Page 1
BUTLER 3500/3501/TWIN HANDLEIDING MODE D’EMPLOI USER GUIDE BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE USUARIO...
Page 2
2) Al recibir una llamada, sólo suena el teléfono inalámbrico y no la base. This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE directive 1999/5/EC. http://www.topcom.net/support/declarations/ GB The features described in this manual are published with reservation to modifications.
DESCRIPTION OF TELEPHONE HANDSET AND BASE BUTLER 3500 & 3501 CHARGER BUTLER 3500 & 3501 DISPLAY HANDSET INDICATOR (LED) TELEPHONE INSTALLATION CONNECTIONS RECHARGABLE BATTERIES ALARM CLOCK SETTINGS USING THE TELEPHONE SETTING MENU LANGUAGE HANDSET ON/OFF RECEIVING A CALL MAKING AN EXTERNAL CALL...
Topcom Butler B3500/3501/Twin SAFETY INSTRUCTIONS • Only use the charger plug supplied. Do not use other chargers, as this may damage the battery cells. • Only insert rechargeable batteries of the same type. Never use ordinary, non-rechargeable batteries. Insert rechargeable batteries so they connect to the right poles (indicated in the battery compartment of the handset).
Topcom Butler B3500/3501/Twin 1.2 CHARGER BUTLER 3500 & 3501 1.2.1 Without alarm clock 1.2.2 With alarm clock Alarm ON LED Charger LED Charger LED Alarm Set LED MODE Clock HH:MM AM/PM indication LED’s Alarm beep off Key Topcom Butler B3500/3501/Twin...
• ON when the external line is busy • OFF when all handset are in stanby mode • Flashes on all handset when there is an incoming call Topcom Butler B3500/3501/Twin Topcom Butler B3500/3501/Twin Character display line. (12 characters maximum)
Topcom Butler B3500/3501/Twin 2. TELEPHONE INSTALLATION 2.1 CONNECTIONS Back view of BASE Butler 350x Back view of CHARGER Butler 350x Power cable Telephone cord Power cable Topcom Butler B3500/3501/Twin...
Press the SET key again to confirm the minute Press the UP-key to choose AM (hours between midnight and noon) or PM (hours between noon and midnight) Press the SET key to confirm Topcom Butler B3500/3501/Twin Topcom Butler B3500/3501/Twin Rechargeable Batteries will lit.
Topcom Butler B3500/3501/Twin Press the UP key to turn ON/OFF the alarm: - ON: ALARM On LED - OFF: Alarm On LED Press the MODE key to confirm and to return to standby 2.3.3 Turn the alarm buzzer OFF During alarm, the buzzer will ring for 60s unless you press the Alarm beep Off Key 3.
Your telephone keeps a list of the 5 last calls (of 32 digits) you have made in memory; The correspondents called are identified by their telephone number or by their name if they appear in the phonebook. Topcom Butler B3500/3501/Twin -icon on the display. To consult the list of calls: or down arrows.
Topcom Butler B3500/3501/Twin To consult the redial list: Press Scroll through the calls with the up To call by the selected correspondent, simply press Note: When name is displayed, you can toggle between name and number by pressing the OK key! 3.13 CALLING FROM THE PHONEBOOK...
Select INT MELODY using the up Press OK Select the melody of your choice ( 1 to 3 ) using the up Press OK to confirm or to return to the previous menu. Topcom Butler B3500/3501/Twin and down keys and down and down...
Topcom Butler B3500/3501/Twin 4.3 SPEAKER VOLUME DURING CALL During conversation, press the up Note: The handsfree volume is also adjust together with the receiver in the handset as above described (only B3501). 4.4 ACTIVATION / DEACTIVATION OF BEEPS The handsets can emit beeptone when a key is pressed, when the batteries are low or when the handset is out of range.
Internal melody Internal volume External melody External volume Ear volume Phonebook Call log list Redial list Pin code Dial mode Keypad lock Topcom Butler B3500/3501/Twin keys and down keys and down keys and down keys and down keys and down...
Topcom Butler B3500/3501/Twin WARNING! Returning to default settings will delete all entries in the phonebook and call log. The PIN code will also be reset to 0000 4.11 KEYPAD LOCK The keypad can be locked so that no settings can be changed or no telephone number can be dialed. The appear on the screen when keypad is locked.
When a handset is associated with a base, it is attributed a handset number by the base. It is this number that is displayed on the handset after the name and must be used for internal calls. Topcom Butler B3500/3501/Twin and down...
When selecting the base, the currect selected base in indicated by a blinking base number. If you select ‘Auto’ the handset will automatically search for another base when you are out of range! 6.5 SUBSCRIBING A TOPCOM BUTLER 300 DECT GAP HEADSET Make sure that the base pin-code is set to ‘0000’! See 4.6 for changing the base pin-code.
8.1. WARRANTY PERIOD The Topcom units have a 24-month warranty period. The warranty period starts on the day the new unit is purchased. The warranty on batteries is limited to 6 months after purchase. Consumables or defects causing a negligible effect on operation or value of the equipment are not covered.
Topcom Butler B3500/3501/Twin 9. TECHNICAL CHARACTERISTICS • Standard: • Frequency range: • Number of channels: • Modulation: • Speech coding: • Emission power: • Range: • Base power supply: • Handset Batteries: • Handset autonomy: • Talk time: • Charging time: •...
Page 21
EEN INTERN TOESTEL ZOEKEN VIA HET BASISTOESTEL GEBRUIK VAN MEERDERE HANDSETS EEN BIJKOMENDE HANDSET REGISTREREN EEN HANDSET VERWIJDEREN EEN BUTLER HANDSET INSTALLEREN OP EEN ANDER BASISTOESTEL EEN BASISTOESTEL SELECTEREN AANMELDEN VAN EEN TOPCOM BUTLER 300 DECT GAP HANDSET. PROBLEMEN VERHELPEN GARANTIE GARANTIEPERIODE AFWIKKELING VAN GARANTIECLAIMS GARANTIEBEPERKINGEN...
Page 22
Topcom Butler B3500/3501/Twin VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN • Gebruik enkel de meegeleverde adapter. Geen vreemde adapters gebruiken, de accucellen kunnen hierdoor beschadigd worden. • Gebruik enkel oplaadbare batterijen van hetzelfde type. Gebruik nooit gewone, niet oplaadbare batterijen. Let bij het plaatsen van de oplaadbare batterijen op de polariteit (aangeduid in de batterijruimte van de handset).
De handset-LED heeft de volgende functie: • AAN als de externe lijn bezet is • UIT wanneer alle handsets zich in de standby-modus bevinden • Knippert bij een inkomende oproep Topcom Butler B3500/3501/Twin Topcom Butler B3500/3501/Twin Regel voor karakters (max. 12 karakters) en cijfers...
Druk op SET om het ingestelde uur te bevestigen en de minuten in te stellen Druk een paar keer op de UP-toets tot het juiste aantal minuten verschijnt Druk opnieuw op SET om de ingestelde minuten te bevestigen Topcom Butler B3500/3501/Twin Topcom Butler B3500/3501/Twin Oplaadbare...
Topcom Butler B3500/3501/Twin Druk op de UP-toets om AM (uren tussen middernacht en middag) of PM (uren tussen middag en middernacht) te selecteren. Druk op SET om te bevestigen Druk op de UP-toets om de wekfunctie AAN/UIT te schakelen: - AAN: De LED...
Om een correspondent terug te bellen, drukt u gewoon op de scherm verschijnen. Topcom Butler B3500/3501/Twin Topcom Butler B3500/3501/Twin om de oproep door te schakelen. . De namen van de bellers worden verschijnt, is de oproep niet beantwoord.
Topcom Butler B3500/3501/Twin Als een beller in het telefoonboek is opgenomen, wordt hij geïdentificeerd aan de hand van zijn naam in de lijst van onbeantwoorde oproepen. ** ALLEEN WANNEER HET NETWERK HET TIJDSTIP/DATUM SAMEN MET HET TELEFOONNUMMER VERSTUURT! Bij netwerken waarop de ID van de beller met een DTMF-signaal wordt verstuurd, krijgt u geen tijdstip en datum te zien.
Druk op OK Selecteer ‘EXT MEL’ (EXT MELODY) met behulp van de toetsen Druk op OK Topcom Butler B3500/3501/Twin , zodra u de laatste heeft bereikt springt het menu om terug te keren naar het vorige menu. om terug te keren naar het vorige menu.
Topcom Butler B3500/3501/Twin Selecteer een melodie (1 tot 3) met behulp van de toetsen Druk op OK om te bevestigen of op 4.2.3 Belmelodie handset, interne oproep Open het menu met een druk op Selecteer Handset met behulp van de toetsen Druk op OK Selecteer ‘INT MEL’...
Selecteer SETUP met behulp van de toetsen Druk op OK Selecteer ‘RESET’ (DEFAULT) met behulp van de toetsen Druk op OK Voer de PIN-code van vier cijfers in (standaard =0000). Druk OK. Druk opnieuw op OK om te valideren Topcom Butler B3500/3501/Twin Topcom Butler B3500/3501/Twin...
Topcom Butler B3500/3501/Twin DEFAULT PARAMETERS ZIJN: Pieptonen batterij zwak Pieptonen buiten bereik Toetsklik Auto beantwoorden Beltoon interne oproep Volume interne oproep Beltoon externe oproep Volume externe oproep Volume ontvangst Telefoonboek Oproeplijst Lijst nummerherhaling Pincode Inbelmodus Vergrendeling toetsenbord OPGELET! Als u terugkeert naar de standaardinstellingen, wist u hiermee alle informatie in het telefoonboek en de oproeplijst.
Het basistoestel geeft dan een pieptoon. Het basistoestel is nu klaar om een nieuwe handset te registreren. Na het indrukken van de knop heeft u 90 seconden tijd om een nieuwe handset te registreren. Topcom Butler B3500/3501/Twin -toetsen . De lijst wordt weergegeven in en een telefoonnummer wijzigt met de toets .
Topcom Butler B3500/3501/Twin Als de bijkomende handset een Butler 350xC is Open het menu met een druk op Selecteer ‘AANMELD’ (REGISTER) met behulp van de toetsen Druk op OK Selecteer ‘AANMELD’ (REGISTER) met behulp van de up Voer het nummer van een basistoestel in (1 tot 4). Nummers die knipperen zijn reeds in gebruik op andere DECT- basistoestellen.
8. GARANTIE 8.1. GARANTIEPERIODE Op de Topcom-toestellen wordt een garantie van 24 maanden verleend. De garantieperiode begint op de dag waarop het nieuwe toestel wordt gekocht. De garantie op batterijen is beperkt tot 6 maanden na aankoop. Kleine onderdelen of defecten die een verwaarloosbaar effect hebben op de werking of waarde van het toestel zijn niet gedekt door de garantie.
Page 39
DESCRIPTION DU TELEPHONE COMBINÉ ET BASE BUTLER 3500 & 3501 CHARGEUR BUTLER 3500 & 3501 DISPLAY INDICATEUR DU COMBINE (LED) INSTALLATION DU TELEPHONE CONNEXIONS PILES RECHARGEABLES RÉGLAGES HORLOGE ALARME UTILISATION DU TELEPHONE CHOIX DE LA LANGUE DU MENU COMBINE ON/OFF...
Topcom Butler B3500/3501/Twin CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Utilisez uniquement l’adaptateur fourni à la livraison. Ne pas utiliser des adaptateurs étrangers, les cellules de charge pourraient être endommagées. • Installez uniquement des batteries rechargeables du même type. N'utilisez en aucun cas des batteries normales non rechargeables.
Topcom Butler B3500/3501/Twin 1.2 CHARGEUR BUTLER 3500 & 3501 1.2.1 Pas d’horloge 1.2.2 Avec horloge DEL Alarme ON DEL chargeur DEL alarme activée MODE Horloge HH:MM DEL Indication AM/PM Bouton déactivation alarme Topcom Butler B3500/3501/Twin...
ON lorsque la ligne externe est occupée. • OFF lorsque tous les combinés se trouvent en mode stand-by. • Clignote sur tous les combinés en cas d'appel entrant Topcom Butler B3500/3501/Twin Topcom Butler B3500/3501/Twin ' Ligne d'affichage (12 caractères maximum)
Topcom Butler B3500/3501/Twin 2. INSTALLATION DU TELEPHONE 2.1 CONNEXIONS Á l’arrière de la base Butler 350x Á l’arrière du chargeur Butler 350x Câble de courant Câble du téléphone Câble de courant Topcom Butler B3500/3501/Twin...
4. Appuyez quelque fois sur le bouton UP jusqu’à ce que les minutes correctes apparaissent 5. Appuyez sur le bouton SET pour confirmer les minutes 6. Appuyez sur le bouton UP pour sélectionner AM (heures entre minuit et midi) ou PM (heures entre midi et minuit) Topcom Butler B3500/3501/Twin Topcom Butler B3500/3501/Twin Piles rechargeables s’allume.
Topcom Butler B3500/3501/Twin 7. Appuyez sur le bouton SET pour confirmer 8. Appuyez sur le bouton UP pour allumer / éteindre l’alarme : - ON: DEL ALARM On - OFF: DEL Alarm On 9. Appuyez sur le bouton MODE pour confirmer et revenir en veille 2.3.3 Éteindre l’alarme (buzzer OFF)
à l'écran. Si l'appelant est dans le répertoire téléphonique, il est identifié par son nom dans la liste des appels auxquels il n'a pas été répondu. Topcom Butler B3500/3501/Twin pour raccrocher et transférer ainsi l'appel. pour revenir au mode normal.
Topcom Butler B3500/3501/Twin ** UNIQUEMENT LORSQUE LE RESEAU TRANSMET L'HEURE/LA DATE EN MEME TEMPS QUE LE NUMERO DE TELEPHONE!!! Aucune heure, ni date ne seront affichées dans le cas d'une fonction 'Caller ID' en DTMF. 3.11.2 Effacer une entrée ou toutes les entrées dans la liste d’appels Vous pouvez effacer chaque entrée séparément ou toutes les entrées en une seule fois :...
Sélectionnez COMBINE (HANDSET) avec les touches Appuyez sur la touche OK Sélectionnez MELODIE EXT. (EXT MELODY) avec les touches Appuyez sur la touche OK Topcom Butler B3500/3501/Twin /OK. . Les sélections défilent en boucle (vous revenez à la première pour revenir au menu précédent pour revenir au menu précédent.
4.3 VOLUME DU HAUT-PARLEUR EN COURS D’APPEL Pendant la conversation, vous appuyez sur les touches Remarque: le volume 'Mains libres' du Butler 3500/3501 peut également être réglé au niveau du combiné comme décrit plus haut (uniquement B3501)! 4.4 ACTIVATION / DESACTIVATION DES BIPS Le combiné...
Sélectionnez ‘REGLAGE STD’ (DEFAULT) avec les touches Appuyez sur la touche OK. Introduisez le code PIN en 4 chiffres (par défaut = 0000). Appuyez sur la touche OK. Appuyez de nouveau sur OK pour valider Topcom Butler B3500/3501/Twin Topcom Butler B3500/3501/Twin /OK. /OK.
Topcom Butler B3500/3501/Twin LES PARAMÈTRES PAR DÉFAUT SONT : Bips batterie faible Bips avertissement hors de portée Clic bouton Réponse automatique Mélodie interne Volume interne Mélodie externe Volume externe Volume écouteur Répertoire Liste d’appels Liste de rappel Code Pin Mode de numérotation Verrouillage clavier AVERTISSEMENT! Le fait de revenir aux réglages par défaut entraînera l'effacement de toutes vos...
5.2 RECHERCHER UN COMBINE A PARTIR D'UNE BASE Si vous appuyez sur la touche 'Appel' aidera à localiser un combiné égaré. La sonnerie est interrompue en appuyant sur simplement l'une des touches du combiné. Topcom Butler B3500/3501/Twin /OK. . La liste défile dans l'ordre alphabétique. /OK.
Topcom Butler B3500/3501/Twin 6. GESTION DE PLUSIEURS COMBINES 6.1 INSTALLER UN COMBINE SUPPLEMENTAIRE !!! VOUS DEVEZ SEULEMENT ENREGISTRER UN 2 PLUS DE LIAISON AVEC LA BASE OU SI VOUS AVEZ ACHETEZ UN NOUVEAU COMBINÉ!!! Vous pouvez enregistrer de nouveaux combinés dans la base si ces combinés soutiennent le protocole DECT GAP.
Si vous sélectionnez 'Auto', le combiné cherchera automatiquement une autre base dès que vous êtes hors de portée! 6.5 ENREGISTRER UN CASQUE TOPCOM BUTLER 300 DECT GAP Assurez-vous que le code PIN de la base est réglé sur ’0000’! Voir le point 4.6 pour modifier le code pin de la base.
8.1 PÉRIODE DE GARANTIE Les appareils de Topcom jouissent d’une période de garantie de 24 mois. La période de garantie commence le jour d’achat du nouvel appareil. La garantie sur les batteries est limitée à 6 mois après l’achat. Les accessoires ou défauts entraînant un effet négligeable sur le fonctionnement de l’appareil ne sont pas couverts.
Page 57
TASTEN/LED HANDAPPARAT UND BASISSTATION BUTLER 3500 & 3501 LADEGERÄT BUTLER 3500 & 3501 DISPLAY HANDGERÄT-ANZEIGE (LED) INSTALLATION DES TELEFONS WIEDERAUFLADBARE BATTERIEN WECKALARMEINRICHTUNG VERWENDUNG DES TELEFONS WAHL DER MENÜSPRACHE HANDGERÄT AN/AUS EINEN ANRUF ANNEHMEN EXTERN TELEFONIEREN INTERN TELEFONIEREN FREISPRECHMODUS (NUR B3501) INTERNES WEITERLEITEN EINES EXTERNEN ANRUFS ANZEIGE DER GESPRÄCHSDAUER...
Page 58
Topcom Butler B3500/3501/Twin SICHERHEITSHINWEISE • Verwenden Sie nur das mitgelieferte Steckernetzgerät. Keine fremden Adapter verwenden, die Akkuzellen können sonst beschädigt werden. • Legen Sie nur, aufladbare Akkus des gleichen Typs ein. Verwenden Sie auf keinen Fall normale nicht aufladbare Batterien.Wiederaufladbare Akkus richtig gepolt einlegen (Hinweisschild ist in den Akkufächern des Mobilteils angebracht).
Das LED des Handgeräte hat die folgende Funktion: • AN, wenn eine externe Verbindung besteht • AUS, wenn sich alle Handgeräte im Stand-by-Modus befinden • Blinkt auf allen Handgeräte, wenn ein Anruf eingeht Topcom Butler B3500/3501/Twin Topcom Butler B3500/3501/Twin Schrift-/Ziffernzeile. (Maximum 12 Zeichen)
8. Drücken Sie die Nach-oben-Taste (UP), um den Alarm ein- oder auszuschalten; - AN: ALARM AN Anzeige - AUS: Alarm AN Anzeige 9. Drücken Sie die Modustaste (MODE) zum Bestätigen und um in den Funktionsbetrieb zurückzustellen Topcom Butler B3500/3501/Twin wiederaufladbare Batterien blinkt...
Topcom Butler B3500/3501/Twin 2.3.3 Ausschalten des Weckalarms Während der Alarmzeit wird Ihr Wecker 60 sek. lang klingeln, sofern Sie ihn nicht mit der Alarm AUS Taste ausschalten 3. VERWENDUNG DES TELEFONS 3.1 WAHL DER MENÜSPRACHE Öffnen Sie das Menü durch Betätigen der Taste Selektieren Sie mit den Nach-oben- Drücken Sie auf OK Taste...
** Nur wenn das Netzwerk die Zeit und das Datum mit der Telefonnummer mitschickt!!! Bei Netzwerken mit Rufnummernanzeige in DTMF wird keine Zeit und kein Datum angezeigt. Topcom Butler B3500/3501/Twin betätigen, wird das Mikrofon deaktiviert und Sie können frei sprechen drücken.
Topcom Butler B3500/3501/Twin 3.11.2 Löschen eines oder aller Anruflisteneinträge Sie können jeden Eintrag einzeln oder alle Einträge auf einmal löschen: • Beim Durchblättern der Anrufe drücken Sie: einmal kurz die Mikrofonstummschaltetaste ‘LÖSCHEN’ (DELETE). die Mikrofonstummschaltetaste nun ‘ALLE LÖSCHEN’ (DELETE ALL).
Drücken Sie auf OK um zu Bestätigen oder auf 4.2.2 Melodie des Handgeräte, externer Anruf Öffnen Sie das Menü durch Betätigen der Taste Selektieren Sie mit den Nach-oben- Drücken Sie auf OK Taste Topcom Butler B3500/3501/Twin /OK Taste oder Nach-unten- Pfeiltasten ‘HANDSET’ oder Nach-unten- Pfeiltasten ‘INT RUF LAUT’...
Topcom Butler B3500/3501/Twin Selektieren Sie mit den Nach-oben- Drücken Sie auf OK Taste Selektieren Sie die Melodie Ihrer Wahl (1 bis 3) Drücken Sie auf OK um zu Bestätigen oder auf 4.2.3 Melodie des Handgeräte, interner Anruf Öffnen Sie das Menü durch Betätigen der Taste OK Selektieren Sie mit den Nach-oben- Drücken Sie auf OK Taste...
Es ist möglich das Telefon in die Standardkonfiguration zurückzusetzen. Das ist die Konfiguration, die installiert war, als Sie das Telefon erworben haben. Zum Zurücksetzen der Standardeinstellungen: Öffnen Sie das Menü durch Betätigen der Taste Selektieren Sie mit den Nach-oben- Topcom Butler B3500/3501/Twin oder Nach-unten- Pfeiltasten SETUP (SETUP) oder Nach-unten- Pfeiltasten ‘PINCODE’...
Topcom Butler B3500/3501/Twin Drücken Sie auf OK Taste Selektieren Sie mit den Nach-oben- Drücken Sie auf OK Taste Geben Sie den vierstelligen PIN-Code ein (Standard =0000). Drücken Sie OK. Drücken Sie noch einmal OK zum Bestätigen DIE WERKSEINSTELLUNGEN SIND: Batterie schwach Piepton Außer Reichweite Warnpiepton...
Wenn die Paging-Taste auf der Basisstation gedrückt wird, klingeln alle Handgeräte. Dieser Klingelton hilft Ihnen ein verlorenes Handgerät zu orten. Drücken Sie eine der Tasten des Handgeräte, um das Klingeln zu beenden. Topcom Butler B3500/3501/Twin oder Nach-unten- Pfeiltasten ‘TELEFONBUCH’ (PHONEBOOK) oder Nach-unten- Pfeiltasten ‘EINGABE’...
Topcom Butler B3500/3501/Twin 6. MEHRERE HANDGERÄTE VERWALTEN 6.1 EIN ZUSÄTZLICHES HANDGERÄT EINSTELLEN Sie können neue Handgeräte auf der Basisstation anmelden, wenn diese Handgeräte das DECT GAP-Protokoll unterstützen. Die Basisstation kann maximal 2 Handgeräte verwalten. Wenn Sie bereits 2 Handgeräte haben und ein anderes hinzufügen möchten oder eines austauschen möchten, müssen Sie erst ein Handgerät löschen und dann das neue...
Wenn Sie ‘Auto’ selektieren, sucht das Handgerät automatisch eine andere Basisstation, wenn Sie außer Reichweite sind! 6.5 EINEN KOPFHÖRER TOPCOM BUTLER 300 DECT GAP ANMELDEN Sorgen Sie dafür, dass der PIN-Code der Basiseinheit auf ’0000’ gestellt ist! Siehe 4.7 für eine Anderung des PIN- Codes der Basiseinheit.
8. GARANTIE 8.1. GARANTIEZEIT Topcom Geräte habe eine 24-monatige Garantiezeit.Die Garantiezeit beginnt an dem Tag, an dem das neue Gerät erworben wurde. Die Garantie für Batterien ist auf 6 Monate nach Erwerb begrenzt.Verschleißartikel oder Mängel, die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des Gerätes nur unerheblich beeinflussen, sind von der Garantie ausgeschlossen.
Page 75
DESCRIPCIÓN DEL TELÉFONO MICROTELÉFONO Y BASE BUTLER 3500 & 3501 CARGADOR BUTLER 3500 PANTALLA INDICADOR LUMINOSO DEL PORTÁTIL (LED) INSTALACIÓN DEL TELÉFONO CONEXIONES BATERÍAS RECARGABLES AJUSTES DEL RELOJ DE LA ALARMA (SOLO VERSION DUPLO CON RELOJ EN EL MULTI CARGADOR!!) USO DEL TELÉFONO...
Topcom Butler B3500/3501/Twin INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Use sólo el conector del cargador suministrado. No utilice otros cargadores para evitar dañar los elementos de la batería. • Use sólo baterías recargables del mismo tipo, y nunca baterías ordinarias (salinas) o no recargables. Instale las baterías recargables respetando la polaridad (indicada en el compartimiento de baterías del microteléfono).
Topcom Butler B3500/3501/Twin 1.2 CARGADOR BUTLER 3500 1.2.1 Sin despertador 1.2.2 Con despertador LED de Alarma Encendida LED de cargador LED de Poner Alarma MODE Reloj HH:MM LED de indicación AM/PM Tecla de apagar alarma Topcom Butler B3500/3501/Twin...
ENCENDIDO cuando la línea externa está ocupada • APAGADO cuando todos los portátiles están en reposo • Luce intermitente en todas las unidades portátiles cuando hay una llamada entrante Topcom Butler B3500/3501/Twin Topcom Butler B3500/3501/Twin Fila de visualización de caracteres (12 máximo)
Topcom Butler B3500/3501/Twin 2. INSTALACIÓN DEL TELÉFONO 2.1 CONEXIONES Aspecto posterior de la base Butler 350x Aspecto posterior del cargador Butler 350x Cable de alimentación Cordón del teléfono Cable de alimentación Topcom Butler B3500/3501/Twin...
2.2 BATERÍAS RECARGABLES Antes de usar el Butler 3500/3501 por primera vez es necesario dejar cargar las baterías durante 6-8 horas. Si no se respeta este tiempo de carga, el teléfono no funcionará de forma óptima. Para cambiar o instalar la batería recargable: Deslice la tapa hacia abajo y después levántela.
Topcom Butler B3500/3501/Twin Presionar SET otra vez para confirmar los minutos Presionar la tecla de UP para elegir AM (horas entre medianoche y mediodía) o PM (horas entre mediodía y medianoche) Presionar la tecla de SET para confirmar Presionar la tecla de UP para Encender/Apagar la alarma: - ENCENDER: Parpadeará...
- la tecla mudo largo (2 seg.) para borrar todas las entradas: BORRAR TODO (DELETE ALL) aparece en la pantalla. Topcom Butler B3500/3501/Twin para colgar y transferir la llamada. . El micrófono quedará desactivado y ahora podrá hablar sin que su .
Topcom Butler B3500/3501/Twin • Presionar OK para borrar la entrada(s) actual/todas, o 3.12 MEMORIA DE RELLAMADA El teléfono guarda en la memoria una lista de las últimas 5 llamadas (de 32 dígitos) realizadass. Los abonados llamados quedan identificados por su número telefónico o el nombre si están en la agenda.
Seleccione ‘PORTATIL’ (HANDSET) con las teclas Pulse OK. Seleccione ‘MELODIA INT’ (INT MELODY) con las teclas Pulse OK. Seleccione la melodía preferida (1 a 3) con las teclas Pulse OK para confirmar o para regresar al menú anterior. Topcom Butler B3500/3501/Twin Topcom Butler B3500/3501/Twin...
Topcom Butler B3500/3501/Twin 4.3 DURANTE LA LLAMADA Pulse la tecla para ajustar el volumen a su gusto. 4.4 ACTIVAR Y DESACTIVAR LOS TONOS DE AVISO Las unidades portátiles pueden emitir un bip cuando se pulsa una tecla, cuando la batería se está agotando y cuando está...
Modo Marcar Bloqueo de teclado Advertencia: Al restablecer los valores de fábrica se borran todas las entradas de la agenda y del registro de llamadas. El código PIN también vuelve a su valor original, 0000. Topcom Butler B3500/3501/Twin ENCENDIDO ENCENDIDO ENCENDIDO ENCENDIDO Vacío...
Topcom Butler B3500/3501/Twin 4.11 BLOQUEO DE TECLADO El teclado se puede bloquear para que no se pueda cambiar ningún ajuste o no se pueda marcar ningún número de teléfono. El icono -aparecerá en la pantalla cuando el teclado esté bloqueado.
/OK para acceder al menú. Seleccione ‘CONFIGURAR’ (SETUP) con las teclas Pulse OK. Seleccione ‘DESINST PORT’ (DEL HANDSET) con las teclas Topcom Butler B3500/3501/Twin . La lista se despliega en orden alfabético. para detener. en la base durante 6 segundos.
‘AUTOMATICO’, el portátil buscará automáticamente otra base cuando esté fuera de alcance! 6.5 SUSCRIBIR UN MICROTELÉFONO TOPCOM BUTLER 300 DECT GAP Asegurarse de que el código pin de la base está fijado en ’0000’! Ver 4.6 para cambiar el código pin de la base.
8.1 PERIODO DE GARANTÍA Las unidades Topcom tienen un periodo de garantía de 24 meses. El periodo de garantía empieza el día que se compra la unidad nueva. La garantía en las baterías está limitada a 6 meses desde la compra. Los Consumibles o defectos que tienen un efecto insignificante para el funcionamiento o valor del equipo no están cubiertos.
Topcom Butler B3500/3501/Twin 9. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS • Normativa: • Gama de frecuencias • Nº de canales • Modulación • Codificación de voz • Potencia de transmisión • Alcance • Suministro de alimentación de la base • Baterías del portátil •...
Need help?
Do you have a question about the BUTLER 3500 and is the answer not in the manual?
Questions and answers