Table of Contents
  • Allgemeine Sicherheitshinweise
  • Batterie Einlegen
  • Algemene Veiligheidsaanwijzingen
  • Batterij Plaatsen
  • Auto Off-Functie
  • Verklaring Van Overeenstemming
  • Isætning Af Batteri
  • Consignes de Sécurité Générales
  • Installation de la Pile
  • Fonction Arrêt Automatique
  • Transmission des Données
  • Déclaration de Conformité
  • Indicaciones Generales de Seguridad
  • Instrucciones de Seguridad
  • Transmisión de Datos
  • Declaración de Conformidad
  • Indicazioni Generali DI Sicurezza
  • Funzione Auto off
  • Trasmissione Dati
  • Dichiarazione DI Conformità
  • Ogólne Zasady Bezpieczeństwa
  • Zakładanie Baterii
  • Funkcja Automatycznego Wyłączania
  • Transmisja Danych
  • Kody BłęDów
  • Yleiset Turvallisuusohjeet
  • Automaattinen Virrankatkaisu

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8
MasterLevel Box Pro
02
DE
08
EN
14
NL
20
DA
26
FR
32
ES
38
IT
44
PL
50
FI
PT
SV
NO
TR
RU
UK
CS
ET
LV
LT
RO
BG
EL
SL
HU
SK

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MasterLevel Box Pro and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for LaserLiner MasterLevel Box Pro

  • Page 1 MasterLevel Box Pro...
  • Page 2: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Lesen Sie vollständig die Bedienungsanleitung und das beiliegende Heft „Garantie- und Zusatzhinweise“. Befolgen Sie die darin enthaltenen Anweisungen. Diese Unterlage ist aufzubewahren und bei Weiter- gabe des Gerätes mitzugeben. Funktion / Verwendung Die vorliegendende digitale Elektronik-Wasserwaage verfügt über eine 360°-Winkelanzeige sowie eine Referenz-Funktion zur Übertragung von Winkeln.
  • Page 3: Batterie Einlegen

    Verträglichkeit und Funkstrahlung gemäß RED-Richtlinie 2014/53/EU ein. – Hiermit erklärt Umarex GmbH & Co. KG, dass der Funkan- lagentyp MasterLevel Box Pro den wesentlichen Anforde- rungen und sonstigen Bestimmungen der europäischen Radio Equipment Richtlinie 2014/53/EU (RED) entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:...
  • Page 4 – Zusätzlich wird mit dem Symbol (2) die momentane Neigungsrichtung angezeigt. Kalibrierung 1. Die Messfläche (4) vom Gerät auf einen ge- raden Untergrund mit Positionsmarkierung MasterLevel Box Pro legen. Gerät einschalten (3). Um in den ZERO READ HOLD Kalibriermodus zu gelangen, die Tasten 3 und 8 gleichzeitig drücken.
  • Page 5 MasterLevel Box Pro 4. relativer Messmodus 5. ABS-Modus HOLD Um den aktuellen Messwert im Display zu halten die Hold- Taste (9) drücken. AUTO-OFF Funktion Das Messgerät schaltet sich nach 5 Minuten Inaktivität automatisch ab, um die Batterie zu schonen. Datenübertragung Das Gerät verfügt über eine Bluetooth...
  • Page 6 Applikation (App) Zur Nutzung der Bluetooth -Funktion wird eine Applikation ®* benötigt. Diese können Sie in den entsprechenden Stores je nach Endgerät herunterladen: Achten Sie darauf, dass die Bluetooth -Schnittstelle ®* des mobilen Endgerätes aktiviert ist. Nach dem Start der Applikation und aktivierter Bluetooth ®* Funktion kann eine Verbindung zwischen einem mobilem Endgerät und dem Messgerät hergestellt werden.
  • Page 7 MasterLevel Box Pro Technische Daten Genauigkeit ± 0,05° bei 0° und 90° elektronische Messung ± 0,1° bei 1° … 89° Anzeigengenauigkeit 2 Dezimalstellen 0 ... 50°C, 85%rH, Arbeitsbedingungen nicht kondensierend, Arbeithöhe max. 2000 m -20 ... 70°C, 85%rH, Lagerbedingungen nicht kondensierend Schnittstelle Bluetooth LE 4.x;...
  • Page 8: Function / Application

    Read the operating instructions and the enclosed brochure „Guarantee and additional notices“ completely. Follow the instructions they contain. This document must be kept in a safe place and passed on together with the device. Function / application This digital electronic spirit level features a 360° angle display and a reference function to transfer angles.
  • Page 9: Inserting Battery

    MasterLevel Box Pro Safety instructions Dealing with RF radiation – The measuring device is equipped with a wireless interface. – The measuring device complies with electromagnetic compatibility and wireless radiation regulations and limits in accordance with the RED 2014/53/EU. – Umarex GmbH & Co. KG hereby declares that the MasterLevel...
  • Page 10: Switching On And Measuring

    – The current slope direction is also shown by the symbol (2). Calibration 1. Place the measuring face (17) on an even surface with position mark. Switch on MasterLevel Box Pro device (3). To access calibration mode ZERO READ HOLD simultaneously press buttons 3 and 8.
  • Page 11: Auto-Off Function

    MasterLevel Box Pro 4. Relative measuring mode 5. ABS mode HOLD Press the HOLD button (9) to hold the current measured value on the display. Auto Off function In order to preserve the battery, the measuring device switches off automatically if it is left idle for 5 minutes.
  • Page 12: Error Code

    Application (app) An app is required to use the Bluetooth function. You can ®* download the app from the corresponding stores for the specific type of terminal device: Make sure that the Bluetooth interface of the mobile ®* device is activated. After starting the app and activating the Bluetooth function, ®*...
  • Page 13: Declaration Of Conformity

    MasterLevel Box Pro Technical data Electronic ± 0,05° at 0° and 90° measuring precision ± 0,1° at 1° … 89° Display accuracy 2 decimal places 0 ... 50°C, 85%rH, Operating conditions no condensation, max. altitude 2000 m -20 ... 70°C, 85%rH,...
  • Page 14: Algemene Veiligheidsaanwijzingen

    Lees de bedieningshandleiding en de bijgevoegde brochure ‚Garantie- en aanvullende aanwijzingen‘ volledig door. Volg de daarin beschreven aanwijzingen op. Bewaar deze documentatie en geef ze door als u het apparaat doorgeeft. Functie / toepassing De onderhavige elektronische waterpas beschikt over een 360°-hoekindicator en een referentiefunctie voor de overdracht van hoeken.
  • Page 15: Batterij Plaatsen

    2014/53/EU (RED). – Bij dezen verklaart Umarex GmbH & Co. KG dat het radio- grafische installatietype MasterLevel Box Pro voldoet aan de wettelijke eisen en verdere bepalingen van de Europese radio-apparatuurrichtlijn 2014/53/EU (RED). De volledige tekst...
  • Page 16 – Bovendien wordt met het symbool (2) de actuele neigingsrichting weergegeven. Kalibratie 1. Leg het meetoppervlak (4) van het apparaat op een rechte ondergrond met positiemarke- MasterLevel Box Pro ring. Schakel het apparaat in (3). Druk ZERO READ HOLD de toetsen 3 en 8 gelijktijdig in om naar de kalibratiemodus te schakelen.
  • Page 17: Auto Off-Functie

    MasterLevel Box Pro 4. Relatieve meetmodus 5. ABS-modus HOLD Druk op de Hold-toets (9) om de actuele meetwaarde op het display vast te houden. Auto Off-functie Het meetapparaat schakelt na 5 minuten inactiviteit automatisch uit om de batterij te sparen.
  • Page 18 Applicatie (app) Voor het gebruik van de Bluetooth -functie is een applicatie ®* vereist. Deze kunt u al naargelang het eindtoestel in de betreffende ‚stores‘ downloaden: Let op dat de Bluetooth -interface van het mobiele ®* eindtoestel geactiveerd moet zijn. Na de start van de applicatie en de geactiveerde Bluetooth ®* functie kan een mobiel eindtoestel een verbinding maken met...
  • Page 19: Verklaring Van Overeenstemming

    MasterLevel Box Pro Technische gegevens Exactheid van de ± 0,05° bij 0° en 90° elektronische meting ± 0,1° bij 1° … 89° Weergavenauwkeurigheid 2 decimaalcijfers 0 ... 50°C, 85%rH, Werkomstandigheden niet-condenserend, Werkhoogte max. 2000 m -20 ... 70°C, 85%rH, Opslagvoorwaarden niet-condenserend Interface Bluetooth LE 4.x;...
  • Page 20 Læs betjeningsvejledningen og det vedlagte hæfte „Garanti- oplysninger og supplerende anvisninger“ grundigt igennem. Følg de heri indeholdte instrukser. Dette dokument skal opbevares og følge med apparatet, hvis dette overdrages til en ny ejer. Funktion / Anvendelse Dette digitale elektronik-vaterpas har en 360°-vinkelvisning samt en referencefunktion til overvågning af vinkler.
  • Page 21: Isætning Af Batteri

    RUD-direktivet 2014/53/EU. – Hermed erklærer Umarex GmbH & Co. KG, at radioanlægs- typen MasterLevel Box Pro overholder de væsentlige krav og øvrige bestemmelser i EU-direktivet om radioudstyr 2014/53/ EU (RED). EU-overensstemmelseserklæringens fuldstændige tekst kan findes på følgende internetadresse: http://laserliner.com/info?an=malebopr...
  • Page 22 – Samtidig viser symbolet (2) den øjeblikkelige hældningsretning. Kalibrering 1. Målefladen (4) på apparatet lægges på et lige underlag med positionsmarkering. Tænd MasterLevel Box Pro apparatet (3). Gå til kalibreringsmodus ved ZERO READ HOLD at trykke på tasterne 3 og 8 samtidigt.
  • Page 23 MasterLevel Box Pro 4. relativ målemodus 5. ABS-modus HOLD Man kan fastholde den aktuelle måleværdi på displayet ved at trykke på Hold-knappen (9). Autosluk-funktion Måleapparatet slukker automatisk efter 5 minutter inaktivitet for at spare batteri. Dataoverførsel Apparatet har en Bluetooth -funktion, som muliggør...
  • Page 24 Applikation (app) Der kræves en applikation (app), for at man kan udnytte Bluetooth -funktionen. Denne kan man downloade fra ®* den pågældende netbutik afhængig af enheden: Kontrollér, at Bluetooth -interfacet i den mobile ®* enhed er aktiveret. Efter start af applikationen og aktiveret Bluetooth -funktion ®* kan der etableres forbindelse mellem en mobil enhed og...
  • Page 25 MasterLevel Box Pro Tekniske data Nøjagtighed ± 0,05° ved 0° og 90° elektronisk måling ± 0,1° ved 1° … 89° Visningsnøjagtighed 2 decimaler 0 ... 50°C, 85%rH, Arbejdsbetingelser ikke-kondenserende, Arbejdshøjde maks. 2000 m.o.h. -20 ... 70°C, 85%rH, Opbevaringsbetingelser ikke-kondenserende Interface Bluetooth LE 4.x;...
  • Page 26: Consignes De Sécurité Générales

    Lisez entièrement le mode d‘emploi et le carnet ci-joint «Remarques supplémentaires et concernant la garantie» cijointes. Suivez les instructions mentionnées ici. Conservez ces informations et les donner à la personne à laquelle vous remettez l‘instrument. Fonction / Utilisation Ce niveau à bulle électronique numérique dispose d’un afficheur d’angle 360°...
  • Page 27: Installation De La Pile

    équipements radio (RED) 2014/53/UE. – Umarex GmbH & Co. KG déclare par la présente que le type d’appareil radio MasterLevel Box Pro est conforme aux principales exigences et aux autres dispositions de la directive européenne pour les équipements radioélectriques 2014/53/UE (RED).
  • Page 28 – Le symbole (2) indique, en plus, le sens actuel de l’inclinaison. Calibrage 1. Poser la surface de mesure (4) de l’appareil sur une surface droite et repérer sa position. MasterLevel Box Pro Mettre l’appareil en marche (3). Pour ZERO READ...
  • Page 29: Fonction Arrêt Automatique

    MasterLevel Box Pro 4. Mode de mesure relatif 5. Mode ABS HOLD Pour maintenir la valeur actuelle à l’écran, appuyer sur la touche HOLD (9). Fonction arrêt automatique L’instrument de mesure s’éteint automatiquement au bout de 5 minutes d’inactivité, ce qui permet d’économiser la pile.
  • Page 30 Application (App) L’utilisation de la fonction Bluetooth nécessite une application. ®* Vous pouvez la télécharger à partir du store correspondant à l’appareil mobile : Vérifiez que l’interface Bluetooth de l’appareil mobile ®* est activée. Une fois l‘application lancée et la fonction Bluetooth activée, ®* il est possible de connecter un terminal mobile et l’appareil...
  • Page 31: Déclaration De Conformité

    MasterLevel Box Pro Données techniques Précision de la ± 0,05° à 0° et 90° mesure électronique ± 0,1° à 1° … 89° Précision de l’affichage 2 décimales 0 ... 50°C, 85%rH, non condensante, Conditions de travail Hauteur de travail max. 2000 m Conditions -20 ...
  • Page 32: Indicaciones Generales De Seguridad

    Lea atentamente las instrucciones de uso y el pliego adjunto „Garantía e información complementaria“. Siga las instrucciones indicadas en ellas. Conserve esta documentación y entréguela con el dispositivo si cambia de manos. Función / uso El presente nivel de burbuja electrónico digital dispone de una indicación de ángulos de 360°, así...
  • Page 33 Directiva 2014/53/UE de RED. – Umarex GmbH & Co. KG declara aquí que el tipo de equipo radioeléctrico MasterLevel Box Pro cumple los requisitos básicos y otras disposiciones de la Directiva 2014/53/UE de equipos radioeléctricos (RED). El texto completo de la declaración de conformidad UE está...
  • Page 34 – Adicionalmente con el símbolo (2) se indica el sentido momentáneo de inclinación. Calibración 1. Colocar la superficie de medición (4) del aparato sobre una base recta con la marca MasterLevel Box Pro de posicionamiento. Encender el aparato ZERO READ HOLD (3).
  • Page 35: Transmisión De Datos

    ®* transmitir datos de manera inalámbrica a dispositivos móviles con interfaz Bluetooth (p. ej. smartphones o tablets). ®* En http://laserliner.com/info?an=ble encontrará los requisitos del sistema para la conexión Bluetooth ®* El dispositivo puede conectarse por Bluetooth con dispositivos ®* compatibles con Bluetooth 4.0.
  • Page 36 Aplicación (App) Para utilizar la función Bluetooth se necesita una aplicación. ®* Puede descargarla de la plataforma correspondiente en función del dispositivo: Tenga en cuenta que tiene que estar activada la interfaz Bluetooth del dispositivo móvil. ®* Una vez iniciada la aplicación y activada la función Bluetooth ®* se puede establecer la conexión entre el dispositivo móvil y el instrumento de medición.Si la aplicación detecta varios...
  • Page 37: Declaración De Conformidad

    MasterLevel Box Pro Datos técnicos Precisión medición ± 0,05° para 0° y 90° electrónica ± 0,1° para 1° … 89° Precisión indicada 2 decimales 0 ... 50°C, 85%rH, no condensante, Condiciones de trabajo Altitud de trabajo máx. 2000 m -20 ... 70°C, 85%rH, Condiciones de almacén...
  • Page 38: Indicazioni Generali Di Sicurezza

    Leggere completamente le istruzioni per l‘uso e l‘opuscolo allegato "Indicazioni aggiuntive e di garanzia". Attenersi alle indicazioni ivi riportate. Questo documento deve essere conservato e fornito insieme all‘apparecchio in caso questo venga inoltrato a terzi. Funzionamento / Utilizzo La presente livella elettronica a bolla d‘aria digitale dispone di goniometro a 360°...
  • Page 39 RED 2014/53/UE. – Con la presente Umarex GmbH & Co. KG dichiara che il tipo di impianto radiotrasmittente MasterLevel Box Pro soddisfa i requisiti essenziali e le altre disposizioni della direttiva europea "Radio Equipment Richtlinie" 2014/53/UE (RED). Il testo completo della dichiarazione di conformità...
  • Page 40 – Con il simbolo (2) viene inoltre visualizzato il verso attuale dell‘inclinazione. Taratura 1. Posizionare la superficie di misura (4) dell‘apparecchio su un fondo diritto MasterLevel Box Pro con un contrassegno della posizione. ZERO READ HOLD Accendere l’apparecchio (3). Per raggiungere la modalità...
  • Page 41: Funzione Auto Off

    MasterLevel Box Pro 4. Modalità di misura relativa 5. Modalità ABS HOLD Per mantenere il valore misurato sul display, premere il tasto Hold (9). Funzione Auto Off L‘apparecchio di misurazione si spegne automaticamente dopo 5 minuti di inattività, per risparmiare della pila.
  • Page 42 Applicazione (app) Per usare la funzione Bluetooth è necessaria un‘app, che può ®* essere scaricata dai vari store a seconda del tipo di terminale: Accertarsi che l‘interfaccia Bluetooth del terminale ®* mobile sia attivata. Dopo l’avvio dell’applicazione e con la funzione Bluetooth ®* attivata, è...
  • Page 43: Dichiarazione Di Conformità

    MasterLevel Box Pro Dati tecnici Precisione di misura ± 0,05° a 0° e 90° elettronica ± 0,1° a 1° … 89° Precisione 2 cifre decimali di visualizzazione Condizioni 0 ... 50°C, 85%rH, non condensante, di lavoro altezza di lavoro max. 2000 m Condizioni -20 ...
  • Page 44: Ogólne Zasady Bezpieczeństwa

    Przeczytać dokładnie instrukcję obsługi i załączoną broszurę „Informacje gwarancyjne i dodatkowe”. Postępować zgodnie z zawartymi w nich instrukcjami. Niniejszą instrukcję należy zachować i, w przypadku przekazania urządzenia, wręczyć kolejnemu posiadaczowi. Funkcja / zastosowanie Niniejsza poziomnica elektroniczna wyposażona jest we wskaźnik kąta 360°...
  • Page 45: Zakładanie Baterii

    RED 2014/53/UE. – Niniejszym firma Umarex GmbH & Co. KG oświadcza, że urządzenie radiowe typu MasterLevel Box Pro spełnia istotne wymagania i inne postanowienia europejskiej dyrektywy Radio Equipment 2014/53/UE (RED). Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: http://laserliner.com/info?an=malebopr...
  • Page 46 – Dodatkowo symbol (2) wskazuje aktualny kierunek nachylenia. Kalibracja 1. Powierzchnię pomiarową urządzenia (4) przyłożyć do prostego podłoża z oznaczeniem MasterLevel Box Pro pozycji. Włączyć urządzenie (3). Aby przejść ZERO READ HOLD do trybu kalibracji, nacisnąć równocześnie przycisk 3 i 8.
  • Page 47: Funkcja Automatycznego Wyłączania

    MasterLevel Box Pro 4. Względny tryb pomiarowy 5. Tryb ABS HOLD Aby zatrzymać aktualną wartość pomiaru na wyświetlaczu należy przycisnąć przycisk hold (9). Funkcja automatycznego wyłączania Przyrząd pomiarowy wyłącza się automatycznie po upływie ok. 5 minut nieaktywności w celu ochrony baterii.
  • Page 48: Kody Błędów

    Aplikacja Do korzystania z funkcji Bluetooth potrzebna jest aplikacja. ®* Można ją pobrać w odpowiednich sklepach internetowych w zależności od urządzenia końcowego: Proszę zwracać uwagę na to, aby interfejs Bluetooth ®* mobilnego urządzenia końcowego był włączony. Po włączeniu aplikacji i aktywacji funkcji Bluetooth można ®* uzyskać...
  • Page 49 MasterLevel Box Pro Dane techniczne Dokładność pomiaru ± 0,05° przy 0° i 90° elektronicznego ± 0,1° przy 1° … 89° Dokładność wskazania 2 miejsca po przecinku 0 ... 50°C, 85%rH, bez skraplania, Warunki pracy Wysokość robocza maks. 2000 m -20 ... 70°C, 85%rH,...
  • Page 50: Yleiset Turvallisuusohjeet

    Lue käyttöohje kokonaan. Lue myös lisälehti Takuu- ja lisäohjeet. Noudata annettuja ohjeita. Säilytä nämä ohjeet ja anna ne laitteen mukana seuraavalle käyttäjälle. Toiminta / Käyttö Digitaalisessa vesivaa’assa on 360° kulmanäyttö sekä muistitoiminto kulmien siirtoon. Mittaustiedot voidaan siirtää Bluetooth -liitännän kautta. ®...
  • Page 51 MasterLevel Box Pro Turvallisuusohjeet Radiotaajuinen säteily – Mittalaite on varustettu radiolähettimellä. – Mittauslaite täyttää RED-direktiivin 2014/53/EU sähkömagneettista sietokykyä ja säteilyä koskevat vaatimukset ja raja-arvot. – Umarex GmbH & Co. KG vakuuttaa täten, että MasterLevel Box Pro täyttää RED-direktiivin 2014/53/EU oleelliset vaatimukset ja muut määräykset.
  • Page 52 – Lisäksi symboli (2) osoittaa parhaillaan voimassaolevan kaltevuussuunnan. Kalibrointi 1. Aseta laitteen mittauspinta (4) tasaiselle alustalle kohdistusmerkinnän mukaisesti. MasterLevel Box Pro Kytke laite (3) päälle. Siirry kalibrointitilaan ZERO READ HOLD painamalla samanaikaisesti 3 ja 8. -1- näkyy näytössä.
  • Page 53: Automaattinen Virrankatkaisu

    MasterLevel Box Pro 4. Suhteellinen mittaus 5. ABS-tila HOLD Pidä nykyinen mittausarvo näytössä painamalla Hold-näppäintä (9). Automaattinen virrankatkaisu Paristo säästämiseksi mittari kytkeytyy automaattisesti pois päältä, kun sitä ei ole käytetty 5 minuuttia. Tiedonsiirto Laitteessa on Bluetooth -toiminto, joka mahdollistaa tiedonsiirron ®*...
  • Page 54 Apuohjelma (App) Tarvitset apuohjelman Bluetooth -toiminnon käyttämistä ®* varten. Voit ladata ohjelman vastaanottavan laitteen sovelluskaupasta: Huomaa, että vastaanottavan mobiililaitteen Bluetooth ®* on aktivoituna. Kun sovellus on käynnistetty ja Bluetooth on aktivoitu, ®* mobiililaitteen ja mittalaitteen välille voidaan muodostaa yhteys. Jos ohjelma tunnistaa useita mittareita, valitse oikea mittari. Seuraavan kerran käynnistettäessä...
  • Page 55 MasterLevel Box Pro Tekniset tiedot Elektronisen mittauksen ± 0,05° kulmissa 0° ja 90° tarkkuus ± 0,1° kulmissa 1° … 89° Näytön tarkkuus 2 desimaalipaikkaa 0 ... 50°C, 85%rH, ei kondensoituva, Käyttöympäristö Korkeus merenpinnasta maks. 2000 m -20 ... 70°C, 85%rH,...
  • Page 56 MasterLevel Box Pro SERVICE Umarex GmbH & Co. KG – Laserliner – Möhnestraße 149, 59755 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300, Fax: +49 2932 638-333 info@laserliner.com Umarex GmbH & Co. KG Donnerfeld 2 59757 Arnsberg, Germany Tel.: +49 2932 638-300, Fax: -333...

Table of Contents