Page 1
Instrucţiuni de utilizare/ Operating instructions Instrucţiuni de întreţinere/ Maintenance instructions Lista pieselor de schimb/ Sparepart list EFA 85/ EFA 86/ EFA 185/ EFA 186 Ferăstraie de măcelărie Breaking Saws EFA 85 EFA 86 EFA 185 EFA 186 Informaţii importante: Aceste instrucţiuni trebuie să fie înmânate în mod imperios...
UPRINS 1. Utilizare, volum de livrare, accesorii....................3 1.1 Simboluri în prezentele instrucţiuni ....................... 3 1.2 Utilizare conform destinaţiei........................3 1.3 Volum de livrare ............................ 3 1.4 Accesorii ............................... 3 2. Instrucţiuni de siguranţă ........................3 2.1 Instrucţiuni generale de siguranţă......................3 2.2 Conduita la locul de muncă........................
Page 3
A.8 Schema de explodare a capului angrenajului (toate tipurile) / Exploded view of the gear head (all types) A.9 Schema de conexiuni / Connection diagram EFA 85/185, EFA 86/186, 230 - 400V ......31 A.10 Schemă de conexiuni / Connection diagram EFA 85/185, EFA86/186, 42 - 115V ......31 B.
1. Utilizare, volum de livrare, lucrările de tranşare cu dificultate medie până la grea în întreprinderile mijlocii şi mari. accesorii EFA 85/ EFA 185: pentru tranşarea şi tranşarea în sferturi în poziţie suspendată a jumătăţilor de Este obligatorie parcurgerea observaţiilor! carcasă de vită.
îndepărtate toate cheile. • Selectarea echipamentului de protecţie a persoanei conform cerinţelor operaţionale şi a • Utilizaţi numai accesorii originale EFA. În caz de directivelor de siguranţă aplicabile nerespectare a acestei cerinţe încetează dreptul de garanţie. Utilizarea altor scule sau accesorii •...
3.2 Acţionarea butonului 3.1.1 Tracţiune prin arc Maşina trebuie utilizată în toate cazurile în Înainte de punerea în funcţiune a combinaţie cu un element ferăstrăului măcelărie este de degrevare a sarcinii de necesară citirea instrucţiunilor de greutate (tracţiune prin utilizarea! arc).
Înainte de începerea lucrărilor, efectuaţi un test funcţional. • Reglaţi dacă este cazul adâncimea de tăiere cu • EFA 86/ EFA 186: Deşurubaţi piuliţa –fluture (F) ajutorul opritorului (EFA86/ EFA186) şi demontaţi opritorul pentru adâncime (T) (a se vedea Imag. 3). •...
şi decuplarea alimentării de la reţea. Imaginea 8: Reglarea capacului de protecţie EFA 85/ EFA Este admisă numai utilizarea de piese de schimb originale EFA! 4.3.2 EFA 86/ EFA 186 Listele de piese de schimb cu Aceste maşini sunt prevăzute cu opritor reglabil...
(18), dacă este cazul cu înlocuirea acestora 7. Lubrifiaţi uşor toate componentele cu „lubrifiant special EFA“ (cod de comandă 00 1365 622). 8. Montaţi la loc componentele frânei (a se vedea schema de explodare din anexă) 9. Verificarea funcţionării frânei centrifuge: n Strângeţi piuliţa (21) cu max.
Page 11
Tabelul 5: Defecţiuni şi remedierea acestora Defecţiune cauză posibilă Remediere Verificaţi cablul de conectare 1. Ferăstrăul nu este conectat (34), eventual cu realizarea corespunzător conexiunii corespunzătoare 2. Bobina (1) motorului arsă Înlocuirea motorului (1) Motorul nu porneşte Verificarea, dacă este cazul 3.
6. Curăţare şi întreţinere Soluţie de curăţare recomandată • Diversey Lever Tego 2000: Dezinfectant activ pentru suprafaţă Înainte efectuarea tuturor lucrărilor de curăţare şi întreţinere Diversey Lever GmbH este necesară deconectarea Mallaufstr. 50-56, 68219 Mannheim echipamentului de la reţea! • P3-topax 91: Dezinfectant activ pentru suprafaţă...
Utilizaţi exclusiv După fiecare demontare este necesară verificarea piese de schimb originale EFA! capacităţii de funcţionare a garniturii de la nivelul mânerului de comutator şi a plăcii de acoperire pentru comutator. Suprafaţa interioară a capacului de pentru comutator (suprafaţă de contact la nivelul 6.4 Reparaţii de către departamentul...
1. Operation, Scope of Supply, EFA 86 / EFA 186 for breaking of pork halves in suspended and horizontal position; can be em- Accessories ployed on breaking lines or tables. The machines are not equipped for any other form Notes, read carefully! of use.
(spring balancer). better and safer. Install the spring balancer Use only original EFA saw blades. Follow the with a trolley to a higher instructions given under "Changing the saw element above the place of blade" (see Chapter 4.1 "Changing the saw work or to the ceiling.
The saw must be correctly con- If necessary, adjust the cutting depth by means nected before switching on! of the stop (EFA 86/EFA186) Hold the breaking saw firmly with both handles and switch on 3.2.1 Switching on...
Sharpening can be carried out on commercially available automatic circular saw blade sharpening machines. Refer to Table 1: EFA 85/185 (dia. 300) and Table 2: EFA 86 / EFA 186 (dia. 230) for data on the saw blade. Table 1: EFA 85/185 (dia. 300)
Page 19
Table 4: Range of saw blades EFA85/185 Table 2: EFA 86 / EFA 186 (dia. 230) Teeth No. of Diame- Fig. Order No. (mm) teeth ter (mm) Toothing Carbide 003 008 969 (DIN1840) Coarse gap metal 003 006 429 teeth 003 008 455 No.
On request, spare parts lists can be supplied to the repair workshop with qualified specialist staff. Figure 8: Adjustment of the safety hood EFA 85 / EFA 185 1. Remove four hexagon bolts (77) 4.3.2 EFA 86/ EFA 186 2. Remove gear head (40-71) from the motor These machines are equipped with an adjustable 3.
4.5 Adjustment of the spring bal- If the saw cannot be pulled out, the spring balancer is jammed and a readjustment is necessary: ancer Turn the bolt in direction PLUS until the spring balancer can be pulled out, then start the fine The fine adjustment of the spring balancer is effect- adjustment (see above).
Table 5: Troubleshooting Malfunction Possible cause Remedy Saw blade does not cut 17. Saw blade blunt Replace saw blade Install saw blade on centering 18. Saw blade incorrectly installed device as indicated by the direction (see direction arrow on saw blade) arrow 6.
After every cleaning, pack the bearings with special Do not use force as parts could be grease (Order No. 001 365 622 and 001 365 623). damaged! Use only original EFA Oil the saw blade lightly with acid-free oil (e.g. spare parts! Klüberoil 4 UH1 -150 H1, Order No.
Vibraţii mână-braţ (EN 28662) / < 2,5 m/ s Hand-arm vibration (EN 28662) Greutate / Weight 15,2 - 16,7 kg (EFA 85/ EFA 185 în funcţie de tensiune) 14,7 - 16,2 kg (EFA 86/ EFA 186 în funcţie de tensiune) Forţa portantă...
Connecting lead Safety hood Suspendare / Mounting Buton / Switch Dimensiuni lipsă pentru EFA 185 a se vedea EFA 85. / Missing dimensions for EFA 185, see EFA 85. Schmid & Wezel Pagina/ Page Varianta/ Version 11.2007 D 75433 Maulbronn...
A.7 Schemă a motorului (toate tipurile) / Exploded view of the motor (all types) Schmid & Wezel Pagina/ Page Varianta/ Version 11.2007 D 75433 Maulbronn 29/ 31...
Page 31
A.8 Schemă a capului angrenajului (toate tipurile) / Exploded view of the gear head (all types) Respectaţi momentul de strângere! / Observe tightening torque! Nr.imag. / Fig. No.: 50,54 6,6 N 10 N 18 N Schmid & Wezel Pagina/ Page Varianta/ Version 11.2007 D 75433 Maulbronn...
The validity of this declaration expires when a modification to the machine is made without being coordinated with us. Denumirea ma inii: Fer straie circulare EFA SK18 WB, SK23/18, SK30/18, SK 40E, EFA 85, 86, 185, 185H, 186H, SKR 20-50, SKR20-50SH, SKR20-50MSH Ac ionare Ac ionare electric Normele/Directivele aplicabile: 98/37/CE, 73/23/CEE, 89/336/CEE...
Need help?
Do you have a question about the EFA 85 and is the answer not in the manual?
Questions and answers