Download Print this page
RIB R50 Quick Start Manual
Hide thumbs Also See for R50:

Advertisement

Quick Links

R50
R60
Misure in mm - Measurements in mm - Medidas en mm - Abmessungen in mm
DATI TECNICI - TECHNICAL DATA - DATOS TÉCNICOS - TECHNISCHE DATEN
Lunghezza max anta
Max. leaf lenght
Largo max hoja
Maximale Torflügelweite
Peso max anta
Max. leaf weight
Peso max hoja
Maximale Torgewicht
Velocità di traino
Operating speed
Velocidad de arrastre
Laufgeschwindigkeit
Tempo medio apertura 90°
Average opening time 90°
Tiempo promedio abertura 90°
Öffnungszeit ca. 90°
Alimentazione
Power supply
Alimentación
Stromspannung
Assorbimento motore
Power absorbed
Absorción motor
Stromaufnahme
Peso operatore
Weight of operator
Peso operador
Motorgewicht
Grado di protezione
Protection grade
Nivel de protección
Schutzartklasse
Cicli consigliati al giorno
Daily cycles suggested
Ciclos diarios sugeridos
Max. tägliche Zyklen
Servizio
Service
Servicio
Service
Cicli consecutivi garantiti
Guaranteed consecutive cycles Ciclos garantizados
Garantierte kontinuierliche Zyklen
Temperatura di lavoro
Operating temperature
Temperatura de trabajo
Betriebstemperatur
RIB si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento senza alcun preavviso le caratteristiche e i colori dei propri prodotti. Realizzare l'impianto in ottemperanza alle norme ed alle leggi vigenti.
RIB has the right to modify any technical data and colours of its products at any time without prior notice. Installation must be carried out according to local regulations and laws.
RIB se reserva el derecho de modificar en cualquier circunstancia y sin previo aviso las características y los colores de sus productos. El equipo debe ser instalado de conformidad con lo dispuesto
por las normas vigentes.
RIB behält alle Rechte vor in jedem Moment und ohne vorherige Benachrichtigung die Eigenschaften und Farbe von eigenen Produkten zu modifizieren. Die Installation muß nach die aktuellen
Gesetznormen installiert werden.
automatismi per cancelli
automatic entry systems
25014 CASTENEDOLO (BS) - ITALY
Via Matteotti, 162
phone +39 030 2135811
fax +39 030 21358278 - 030 21358279
www.ribind.it - ribind@ribind.it
Permette l'installazione di un impianto perfettamente conforme
alle Norme Europee in vigore
Can be installed according to current European Norms
Permite un instalación perfectamente en conformidad
R50
R60
a las Normas Europeas en vigor
Es ermöglicht die Installation einer Anlage gemäß
der aktuellen EU-Normen
m
10
15
kg
2.000
12.000
m/s
0,180
0,164
s
78
116
V
230
400
A
1,96
3,1
kg
45
156
IP
54
55
Questo prodotto è stato completamente progettato e costruito in Italia
This product has been completely developed and built in Italy
300
Artìculo totalmente proyectado y producido en Italia
60%
100%
Dieses Produkt wurde komplett in Italien entwickelt und hergestellt
4
300
°C
-10 ÷ +55
COMPLYING
WITH
EN
https://www.facebook.com/RIBsrl
https://www.youtube.com/user/RIBSRL
R
R AFFRONTA I PESI MASSIMI
R TAKES ON THE HEAVY WEIGHTS
R ENFRENTA LOS PESOS MAXIMOS
R NIMMT ES MIT DEN SCHWERSTEN TOREN AUF
R60
R50
automatismi per cancelli
automatic entry systems

Advertisement

loading

Summary of Contents for RIB R50

  • Page 1 RIB has the right to modify any technical data and colours of its products at any time without prior notice. Installation must be carried out according to local regulations and laws. RIB se reserva el derecho de modificar en cualquier circunstancia y sin previo aviso las características y los colores de sus productos. El equipo debe ser instalado de conformidad con lo dispuesto por las normas vigentes.
  • Page 2 Für die Spezialfunktionen von KS2 zu ergänzen. Certain requirements must be met to allow the installation of the R50 and R60. The main door or gate structure must be solid and not prone to buckling. The floor must be solid and level the sensitive edge within the operating radius of the door.

This manual is also suitable for:

R60