Morphy Richards TOTAL CONTROL 402054 Manual

Morphy Richards TOTAL CONTROL 402054 Manual

Hand blender workcentre
Hide thumbs Also See for TOTAL CONTROL 402054:
Table of Contents
  • Français

    • Description du Produit
    • Avant la Première Utilisation
    • Introduction
    • Utilisation de Votre Mixeur À Main
    • Utilisation du Hachoir de la Centrale
    • Aliments Compatibles
    • Remarque
    • Touche Turbo
    • Utilisation de Vos Disques À Râper Et À Émincer
    • Accessoires
    • Conseils Et Recommandations
    • Entretien Et Nettoyage
    • Mélange Dans Une Casserole
    • Nous Contacter
    • Utilisation
    • Recettes
    • Garantie
  • Deutsch

    • Gesundheit und Sicherheit
    • Total Control
    • Einführung
    • Gebrauch Ihres Stabmixers
    • Vor der Ersten Verwendung
    • Gebrauch der Workcenter-Klinge
    • Gebrauch Ihrer Reibe-/Schneidscheiben
    • Geeignete Speisen
    • Hinweis
    • Turbotaste
    • Verwendung
    • Kontakt
    • Mixen in einem Topf
    • Reinigung und Pflege
    • Zubehör
    • Rezepte
    • Garantie
  • Español

    • Seguridad E Higiene
    • Control Total
    • Antes de Usarlo por Primera Vez
    • Introducción
    • Usar la Batidora
    • Usar la Hoja del Centro de Trabajo
    • Accesorios
    • Alimentos Adecuados
    • Batir en un Cazo
    • Botón Turbo
    • Nota
    • Usar Los Discos de Rallado/Corte
    • Uso
    • Consejos y Sugerencias
    • Contacto
    • Cuidados y Limpieza
    • Recetas
    • Garantía
  • Português

    • Antes da Primeira Utilização
    • Introdução
    • Utilização da Varinha Mágica
    • Alimentos Adequados
    • Botão Turbo
    • Nota
    • Utilização
    • Utilização da Lâmina Do Conjunto
    • Utilização Dos Discos para Ralar/Fatiar
    • Acessórios
    • Contacte-Nos
    • Cuidados E Limpeza
    • Mistura Numa Panela
    • Sugestões E Dicas
    • Receitas
    • Garantia
  • Italiano

    • Salute E Sicurezza
    • Total Control
    • Introduzione

      • Prima DI Utilizzare L'elettrodomestico
    • Utilizzo del Frullatore

      • Utilizzo Della Lama Multifunzione
      • Utilizzo Dei Dischi Per Grattugiare/Affettare
      • Alimenti Idonei
      • Nota
      • Pulsante Turbo
      • Utilizzo
      • Utilizzo del Frullatore in una Casseruola
      • Accessori
      • Suggerimenti
      • Manutenzione E Pulizia
      • Contatti
      • Ricette
      • Garanzia
  • Dansk

    • Sundhed Og Sikkerhed
    • Fuld Kontrol
    • Sådan Bruger du Din Stavblender
      • Før Første Ibrugtagning
      • Introduktion
      • Sådan Bruger du Dine Rive-/Snitteskiver
      • Sådan Bruger du Dit Workcentre-Blad
      • Anvendelse
      • Bemærk
      • Blending I en Gryde
      • Tilbehør
      • Turboknap
      • Velegnede Fødevarer
      • Kontakt os
      • Tips Og Gode RåD
      • Vedligeholdelse Og Rengøring
      • Opskrifter
      • Garanti
  • Svenska

    • Hälsa Och Säkerhet
    • Total Control
    • Innan Första Användningstillfället

      • Användning
      • Lämpliga Livsmedel
      • Mixning I en Kastrull
      • Obs
      • Tillbehör
      • Turboknapp
      • Kontakta Oss
      • Skötsel Och Rengöring
      • Tricks Och Tips
      • Recept
      • Garanti
    • Använda Stavmixern

      • Inledning
    • Funktioner

      • Använda Kniven I Stavmixerpaketet
      • Använda Rivnings-/Skivningsskivan
  • Polski

    • Bezpieczeństwo I Ochrona Zdrowia
    • Całkowita Kontrola
    • Korzystanie Z Blendera Ręcznego
    • Przed Pierwszym Użyciem
    • Wstęp
    • Korzystanie Z Ostrza Zestawu Workcentre
    • Korzystanie Z Tarcz Do Ucierania/Siekania
    • Nadająca Się Żywność
    • Przycisk Turbo
    • Uwagi
    • Używanie
    • Czyszczenie I Konserwacja
    • Kontakt
    • Miksowanie W Rondlu
    • Przystawki
    • Wskazówki
  • Русский

    • Меры Безопасности
    • Total Control
    • Введение
    • Использование Ножа Комбайна
    • Использование Ручного Блендера
    • Перед Началом Эксплуатации
    • Использование
    • Использование Дисков Для Измельчения На
    • Кнопка «Турбо
    • Примечание
    • Терке/Шинкования
    • Что Можно Готовить
    • Измельчение В Кастрюле
    • Насадки
    • Свяжитесь С Нами
    • Советы И Рекомендации
    • Чистка И Уход
    • Рецепты
    • Гарантия
  • Čeština

    • Total Control
    • Použití Ručního MIXéru
    • PoužíVání Strouhacích/Řezacích Kotoučů
    • PoužíVání Čepelí Pracovního Centra
    • Před PrvníM PoužitíM
    • Úvod
    • Mixování V Hluboké Pánvi
    • Nástavce
    • Použití
    • Poznámka
    • Tlačítko Turbo
    • Vhodné Potraviny
    • Kontaktujte Nás
    • Péče a ČIštění
    • Rady a Tipy
    • Recepty
    • Záruka
  • Türkçe

    • Sağlık Ve Güvenlik
    • Total Control
    • El Blenderinizin KullanıMı
    • Giriş
    • Rendeleme/Doğrama Disklerinizin KullanııM
    • Workcentre Bıçağınızın KullanıMı
    • İlk Kullanımdan Önce
    • Aparatlar
    • Bir Tencere İçinde Karıştırma
    • KullanıM
    • Not
    • Turbo Düğmesi
    • Uygun Yiyecekler
    • BakıM Ve Temizleme
    • İletişIM
    • İpuçları Ve Yararlı Bilgiler
    • Tarifler
    • Garanti

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Hand Blender Workcentre
Please read and keep these instructions
Centrale de mixeur à main Total Control
Merci de bien vouloir lire et conserver ces instructions
Total Control Stabmixer Workcenter
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung, und heben Sie sie gut auf
Batidora de Mano WorkCentre
Lea estas instrucciones atentamente y guárdelas
Mão Blender Workcentre
Leia e guarde estas instruções
Mano Blender Workcentre
Leggere e conservare le presenti istruzioni
Hand Blender Workcentre
Læs og gem venligst denne vejledning
Hand Blender Workcentre
Läs och spara dessa anvisningar
Hand Blender Workcentre
Prosimy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi i zachować ją do wykorzystania w przyszłości
ручным блендером Total Control
Внимательно изучите и сохраните данное руководство
Hand Blender Workcentre
Přečtěte si prosím a uchovejte tyto pokyny
El Blender WorkCentre
Lütfen bu talimatları okuyun ve saklayın
g
f
d
e
p
i
q
s
}
t

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Morphy Richards TOTAL CONTROL 402054

  • Page 1 Hand Blender Workcentre Please read and keep these instructions Centrale de mixeur à main Total Control Merci de bien vouloir lire et conserver ces instructions Total Control Stabmixer Workcenter Lesen Sie diese Bedienungsanleitung, und heben Sie sie gut auf Batidora de Mano WorkCentre Lea estas instrucciones atentamente y guárdelas Mão Blender Workcentre Leia e guarde estas instruções...
  • Page 2: Health And Safety

    Health And Safety The use of any electrical appliance requires the following common sense safety rules. Please read these instructions carefully before using the product. • This appliance can be used by persons with reduced physical, sensory or mental capabilites, or lack of experience and knowledge, if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 3: Description Du Produit

    Personal safety Electrical requirements • Care shall be taken when handling the sharp cutting blades, Check that the voltage on the rating plate of your emptying the beaker and during cleaning. appliance corresponds with your house electricity supply which must be A.C. (Alternating Current). Other safety considerations Should the fuse in the mains plug require changing, a 3 amp ≈...
  • Page 5 ≈ ∂...
  • Page 7: Total Control

    Giving you the power to create with confidence. Choose the speed that best suits the job at hand using the simple twist motion Variable Speed Control, there are 8 to Introducing the Total Control Hand Blender – the simple way to choose from.
  • Page 8: Table Of Contents

    Introduction Features Thank you for your recent purchase of this Morphy Richards Speed Control Total Control WorkcentreYour Hand Blender has a locking Precise Control Trigger connection for safety. Please read the instructions for Turbo Button information on how to use your Hand Blender thoroughly before Main Unit use.
  • Page 9: Using Your Grating/Slicing Discs

    Lid and Pusher (11) onto the Bowl. Push down to lock. Note 1 0 Push the Main Unit (4) onto the Lid. The Main Unit will not lock • When using your Total Control Workcentre Blade (15) or into place for safety reasons. Grating/Slicing Discs (17), (18) do not use a slower speed than 1 1 Select speed 6 or 7 on the Speed Control (1) and press and hold indicated above.
  • Page 10: Care And Cleaning

    inserting the Blending Leg into the ingredients. This will ensure all the ingredients are pulled into the blade to be processed. Gently rotate the Blending Leg, lifting it up and down in the ingredients. Continue this movement until the mixture is of the desired consistency.
  • Page 11: Recipes

    Recipes We have developed delicious recipes for you to try with your new Total Control Hand Blender. From smoothies to soup there is something to suit every taste. The recipes provided give you only a few suggestions of what you can make with your Hand Blender and its attachments.
  • Page 12 Strawberry Banana Smoothie Matriciana Sauce (For Pasta) Ingredients: Serves: 4 • 1 ripe banana (approx 90g) peeled, cut into chunks Ingredients: • 65g strawberries washed, dried, hulled • 1 onion (130g) finely chopped • 2 ice cubes • 1 garlic clove, crushed •...
  • Page 13 Hummus Beefburger Serves: 4-6 Makes: 4 (Serves 2-4) Ingredients: Ingredients: • 1 x 400g can chickpeas, drained and liquid reserved • 400g can chickpeas, rinsed and drained • 1 garlic clove, cut in half • 1 small red onion, (approx 110g) cut into 1” dice •...
  • Page 14 Fish Cakes Falafel Makes: 6 (Serves 3) Makes: 4 (Serves 2-4) Ingredients: Ingredients: • 450g potatoes • 400g can chickpeas, rinsed and drained • 15g butter • 1 small red onion, (approx 110g) cut into 1” dice • 3 spring onions, finely chopped •...
  • Page 15 Carrot Cake Apple Crumble Ingredients: Serves: 4 For the cake: Ingredients: • 225g carrots For the topping: • 225g light brown soft sugar • 150g plain flour • 225g self raising wholemeal flour • 75g butter or block margarine, cut into 1cm dice •...
  • Page 16: Guarantee

    CUSTOMERS IN UK AND IRELAND The appliance is second hand. REGISTERINGYOUR TWOYEAR GUARANTEE Morphy Richards are not liable to carry out any type of servicing Your standard one year guarantee is extended for an additional work, under the guarantee. 12 months when you register the product within 28 days of Plastic filters for all Morphy Richards kettles and coffee makers purchase with Morphy Richards.
  • Page 17 Morphy Richards’s policy is to continually improve quality design and product quality. The company therefore reserves the right to change any specifications or to carry out modifications as deemed worthy at any time.
  • Page 18: Santé Et Sécurité

    Santé et sécurité L’utilisation de tout appareil électrique implique de respecter les règles de sécurité et de bon sens suivantes. Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser ce produit. • Cet appareil peut être utilisé par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience et de connaissances, pourvu qu’elles soient surveillées ou qu’on leur fournisse des instructions quant à...
  • Page 19 Nous vous donnons également les conseils de sécurité suivants. Emplacement • Ne l’utilisez jamais à l’extérieur ou dans une salle de bains. • Veiller à placer l’appareil loin du bord du plan de travail. • Ne pas poser le gobelet de l’appareil sur une surface en bois poli ;...
  • Page 20: Total Control

    Vous donne le pouvoir de créer en toute confiance. Grâce à un simple mouvement circulaire du Variateur de vitesse, sélectionnez la vitesse idéale pour votre préparation Nous vous présentons le mixeur à main Total Control – le parmi les 8 proposées. Même à grande vitesse, vous pouvez moyen simple d’apporter un zeste de confiance à...
  • Page 21: Introduction

    Introduction Avant la première utilisation Merci d’avoir choisi la Centrale Total Control de Morphy • DANGER : Procédez avec précaution pour déballer votre Centrale de mixeur à main Total Control : les lames sont très Richards Votre mixeur à main dispose d’un assemblage verrouillé...
  • Page 22: Utilisation De Vos Disques À Râper Et À Émincer

    Utilisation de vos Disques à râper et à émincer Aliments compatibles 1 5 Sélectionnez le Disque à râper et à émincer (17),(18) dont vous Les valeurs ci-dessous sont données à titre indicatif. Accessoire Préparation Quantité Vitesse Durée avez besoin. Les disques épais et fin sont réversibles (un côté pour émincer et l’autre pour râper).
  • Page 23: Utilisation

    Utilisation Conseils et recommandations. • Votre mixeur à main Total Control dispose d’une Touche Turbo (3). • Lorsque vous utilisez le mixeur avec des aliments de couleur vive (comme des carottes), les pièces en plastique de l’appareil peuvent Appuyez sur la touche Turbo pour obtenir des pics de puissance. se décolorer.
  • Page 24: Recettes

    Recettes Nous avons élaboré de délicieuses recettes afin que vous puissiez essayer votre nouveau Mixeur à main Total Control. Des smoothies aux soupes, il y en a pour tous les goûts. Les recettes proposées vous donnent quelques idées de ce que vous pouvez faire avec votre mixeur à...
  • Page 25 Smoothie banane fraise Sauce Matriciana (pour pâtes) Ingrédients : Pour : 4 • 1 banane mûre (environ 90 g) pelée, coupée en morceaux Ingrédients : • 65 g de fraises, lavées, séchées et équeutées • 1 oignon finement émincé (130 g) •...
  • Page 26 d’un film alimentaire et mettez au réfrigérateur en attendant. Houmous Faites chauffer l’huile de tournesol dans une poêle avec Pour : 4-6 revêtement non-adhésif, ajoutez les galettes et faites revenir à Ingrédients: feux moyen pendant quelques minutes sur chaque face jusqu’à ce qu’elle soit dorée.
  • Page 27 Falafel Gâteau aux carottes Quantité : 4 (Pour 2-4) Ingrédients : Ingrédients : Pour le gâteau : • 400 g de pois chiches en boîte, rincés et égouttés • 225 g de carottes • 1 petit oignon rouge (env. 110 g) coupé en dés de 2,5 cm •...
  • Page 28: Garantie

    à l’aide du Bouton de contrôle de précision à vitesse 6 et du Poussoir, émincez les pommes. Cela prend environ 30 à Morphy Richards ne sera pas dans l’obligation de remplacer ou 40 secondes. réparer les articles aux termes de la garantie dans les...
  • Page 29 Les produits de Morphy Richards sont produits conformément les normes de qualité, agrée international. Au-dessus vos droits légaux, Morphy Richards vous garantit qu’à partir d’achat ce produit sera sans défauts de fabrication ou de matériels pendant une période de deux ans.
  • Page 30: Gesundheit Und Sicherheit

    Gesundheit und Sicherheit Für die Benutzung elektrischer Haushaltsgeräte sind folgende Regeln zur Wahrung der Sicherheit einzuhalten. Vor der Verwendung des Geräts bitte die Bedienungsanleitung aufmerksam lesen. • Dieses Gerät kann von Personen, deren körperliche oder geistige Unversehrtheit oder deren Wahrnehmungsfähigkeit eingeschränkt ist, sowie von Personen mit mangelnden Kenntnissen oder Erfahrung benutzt werden.
  • Page 31 Außerdem enthält der Text folgende Sicherheitshinweise. Aufstellungsort • Nicht im Freien oder in Badezimmern benutzen. • Das Gerät stets weit entfernt von der Kante einer Arbeitsplatte aufstellen. • Stellen Sie die Schüssel mit dem Gerät nicht auf einer Hochglanz- Holzoberfläche ab, da die Oberfläche beschädigt werden könnte. Netzkabel •...
  • Page 32: Total Control

    Das Geraät gibt Ihnen die Möglichkeit, ihre Kreationen mit Wählen Sie die Geschwindigkeit durch die Einstellung der Zuversicht zu schaffen. Drehzahl, die am besten zu der Aufgabe an Ihrer Hand passt . Sie haben 8 zur Auswahl. Auch bei Verwendung einer höheren Mit der Einführung Ihres Total Control Stabmixers –erhalten Sie Geschwindigkeit können Sie sicher sein, dass die Smart auf einfache Art und Weise das Vertrauen zu Ihrem Kochen.
  • Page 33: Einführung

    Einführung Besonderheiten Wir danken Ihnen, dass Sie sich für den Kauf des Total Control Drehzahlregelung Workcenters vom Morphy Richards entschieden haben. Der Regelungstaste Stabmixer verfügt über eine Rastverbindung für die Sicherheit. Turbotaste Bitte lesen Sie gründlich die Anweisungen, wie Sie Ihren Gerät...
  • Page 34: Gebrauch Der Workcenter-Klinge

    Gebrauch der Workcenter-Klinge Geeignete Speisen 7 Bringen Sie die Workcenter-Klinge (15) an der Welle in der Die unten aufgeführten Mengen sollten als Richtlinie dienen. Arbeitsschüssel (14) an. Anbauteil Speise Höchstmenge Drehzahl Zeit WARNUNG: Die Messerschneiden sind sehr scharf. Mixerstab Suppe oder Sauce - 40 –...
  • Page 35: Mixen In Einem Topf

    Mixen in einem Topf Hinweise & Tipps • Verwenden Sie keine Töpfe mit Antihaftbeschichtung, da diese • Beim Mixen von Zutaten mit stark färbender Wirkung (z.B. Karotten) mit dem Mixstab beschädigt werden kann. können sich die Kunststoffteile verfärben. Zum Säubern verfärbter Teile diese mit Speiseöl abwischen.
  • Page 36: Rezepte

    Rezepte Wir haben leckere Rezepte entwickelt, die Sie mit Ihrem neuen Total Control Stabmixer versuchen sollten. Von Smoothies bis zur Suppe gibt es etwas für jeden Geschmack. Die zur Verfügung gestellten Rezepte geben Ihnen nur ein paar Vorschläge, was Sie mit Ihren Stabmixer und seinem Zubeör machen können.
  • Page 37 Erdbeer-Bananen-Smoothie Matriciana-Sauce (Für Pasta) Zutaten: Portionen: 4 • 1 reife Banane (ca. 90 g) geschält, in Stücke geschnitten Zutaten: • 65 g Erdbeeren gewaschen, getrocknet, geschält • 1 Zwiebel (130 g) fein gehackt • 2 Eiswürfel • 1 Knoblauchzehe, zerdrückt •...
  • Page 38 Stößen die Seiten der Schale mit einem Kunststoffspatel Hummus anzukratzen. Portionen: 4-6 In Frikadellen formen. Auf einer Platte platzieren, mit Klarsichtfolie Zutaten: abdecken und im Kühlschrank lagern, bis sie benötigt werden. • 1 x 400 g Büchsen Kichererbsen, abgetropft und Flüssigkeit Erhitzen Sie das Sonnenblumenöl in einer Antihaft-Bratpfanne, vorbehalten fügen Sie die Frikadellen hinzu und braten Sie sie sanft für ein...
  • Page 39 • Schale einer halben Orange Falafel • 200 g Puderzucker, gesiebt Mengen: 4 (2-4 Portionen) Zubereitung: Zutaten: 8” tiefe runde Backform fetten und mit Backpapier auf dem • 400g Dose Kichererbsen, abgespült und abgetropft Boden und Seiten auskleiden. Den Backofen auf 180 °C/Gasofen •...
  • Page 40: Garantie

    Unterseite des Geräts zu finden. Modellnr. Seriennr. Vor dem Verlassen des Werks werden alle Morphy Richards Produkte geprüft. Sollte einmal der Fall auftreten, dass sich ein Gerät innerhalb der Gewährleistung als fehlerhaft erweist, wenden Sie sich bitte an unsere Service-Hotline...
  • Page 41: Seguridad E Higiene

    Seguridad e higiene El uso de cualquier aparato eléctrico requiere observar las siguientes reglas de seguridad basadas en el sentido común. Lea atentamente las siguientes instrucciones antes de usar el producto. • Este aparato pueden usarlo personas con capacidades físicas, sensoriales o psíquicas reducidas, con falta de experiencia y conocimiento, siempre que se les supervise o se les proporcione instrucciones referentes al uso del aparato de...
  • Page 42 Además, tenga en cuenta el siguiente consejo de seguridad. Ubicación • No lo use en exteriores ni en un baño. • Coloque siempre el aparato lejos del borde de la zona de trabajo. • No coloque el vaso usado con el aparato sobre una superficie de madera muy pulida ya que pueden producirse daños a dicha superficie.
  • Page 43: Control Total

    El poder de crear con confianza. Elije la velocidad que se adapta mejor al trabajo en marcha con solo girar el Control de Velocidad Variable, en donde tiene 8 Introducción de la Batidora manual de Total Control– la forma opciones entre las que elegir. Incluso al usar una velocidad alta más sencilla de aportar confianza a su cocina.
  • Page 44: Introducción

    • ADVERTENCIA: Desembale con cuidado su Centro de trabajo de batidora manual Total Control ya que las cuchillas están Control de Morphy Richards. Su Batidora manual dispone de una conexión de bloqueo por su seguridad. Lea las muy afiladas. instrucciones para conocer cómo usar la Batidora manual •...
  • Page 45: Usar Los Discos De Rallado/Corte

    Usar los discos de rallado/corte Nota 1 5 Seleccione el disco de rallado/corte (17),(18) que necesite. Los • Si usa la Hoja del centro de trabajo Total Control (15) o los Discos discos Grueso y Fino son reversibles (un lado corta, el otro ralla). de rallado/corte (17), (18) no use una velocidad menor que la ADVERTENCIA: LOS DISCOS ESTÁN AFILADOS indicada anteriormente.
  • Page 46: Consejos Y Sugerencias

    Consejos y sugerencias. • Al batir ingredientes con un color fuerte (p. ej. zanahorias), las partes de plástico del aparato pueden decolorarse. Limpie cualquier pieza decolorada con aceite de cocinar. Limpie bien en agua jabonosa caliente antes de volver a usarlo. •...
  • Page 47: Recetas

    Recetas hemos creado recetas deliciosas para que pruebe su nueva Batidora manual Total Control. Desde sorbetes a sopas, tenemos algo para cada gusto. La recetas ofrecidas solo son unas sugerencias de lo que puede hacer con la Batidora manual y sus accesorios. Cuando se acostumbre a trabajar con la Batidora manual podrá...
  • Page 48 Sorbete de fresa y plátano Salsa Matriciana (para pasta) Ingredientes: Servicios: 4 • 1 plátano maduro (aprox. 90 g) pelado, cortado en trozos Ingredientes: • 65 g de fresas lavadas, secas y sin vainas • 1 cebolla (130 g) finamente cortada •...
  • Page 49 papel transparente y déjelas en el frigorífico hasta que las Hummus necesite. Servicios: 4-6 Caliente el aceite de girasol en una sartén antiadherente, añada Ingredientes: las empanadillas y fríalas durante varios minutos por cada lado, hasta que estén doradas. • 1 lata de 400 g de garbanzos, escurridos y con el líquido guardad Nota: La mezcla es bastante firme.
  • Page 50 • Ralladura de ½ naranja Falafel • 200g de azúcar glas, tamizada Para: 4 (Servicios 2-4) Método: Ingredientes: Engrase y forre un molde redondo para pasteles de unos 20 cm • Lata de 400 g de garbanzos, lavados y escurridos de diámetro con papel antiadherente en la base y los laterales.
  • Page 51: Garantía

    El aparato es de segunda mano. causados por accidentes, mal uso o cualquier otro uso Ni Morphy Richards ni el distribuidor local no son responsables diferente al descrito en el manual del propietario, o daños de realizar ninguna revisión, en virtud de la garantía.
  • Page 52 Higiene e segurança A utilização de qualquer aparelho elétrico exige o cumprimento das seguintes regras de segurança de senso comum. Leia atentamente estas instruções antes de utilizar o produto. • Este aparelho pode ser utilizado por pessoas cujas capacidades físicas, sensoriais ou mentais sejam reduzidas ou que não possuam os conhecimentos e a experiência necessários, se as mesmas forem vigiadas e instruídas acerca da utilização do aparelho de forma segura e compreenderem...
  • Page 53 Para além disso, oferecemos os seguintes conselhos de segurança. Localização • Não utilize o aparelho em exteriores ou numa casa de banho. • Coloque sempre o seu aparelho afastado do bordo da superfície de trabalho. • Não coloque a taça usada com o aparelho numa superfície de madeira extremamente polida, já...
  • Page 54 Dando-lhe poder para criar com confiança. Selecione a velocidade mais adequada à tarefa que tem em mãos utilizando o controlo de velocidade variável com um Apresentando a varinha mágica Total Control – a forma simples simples movimento de torção. Pode selecionar entre 8 de trazer confiança aos seus cozinhados.
  • Page 55: Introdução

    • AVISO: Tenha cuidado ao desembalar o seu conjunto de varinha mágica Total Control, pois as lâminas são bastante Control da Morphy Richards. A sua varinha mágica possui uma conexão de bloqueio por razões de segurança. Antes da afiadas. utilização, leia as instruções na íntegra para informações sobre •...
  • Page 56: Utilização Da Lâmina Do Conjunto

    Utilização da lâmina do conjunto Alimentos adequados 7 Coloque a lâmina do conjunto (15) no eixo no recipiente (14). As quantidades indicadas em baixo devem ser usadas como orientação. AVISO: As lâminas são afiadas. Acessórios Alimentos Quantidade Velocidade Tempo Coloque os alimentos no recipiente. Não encha acima do nível Máxima máximo.
  • Page 57: Mistura Numa Panela

    Mistura numa panela Sugestões e dicas. • Não utilize uma panela anti-aderente uma vez que o pé da • Ao triturar alimentos com cores fortes (por exemplo, cenouras) as varinha mágica pode danificar o revestimento anti-aderente. peças plásticas do aparelho podem ficar com a sua cor original alterada.
  • Page 58: Receitas

    Receitas Criámos receitas deliciosas para você experimentar com a sua nova varinha mágica Total Control. Desde smoothies a sopas, há de tudo para todos os gostos. As receitas fornecidas dão-lhe apenas algumas sugestões do que pode fazer com a sua varinha mágica e respetivos acessórios. Quando estiver habituado a utilizar a varinha mágica poderá...
  • Page 59 Smoothie de morango e banana Molho à matriciana (para massa) Ingredientes: Serve: 4 • 1 banana madura (aprox. 90 g) descascada, cortada aos pedaços Ingredientes: • 65 g de morangos lavados, secos e sem pé • 1 cebola (130 g), finamente picada •...
  • Page 60 Forme quatro hambúrgueres. Coloque num prato, cubra com Humus película aderente e coloque no frigorífico o tempo necessário. Serve: 4-6 Aqueça o óleo de girassol numa frigideira anti-aderente, adicione Ingredientes: os hambúrgueres e frite cuidadosamente durante alguns minutos de cada lado até dourar. •...
  • Page 61 • 100 g de margarina Falafel • Raspa de ½ laranja Rende: 4 (para 2-4 pessoas) • 200 g de açúcar em pó, peneirado Ingredientes: Método: • Lata de 400 g de grão de bico, enxaguado e escorrido Unte uma forma para bolo redonda com 8” de profundidade e •...
  • Page 62: Garantia

    Coloque a cobertura sobre as maçãs e nivele uniformemente sem A Morphy Richards ou o distribuidor local não serão obrigados compactar. Polvilhe o açúcar demerara sobre o crumble. a substituir ou reparar artigos sob os termos da garantia...
  • Page 63: Salute E Sicurezza

    Salute e sicurezza Per utilizzare un qualunque apparecchio elettrico, è necessario seguire delle basilari regole di sicurezza dettate dal buon senso. Leggere queste istruzioni con attenzione prima di utilizzare il prodotto. • Questo elettrodomestico può essere utilizzato da persone con capacità...
  • Page 64 Di seguito sono riportate ulteriori informazioni sulla sicurezza. Luogo di utilizzo • Non utilizzare l’elettrodomestico all’aperto o in bagno. • Tenere sempre l’elettrodomestico lontano dal bordo del piano di lavoro. • Non posizionare il bicchiere utilizzato con l’elettrodomestico su una superficie di legno lucidata per non danneggiarla. Cavo dell’alimentazione •...
  • Page 65: Total Control

    Creare con sicurezza. Scegliere la velocità che meglio si adatta al lavoro con un semplice movimento rotatorio del selettore della velocità, tra le Presentazione del frullatore Total Control – un modo semplice 8 possibilità disponibili. Anche quando si utilizza la velocità più per familiarizzare con la tua cottura.
  • Page 66: Introduzione

    • AVVERTENZA: Rimuovere con attenzione il frullatore multifunzione Total Control dalla confezione, poiché le lame frullatore multifunzione Total Control Morphy Richards Total Control Il frullatore ha un collegamento di blocco per sicurezza. sono molto affilate. Leggere le istruzioni su come utilizzare il frullatore prima •...
  • Page 67: Utilizzo Dei Dischi Per Grattugiare/Affettare

    Utilizzo dei dischi per grattugiare/affettare Nota: 1 5 Scegliere il disco per grattugiare/affettare (17),(18) necessario. I • Quando si utilizza la lama multifunzione Total Control (15) o dischi dischi a grana grossa e fine sono reversibili (un lato per affettare, per grattugiare/affettare (17), (18) non utilizzare una velocità...
  • Page 68: Suggerimenti

    Suggerimenti e consigli. • Quando si lavorano alimenti di colore intenso (ad esempio, carote), i componenti in plastica possono sbiadire. Strofinare con olio da cucina per pulire i componenti. Lavare a fondo in acqua calda e sapone prima di riutilizzarli. •...
  • Page 69: Ricette

    Ricette Abbiamo elaborato delle deliziose ricette che potete provare con il nuovo frullatore Total Control. Dai frullati alle zuppe, per soddisfare ogni palato. Le ricette fornite offrono solo suggerimenti su cosa è possibile fare con il proprio frullatore e i suoi accessori. Quando si lavora con il frullatore è possibile adattare facilmente le ricette per l’uso con i propri ricettari preferiti.
  • Page 70 Frappè di fragole e banana Sugo all’amatriciana (per pasta) Ingredienti: Persone: 4 • 1 banana matura (circa 90 g) sbucciata, tagliata a pezzi Ingredienti: • 65 g di fragole mondate, lavate e asciugate • 1 cipolla (130 g) finemente tritata •...
  • Page 71 sono necessari. Hummus Riscaldare l’olio di girasole in una padella antiaderente, Persone: 4-6 aggiungere gli hamburger e friggere per alcuni minuti su ogni lato Ingredienti: fino a quando non diventa dorato. • 1 scatola di ceci da 400 g, scolati e conservato il liquido Nota: La miscela diventa abbastanza solida.
  • Page 72 • 200 g di zucchero a velo, setacciato Falafel Metodo: Porzioni: 4 (2-4 persone) Ungere e rivestire una pirofila per torte tonda profonda 8” con Ingredienti: carta resistente ai grassi sulla base e sui lati. Preriscaldare il forno • 400 g di ceci in scatola, sciacquati e asciugati a 180°...
  • Page 73: Garanzia

    Ciò richiede circa 30-40 secondi. Morphy Richards o il rivenditore di zona non sono tenuti a Porre le fette di mela in un piatto di cottura, cospargere con sostituire o riparare i prodotti, come indicato dalle disposizioni cinnamomo e zucchero e aggiungere acqua fredda.
  • Page 74: Sundhed Og Sikkerhed

    Sundhed og sikkerhed Ved brug af elektriske apparater skal følgende sikkerhedsregler baseret på sund fornuft overholdes. Læs vejledningen grundigt, inden du tager produktet i brug. • Apparatet kan anvendes af personer med nedsatte fysiske, sansemæssige eller mentale evner eller med manglende erfaring eller viden, hvis de får støtte og vejledning i at bruge apparatet sikkert og forstår de risici, der er forbundet med det.
  • Page 75 Derudover har vi følgende sikkerhedsråd. Placering • Undlad brug udendørs eller i badeværelset. • Hold altid apparatet væk fra kanten af overfladen. • Anbring ikke bægeret sammen med apparatet på en fint poleret overflade af træ, da det kan beskadige overfladen. Netledning •...
  • Page 76: Fuld Kontrol

    Giver dig styrken til at kreere i fuld tryghed. Vælg den hastighed, der passer til den opgave, du er i gang med ved blot at dreje på den variable hastighedskontrol. Du Lancering af Total Control-stavblenderen – den simple måde at kan vælge mellem 8 hastigheder.
  • Page 77: Introduktion

    Introduktion Før første ibrugtagning Tak for dit nylige køb af dette Morphy Richards Total Control • ADVARSEL:Vær forsigtig, når du pakkerTotal Control- stavblenderen ud, da bladene er meget skarpe. Workcentre Din stavblender har en låsetilslutning for ekstra sikkerhed. Læs vejledningen grundigt før brug for at forstå, •...
  • Page 78: Velegnede Fødevarer

    1 7 Skub hovedenheden (4) på låget. Hovedenheden låses ikke på Bemærk plads af sikkerhedsgrunde. • Når du bruger dit Total Control Workcentre-blad (15) eller rive- 1 8 Vælg hastighed 6 på hastighedskontrollen (1), og tryk og hold på /snitteskiver (17), (18) må du ikke bruge en hastighed, der er Precise Control-udløseren (2) for at starte.
  • Page 79: Tips Og Gode Råd

    Råd og tips • Når der tilberedes fødevarer med stærke farver (f.eks. gulerødder), kan plastdelene blive misfarvede. Brug madlavningsolie til at rengøre misfarvede dele. Vask grundigt i varmt sæbevand før brug igen. • Når blenderstaven (5) er i brug, skal bearbejdningen påbegyndes ved at sætte blenderstaven ned i ingredienserne.
  • Page 80: Opskrifter

    Opskrifter Vi har udviklet nogle lækre opskrifter til dig, som du kan prøve med din nye Total Control-stavblender. Fra smoothies til suppe. Der er noget for enhver smag . De medfølgende opskrifter giver dig kun nogle få forslag til det, du kan lave med din stavblender og dens tilbehør.
  • Page 81 Smoothie med jordbær og banan Matriciana sauce (til pasta) Ingredienser: Antal portioner: 4 Ingredienser: • 1 moden skrællet banan (ca. 90 g), skåret i stykker • 65 g vaskede, tørrede og rensede jordbær • 1 løg (130 g) fint hakket •...
  • Page 82 Varm solsikkeolien i en slip let-stegepande, læg burgerne i og steg Hummus dem ved svag varme i et par minutter på hver side, indtil de er Antal portioner: 4-6 gyldne. Ingredienser: Bemærk: Blandingen er ret fast. Tilsæt ikke væske, ellers bliver falafel-burgerne for bløde.
  • Page 83 Falafel Gulerodskage Forberedelse: 4 (2-4 protioner) Ingredienser: Ingredienser: Til kagen: • 400 g dåsekikærter, skyllede og afdryppede • 225 g gulerødder • 1 lille rødt løg, (ca. 110 g) skåret i terninger på 1” • 225 g let brunt sukker •...
  • Page 84: Garanti

    Sæt låget og hovedenheden på. Det er ikke Morphy Richards eller den lokale distributørs ansvar at Kom de kvarte æbler i doseringsrøret, og skær æblerne i skiver ved ombytte eller reparere enheden under garantiens betingelser, hvis: at bruge Precise Control-udløseren på...
  • Page 85: Hälsa Och Säkerhet

    Hälsa och säkerhet Användning av elektriska apparater kräver att följande säkerhetsregler baserade på sunt förnuft följs. Läs de här instruktionerna noga innan du använder produkten. • Produkten får användas av personer med nedsatt fysisk, sensorisk elle mental förmåga, eller bristande erfarenhet och kunskap, om de får hjälp eller instruktioner om hur produkten används på...
  • Page 86 Dessutom erbjuder vi följande säkerhetsråd. Placering • Använd inte hushållsapparaten utomhus eller i badrum. • Placera aldrig apparaten nära kanten på en arbetsbänk. • Apparatens skål får inte placeras på högglanspolerade träytor eftersom dessa kan ta skada.@09-HeaderStyle-CE: Elsladd • Låt inte elsladden hänga över kanten på arbetsytan där barn kan nå...
  • Page 87: Total Control

    Ger dig möjligheten att skapa med tillförsikt. vridreglaget. Du kan välja mellan 8 hastigheter. Även när du använder en högre hastighet kan du vara säker på att Smart Presentation av Total Control handmixer – det enkla sättet att Response-tekniken matar ström gradvis för vald hastighet. laga mat med tillförsikt.
  • Page 88: Funktioner

    Innan första användningstillfället Tack för att du köpt detta Total Control stavmixerpaket från • VARNING: Packa försiktigt upp Total Control-stavmixerpaketet Morphy Richards. Stavmixern har en låsanordning för eftersom knivarna är mycket vassa. säkerhetens skull. Läs anvisningarna noga för information om •...
  • Page 89: Lämpliga Livsmedel

    1 7 Tryck ned huvudenheten (4) på locket. Huvudenheten låses inte Obs! fast av säkerhetsskäl. • När du använder kniven till Total Control stavmixerpaket (15) eller 1 8 Välj hastighet 6 på hastighetsreglaget (1) och starta genom att rivnings-/skivningsskivorna (17), (18) får hastigheten inte vara lägre trycka ned Precise Control-knappen (2).
  • Page 90: Tricks Och Tips

    Råd och tips • När du mixar livsmedel med stark färg (exempelvis morötter) kan plastdelarna på hushållsapparaten missfärgas. Torka av med matlagningsolja om du behöver rengöra eventuella missfärgade delar. Diska noga i hett vatten med tvål innan du använder dem igen. •...
  • Page 91: Recept

    Recept Vi har tagit fram utsökta recept som du kan prova med din nya Total Control-stavmixer. Från smoothies till soppa – där finns något för alla smaker. Dessa recept är bara några få förslag på vad du kan göra med stavmixern och dess tillbehör.
  • Page 92 Smoothie med jordgubbe och banan Matriciana-sås (till pasta) Ingredienser: Portioner: 4 • 1 mogen banan (ca 90 g)skalad och skivad Ingredienser: • 65 g jordgubbar, tvättade, torkade och rensade • 1 gul lök (130 g), finhackad • 2 isbitar • 1 krossad vitlöksklyfta •...
  • Page 93 Lägg alla ingredienser (utom det sparade kikärtsspadet) i skålen. • Salt och peppar Sätt på locket och huvudenheten. • 1-2 msk solrosolja för stekning Mixa med korta stötar på hastighet 7 och avbryt ibland för att Beskrivning: skrapa sidorna på skålen med en stekspade i plast. Tärna potatisen och låt dem koka i ca 10 minuter tills de är mjuka.
  • Page 94 Obs! Blandningen är ganska fast. Tillsätt inte vätska. Om du gör Äppelpaj det blir falafelburgarna för mjuka. Portioner: 4 Morotskaka Ingredienser: Ingredienser: Fyllning: Till kakan: • 150 g vetemjöl • 225 g morötter • 75 g smör eller margarin i 1 cm tärningar •...
  • Page 95: Garanti

    Apparaten är begagnad. part. Garantin gäller för kunder som använder Serrator-knivarna för icke-kommersiella hushållsändamål. Garantin täcker inte Morphy Richards eller den lokala distributörenär inte ansvarigt för skador som orsakas genom olycksfall, felanvändning eller att utföra någon typ av servicearbete under garantin.
  • Page 96: Bezpieczeństwo I Ochrona Zdrowia

    Bezpieczeństwo i ochrona zdrowia Użytkowanie każdego urządzenia elektrycznego wymaga przestrzegania następujących podstawowych zasad bezpieczeństwa. Przed rozpoczęciem używania tego urządzenia należy uważnie przeczytać tę instrukcję. • To urządzenie może być używane przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych bądź nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i wiedzy, pod warunkiem że osoby te są...
  • Page 97 Ponadto poniżej podajemy porady dotyczące bezpiecznego użytkowania urządzenia. Lokalizacja urządzenia • Nie wolno używać urządzenia na wolnym powietrzu ani w łazience. • Zawsze umieszczaj urządzenie z dala od krawędzi blatu. • Nie stawiaj miski używanej z urządzeniem na powierzchniach drewnianych o wysokim połysku, gdyż można je łatwo uszkodzić. Przewód zasilający •...
  • Page 98: Całkowita Kontrola

    Moc tworzenia połączona z pewnością działania. Użytkownik może wybrać szybkość miksowania najlepiej pasującą do danego zadania, wykorzystując prosty w obsłudze Blender ręczny Total Control – to pewność działania podczas obrotowy regulator prędkości. Dostępnych jest 8 ustawień. gotowania. Dzięki technologii Smart Response, nawet przy wyższych Blender ręczny Total Control pozwala w pewny sposób prędkościach można mieć...
  • Page 99: Wstęp

    Wstęp Wyposażenie Dziękujemy za zakup blendera ręcznego Total Control firmy Regulacja prędkości Morphy Richards. Urządzenie posiada blokadę bezpieczeństwa. Przycisk dokładnej regulacji Prze użyciem należy dokładnie zapoznać się z instrukcją Przycisk Turbo blendera. Korpus urządzenia Nasadka miksująca Pamiętaj, aby odwiedzić stronę www.morphyrichards.co.uk Ząbkowane ostrze...
  • Page 100: Korzystanie Z Ostrza Zestawu Workcentre

    Korzystanie z ostrza zestawu WorkCentre Nadająca się żywność 7 Umieść ostrze zestawu Workcentre (15) na wałku w misce (14). Ilości przedstawione poniżej powinny być traktowane jako wskazówka. OSTRZEŻENIE: Ostrza są ostre. Przystawka Rodzaj żywności Maksymalna Prędkość Czas Umieść żywność w misce. Nie przekraczaj maksymalnego Ilość...
  • Page 101: Miksowanie W Rondlu

    Miksowanie w rondlu Czyszczenie i konserwacja • Nie używaj misek z powłoką zapobiegającą przywieraniu, • OSTRZEŻENIE: Przed czyszczeniem i konserwacją zawsze ponieważ nasadka miksująca może uszkodzić powłokę. należy odłączyć urządzenie od źródła zasilania. Zdejmij rondel z ognia. • OSTRZEŻENIE: Zachowaj szczególną ostrożność podczas mycia ostrzy, gdyż...
  • Page 102 Przepisy Opracowaliśmy smaczne przepisy, które możesz wypróbować korzystając ze swojego nowego blendera ręcznego Total Control. Od koktajli po zupę, każdy może wybrać coś dla siebie. Przepisy te to tylko kilka propozycji tego, co można przygotować przy pomocy blendera ręcznego i przystawek. Po nabraniu doświadczenia w pracy z blenderem ręcznym można w łatwy sposób wykorzystać...
  • Page 103 Koktajl owocowy z bananów i truskawek Sos Matriciana (do makaronu) Składniki: Danie dla (osób): 4 • 1 dojrzały banan (około 90 g), obrany i pokrojony na kawałki Składniki: • 65 g wymytych i wysuszonych truskawek z oberwanymi • 1 cebula (130 g), drobno posiekana szypułkami •...
  • Page 104 • Trochę pieprzu Cayenne Ciasteczka rybne Sposób przygotowania: Porcje: 6 (dla 3 osób) Zamontuj ostrze zestawu Workcentre w misce. Składniki: Umieść wszystkie składniki w misce (z wyjątkiem odłożonego • 450 g ziemniaków płynu z ciecierzycy). Załóż pokrywę i korpus urządzenia. •...
  • Page 105 Na krem maślany: Falafel • 100 g miękkiej margaryny Porcje: 4 (dla 2-4 osób) • Skórka z ½ pomarańczy Składniki: • 200 g przesianego cukru pudru • Puszka ciecierzycy (400 g), wypłukanej i odsączonej Sposób przygotowania: • 1 mała czerwona cebula (około 110 g), pocięta na kostkę ok. Natłuść...
  • Page 106 Urządzenie pochodzi z wtórnego rynku. użytkowaniem w sposób niezgodny z zaleceniami zawartymi Firma Morphy Richards lub lokalny dystrybutor nie wykonuje, w w instrukcji obsługi. Gwarancja nie obejmuje również uszkodzeń ramach niniejszej gwarancji, żadnych czynności serwisowych.
  • Page 107: Меры Безопасности

    ≈ Меры безопасности При пользовании любым электроприбором необходимо соблюдать элементарную осторожность. Внимательно прочитайте следующие правила перед использованием прибора. • Этот прибор может использоваться лицами с ограниченными физическими, сенсорными и умственными способностями либо недостаточным опытом и знаниями при условии, что они находятся под присмотром или получили...
  • Page 108 Кроме этого, мы предлагаем дополнительные советы по мерам безопасности. Размещение • Не используйте прибор вне помещений или в ванной комнате. • Всегда устанавливайте прибор на безопасном расстоянии от края рабочего стола. • Не устанавливайте чашу, которая используется с прибором, на полированную деревянную поверхность, так как это может...
  • Page 109: Total Control

    Г отовьте с уверенностью Выберите одну из 8 скоростей, которая лучше всего подходит для работы с помощью простого вращения регулятора Представляем вам ручной блендер Total Control – простой скоростей. Даже при использовании повышенной скорости способ уверенного приготовления еды. вы можете быть уверены в том, что технология Smart Ручной...
  • Page 110: Введение

    Перед началом эксплуатации ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Осторожно распакуйте кухонный Благодарим вас за покупку кухонного комбайна Total Control • от Morphy Richards. Ваш ручной блендер оснащен замковым комбайн с ручным блендером Total Control, поскольку соединением для обеспечения безопасности. Перед началом лезвия очень острые.
  • Page 111: Использование Дисков Для Измельчения На

    Использование дисков для измельчения на Что можно готовить терке/шинкования Перечисленные ниже значения приведены для справки. 1 5 Выберите необходимый диск для измельчения на терке/ Насадка Вид продукта максимальное Скорость Время шинкования(17),(18). Диски для грубой и тонкой обработки - количество двухсторонние (одна сторона для измельчения, другая для Ножка...
  • Page 112: Измельчение В Кастрюле

    Измельчение в кастрюле Советы и рекомендации • Не используйте посуду с антипригарным покрытием так как • При перемешивании сильно красящих продуктов (например, ножка блендера может повредить покрытие. моркови) возможно изменение цвета пластмассовых деталей прибора. Протрите изменившие цвет детали растительным Снимите кастрюлю с огня. маслом.
  • Page 113: Рецепты

    Рецепты Мы создали восхитительные рецепты, которые вы можете приготовить с новым ручным блендером Total Control. У нас есть рецепты на любой вкус - от смузи до ≈ супа. В приведенных ниже рецептах представлены всего лишь несколько предложений того, что вы можете приготовить с помощью ручного блендера и его насадок. Когда...
  • Page 114 Клубнично-банановый смузи Соус «Матричана» (для пасты) Ингредиенты: Порций: 4 • 1 спелый очищенный банан (примерно 90 г), порезанный на Ингредиенты: кусочки • 1 луковица (130 г), мелко нарезанная • 65 г очищенной, вымытой и обсушенной клубники • 1 раздавленный зубчик чеснока •...
  • Page 115 пластиковой лопаткой. Хумус Слепите 4 лепешки. Поместите на тарелку, накройте Порций: 4-6 пищевой пленкой и поставьте в холодильник. Ингредиенты: Разогрейте подсолнечное масло в сковороде с • 1 банка консервированного нута без воды, рассол сохранить. антипригарным покрытием, положите лепешки и слегка обжарьте...
  • Page 116 Для масляного крема: Фалафель • 100 г мягкого маргарина Штук: 4 (2-4 порции) • Цедра половины апельсина Ингредиенты: • 200 г просеянной сахарной пудры • 400 г промытого и сухого консервированного нута Способ приготовления: • 1 небольшая красная луковица (примерно 110 г), порезанная Смажьте...
  • Page 117: Гарантия

    потребителей, которые используют зубчатые ножи Serrator Отсутствуют основания для проведения какого-либо дома в некоммерческих целях. Данная гарантия не гарантийного ремонта компанией Morphy Richards. распространяется на повреждения в результате несчастного Г арантия не распространяется на расходные материалы, случая, неправильного использования, использования в...
  • Page 118 ∂ Ochrana zdraví a bezpečnost Použití jakéhokoliv elektrického spotřebiče vyžaduje dodržování následujících bezpečnostních opatření. Před použitím tohoto spotřebiče si pozorně přečtěte tyto pokyny. • Tento spotřebič mohou používat osoby se sníženými fyzickými, senzorickými či mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí pouze pod dohledem, nebo pokud byli poučeni o bezpečném použití...
  • Page 119 Kromě těchto upozornění poskytujeme následující bezpečnostní doporučení. Umístění • Nepoužívejte spotřebič venku nebo v koupelně. • Vždy umisťujte spotřebič dále od okraje pracovní plochy. • Nepokládejte nádobu používanou ve spotřebiči na leštěný dřevěný nábytek s vysokým leskem, protože by mohl poškodit povrch.
  • Page 120: Total Control

    Kreativita s důvěrou ve výsledky. Vyberte si otáčky, které nejlépe odpovídající prováděné práci a to pomocí jednoduchého otočení ovladače proměnných Představujeme ruční mixér Total Control – jednoduchý způsob, otáček. Můžete volit z 8 stupňů. I když použijete vysoké otáčky, jak vařit s důvěrou. můžete si být jistí, že technologie Smart Response poskytne Ruční...
  • Page 121: Úvod

    • VÝSTRAHA: Protože čepele jsou velmi ostré rozbalujte pracovní centrum ručního mixéru velmi opatrně. mixér od společnosti Morphy Richards. Ruční mixér je vybaven pojistkou pro bezpečné spojení. Před použitím si důkladně • Před použitím omyjte všechny součást, kromě hlavní jednotky (4) prostudujte informace o tom, jak ruční...
  • Page 122: Vhodné Potraviny

    1 8 Vyberte otáčky 6 pomocí ovladače (1) a stisknutím a podržením Poznámka spouště (2) začněte. Během používání neotevírejte víko. • Při použití čepele pracovního centra Total Control (15) nebo 1 9 Vložte do plnicí trubky potraviny (9). škrabacího/řezacího kotouče (17), (18) nepoužívejte nižší otáčky, 2 0 Stiskněte posunovač...
  • Page 123: Rady A Tipy

    Rady a tipy • Při mixování potravin se silným barvivem (například mrkev) může dojít k obarvení plastových součástí spotřebiče. Jakékoliv zabarvené součásti otřete olejem na vaření. Před dalším použitím omyjte důkladně v horké mýdlové vodě. • Při mixování pomocí nástavce (5) začněte vložením nástavce do přísad.
  • Page 124: Recepty

    Recepty Připravili jsme pro vás vynikající recepty, na kterých si můžete vyzkoušet ruční mixér Total Control. Od koktejlů po polévky, vždy existuje něco, co zachutná každému. Recepty zde uvedené představují pouze několik doporučení, co byste mohli dělat s ručním mixérem a jeho nástavci. Když si zvyknete na práci s ručním mixérem, budete moci snadno přizpůsobit recepty pro použití...
  • Page 125 Jahodo-banánový koktejl Omáčka Matriciana (pro těstoviny) Přísady: Porce: 4 • 1 zralý banán (asi 90 g), oloupaný, nařezaný na kousky Přísady: • 65 g omytých jahod, osušených, odstopkovaných • 1 cibule (130 g), jemně nasekaná • 2 kostky ledu • 1 stroužek česneku, rozmačkaný...
  • Page 126 opatrně smažte několik minut na každé straně dozlatova. Humus Poznámka: Směs je poměrně pevná. Nepřidávejte žádnou Porce: 4-6 kapalinu ani falafel - placičky by byly příliš měkké. Přísady: Rybí karbanátky • 1 x 400 g konzervovaného cizrníku beraního, slitého, tekutinu si uschovejte Kusů: 6 (3 porce) •...
  • Page 127 • Špetka soli Rozložte umixovanou směs na připravená pečící plech, zakrytý kusem pečicího papíru a pečte uprostřed trouby asi 1,5 hodiny, • 1-2 polévkové lžíce slunečnicového oleje nebo dokud nebude špejle zapíchnutá do koláče po vytažení Postup: čistá. Ponechte koláč na pečicím plechu vychladnout. Vložte pracovní...
  • Page 128: Záruka

    Tato záruka je k dispozici zákazníkům, kteří používají Spotřebič je z druhé ruky. „vroubkovanou čepel“ k nekomerčním domácím účelům. Tato Společnost Morphy Richards ani místní prodejce neodpovídají za záruka nekryje poškození způsobené nehodou, špatným žádné opravy prováděné v záruční lhůtě.
  • Page 129: Sağlık Ve Güvenlik

    Sağlık ve Güvenlik Elektrikli bir cihazın kullanımı aşağıdaki genel güvenlik kurallarına uyulmasını gerektirir. Ürünü kullanmadan önce bu talimatları dikkatlice okuyunuz. • Başlarında bir gözetmen bulunursa ya da cihazı güvenli kullanım talimatları ve ilgili tehlikeler kendilerine anlatılırsa kısıtlı fiziksel, duyusal ve akli kabiliyetlere ya da deneyime sahip kişiler bu cihazı...
  • Page 130 Ayrıca, aşağıdaki güvenlik önerilerini size sunarız. Konum • Dışarıda ya da banyoda kullanmayın. • Cihazınızı daima mutfak tezgahı kenarından uzağa yerleştirin. • Cihazla birlikte kullanılan kabı yüzeye zarar verebileceğinden cilalı ağaç yüzeyler üzerine yerleştirmeyin. Elektrik kablosu • Elektrik kablosu, bir çocuğun erişebileceği şekilde mutfak tezgahı kenarından aşağı...
  • Page 131: Total Control

    Güvenle bir şeyler yaratmanız için size gerekli gücü verir. hızı 8 seçenek arasından seçin. Daha yüksek bir hızı bile kullanırken, Akıllı Yanıt Teknolojisinin elinizdeki iş için seçtiğiniz Karşınızda Total Control El Blenderi –, pişirmenize güven hıza göre gücü kademeli şekilde vermesi ile kendinizi güvende katmanın basit yolu.
  • Page 132: Giriş

    Giriş İlk Kullanımdan Önce Bu Morphy Richards Total Control Workcentre’ı satın aldığınız • UYARI: Bıçaklar çok keskin olduğundan Total Control El Blenderi Workcentre’ınızı dikkatlice paketinden çıkarın. için teşekkür ederiz. El Blenderinizde güvenlik için bir kilitleme bağlantısı bulunur. Kullanım öncesinde El Blenderinizin nasıl •...
  • Page 133: Uygun Yiyecekler

    Rendeleme/Dilimleme Disklerinin Kullanımı 1 5 İstediğiniz Rendeleme/Dilimleme Diskini (17),(18) seçin. Kalın ve • Total Control Workcentre Bıçağı(15) veya Rendeleme/Dilimleme İnce diskler ters çevrilebilir (bir taraf dilimler, diğer taraf rendeler). Disklerini (17), (18) kullanırken yukarıda belirtilenden daha düşük UYARI: DİSKLER KESKİNDİR bir hız kullanmayın.
  • Page 134: İpuçları Ve Yararlı Bilgiler

    İpuçları ve Yararlı bilgiler. • Güçlü renkli yiyecekleri (ör. havuç) karıştırırken cihazın plastik parçalarının rengi solabilir. Solmuş parçaları temizlemek için pişirme yağı ile silin. Yeniden kullanmadan önce iyice sıcak sabunlu suyla yıkayın. • Karıştırma Bacağı (5) ile karıştırırken, Karıştırma Bacağını malzemelere sokarak işlemi başlatın.
  • Page 135: Tarifler

    Tarifler Yeni Total Control El Blenderiniz ile deneyebileceğiniz lezzetli tarifler hazırladık. Pürelerden çorbaya kadar her damak zevkine uygun tarifler. Verilen tarifler, El Blenderiniz ve aparatları ile neler yapabileceğinize ilişkin birkaç öneriyi içerir. El Blenderiniz ile çalışmaya alıştığınızda, favori yemek kitaplarınızdan tarifleri kolayca uygulayabileceksiniz.
  • Page 136 Çilekli Muzlu Meyve Püresi Matriciana Sosu (Makarna için) Malzemeler: Kişi sayısı: 4 • 1 adet soyulmuş, iri parçalara ayrılmış olgunlaşmış muz Malzemeler: (yaklaşık 90 g) • 1 soğan (130 g), ince doğranmış • 65 g yıkanmış, kurutulmuş, kabuğu soyulmuş çilek •...
  • Page 137 Metod: Humus Workcentre Bıçağını Çanağa takın. Kişi sayısı: 4-6 Tüm malzemeleri (ayrılmış nohut suyu hariç) Çanağa koyun. Malzemeler: Kapağı Ana Üniteye takın. • 1 x 400 g tenekede nohut, boşaltılmış ve sıvısı korunmuş Ara sıra durdurarak çanağın kenarlarını plastik bir spatula ile •...
  • Page 138 Metod: Balık Köftesi Workcentre Bıçağını Çanağa takın. Yapım: 6 (3 kişilik) Nohutları bir miktar mutfak havlusuyla kurutun. Malzemeler: Nohut, soğan, sarımsak, maydanoz, baharatlar, un ve tuzu Çanağa • 450 g patates boşaltın. Kapağı Ana Üniteye takın. • 15 g tereyağ Biraz püre haline gelene dek Hassas Kumanda Tetiği ile 7 hızında •...
  • Page 139: Garanti

    1 çay kaşığı esmer şeker Model no. Seri no. Elmalar için: Tüm Morphy Richards ürünleri fabrikadan çıkmadan önce tek tek • 500 g soyulmuş, çekirdeği çıkarılmış ve çeyrek olarak bölünmüş test edilmektedir. Cihazın satın alındıktan sonraki 28 gün içinde pişmiş elma arızalı...
  • Page 142 Bu nedenle Şirket, modellerinin özelliklerini herhangi bir zamanda değiştirme hakkını saklı tutar. limitaciones de uso en un subtítulo de las instrucciones de seguridad importantes. Morphy Richards tiene una política de mejora en la calidad ydiseño de sus artículos. La compañía, Gizpa Dayanıkılı Tüketim Mamülleri por lo tanto, se reserva el derecho decambiar en cualquier momento las especificaciones de sus Tic.
  • Page 143 For electrical products sold within the European Community. At the end of the electrical products useful life it should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your Local Authority or retailer for recycling advice in your country. Pour les appareils électriques vendus dans la Communauté...
  • Page 144 FP402054MEE Rev 3 08/15...

Table of Contents