Crivit 292199 Instructions For Use Manual

Crivit 292199 Instructions For Use Manual

Fitness trampoline
Table of Contents
  • Toimituksen Sisältö
  • Tekniset Tiedot
  • Käytetyt Symbolit
  • Tarkoituksenmukainen Käyttö
  • Turvallisuusohjeet
    • Loukkaantumisvaara
    • Noudata Erityistä Varovaisuutta - Lapsia Uhkaava Loukkaantumisvaara
    • Kulumisesta Johtuvat Vaaratilanteet
  • Asennus
  • Purkaminen
  • Kahvan Säätäminen
  • Yleiset Harjoitteluohjeet
  • Verryttely
  • Harjoitusehdotuksia
  • Venytys
  • Säilytys, Puhdistus
  • Hävittämistä Koskevat Ohjeet
  • Takuuta Ja Huoltoprosessia Koskevat Ohjeet
  • Leveransomfattning
  • Tekniska Data
  • Symboler
  • Ändamålsenlig Användning
  • Säkerhetsinformation
    • Risk För Personskador
    • Se Upp! Risk För Personskador För Barn
    • Risker Genom Slitage
  • Montering
  • Demontering
  • Inställning Av Handtaget
  • Allmänna Träningstips
  • Uppvärmning
  • Övningsexempel
  • Stretching
  • Lagring, Rengöring
  • Anvisningar För Avfallshantering
  • Information Om Garanti
  • Och Servicehantering
  • Zawartość Kompletu
  • Dane Techniczne
  • Zastosowane Symbole
  • Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Wskazówki Bezpieczeństwa
    • Niebezpieczeństwo Urazu
    • Szczególna Ostrożność - Niebezpieczeństwo Urazu Dla Dzieci
    • Niebezpieczeństwa Wywołane Zużyciem
  • Montaż
  • Demontaż
  • Ustawianie Uchwytu
  • Ogólne Wskazówki Treningowe
  • Rozgrzewka
  • Przykłady Ćwiczeń
  • Rozciąganie
  • Przechowywanie, Czyszczenie
  • Uwagi Odnośnie Recyklingu
  • Wskazówki Dotyczące Gwarancji I
  • Obsługi Serwisowej
  • Tiekiamas Rinkinys
  • Techniniai Duomenys
  • Naudojami Simboliai
  • Naudojimas Pagal Paskirtį
  • Saugos Nurodymai
    • Pavojus Susižeisti
    • Ypatingas Perspėjimas
    • Vaikų Susižalojimo Pavojus
    • NusidėVėjimo Keliami Pavojai
  • Surinkimas
  • Išrinkimas
  • Rankenos Nustatymas
  • Bendrieji Treniravimosi Nurodymai
  • Apšilimas
  • Rekomenduojami Pratimai
  • Tempimai
  • Laikymas, Valymas
  • Išmetimo Nurodymai
  • Pastabos Dėl Garantijos Ir Aptarnavimo
  • Lieferumfang
  • Technische Daten
  • Verwendete Symbole
  • Bestimmungsgemäße Verwendung
  • Sicherheitshinweise
    • Verletzungsgefahr
    • Besondere Vorsicht
    • Verletzungsgefahr für Kinder
    • Gefahren durch Verschleiß
  • Montage
  • Demontage
  • Einstellen des Griffes
  • Allgemeine Trainingshinweise
  • Aufwärmen
  • Übungsvorschläge
  • Dehnen
  • Lagerung, Reinigung
  • Hinweise zur Entsorgung
  • Hinweise zur Garantie und
  • Serviceabwicklung

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
FITNESS TRAMPOLINE
FITNESS TRAMPOLINE
Instructions for use
TRÄNINGSSTUDSMATTA
Bruksanvisning
TRENIRAVIMOSI BATUTAS
Naudojimo instrukcija
IAN 292199
KUNTOTRAMPOLIINI
Käyttöohje
TRAMPOLINA FITNESS
Instrukcja obsługi
FITNESSTRAMPOLIN
Gebrauchsanweisung

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Crivit 292199

  • Page 1 FITNESS TRAMPOLINE FITNESS TRAMPOLINE KUNTOTRAMPOLIINI Instructions for use Käyttöohje TRÄNINGSSTUDSMATTA TRAMPOLINA FITNESS Bruksanvisning Instrukcja obsługi TRENIRAVIMOSI BATUTAS FITNESSTRAMPOLIN Naudojimo instrukcija Gebrauchsanweisung IAN 292199...
  • Page 2 6 / 7...
  • Page 8: Table Of Contents

    Contents / Sisällysluettelo / Innehållsförteckning / Spis Tresci Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Toimituksen sisältö...
  • Page 9 Turinys / Inhaltsverzeichnis Tiekiamas rinkinys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Lieferumfang .
  • Page 10: Contents

    Intended Use Congratulations! This product is a sports equipment for persons With your purchase you have decided on a 14 years and up and was designed for private high-quality product . Get to know the product use only . before you start to use it . Only use this product in dry interior rooms .
  • Page 11: Special Precaution

    • Attention! Only use the product if the • Do not eat or chew gum, etc . whilst using the trampoline . Choking hazard! locking screws are each secured in one of the • This product is not intended for use by persons three adjustment holes on the handle! (including children under 14 years of age) with Do not extend the handle past the mark on the...
  • Page 12: Assembly

    Assembly Attention! Only use the product if the locking screws are each secured in one of the three ad- 1 . Remove the packaging material and spread justment holes on the handle! Do not extend the the trampoline (1) on the floor . handle past the mark on the leg reinforcement .
  • Page 13: General Exercise Notices

    2 . Hold on to the handle with both hands . 2 . Rotate your shoulders forward and after one Your arms should be at about a right angle minute rotate backwards . (Fig . F) . 3 . Draw your shoulders up toward your ears and 3 .
  • Page 14 Alternating toe taps (Fig. L) 3 . Stick your bum slightly out to the back and straighten your pelvis . Starting position 4 . Draw in your navel and your shoulder blades 1 . Place one foot in front, touching with your toward the spine .
  • Page 15: Stretching

    End position 10 . Firmly push off the mat again, draw your knees up high and put your legs together . 7 . Tighten your arms, glutes and abdomen . 11 . Land with your feet together in the middle of 8 .
  • Page 16: Storage, Cleaning

    . Repairs after the warranty the ground . are subject to a charge . 2 . Rotate it slowly, first in one direction then IAN: 292199 the other . Service Great Britain 3 . After a while, switch feet .
  • Page 17: Toimituksen Sisältö

    Tarkoituksenmukainen Onnittelumme! käyttö Olet hankkinut itsellesi korkealaatuisen tuotteen . Tuote on urheiluväline 14 vuotta täyttäneille hen- Tutustu tuotteeseen ennen ensimmäistä käyttöä . Lue käyttöohje huolellisesti läpi. kilöille, ja se on tarkoitettu vain yksityiskäyttöön . Tuotetta saa käyttää vain kuivissa sisätiloissa . Käytä...
  • Page 18: Noudata Erityistä Varovaisuutta - Lapsia Uhkaava Loukkaantumisvaara

    • Poistu trampoliinilta välittömästi, jos sinua • Tarkista trampoliinin jalkojen kiinnitys aina huimaa tai sydämesi tykyttää . Ota välittömästi ennen käyttöä . yhteyttä lääkäriin . • Huomio puristumisen vaara! • Älä syö mitään äläkä pure purukumia harjoitte- Pidä sormesi etäällä tuotteen runkonivelistä . lun aikana .
  • Page 19: Asennus

    • Tarkista erityisen huolellisesti kuluvat osat esim . 8 . Aseta jalan vahvistukset (5) molempaan hyppymatto ja reunapäällys . vahvistettuun jalkaan (6) (kuva D) . • Hyppymaton ja reunapäällysteen täytyy olla 9 . Aseta molemmat suojukset (9) vahvistuk- puhtaat ja kuivat! siin (5) ja suojukset (8) auf vahvistettuihin jalkoihin (6) .
  • Page 20: Kahvan Säätäminen

    Kahvan säätäminen Niskalihakset 1 . Käännä päätä hitaasti vasemmalle ja oikealle . Kahva voidaan säätää kolmelle eri korkeudelle Toista tämä liike neljä tai viisi kertaa . (kuva E) käyttäjän pituuden mukaan . 2 . Pyöritä päätä hitaasti ensin yhteen, sitten 1 .
  • Page 21 Perushyppy jalat haara-asennossa Päätösasento 7 . Jännitä käsivarsi-, pakara- ja vatsalihakset . ja yhdessä vuoronperään (kuva J) 8 . Ponnista hyppymatolta ylöspäin ja vaihda Lähtöasento jalkaa . Paina eteen tuleva kantapää voimak- 1 . Asetu hyppymatolle niin, että jalat ovat kaasti hyppymattoa vasten .
  • Page 22 Harjoitukset tangon kanssa Päätösasento 7 . Jännitä käsivarsi-, pakara- ja vatsalihakset . Jalat haara-asennossa ja yhdessä – 8 . Ponnista hyppymatolta voimakkaasti ylöspäin polvet korkealle (kuva M) ja vaihda jalkaa . Toimi käsivarsien kanssa kuten edellä kuvat- Lähtöasento tiin . 1 .
  • Page 23: Venytys

    . Takuuajan päätyttyä suoritetut korjaukset ovat 2 . Pyöritä sitä hitaasti ensin yhteen, sitten toiseen maksullisia . suuntaan . IAN: 292199 3 . Vaihda jalkaa jonkin ajan kuluttua . Huolto Suomi Tärkeää: Huomioi, että reidet pysyvät Tel .: 010309 3582 rinnakkain.
  • Page 24: Leveransomfattning

    Ändamålsenlig användning Grattis! Produkten är ett sportredskap för personer från Med ditt köp har du bestämt dig för en högvär- 14 år och är uteslutande konstruerad för privat dig produkt . användning . Produkten får endast användas i Lär känna produkten innan första användningen . torra utrymmen inomhus .
  • Page 25: Se Upp! Risk För Personskador För Barn

    • OBS! Risk för klämskador! • Ät inte medan du hoppar och tugga inte tuggummi eller liknande . Risk föreligger att det Håll fingrarna borta från lederna på produk- fastnar i halsen! tens ram . När produkten vecklas ut hoppar ramens delar abrupt till sina ändlägen .
  • Page 26: Montering

    • Satsduken och kantskyddet måste vara rena 8 . Sätt förstärkningarna till benen (5) över och torra! de båda stödfötterna med förstärkning (6) (bild D) . • Använd endast original reservdelar . 9 . Sätt båda locken till fötterna (9) på förstärk- •...
  • Page 27: Inställning Av Handtaget

    Inställning av handtaget Nackmuskulatur 1 . Vrid ditt huvud långsamt åt vänster och åt Du har möjlighet att ställa in handtaget i tre olika höger . Upprepa denna rörelse fyra till fem höjder (bild E), motsvarande din kroppsstorlek . gånger . 1 .
  • Page 28 Grundhopp med båda benen 8 . Tryck ifrån dig från studsmattan och skifta fötternas position . Trycken därvid hälen som samtidigt och skifta mellan benen kommer ner framtill med kraft i studsmattan . isär och ihop (bild J) 9 . Följ med på motsvarande sätt med armarna . Utgångsläge 10 .
  • Page 29 Springa på stället (bild O) 4 . Sträck bakdelen något bakåt och räta upp ditt bäcken . Utgångsläge 5 . Dra naveln inåt och skulderbladen mot rygg- 1 . Ställ dig med benen ihop på studsmattan . raden . 2 . Ta tag i handtagen med båda händerna 6 .
  • Page 30: Stretching

    Skjut därvid ditt bäcken framåt, Reparationer som måste utföras efter garantins överkroppen blir kvar i upprätt utgång är kostnadspliktiga . position. IAN: 292199 Lagring, rengöring Service Sverige Tel .: 0770 930739 Artikeln ska alltid lagras torrt och rent i ett E-Mail: deltasport@lidl .se...
  • Page 31: Zawartość Kompletu

    Zastosowanie zgodne z Gratulujemy! przeznaczeniem Przez Państwa zakup wybraliście produkt o Artykuł ten jest urządzeniem sportowym dla wysokiej jakości . Przed pierwszym użyciem zapoznajcie się z osób od 14 roku życia i zaprojektowany wyłącz- nie do prywatnego użytku . Z artykułu można produktem .
  • Page 32: Niebezpieczeństwo Urazu

    • Artykułu nie stosować w pobliżu schodów lub • Wystarczająco wywietrz pomieszczenie trenin- podestów . gowe, ale unikaj przeciągów . • Natychmiast zejść z trampoliny, gdy tylko • Podczas treningu pij wystarczającą ilość wody . zakręci Ci się w głowie, odczujesz kołatanie •...
  • Page 33: Niebezpieczeństwa Wywołane Zużyciem

    4 . Rozłożoną trampolinę położyć na pokryciu Niebezpieczeństwa wywołane brzegów, otwory w pokryciu przeciągnąć zużyciem ponad gwintami trampoliny (rys . C) . • Z artykułu wolno tylko wtedy korzystać, jeśli 5 . Usunąć osłony (1a) z trampoliny a stopki jest on w nienagannym stanie . Przed każdym (6 / 7) przykręcić...
  • Page 34: Demontaż

    Demontaż Ogólne wskazówki treningowe Artykuł zdemontować w odwrotnej kolejności do montażu . Przebieg treningu 1 . Usunąć osłonę brzegu . • Zakładaj wygodną odzież sportową i dołą- 2 . Przed złożeniem trampoliny zatyczki (1a) czone skarpety . wetknąć na gwinty trampoliny (rys . B) . •...
  • Page 35: Przykłady Ćwiczeń

    2 . Zataczaj kręgi ramionami do przodu, a po 4 . Wciągnij brzuch a łopatki ściągnij w kierun- minucie do tyłu . ku kręgosłupa . 5 . Ramiona pozostają u dołu a głowa jest w 3 . Podciągaj ramiona do góry w stronę uszu i jednej linii z kręgosłupem .
  • Page 36 Skok na palcach na zmianę (rys. L) 9 . Podczas lądowania miej nogi rozstawione . 10 . Ponownie mocno podskocz na macie a Pozycja wyjściowa kolana mocno podciągnij do góry i przy tym 1 . Ustaw jedną stopę z palcami z przodu . złącz nogi .
  • Page 37: Rozciąganie

    Mięśnie karku 6 . Ramiona pozostają u dołu a głowa jest w jednej linii z kręgosłupem . 1 . Stań prosto i w sposób rozluźniony . Pozycja końcowa Głowę pociągnij przy pomocy dłoni lekko 7 . Napnij mięśnie rąk, pośladków i brzucha . w lewą...
  • Page 38: Wskazówki Dotyczące Gwarancji I

    . Dotyczy to również wymienionych i naprawio- nych części . Po upłynięciu czasu gwarancji powstałe napra- wy są płatne . IAN: 292199 Serwis Polska Tel .: 22 397 4996 E-Mail: deltasport@lidl .pl...
  • Page 39: Tiekiamas Rinkinys

    Naudojimas pagal paskirtį Sveikiname! Šis gaminys yra ne jaunesniems nei 14 metų Pirkdami įsigijote vertingą gaminį . Prieš panaudo- asmenims skirtas sporto reikmuo, kurį galima dami pirmąjį kartą, susipažinkite su gaminiu . naudoti tik privačioms reikmėms . Gaminį galima Tam atidžiai perskaitykite toliau pa- naudoti tik sausose patalpose .
  • Page 40: Ypatingas Perspėjimas

    • Nedelsdami nulipkite nuo batuto, jei ėmė • Kas kartą prieš naudodami patikrinkite, ar svaigti galva, pradėjo dažniau plakti širdis ar batuto kojelės tvirtai stovi . pan . Nedelsdami kreipkitės į gydytoją . • Dėmesio – pavojus prisispausti! Pirštus • Šokinėdami nevalgykite, nekramtykite kram- laikykite atokiai nuo gaminio rėmo lankstų...
  • Page 41: Surinkimas

    • Batuto šokinėjimo paviršius ir krašto apdanga- 8 . Stovo sustiprinimo elementus (5) užmaukite las turi būti švarūs ir sausi! ant abiejų sutvirtintų kojelių (6) (D pav . ) . • Naudokite tik originalias atsargines dalis . 9 . Uždėkite abu kojelių antgalius (9) ant stovo sustiprinimo elementų...
  • Page 42: Rankenos Nustatymas

    Rankenos nustatymas Apšilimas Atsižvelgdami į savo ūgį, rankeną galite nustatyti Prieš kiekvieną treniruotę skirkite pakankamai trijuose skirtinguose aukščiuose (E pav . ) . laiko apšilimui . Toliau aprašyti tam tinkami keli nesudėtingi pratimai . 1 . Atsukę ir ištraukę fiksuojamuosius varžtus (11), Atskirus pratimus turėtumėte pakartoti du–tris nustatykite rankeną...
  • Page 43 5 . Pečiai nuleisti, o galva pratęsia stuburą . 3 . Truputį sulenkite kelius, o viršutinę liemens dalį ties klubų sąnariais lengvai palenkite į Galutinė padėtis priekį . 6 . Įtempkite rankų, sėdmenų ir pilvo raumenis . 4 . Sėdmenis šiek tiek atkiškite atgal ir ištiesinkite 7 .
  • Page 44 Pratimai laikantis už rankenos Galutinė padėtis 7 . Įtempkite rankų, sėdmenų ir pilvo raumenis . Šuoliukai aukštai iškeliant kelius ir 8 . Stipriai atsistumkite nuo šokinėjimo paviršiaus pražergiant bei suglaudžiant kojas ir sukeiskite pėdas vietomis . (M pav.) Atitinkamai judinkite rankas . 9 .
  • Page 45: Tempimai

    . to – į kitą pusę . Pasibaigus garantijai, remontas yra mokamas . 3 . Po kurio laiko pėdą pakeiskite . IAN: 292199 Svarbu: Stebėkite, kad šlaunys išliktų lygiagrečios viena kitai. Dubenį pas- Aptarnavimas Lietuvoje tumkite į...
  • Page 46: Lieferumfang

    Bestimmungsgemäße Herzlichen Glückwunsch! Verwendung Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hochwer- Dieser Artikel ist ein Sportgerät für Personen ab tigen Artikel entschieden . Machen Sie sich vor der ersten Verwendung mit dem Artikel vertraut . 14 Jahre und ausschließlich für den privaten Lesen Sie hierzu aufmerksam die Gebrauch konzipiert .
  • Page 47: Besondere Vorsicht

    • Verwenden Sie den Artikel nicht in der Nähe • Lüften Sie den Trainingsraum ausreichend, von Treppen oder Absätzen . aber vermeiden Sie Zugluft . • Trinken Sie während des Trainings ausrei- • Verlassen Sie das Trampolin sofort, wenn Sie chend .
  • Page 48: Gefahren Durch Verschleiß

    4 . Legen Sie das ausgeklappte Trampolin auf Gefahren durch Verschleiß die Randabdeckung und ziehen Sie die • Der Artikel darf nur in einwandfreiem Zustand Aussparungen der Randabdeckung über die verwendet werden . Prüfen Sie den Artikel vor Gewinde des Trampolins (Abb . C) . jedem Gebrauch auf Beschädigungen oder 5 .
  • Page 49: Demontage

    Demontage Allgemeine Trainingshinweise Trainingsablauf Bauen Sie den Artikel in umgekehrter Reihen- folge auseinander . • Tragen Sie bequeme Sportbekleidung und die mitgelieferten Socken . 1 . Entfernen Sie die Randabdeckung . • Wärmen Sie sich vor jedem Training auf und 2 .
  • Page 50: Übungsvorschläge

    Grundsprung Beine auseinander 3 . Ziehen Sie Ihre Schultern Richtung Ohren und lassen Sie die Schultern wieder fallen . und zusammen im Wechsel (Abb. J) 4 . Kreisen Sie abwechselnd Ihren linken und Ausgangsposition rechten Arm vorwärts und nach einer Minute 1 .
  • Page 51 Übungen mit Griff Endposition 7 . Spannen Sie die Arm-, Gesäß- und Bauch- Auseinander und zusammen – muskulatur an . Knie ganz hoch (Abb. M) 8 . Drücken Sie sich von der Sprungmatte Ausgangsposition ab und wechseln Sie die Fußpositionen . 1 .
  • Page 52: Dehnen

    Seitwärtssprung im Wechsel 5 . Ziehen Sie den Bauchnabel nach innen und die Schulterblätter zur Wirbelsäule . (Abb. P) 6 . Die Schulter bleibt unten und der Kopf in Ausgangsposition Verlängerung der Wirbelsäule . 1 . Stellen Sie die Beine geschlossen auf die Endposition Sprungmatte .
  • Page 53: Lagerung, Reinigung

    Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile . Oberschenkel parallel nebeneinander Nach Ablauf der Garantie anfallende Reparatu- bleiben. Das Becken schieben Sie dabei ren sind kostenpflichtig . nach vorne, der Oberkörper bleibt IAN: 292199 aufgerichtet. Service Deutschland Lagerung, Reinigung Tel .: 0800-5435111 E-Mail: deltasport@lidl .de...
  • Page 56 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 DE-22397 Hamburg GERMANY 10/2017 Delta-Sport-Nr .: FT-4616 IAN 292199...

Table of Contents