Page 1
Cocoon 350 User Guide Manual do Utilizador...
Page 3
Cocoon 350 !! Important !! 1) To use ‘Caller ID’ (display caller), this service has to be activated on your phone line. Normally you need a separate subscription from your telephone company to activate this function. If you don’t have the Caller ID function on your phone line, the incoming telephone numbers will NOT be shown on the display of your telephone.
Cocoon 350 INSTALLATION KEYS/LED DISPLAY (LCD) OPERATION 4.1 Tone/Pulse setting 4.2 Setting the language Making Calls 4.3.1 External Call 4.3.2 Number preparation 4.3.3 Redialling the last number dialled 4.3.4 Redial one of the last 5 numbers dialled 4.3.5 Calling a programmed number from the Phone Book 4.3.6 An internal call: calling another handset...
Page 5
4.24 Subscribing Cocoon 350 handset on Butler 575/575+ & Cocoon100/100+ & Butler 2000 base unit 4.25 Subscribing a Butler 1800T handset to a Cocoon 350 base unit 4.26 Removing subscription of a handset with a base unit 4.27 Selecting a base unit 4.27.1 Automatic selection...
Page 6
Cocoon 350 7.16 Memory Full 7.17 Remote Operation 7.17.1 Listening to Messages 7.17.2 Erasing All Old Messages 7.17.3 Recording Memos 7.17.4 Playing Outgoing Message 7.17.5 Recording Outgoing Message 7.17.6 Turning Answering Machine On/Off 7.18 Ending Remote Operation 7.19 Turning Answering Machine On Remotely 7.20 List of Remote Operation Codes...
Cocoon 350 1 INSTALLATION Before you use the telephone for the first time, you must first make sure the battery is charged for 20 hours. If you do not do this, the telephone will not work optimally. For installation, do the following: •...
Cocoon 350 Symbol display ( - this symbol means that the telephone has received calls that are automatically stored in the Call List. Symbol display ( - this symbol means that the mute function is activated, the microphone is turned off during a conversation.
Cocoon 350 4.2 Setting the language The telephone has 5 display languages: see display languages table on packaging!! To set the language, do the following: • Press the Programming key • Press the Up or Down key • Press the Programming key •...
Cocoon 350 • Press the Line key • The number shown on the display is dialled automatically without you having to re-enter the number. • After finishing your call, press the Line key base unit. 4.3.5 Calling a programmed number from the Phone Book The telephone has a Phone Book in which you can program the telephone number of calls received by name.
Cocoon 350 • Press the Line key to accept the internal call. • During the call, ‘INT’, the handset number of the caller and the symbol display. The call timer starts running. • After finishing your call, press the Line key base unit.
Cocoon 350 During a call, you can change the volume as follows: • Press the Volume/Ringer key • The volume level currently set appears on the display. • Use the number keys to set the desired level (1-5). • Press the Volume/Ringer key Note : You have 8 seconds to set the desired volume;...
Cocoon 350 All handsets subscribed with the base unit will sound a signal so you can locate the misplaced handset. To stop the signal, briefly press the Line key 4.14 Using the alphanumeric keypad Use the alphanumeric keypad to type text. To select a letter, press the corresponding key. E.g.
Cocoon 350 4.15.2 Looking up a number in the Phone Book • Press the Programming key • Press the Up or Down key • Press the Programming key • ‘SEARCH‘ appears on the display. • Press the Programming key • Enter the first letters of the desired name.
Cocoon 350 4.16 Turning the handset on/off 4.16.1 Turning the handset off The handset is turned on. • Press the Programming key • Press the Up or Down key • Press the Programming key numbers, nor receive any calls. Note : If you would like to leave the menu without turning off the handset, press the Delete/Mute key 4.16.2 Turning the handset on...
Cocoon 350 4.18 Setting the ringer melody on the handset If you want, you can change the ringer melody for an incoming call. You have 9 ringer melodies to choose from (1-9). By default, the ringer melody is set to ‘5’.
Cocoon 350 4.20 Turning key click on/off You can set the telephone to make a sound whenever you press a key. • Press the Programming key • Press the Up or Down key • Press the Programming key • Press the Up or Down key •...
Note: The underlined procedure is only applicable to a Cocoon 300/350, Butler 1000, 1010, 1210, 1250 handset and base unit!! The answering machine only works with the first Cocoon 350 handset which has been subscribed to a Cocoon 350 base unit!!
Cocoon 350 Note: The answering machine only works with the original Cocoon 350 handset subscribed to a Cocoon 350 base unit!! • Press the Programming key • Press the Up or Down key • Press the Programming key • ‘BASE _‘ appears on the display.
Cocoon 350 • Dial the number of the handset you want to remove (1 –5). Use the number keypad. • Press the Programming key • ‘REMOVE HS’ appears on the display and the handset is removed • NOT SUB’ appears on the handset removed.
Cocoon 350 4.28 Barring outgoing calls You can program the handsets to bar calls to certain telephone numbers so that for instance ‘00’ international numbers cannot be called. Up to 5 numbers (of max. 5 digits) can be barred. To do this, do the following: •...
Cocoon 350 4.30 Complete Reinitialisation of the telephone This function allows you to completely reinitialise the telephone without requiring your PIN code. This will delete all Phone Book memory entries, all handsets will be removed, all default settings will be restored and the default PIN code will be restored to ‘0000’.
Cocoon 350 • Press the Programming key • Press the Up or Down key • Press the Programming key • ’DATE/TIME’ appears on the display. • Press the Programming key • When ‘YEAR’ appears on the display, enter the 2 last numbers of the year (00=2000, 01=2001, ...) and press the Programming key...
Once you have listened to your messages, the ‘ 7 ANSWERING MACHINE The Cocoon 350 has a built-in digital answering machine with a recording capacity of 14 min. This answering machine can only be controlled by the supplied handset (not by other multi- handsets).
Cocoon 350 7.1. Display In the stand-by mode, the following items may appear on the display: - 10/01 MSG = 1 new (not yet heard) message and 10 messages in total - 15/05 MSG = 5 new (not yet heard) messages and 15 messages in total 7.2 Answering Machine Menu...
Cocoon 350 0 + 7 Set VIP code 0 + 8 Set number of rings 0 + 9 Set date/time + OK Erase all messages 7.4 Exiting Answering Machine Menu When you are in the answering machine menu, you cannot make telephone calls. You can only operate the answering machine.
Cocoon 350 • Press the key to switch between the 2 outgoing messages. • The internal voice will confirm the set outgoing message. Notes: 1 It is only possible to select an outgoing message if the answering machine is turned on. If it is not, the internal voice will say that the answering machine is off.
Cocoon 350 • Briefly press the key. A voice will state the current number of rings. • Press 0 and then the key to set the number of rings. • Press the key to change the current number of rings.
Cocoon 350 • When you use the machine for the first time and have not yet set the day/time, no day/time registration of incoming messages is recorded. • If there is a loss of power to the base, the day/time must be reset.
• Press the OK key to switch off call-screening or press the line key 7.14 Recording a Memo With the Cocoon 350, you can record memos. These memos are considered an incoming message that can be picked up later by the user. The max. recording time for a memo is 2 minutes.
Cocoon 350 7.15 Erasing Messages 7.15.1 Erasing Messages One at a Time during Playback Start message playback as explained above. • When the message to be erased starts playing, press the Erase key • ‘ERASE?’ appears on the display. • Press ‘OK’ to erase the message or press the Erase key •...
Cocoon 350 • Press ‘3’ to go to the next message. • Press ‘1 1' to go to the previous message. • Press '1’ to repeat the current message. • Press ‘6’ to stop playback. • Press '0’ to erase the current message.
Cocoon 350 7.20 List of Remote Operation Codes • Call your machine. • The answering machine picks up the line, you hear the outgoing message and a beep. • After the beep, slowly dial the VIP code (default 321). • You will hear two short beeps for confirmation.
Page 35
Cocoon 350 INSTALAÇÃO TECLAS/LUZES VISOR (LCD) FUNCIONAMENTO Tone/Pulse setting Definir o idioma Efectuar Chamadas 4.3.1 Chamada Externa 4.3.2 Preparação do número 4.3.3 Voltar a marcar o último número marcado 4.3.4 Voltar a marcar um dos últimos 5 números marcados 4.3.5 Marcar um número programado da Lista Telefónica 4.3.6 Uma chamada interna: telefonar para outro aparelho...
Page 36
4.24 Atribuição de um aparelho Cocoon 350 a uma unidade base Cocoon 300/350, Butler 575/575+ & Cocoon 100/100+ & Butler 2000 4.25 Atribuição de um aparelho Butler 1800T a uma unidade base Cocoon 350 4.26 Anular a atribuição de um aparelho a uma unidade base 4.27 Seleccionar uma unidade base...
Page 37
Cocoon 350 7.15.2 Apagar todas as mensagens 7.16 Memória cheia 7.17 Controlo à distância 7.17.1. Ouvir mensagens 7.17.2. Apagar todas as mensagens ouvidas 7.17.3 Gravar memorandos 7.17.4. Reproduzir o texto de atendimento 7.17.5. Gravar o texto de atendimento 7.17.6. Ligar/desligar o atendedor de chamadas 7.18 Terminar o controlo à...
Cocoon 350 1 INSTALAÇÃO Antes de usar o telefone pela primeira vez, deve certificar-se primeiro de que a bateria esteve a carregar durante 20 horas. Se não fizer isto, o telefone não vai funcionar correctamente. Para proceder à instalação, faça o seguinte: •...
Cocoon 350 6 Símbolo no visor - este símbolo significa que o telefone recebeu chamadas que são automaticamente guardadas na Lista de Chamadas. 7 Símbolo no visor - este símbolo significa que a função mute está activada, ou seja, que o microfone está...
Cocoon 350 • É exibido o seguinte status no visor: - ‘TONE’: Marcação por tons para a maior parte das centrais telefónicas e linhas telefónicas - ‘PULSE’: Marcação por impulso para centrais telefónicas antigas que não operem com marcação por multifrequência •...
Cocoon 350 4.3.3 Voltar a marcar o último número marcado • Carregue na tecla de Linha • O indicador de Linha/Carga Chamada • Vai ouvir o tom de marcação. • Carregue na tecla de Remarcar automaticamente sem ter de o marcar novamente.
Cocoon 350 4.4 Receber uma Chamada 4.4.1 Receber uma chamada externa • Todos os aparelhos atribuídos tocam quando receber uma chamada. • O símbolo de Chamada pisca no visor. • O número de telefone de quem telefona aparece no visor se tiver o serviço de Identificação de Chamada (CLIP).
Cocoon 350 4.6 Transferir uma chamada para outro aparelho • Tem uma chamada externa em linha. • Carregue na tecla de Programação • Aparece ‘INTERCOM’ no visor. • Carregue na tecla de Programação • A chamada externa está agora em espera.
Cocoon 350 • Quando quiser voltar à conversa, carregue na tecla Apagar/Mute • O símbolo ‘X’ desaparece do visor ( novo. 4.11 Tecla de Pausa Se marcar um número de telefone e quiser acrescentar uma pausa a esse número, carregue na tecla de Pausa no local desejado do número.
Cocoon 350 Caracteres disponíveis Carregue nas teclas certas para obter os seguintes caracteres: TECLAS CARREGAR CARREGAR 1 VEZ 2 VEZES ESPAÇO 4.15 A Lista Telefónica 4.15.1 Adicionar um número e um nome à Lista Telefónica • Carregue na tecla de Programação •...
Cocoon 350 • Assim que o número desejado aparecer no visor, o número é marcado automaticamente quando a tecla de Linha for pressionada. 4.15.3 Alterar um nome ou número na Lista Telefónica • Carregue na tecla de Programação • Carregue nas teclas Subir ou Descer visor.
Cocoon 350 4.16.2 Ligar o aparelho • Aparelho está desligado. • Carregue na tecla de Programação 4.17 Ajustar o volume da campainha do aparelho Se quiser, pode alterar o volume da campainha de uma chamada recebida. Tem 10 níveis. Pode ajustar o volume da campainha para as chamadas internas e externas separadamente de modo a poder ouvir a diferença.
Cocoon 350 • Carregue na tecla de Programação • Aparece ‘EXTERNAL’ no visor. • Carregue na tecla de Programação • Aparece ‘MELODIES’ no visor. • Carregue na tecla de Programação • A melodia da campainha actualmente definida aparece no visor.
Cocoon 350 - ‘CLICK ON’: activar o som do teclado - ‘CLICK OFF’: desactivar o som do teclado • Carregue nas teclas Subir ou Descer • Carregue na tecla de Programação 4.21 A tecla R (flash) Carregue na tecla ‘R’ para utilizar certos serviços tais como “chamada em espera” (se a sua companhia telefónica oferecer este serviço) ou para transferir chamadas se usar uma central...
Nota: procedimento aqui salientado só se aplica a um aparelho Cocoon 300/350, Butler 1000, 1010, 1210, 1250 e unidade base! O atendedor de chamadas só funciona se o auscultador Cocoon 350 tiver sido ligado a uma unidade de base Cocoon 350!!
• Carregue na tecla de Programação • O aparelho está atribuído à unidade base. 4.25 Atribuição de um aparelho Butler 1800T a uma unidade base Cocoon 350 Procedimento seguinte só se aplica a um aparelho Butler 1800T e a uma unidade base Cocoon...
Cocoon 350 • Aparece ‘PIN’ no visor. • Introduza o seu código PIN de 4 dígitos (o código PIN por defeito é ‘00000’). Use o teclado numérico. • Carregue na tecla de Programação • Aparece ‘REMOVE HS’ no visor. • Marque o número do aparelho que quer remover (1-5). Use o teclado numérico.
Cocoon 350 Notas: • Antes de poder seleccionar uma unidade base, esta deve estar atribuída primeiro ao aparelho. • Se aparecer ‘NOT SUB’ no visor, isto significa que a unidade base seleccionada não existe ou o aparelho não foi atribuído.
Cocoon 350 • Carregue nas teclas Subir ou Descer • Carregue na tecla de Programação • Aparece ‘PIN’ no visor. • Introduza o seu código PIN. • Carregue na tecla de Programação 4.30 Reinicialização total do telefone Esta função permite-lhe reinicializar completamente o telefone sem precisar do seu código PIN.
Cocoon 350 • Carregue na tecla Subir . O nome (se enviado pela rede ou se existir na memória da Lista Telefónica) de quem telefona, o número de sequência da chamada na Lista de Chamadas, a data e a hora da chamada aparecem no visor significa que a data e a hora não vão aparecer no visor (ou aparecem, mas estão incorrectas).
Cocoon 350 5.3 Telefonar para um número da Lista de Chamadas • Carregue na tecla Subir para entrar na Lista de Chamadas. • Carregue na tecla Subir para procurar a chamada desejada. Carregue na tecla Descer para ver o número de telefone.
Cocoon 350 7. ATENDEDOR DE CHAMADAS O Cocoon 350 tem um atendedor de chamadas digital incorporado, com uma capacidade de gravação de 14 minutos. Este atendedor automático só pode ser controlado pelo aparelho fornecido (e não por outros aparelhos múltiplos). O atendedor de chamadas pode ser controlado totalmente à...
Cocoon 350 Tomar nota Reproduzir texto de atendimento Seleccionar texto de atendimento Reproduzir código pessoal Número actual de toques Tempo de reprodução Atendedor de chamadas ligado 0 (definir tecla)Indicar configurações Atendedor de chamadas desligado 0 + 1 Gravar texto atendimento (OGM) 1...
Cocoon 350 • Prima de seguida: - Tecla ‘ ’ para gravar o texto de atendimento 1. - Tecla ‘ ’ para gravar o texto de atendimento 2. • Uma voz indica qual o texto de atendimento a gravar. • Grave a mensagem de atendimento depois de ouvir o sinal sonoro.
Cocoon 350 7.6 Ligar e desligar o atendedor de chamadas Se o atendedor de chamadas estiver ligado, aparece o ícone automaticamente as chamadas depois de um determinado número de toques (configurável, ver ‘Configurar toques’). • Prima 2 x a tecla de programação ‘Menu do atendedor de chamadas’).
Cocoon 350 7.9 Configurar data e hora A configuração do dia e hora do atendedor de chamadas é independente do telefone. A data e hora de qualquer telefonema é registada e reproduzida ao ouvir as mensagens. O formato da hora depende da língua da voz do sistema interno: por exemplo, o Inglês tem o formato de 12 horas e o Alemão tem o formato de 24 horas.
Cocoon 350 7.11.1 Modificar o código pessoal • Prima 2 x a tecla de programação ‘Menu do atendedor de chamadas’). • Prima a tecla ‘0’. • Prima a tecla para indicar o código pessoal. • A voz do sistema interno solicita que se configure o código pessoal e diz o primeiro número.
7.14 Gravar memorandos Com o Cocoon 350 é possível gravar memorandos. Estes memorandos são considerados como uma mensagem recebida que pode ser consultada mais tarde pelo utilizador. A duração máxima da gravação de um memorando é de 2 minutos.
Page 65
Cocoon 350 7.15.2 Apagar todas as mensagens Também é possível apagar simultaneamente todas as mensagens novas. Assim só são apagadas todas as mensagens já ouvidas. As mensagens novas não são apagadas! • Prima 2 x a tecla de programação ‘Menu do atendedor de chamadas’).
Page 66
Cocoon 350 7.17.2. Apagar todas as mensagens ouvidas Depois de ter ouvido todas as mensagens prima ‘0’ para apagar todas as mensagens ouvidas! 7.17.3 Gravar memorandos • Prima a tecla ‘4’. • Um sinal sonoro (bip) indica que pode começar a gravar.
Page 67
Cocoon 350 7.20 Tabela dos códigos de controlo à distância • Ligue para o seu telefone. • O atendedor de chamadas atende o telefonema, você ouve o texto de atendimento e um sinal sonoro. • Marque lentamente o seu código pessoal (por defeito é o 321).
Need help?
Do you have a question about the Cocoon 350 and is the answer not in the manual?
Questions and answers