.
Použite 5,25 % chlórové bielidlo (bežné tekuté bielidlo Clorox alebo ekvivalentné). Zmiešajte jeden (1) diel bielidla so štyrmi (4) dielmi vody vo vhodnej čistej nádobe.
Tento pomer vytvára jeden (1) diel bielidla na päť (5) celkových dielov (1:5) roztoku. Celkový objem (množstvo) požadovaného roztoku sa určuje počtom koncentrátorov,
ktoré potrebujú dezinfekciu.
pokyny výrobcu dezinfekčného prostriedku.
6.
Naneste bělicí roztok rovnoměrně na skříň a napájecí kabel pomocí čistého hadříku, který nepouští vlákna. Hadřík musí být pouze navlhčen a nesmí z něj odkapávat
roztok. Pro nanášení roztoku nepoužívejte rozprašovač. Zařízení neplňte roztokem. Dbejte na to, aby žádný roztok nevnikl do ventilačních otvorů na základně
koncentrátoru nebo do pomocné oblasti O
roztoku. Vyhněte se nádobkám umístěným na spodní straně jednotky.
7.
Čas expozície dezinfekčného roztoku by mal byť od minimálne 10 minút do maximálne 15 minút.
8.
Po doporučené době expozice musí být všechny povrchy koncentrátoru otřeny čistým hadříkem, který nepouští vlákna, navlhčeným pitnou vodou, ne teplejší než
pokojová teplota. Vysušte jednotku suchým, čistým hadříkem, který nepouští vlákna. Tím se odstraní zbytky, které mohou na přístroji zanechat skvrny nebo povlak,
zejména po opakovaných dezinfekcích.
9.
Skontrolujte napájací kábel, zástrčku na zadnej strane zariadenia, vypínač napájania, držiak poistky a svetelné indikátory, či nie sú poškodené. Vymeňte všetky
poškodené alebo opotrebované súčiastky.
10. Vymeňte vzduchový filter skrinky na zadnej strane zariadenia.
11. Skontrolujte koncentráciu kyslíka. Pokiaľ sú hodnoty prístroja v rámci technických špecifikácií, nie je nutné vymeniť vstupný bakteriálny filter s predĺženou životnosťou
medzi pacientmi. Ak je koncentrácia kyslíka mimo technických špecifikácií, dodávateľ by si mal pozrieť v servisnom návode časť Riešenie problémov.
12. VOLITELNÉ ČIŠTĚNÍ VNITŘKU: Před provedením tohoto kroku musí být koncentrátor odpojen od elektrické sítě: Koncentrátor otevřete a vhodným vysavačem
odstraňte veškerý usazený prach uvnitř krytu. Zavřete koncentrátor.
POZNÁMKA– Neexistuje žiadna časť dráhy plynu cez koncentrátor, ktorá by za normálnych podmienok mohla byť kontaminovaná telesnými tekutinami.
Prípojka pacienta k zariadeniu sa môže neúmyselne kontaminovať vydýchnutými plynmi pre jeden poruchový stav, t. j. vnútorná hadička zariadenia sa odpojí. Tento stav
spôsobí zastavenie prietoku zo zariadenia a/alebo alarmový stav. Ak sa to stane, ďalšie pokyny nájdete v servisnej príručke.
Dezinfekcia
POZNÁMKA– Dezinfekčný proces môže vykonať len výrobca alebo náležite zaškolená osoba.
Skříň, napájecí kabel
Kyslíkové hadičky, prípojky hadičiek, nosná
kanyla/maska, prípojka k výstupu kyslíka, fľaša
zvlhčovača, vzduchový filter skrinky
Volitelné - uvnitř skříně
SK - 98
Význam signálu vizuálneho
upozornenia
SVIETI ŽLTÁ LED dióda nízkej
hladiny O
2
ŽLTÁ LED dióda nízkej hladiny O
svieti vtedy, keď je hladina O
2
Svieti ČERVENÁ LED dióda
nevyhnutného servisu
POZNÁMKA – Môže sa použiť aj iný vhodný dezinfekčný prostriedok (napr. Mikrobac® forte alebo Terralin® Protect). Dodržiavajte
na zadní straně jednotky. Vyhněte se nadměrnému namáčení spojů krytu, aby v těchto oblastech nezbyly žádné zbytky
2
Odporúčaný interval dezinfekcie
Medzi pacientmi
Nečistite, medzi pacientmi vymieňajte
Medzi pacientmi
Zvuková signalizácia
upozornenia
Nie
Áno
2
Predtým, než O
klesne pod
2
<86 %
úroveň 82 %
Áno
Počet dezinfekčných cyklov
20
Nevzťahuje sa
Nevzťahuje sa
Signál vizuálneho
alarmu odstránil
Po štartovacej dobe O
Čakajte, kým neuplynie štartovacia doba
2
dosiahne min. úroveň 86 %
Vypnite jednotku
Pozrite si tabuľku riešenia problémov
Jednotku vráťte poskytovateľovi na
Vypnite jednotku
Kompatibilný spôsob dezinfekcie
1:5 roztok chlórového bielidla (5,25 %) a vody,
Mikrobac forte, Terralin Protect
Nevzťahuje sa
Prach odstráňte vysávačom
Nevyhnutný úkon
jednotky, max. 15 minút
servis
NE-525K4

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

5-liter oxygen concentrator

Table of Contents