Page 2
This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE directive 1999/5/EC. The Declaration of conformity can be found on : http://www.topcom.net/support/declarations/...
Page 3
Butler 3055 För att använda funktionen "nummervisning" måste tjänsten vara aktiverad för din tele- fonlinje. Normalt behöver du ett separat abonnemang från ditt telefonbolag för att kunna aktivera funktionen. Om nummervisningsfunktionen inte finns för din telefonlinje kommer inkommande telefonnummer INTE visas på din telefons display.
Page 4
Butler 3055 Säkerhetsanvisningar • Använd endast den nätsladd som medföljer apparaten. Använd inte någon annan laddare, eftersom det kan skada battericellerna. • Använd bara uppladdningsbara batterier av samma märke. Använd aldrig vanliga, ej uppladdningsbara, batterier. Sätt i de uppladdningsbara batterierna så att de ansluter till rätt poler (indikeras i handenhetens batterifack).
4.24 Registrera en handenhet i basenheten Butler 1000, 1010, 1210, 2405, 2410, 2450, 2455, 3055 4.25 Ansluta Butler 3055 handenhet till en annan basenhet (av annat märke/modell) 4.26 Registrering av ett TOPCOM Butler 300 DECT GAP Headset 4.27 Avregistrera en handenhet i en basenhet 4.28 Välja en basenhet...
Page 6
Butler 3055 4.29 Spärr för utgående samtal 4.30 Direktsamtal 4.30.1 Så här programmeras ett direktsamtalsnummer 4.30.2 Aktivera/avaktivera funktionen Direktsamtal 4.31 Parametrarnas standardinställningar (reset) 4.32 Fullständig reinitiering av telefonen 4.33 Inställning av handenhetens uppringningsmetod NUMMERVISNING (CALLER ID/CLIP) Ställa in datum och tid...
Butler 3055 1 INSTALLATION Innan du använder telefonen för första gången måste du se till att batteriet har laddats under 20 timmar. Om telefonen inte laddas kommer den inte att fungera optimalt. För att installera telefonen gör du på följande sätt: •...
Butler 3055 Batteriindikator: • Batteriet är helt laddat. • Batteriet är halvtomt (50 %) • Batteriet är svagt. När batteriet är svagt avger apparaten varningssignaler och batteri symbolen på displayen blinkar. KNAPPAR/LYSDIODER HANDSET Display Linjeknapp Upp-/handsfreeknapp Programmeringsknapp Telefonboksknapp Återuppringning-/pausknapp Mikrofon...
Page 9
Butler 3055 PQRS WXYZ 26 24 300 ms 100 ms PQRS WXYZ...
Butler 3055 3 DISPLAY (FLYTANDE KRISTALL) 0 00000000 000 0 0 8 8888/ 88888 :88 Antal inkomna samtal Datum (dag/månad) för inkomna samtal Tid (timme:minuter) för inkomna samtal Samtalsinformation Symbolvisning ( ): - symbolen betyder att handenheten är lokaliserad inom basenhetens räckvidd.
Butler 3055 - Blinkar när basstationsuppringning är aktiv. Du kan inte ta linjen med handenheten så länge basstationsuppringning är aktiv! 4 FUNKTION 4.1 Val av språk Telefonen har fem visningsspråk: se tabellen över visningsspråk på förpackningen! Gör på följande sätt för att välja språk: •...
Butler 3055 4.2.3 Återuppringning av det senast slagna numret • Tryck på linjeknappen • Indikatorn linje/laddning samtalssymbolen framträder på displayen. • Du kommer att få kopplingston. • Tryck på återuppringningsknappen automatiskt utan att du behöver slå om numret. 4.2.4 Återuppringning av ett av de fem senast slagna numren •...
Butler 3055 • Telefonnumret till den som ringer framträder på displayen om du har tjänsten nummervisning (CLIP). Rådfråga ditt telefonbolag. Uppringarens namn framträder också på displayen om - namnet är programmerat i telefonboken - nätet sänder namnet tillsammans med telefonnumret (endast FSK CID-system).
Butler 3055 4.6 Vidarekoppla ett samtal till en annan handenhet • Du har ett externt pågående samtal. • Tryck på programmeringsknappen • "INTERNSAMT" (INTERCOM) framträder på displayen. • Tryck på programmeringsknappen • Det externa samtalet är nu parkerat. • "INT" framträder på displayen.
Butler 3055 • Symbolen "X" försvinner från displayen ( igen. 4.11 Pausknapp Om du slår ett telefonnummer och vill lägga till en paus i numret, trycker du på pausknappen där du vill ha en paus. När du ringer det här numret kommer pausen (tre sekunder) automatiskt att ingå.
Butler 3055 Tecken Tryck på rätt knappar för att få följande tecken: Knapp Först Andra tryckningen tryckningen Mellanslag 4.15 Telefonboken 4.15.1 Lägga till ett nummer och ett namn i telefonboken • Tryck på programmeringsknappen • Tryck upprepade gånger på upp- eller nedknappen framträder på...
Butler 3055 4.15.3 Ändra ett namn eller ett nummer i telefonboken • Tryck på programmeringsknappen • Tryck upprepade gånger på upp- eller nedknappen (PHONE BOOK) framträder på displayen. • Tryck på programmeringsknappen • "LETA" (SEARCH) framträder på displayen. • Tryck upprepade gånger på upp- eller nedknappen på...
Butler 3055 4.16.2 Slå på handenheten Handenheten är avslagen. • Tryck på programmeringsknappen 4.17 Ställa in ringsignalens ljudstyrka på handenheten Om du vill kan du ändra ringsignalens ljudstyrka för ett inkommande samtal. Det finns tio nivåer. Du kan ställa in ringsignalens ljudstyrka för interna och externa samtal separat så att du hör skillnaden.
• Skriv in ett nummer mellan 1 och 9 för att välja önskad melodi för ringsignalen. Använd den numeriska knappsatsen. • Tryck på programmeringsknappen 4.19 Inställning av ringsignal på basstation Du kan ändra volymen på ringsignal på Butler 3055 basstation. • När basstationen ringer. • Tryck volymtangenten på basstationen för att höja eller sänka styrkan på ringsignalen.
Butler 3055 • Tryck på programmeringsknappen • "KNAPPLAS" (KEY LOCK) framträder på displayen. • Tryck på programmeringsknappen • Knappsatsen aktuella status framträder på displayen: - "LAS" (LOCK): Knappsatsen är låst. - "LAS UPP" (UNLOCK): Knappsatsen är inte låst. • Tryck på upp- eller nedknappen •...
Butler 3055 4.23 Ändra PIN-kodenn Vissa funktioner är bara tillgängliga om du känner till telefonens PIN-kod. Tack vare den här hemliga koden visas inställningar som bara du kan ändra. PIN-koden består av fyra siffror. Den standardinställda PIN-koden är 0000. Gör på följande sätt om du vill ändra den standardinställda PIN-koden och använda en egen hemlig kod:...
• Tryck på programmeringsknappen • Handenheten är registrerad i basenheten. 4.25 Ansluta Butler 3055 handenhet till en annan basenhet (av annat märke/modell) Sätt basenheten i anslutningsläge (se basenhetens manual). Om basenheten är i anslutningsläget, gör man enligt följande för att ansluta handenheten: •...
Butler 3055 • Sätt på headsetet genom att trycka på PÅ/AV-knappen tills du hör två signaltoner.Samtidigt tänds de gröna och röda lysdioderna en gång. • Tryck på registreringsknappen för headsetet. Den röda lysdioden blinkar snabbt. - Om den gröna lysdioden blinkar långsamt efter några sekunder så har registreringen lyckats.
Butler 3055 • Tryck upprepade gånger på upp- eller nedknappen framträder på displayen. • Tryck på programmeringsknappen • Tryck upprepade gånger på upp- eller nedknappen displayen. • Tryck på programmeringsknappen • "LETAR" (SEARCHING) och samtalssymbolenl • En signal hörs när handenheten har hittat en basenhet.
Butler 3055 • Tryck på programmeringsknappen • "SPARRA NR" (BAR NUM) framträder på displayen. Du är i minne "1 _____". • Tryck på upp- och nedknappen • Skriv in numret (max fem siffror) som ska spärras, t.ex. 01486. • Tryck på programmeringsknappen •...
Butler 3055 Ringsignalsvolym: Val av basenhet: automatiskt Flash-tid: 100 ms Gör på följande sätt för att återställa standardinställningarna: • Tryck på programmeringsknappen • Tryck upprepade gånger på upp- eller nedknappen framträder på displayen. • Tryck på programmeringsknappen • Tryck upprepade gånger på upp- eller nedknappen framträder på...
Butler 3055 - Tryck på Upp- eller Nerknappen - Tryck på programmeringsknappen - Välj "TONE" eller "PULSE" med hjälp av Upp- och Nerknapparna - Bekräfta genom att trycka på programmeringsknappen Obs: Handenhetens uppringningsmetod är oberoende av basstationen (se 7.3)!! För att ändra uppringningsmetod för basstationen måste du använda T/P-omkopplaren på...
Butler 3055 • Skriv in timmen när "Timme" (HOUR) framträder på displayen (i 24-timmars format) och tryck på programmeringsknappen • Skriv in minuterna när "Minut" (MINUTE) framträder på displayen och tryck på programmeringsknappen för att bekräfta. Nu har du ställt in datum och tid! 5.2 Samtalslista...
Butler 3055 • Tryck på programmeringsknappen för att annullera. • Samtalet raderas och nästa samtal framträder på displayen. 5.5.2 Radera alla nummer • Tryck på uppknappen för att komma till samtalslistan. • Håll raderingsknappen intryckt tills "RADERA ALL" (DELETE ALL) framträder på displayen.
flash-tid. 8 TELEFONSVARARE Butler 3055 har en inbyggd digital telefonsvarare med en inspelningskapacitet på 11 min. Telefonsvararen kan fullständigt fjärrstyras och kan ha två utgående meddelanden (Meddelandetext 1 och Meddelandetext 2) (på högst 2 minuter).
Butler 3055 Knappar Stand-by läge Tryck in kort Spela upp välk omstmeddelande Spela upp meddelanden Volym Välj välkomstmeddelande Spela upp VIP-kod Nuvarande antal ringsignaler Tidsangivelse 8.3 Meddelandetexter 2 meddelanden kan spelas in som är högst 2 minuter långa (OGM1 och OGM2).
Butler 3055 8.3.3 Välj meddelandetext • Tryck på tangenten för att byta mellan de 2 meddelandetexterna • Den interna rösten bekräftar vilken meddelandetext du valt OBS! 1) Det är endast möjligt att välja meddelandetext när telefonsvararen är påslagen! 2) När minnet är fullt kommer det endast att vara möjligt att välja meddelandetext 2 (endast svar utan inspelningsmöjlighet)!
Butler 3055 OBS! - Om du inte trycker ned någon knapp under 3 sekunder återgår apparaten utan att inställningarna ändras. - Vid strömavbrott till basmodulen återgår antalet ringsignaler till 3! 8.6 Kontroll av antalet ringsignaler • Tryck kort på tangenten •...
OBS! Om den som ringer inte säger något på 8 sekunder under inspelningen bryts samtalet automatiskt! 8.11 Inspelning av memo Butler 3055 kan användas till att spela in memon. Ett memo betraktas som ett inkommande meddelande som användaren kan lyssna av senare. Ett memo kan vara högst = 2 min långt.
Butler 3055 • När de spelas upp kan du: - Gå till början av det aktuella meddelandet genom att trycka 1 x på tangenten - Gå till föregående meddelande genom att trycka två gånger på tangenten - Avbryta uppspelningen genom att trycka på tangenten stopp - Avbryta uppspelningen genom att trycka på...
Butler 3055 • Tryck ”3” för att gå till nästa meddelande • Tryck ”1 1” för att gå till föregående meddelande • Tryck ”1” för att upprepa det aktuella meddelandet • Tryck ”6” för att sluta lyssna av meddelandet • Tryck ”7” för att radera det aktuella meddelandet b) Att radera alla meddelanden du lyssnat av När du lyssnat av alla meddelanden, tryck på...
Butler 3055 9 FELSÖKNING TYP AV FEL Möjlig orsak Ingen display Batterierna är urladdade isatta. Handenheten AV Ingen ton Telefonsladden är inte ansluten ordentligt Linjen är upptagen av en annan handenhet Ikonen blinkar Handenhet är utanför tillåten räckvidd Basenheten har ingen strömtillförsel...
• På denna utrustning är det 2 års garanti. Garantin gäller vid uppvisande av originalfaktura eller kvitto, under förutsättning att inköpsdatum och maskintyp står angivet. • Under garantitiden utför Topcom gratis reparationer på apparater behäftade med fel som orsakats av material- eller tillverkningsfel. Topcom uppfyller efter eget godtycke skyldigheterna som dikteras i garantin genom att antingen reparera eller byta ut skadad utrustning.
Page 40
Butler 3055 Sikkerhedsanvisninger • Brug kun den adapter, som følger med. Brug ingen andre opladere, da akkumulatorens celler ellers kan beskadiges. • Indsæt kun genopladelige akkumulatorer af samme type. Ikke-genopladelige batterier må ikke bruges under nogen omstændigheder. Genopladelige akkumulatorer skal sættes i med korrekt polaritet (henvisningsskilt er placeret i den mobile dels akkumulatorfag).
Page 41
4.24 Tilmelding af et håndsæt til baseenhederne Butler 1000, 1010, 1210, 2405, 2410, 2450, 2455, 30xx 4.25 Tilmelding af et Butler 3055 håndsæt til en anden basisenhed (andet mærke/anden model) 4.26 Registrering af TOPCOM Butler 300 DECT GAP hovedsæt 4.27 Ophævelse af tilmeldingen af et håndsæt til en baseenhed...
Page 42
Butler 3055 4.28 Valg af baseenhed 4.28.1 Automatisk valg 4.28.2 Manuelt valg 4.29 Spærring af udgående opkald 4.30 Direkte opkald 4.30.1 Programmering af et nummer for direkte opkald 4.30.2 Aktivering/deaktivering af funktionen direkte opkald 4.31 Standardindstillinger (nulstilling af parametre) 4.32 Komplet gen-initialisering af telefonen 4.33 Indstilling af håndsættets opkaldsmode...
Butler 3055 1 INSTALLATION Inden De bruger telefonen første gang, skal De kontrollere, at batteriet har været til opladning i mindst 20 timer. Hvis De ikke gør dette, vil telefonen ikke fungere optimalt og batterierne bliver hurtigt dårlige. Telefonen installeres på følgende måde: •...
Butler 3055 Batteriindikator: • Batteriet er helt opladet. • Batteriet et halvtomt (50%). • Batteriet er næsten tomt. Hvis batteriet næsten er tomt, vil De høre advarselssignaler, og batterisymbolet 2 TASTER/LED HANDSET Display Linie-tast Op/håndfri-tast Programmeringstast Telefonbogstast Genopkalds-/pausetast Mikrofon Lydstyrke-/ringesignaltast...
Page 45
Butler 3055 PQRS WXYZ 26 24 300 ms 100 ms PQRS WXYZ...
Butler 3055 3 DISPLAY (LCD) 0 00000000 000 0 0 8 8888/ 88888 :88 Antal modtagne opkald Dato (dag/måned) for modtagne opkald Tid (timer:minutter) for modtagne opkald Oplysninger om opkald Symboldisplay ( ): - dette symbol betyder, at håndsættet befinder sig inden for baseenhedens område.
Butler 3055 - Blinker, når centralopkald er aktiveret. De kan ikke optage linien med håndsættet, når centralopkald er aktiveret! 4 BETJENING 4.1 Indstilling af sprog Telefonen er forsynet med 5 displaysprog; se displaysprogene på emballagen. Sproget indstilles på følgende måde: •...
Butler 3055 4.2.3 Genopkald til det sidst kaldte nummer • Tryk på linietasten • Linie-/opladningsindikatoren vises på displayet. • De hører klartonen. • Tryk på genopkaldstasten . Det nummer, De har ringet til sidst, kaldes automatisk, uden at De skal indtaste nummeret igen.
Butler 3055 • Den kaldendes telefonnummer vises på displayet, hvis De har abonneret på tjenesten nummervisning (Vis Nummer / CLIP). Henvend Dem til Deres telefonselskab for yderligere oplysninger. Navnet på den opkaldende vises også på displayet, hvis: - navnet er programmeret i telefonbogen eller - netværket sender navnet sammen med telefonnummeret (pt ikke i Danmark idet det kræver...
Butler 3055 4.6 Omstilling af et opkald til et andet håndsæt • De har et eksternt opkald på linien. • Tryk på programmeringstasten • “INTERN” (INTERCOM) vises på displayet. • Tryk på programmeringstasten • Det eksterne opkald venter nu. • ’INT’ vises på displayet.
Butler 3055 4.11 Pausetasten Hvis De indtaster et telefonnummer og gerne vil tilføje en pause til dette nummer, kan De trykke på pausetasten på det ønskede sted i nummeret. Når De ringer til dette nummer, tages pausen (3 sekunder) med automatisk.
Butler 3055 Tegn, der er til rådighed Tryk på de korrekte taster for at få de følgende tegn: Tast Første Andet tryk tryk Mellemrum 4.15 Telefonbogen 4.15.1 Tilføjelse af et nummer og et navn til telefonbogen • Tryk på programmeringstasten •...
Butler 3055 4.15.3 Ændring af et navn eller et nummer i telefonbogen • Tryk på programmeringstasten • Tryk gentagne gange på tasten Op eller Ned på displayet. • Tryk på programmeringstasten • “SOGER” (SEARCH) vises på displayet. • Tryk gentagne gange på tasten Op eller Ned •...
Butler 3055 4.17 Indstilling af ringesignalets lydstyrke for håndsættet Hvis De vil, kan De ændre ringesignalets lydstyrke for indgående opkald. Der er 10 niveauer. De kan indstille ringesignalets lydstyrke for interne og eksterne opkald separat, så De kan høre en forskel.
Butler 3055 • Tryk på programmeringstasten • “EKSTERN” (EXTERNAL) vises på displayet. • Tryk på programmeringstasten • “MELODI” (MELODIES) vises på displayet. • Tryk på programmeringstasten • Den aktuelle ringemelodi vises på displayet. • Indtast et tal mellem 1 og 9 ved hjælp af taltastaturet for at vælge den ønskede ringemelodi.
Butler 3055 4.21 Aktivering/deaktivering af tastaturtone De kan indstille telefonen sådan, at der ikke høres nogen lyd, når De trykker på en tast. • Tryk på programmeringstasten • Tryk gentagne gange på tasten Op eller Ned displayet. • Tryk på programmeringstasten •...
Butler 3055 • Indtast den gamle PIN-kode med taltasterne. • Tryk på programmeringstasten • “NY PIN” (NEW CODE) vises på displayet. • Indtast den nye PIN-kode med taltasterne. • Tryk på programmeringstasten • “NY PIN” (AGAIN) vises på displayet. • Indtast den nye PIN-kode endnu en gang med taltasterne.
• Indtast baseenhedens fircifrede PIN-kode (standard-PIN-koden er ’0000’) med taltastaturet. • Tryk på programmeringstasten • Håndsættet er tilmeldt baseenheden. 4.25 Tilmelding af et Butler 3055 håndsæt til en anden basisenhed (andet mærke/anden model) Sæt basisenheden til tilmeldingstilstand (se vejledningen til basisenheden). Når basisenheden er i tilmeldingstilstand, skal man gøre følgende for at tilmelde håndsættet:...
Butler 3055 • Tryk på programmeringstasten • Tryk gentagne gange på tasten Op eller Ned displayet. • Tryk på programmeringstasten • Tryk gentagne gange på tasten Op eller Ned displayet. • Tryk på programmeringstasten • ’PIN’ vises på displayet. • Indtast Deres fircifrede PIN-kode (standard-PIN-koden er ’0000’) med taltastaturet.
Butler 3055 • Tryk på programmeringstasten • ’BASE -’ og symbolet vises på displayet. • Indtast nummeret på den baseenhed, De vil vælge (1-4) med taltastaturet. • Tryk på programmeringstasten • “SOGER” (SEARCHING) og symbolet • Der lyder et signal. når håndsættet har fundet den valgte baseenhed.
Butler 3055 • Om nødvendigt slet det eksisterende nummer ved at trykke på slettetasten nogle gange • Indtast det direkte nummer • Tryk på programmeringstasten 4.30.2 Aktivering/deaktivering af funktionen direkte opkald Aktivering: • Tryk på programmeringstasten • Tryk på op- eller ned-tasten, indtil ‘DIRECT’ vises på displayet •...
Butler 3055 Gør følgende: • Fjern telefonens batteri. • Hold tasten ’*’ nede og tilslut batteriet igen, indtil håndsættet ringer konstant og displayet tændes. Slip knappen ’*’ og tryk på programmeringstasten • Håndsættet finder baseenheden, og et signal lyder. • Tryk kort på tasten ’*’.
Butler 3055 De kan se oplysningerne om indgående samtaler på følgende måde: • Tryk på tasten Op . Navnet på den opkaldende (hvis det sendes af netværket eller findes i telefonbogen), opkaldets sekvensnummer på opkaldslisten samt opkaldets dato og tid vises på...
Butler 3055 • Når et opkald er modtaget, bliver den opkaldendes nummer stående på displayet i 15 sekunder efter det sidste ringesignal. • Nummervisning er ikke til rådighed, når De taler i telefonen. 5.3 Opkald til et nummer fra opkaldslisten •...
flashtid. 8. AUTOMATISK TELEFONSVARER Butler 3055 er udstyret med en indbygget digital telefonsvarer med en optagekapacitet på 11 min. Den automatiske telefonsvarer kan betjenes på afstand, og der kan indtales to forskellige udgående beskeder (1 og 2) (maks. 2 min).
Butler 3055 Der er to muligheder: • Med udgående besked 1 har den der ringer op mulighed for at lægge en besked • Med udgående besked 2 afspilles den udgående besked, uden at der er mulighed for at lægge en besked Den maksimale tid per indkommende besked er = 2 min.
Butler 3055 8.3 Udgående beskeder Der kan indspilles 2 udgående beskeder på hver maks. 2 minutter (OGM1 og OGM2). • Udgående besked 1: svarfunktion med indtalemulighed • Udgående besked 2: svarfunktion uden indtalemulighed, apparatet optager ingen indkommende beskeder 8.3.1 Indspilning af udgående besked (1 eller 2) •...
Butler 3055 Obs.: Selv hvis telefonsvareren ikke er tændt, modtager apparatet opringningen når telefonen har ringet 10 gange, for at gøre det muligt at tænde for apparatet på afstand (se telefonsvarermenuen 7.15) 8.5 Indstilling af ringetone Antallet af gange telefonen skal ringe før telefonsvareren tager opkaldet, kan indstilles mellem 2 –...
Butler 3055 Obs.: - Hvis De ikke trykker på nogen tast inden der er gået 8 sek., bevares den forrige dato- og tidsindstilling, og apparatet forlader automatisk dato/tidsindstillingen. - Når De tager apparatet i brug for første gang, og endnu ikke har indstillet dato/tid registreres datoen og tiden ikke på...
Obs.: Hvis der ikke indtales noget inden der er gået 8 sek., afbrydes forbindelsen automatisk! 8.11 Indspilning af memo-tekst De kan indspille memoer på Deres Butler 3055. Disse memoer registreres som en indkommende besked, der kan aflyttes af brugeren på et senere tidspunkt. En memo kan vare maks.
Butler 3055 • Slet alle beskeder, når De har lyttet til dem • Hukommelsen er atter ledig 8.15 Fjernbetjening Den automatiske telefonsvarer kan kun betjenes på afstand via en telefon med tryktastatur (DTMF tonevalgssystem). • Ring til deres apparat. • Telefonsvareren tager Deres opkald, De hører en besked og en biptone.
Butler 3055 8.16 Tænd for telefonsvareren på afstand Når telefonsvareren er slukket, kan De tænde for den igen på afstand: • Ring til Deres apparat. • Apparatet tager automatisk opkaldet efter 10 ringetoner, og afspiller udgående besked 2. • Indtast langsomt VIP-koden (standard 321) efter den udgående besked.
Håndtering af fejlbehæftede enheder Ved reklamation kontaktes det sted, hvor telefonen er købt. Den defekte enhed sendes retur til et Topcom servicecenter (i de fleste tilfælde via forhandleren) vedhæftet gyldig købskvittering eller kopi heraf. Hvis enheden har en defekt inden for reklamationsfristen, vil Topcom eller dennes officielt udnævnte servicecentre, uden vederlag reparere enhver defekt, som måtte skyldes fejl i...
Page 74
Butler 3055 Sikkerhetsinstruksjoner • Bruk kun laderen som leveres med apparatet. Ikke bruk andre ladere, da det kan ødelegge batteriene. • Bruk kun oppladbare batterier av samme type. Bruk aldri vanlige, ikke-oppladbare batterier. Sett inn de oppladbare batteriene med riktig polaritet (markert på...
Page 75
4.24 Påmelding av et håndsett til Butler 100, 1010, 1200, 2405, 2410, 2450, 2455, 3055 basestasjon 4.25 Tilknytte en Butler 3055 håndsett til en annen baseenhet (annet merke/modell) 4.26 Melde opp et TOPCOM Butler 300 DECT GAP hodesett 4.27 Slette et håndsett fra en base...
Page 76
Butler 3055 4.28 Valg av base 4.28.1 Automatisk valg 4.28.2 Manuelt valg 4.29 Sperre for visse oppringninger 4.30 Direkteringing/babycall 4.30.1 Programmere direktenummeret 4.30.2 Slå direkteringefunksjonen PÅ/AVFor å slå AV: 4.31 Standard innstillinger (reset) av parametrene 4.32 Tilbakestille/nullstille apparatet 4.33 Stille inn håndsettets ringemodus HVEM RINGER/NUMMERVISNING (CALLER ID/CLIP) 5.1.
Butler 3055 1 INSTALLASJON Før apparatet brukes for første gang må batteriene lades min 20 timer. Hvis du unnlater å gjøre dette vil ikke apparatet virke optimalt. Ved installasjon gjør du følgende: • Sett strømadapteret i stikkontakten, den andre enden settes i kontakten for adapter på...
Butler 3055 3 VINDU/DISPLAY (LCD) 0 00000000 000 0 0 8 8888/ 88888 :88 Antall mottatte anrop Viser dato (dag/måned) ved mottatt anrop. Viser klokke (time:minutter) ved mottak anrop. Informasjon anrop Symbol vindu ( ): - dette symbolet betyr at apparatet befinner seg innen rekkevidde av base - når dette symbolet blinker betyr det at du befinner deg utenfor basestasjonens...
Butler 3055 4 DRIFT HÅNDSETT 4.1 Stilling av språk Apparatet kan vise 5 språk i vinduet: se listen av språk på emballasjen!! For å innstille riktig språk gjør du følgende: • Trykk på tasten for Programmering • Trykk et par ganger Retningstastene •...
Butler 3055 4.2.4 Ringe til et av de 5 siste slätte nummer ved hjelp av repetisjon listen • trykk på Ringe Tilbake–tasten tilbake til ett av de 5 siste numrene, trykker du et par ganger på Ringe Tilbake-tasten nummeret vises i vinduet.
Butler 3055 4.3.3 Motta et eksternt anrop i løpet av en intern telefonsamtale Hvis man mottar et eksternt anrop i løpet av en intern samtale begynner det å tute (dobbel tuting) på begge av de to håndsettene som er i intern samtale.
Butler 3055 • Lydnivået vises i vinduet. • Bruk nummertastene til å endre nivået (1-5). • Trykk på tastene Lydstyrke/Ringetone Bemerk : Du har 8 sekunder til innstille lydstyrken, deretter vender apparatet tilbake til standby-modus og forblir lydstyrken uendret. 4.9 Melding om samtalens varighet i vinduet/displayet Så...
Butler 3055 4.14 Bruk av nummertastene Bruk nummertastene til å skrive tekst. For å velge en bokstav trykker du på den tilsvarende tasten. For eksempel, hvis du trykker på nummertasten "5" vises tegnet (j) i vinduet, trykk flere ganger hvis du vil velge flere tegn med denne tasten.
Butler 3055 • Trykk på Programmeringstasten • Skriv inn den første bokstaven i navnet du søker etter. • Trykk på Programmeringstasten • Det første navnet som stemmer overens med denne bokstaven vises i vinduet. • Trykk på Retningstastene • Når det nummeret du søker etter vises i vinduet vil det formes automatisk etter at du har trykket på...
Butler 3055 4.16.2 Slå på håndsettet Håndsettet er slått av. • Trykk på Programmeringstasten 4.17 Justering av ringevolum til håndsett Hvis du ønsker det kan du innstille ringestyrken. Du kan velge mellom 10 lydnivåer. Ringestyrken for interne og eksterne anrop kan innstilles separert slik at du kan gjenkjenne dem på...
• Skriv inn et nummer mellom 1 og 9 for å velge melodi. Bruk nummertastene. • Trykk på Programmeringstasten 4.19 Justere ringevolum på basen Du kan justere ringevolum og melodi på Butler 3055 basen • Når basen ringer • Trykk på volumtasten på...
Butler 3055 - "LYD AKTIV" (CLICK ON): tastetone er slått på - "LYD AV" (CLICK OFF): tastetone er slått av • Trykk på Retningstastene • Trykk på Programmeringstasten 4.22 R-tast (flash) Trykk på Flash-tasten "R" for å aktivisere visse tjenester som "Samtale Venter" (hvis du har denne tjenesten);...
Bruk nummertastene. • Trykk på Programmeringstasten • Håndsettet er nå påmeldt base. 4.25 Tilknytte en Butler 3055 håndsett til en annen baseenhet (annet merke/modell) Still baseenheten i oppmeldingsmodus (se brukerhåndboken til baseenheten). Hvis baseenheten er i oppmeledingsmodus, må du gjøre følgende for å tilknytte håndsettet: •...
Bruk nummertastene. • Trykk på Programmeringstasten. • Håndsettet er nå påmeldt base. 4.26 Melde opp et TOPCOM Butler 300 DECT GAP hodesett Forsikre deg om at baseenhet pinkoden er satt til ’0000’! Se 4.23 for å endre baseenhetens pinkode. Trykk Søktasten på...
Butler 3055 4.28.1 Automatisk valg Med innstillingen "automatisk valg" vil håndsettet automatisk velge den base i standby som er nærmest. • Trykk på Programmeringstasten • Trykk et par ganger på Retningstastene • Trykk på Programmeringstasten. • Trykk et par ganger på Retningstastene •...
Butler 3055 • Trykk på Retningstastene • Skriv inn nummeret (max 5 sifre) som du vil stenge for, f.eks. 01486. • trykk på Programmeringstasten • "HS-----"`= (nummer håndsett (1-5) og "1486" (= låste sifre) vises i vinduet. • Skriv inn numrene til de håndsett som ikke har lov å ringe de låste sifrene.
Butler 3055 For å vende tilbake til standard innstillinger gjør du det følgende: • Trykk på Programmeringstasten • Trykk et par ganger på Retningstastene • Trykk på Programmeringstasten • Trykk et par ganger på Retningstastene • Trykk på Programmeringstasten • "PIN" (PIN) vises i vinduet..
Butler 3055 5 HVEM RINGER/NUMMERVISNING (CALLER ID/CLIP) (Aktiviseres kun hvis du abonnerer på tjenesten CLIP eller "Hvem Ringer". Kontakt ditt telefonselskap). Når du mottar et anrop vises telefonnummer til den som ringer samt dato og tid i vinduet på håndsettet. Apparatet kan motta anrop i FSK og DTMF. Hvis navnet er lagret i Nummerlisten vises også...
Butler 3055 • Trykk kort på Retningstasten Ned • Trykk kort på Retningstasten Ned Bemerk : • Hvis man ikke trykker på en av Retningstastene standby. • Etter at man har mottatt et anrop vises dette nummeret i vinduet i 15 sekunder etter siste ringetone.
Forsiktig: Baseenhetens flashtid er forskjellig fra flashtiden til håndsettet. Se § 4.22 for å stille inn flashtiden til håndsettet. 8 TELEFONSVARER Butler 3055 har en innebygd digital telefonsvarer med en innspillingskapasitet på 11 min. Telefonsvareren kan fjernhåndteres og du har muligheten til å legge inn to svarmeldinger (svarmelding 1 og svarmelding 2) (hhv. maks. 2 min).
Butler 3055 • Med svarmelding 1: Den som ringer deg kan legge igjen en beskjed på telefonsvareren. • Med svarmelding 2: Kun avspilling av svarmelding. Den som ringer har ikke muligheten til å legge igjen en beskjed. Maks. varighet per mottatt beskjed = 2 min.
Butler 3055 8.3.1 Innlesning av svarmelding (svarmelding 1 eller 2) • Trykk -tasten for å velge velkomstmeldingen • En stemme angir hvilken svarmelding som blir innspilt. • Trykk -tasten i to sekunder • Les inn din hilsen når du hører pipetonen.
Butler 3055 Apparatet er standard innstilt på 3. I ” Telleskritt sparing”-modus svarer apparatet etter at det har ringt 5 ganger hvis det ikke har kommet inn nye meldinger. Har du mottatt nye meldinger svarer det etter 2 ganger. Hvis du ringer telefonsvareren for å sjekke beskjedene dine (se videre 7.15) kan du derfor trygt legge på...
Bemerk.: Dersom innringeren ikke sier noe innen 8 sek. etter pipetonen vil forbindelsen automatisk bli brutt! 8.11 Innlegging memo Butler 3055 kan du også bruke til å tale inn og lagre dine egne memo. Apparatet vil lagre disse som mottatte telefonbeskjeder som du kan spille av senere. Maks. innspilling er 2 min. pr.
Butler 3055 • Tast knapp 2 sec. Les inn memo etter pipetonen. • Tast for å avslutte innspillingen 8.12 Avspilling av meldinger og memo • Tast kort for å lytte til meldinger og memo. • Stemmen sier hvor mange meldinger du har (totalt) og hvor mange som er nye (ikke avspilte).
Butler 3055 • Tast følgende koder for den funksjon du ønsker: a) Spille av meldinger • Tast ‘2’ = Lytte til meldinger. Telefonsvareren spiller av meldingene. Under avspillingen har du følgende muligheter: • Tast ‘2’ for å stoppe avspillingen. • Tast ‘2’ for å fortsette.
Butler 3055 9 FEILSØKING Symptom Mulig årsak Displayet tomt Batterier ikke ladet riene Håndsett slått AV Ingen tone Telefonledningen er dårlig tilkoblet Linjen er opptatt av et annet håndsett Symbolet blinker Håndsettet er utenfor rekkevidde Baseenheten har ingen strømforsyning Håndsettet er ikke registrert på...
• Dette apparatet leveres med 24 måneders garanti. Garantien forutsetter framvisning av original kjøpebevis, hvor kjøpedato og type apparat framgår. • I løpet av garantitiden vil Topcom reparere uten kostnad for kunden alle feil som skyldes materiell eller arbeid. Topcom vil etter eget valg avgjøre om apparatet skal repareres eller byttes.
Page 106
Butler 3055 Turvatoimet • Käytä vain mukaan varustettua latauslaitteen pistoketta. Älä käytä muita latauslaitteita, sillä ne voivat vioittaa akkukennoja. • Käytä vain samantyyppisiä uudelleen ladattavia pattereita. Älä koskaan käytä tavallisia pattereita, joita ei voida ladata uudelleen. Työnnä patterit sisään siten, että oikeat navat yhdistyvät (kuten luurin paristokoteloon on merkitty).
Butler 3055 1 ASENNUS Ennen kuin käytät puhelinta ensimmäistä kertaa, varmista että akkua on ladattu 20 tunnin ajan. Ellei sitä ladata täysin, puhelin ei toimi optimaalisesti. Toimi seuraavasti asennettaessa: • Liitä sovittimen toinen pää pistorasiaan ja toinen pää puhelimen sovittimen pohjaliittimeen.
Butler 3055 Akun latauksen ilmaisin: 13 Tukiasema • Akku on täysin ladattu. • Akku on puoliksi ladattu (50%) • Akun lataus on alhainen. Kun akun lataus on alhainen, kuulet varoitusäänen ja akun merkki vilkkuu näytöllä. 2 NÄPPÄIMET/MERKKIVALOT (LED) HANDSET Näyttö...
Page 111
Butler 3055 PQRS WXYZ 26 24 300 ms 100 ms PQRS WXYZ...
Butler 3055 3 NÄYTTÖ (LCD) 0 00000000 000 0 0 8 8888/ 88888 :88 Vastaanotettujen puhelujen määrä Vastaanotettujen puhelujen päiväys (päivä/kuukausi) Vastaanotettujen puhelujen aika (tunnit: minuutit) Soittajatiedot Symboli ( ): - tämä symboli tarkoittaa, että luuri sijaitsee tukiaseman kantoalueella. - kun symboli alkaa vilkkua, se tarkoittaa, että olet tukiaseman kantoalueen ulkopuolella.
Butler 3055 4 LUURIN TOIMINTA 4.1 Kielen asetus Puhelimessa on 5 valintakieltä: katso näytön kielivalintoja pakkauksesta!! Toimi seuraavasti kieltä asetettaessa: • Paina ohjelmointinäppäintä • Paina Ylös tai Alas-näppäintä näytölle. • Paina ohjelmointinäppäintä • “KIELI” ( LANGUAGE) ilmestyy näytölle. • Paina ohjelmointinäppäintä...
Butler 3055 4.2.4 Uudelleensoitto yhteen viidestä viimeksi soitetusta numerosta • Paina uudelleensoittonäppäintä Jos haluat soittaa yhteen viidestä viimeksi soitetusta numerosta, paina uudelleensoittonäppäintä muutama kerta, kunnes haluamasi numero ilmestyy näytölle. • Paina linjanäppäintä • Näytöllä näkyvään numeroon soitetaan automaattisesti ilman että numero on näppäiltävä...
Butler 3055 4.3.2 Sisäpuhelun vastaanotto Tämä toiminto toimii vain, jos tukiasemaan kuuluu useampia luureja! • Luuri soi. • INT ja sen luurin numero, johon yrität soittaa ilmestyy näytölle. Soittosymboli näytöllä. • Hyväksy sisäpuhelu painamalla linjanäppäintä • Puhelun aikana näytölle ilmestyy INT ja soittajan luurin numero ja symboli alkaa käydä.
Butler 3055 • Ulkopuhelu on nyt odottamassa. • INT ilmestyy näytölle. • Soita sen luurin numeroon, jonka haluat olla mukana. • Kun soitettuun luuriin on vastattu, paina # näppäintä 3 sekuntia. • “KONFERENS” (CONFERENCE) ilmestyy näytölle. • Nyt puhelimesi on liitetty yhteen ulkopuoliseen ja yhteen sisäiseen soittajaan (konferenssipuhelu).
Butler 3055 4.15.4 Nimen ja numeron poistaminen puhelinmuistiosta • Paina ohjelmointinäppäintä • Paina Ylös tai Alas-näppäintä näytölle. • Paina ohjelmointinäppäintä • “ETSII” (SEARCH) ilmestyy näytölle. • Paina Ylös tai Alas-näppäintä • Paina ohjelmointinäppäintä • Puhelinmuistion ensimmäinen numero ilmestyy näytölle. • Paina Ylös tai Alas-näppäintä...
Butler 3055 4.22 R-näppäin (Flash) Flash-näppäimellä R saat tiettyjä palveluja kuten "puhelun odotus" (jos puhelinyhtiöllä on kyseinen palvelu) tai puhelujen siirto, jos käytät puhelunsiirtolaitetta (PABX). Flash-näppäin R on linjan nopea keskeytys. Voit asettaa flash-ajaksi 100 ms tai 300 ms. Tämän laitteen oletusasetus on 100 ms! Jos järjestelmäsi tarvitsee pitemmän flash-ajan toimi seuraavasti:...
Butler 3055 4.28.1 Automaattivalinta Jos asetat luurin automaattivalintaan, luuri valitsee automaattisesti lähimmän tukiaseman valmiustilassa. • Paina ohjelmointinäppäintä • Paina Ylös tai Alas-näppäintä näytölle. • Paina ohjelmointinäppäintä • Paina Ylös tai Alas-näppäintä näytölle. • Paina ohjelmointinäppäintä • Paina Ylös tai Alas-näppäintä...
Butler 3055 • PIN ilmestyy näytölle. • Syötä PIN-koodisi • Paina ohjelmointinäppäintä • “ESTA NRO (BAR NUM) ilmestyy näytölle. Se on muistissa "1. ____" • Paina Ylös tai Alas-näppäintä • Syötä estettävä numero (kork. 5 numeroa), esim. 01486 • Paina ohjelmointinäppäintä...
Butler 3055 - Paina ohjelmointi-näppäintä - Valitse ’TONE’ tai ’PULSE’ Ylös- tai Alas-näppäimen avulla - Vahvista painamalla ohjelmointinäppäintä Huomio: Luurin valintatapa on riippumaton tukiasemasta (katso kohta 7.3)!! Vaihda tarvittaessa tukiaseman valintatapa tukiaseman pohjassa olevalla T/P-kytkimellä. 5 SOITTAJATIEDOT (CALLER ID/CLIP) (Tämä palvelu toimii vain, jos sinulla on numeronäyttöpalvelu (Caller ID/Clip). Ota yhteys puhelinyhtiöösi).
Butler 3055 • Kun “MINUTTI” (MINUTES) ilmestyy näytölle, syötä minuutit ja vahvista painamalla ohjelmointinäppäintä . Päiväys ja aika on nyt asetettu! 5.2 Soittajalista Vastaanotetut puhelut tallennetaan soittajalistalle (kork. 30 numeroa). • Paina nopeasti Ylös-näppäintä • Viimeisen soittajan nimi ilmestyy näytölle. Ellei nimiä ole, “EI NIMI” (NO NAME) ilmestyy näytölle.
Butler 3055 • Paina ohjelmointinäppäintä • Kaikki puhelut poistuvat. 6 ÄÄNIPOSTIN ILMAISIN Tämä toiminto toimii vain, jos sinulla on ääniposti tai puhelinpostipalvelu ja jos palveluverkko lähettää tämän merkin soittajatietojen kanssa. Kun vastaanotat uuden viestin äänipostijärjestelmään, ‘ kuunnellut viestin, ‘ ’ ikoni poistuu.
Varoitus: Tukiaseman flash-aika on eri kuin luurin flash-aika. Voit asettaa luurin flash-ajan kohdassa § 4.22 kuvatulla tavalla. 8 PUHELINVASTAAJA Butler 3055 versiossa on sisäänrakennettu puhelinvastaaja, jossa on 11 min. tallennusaikaa. Puhelinvastaajaa voidaan käyttää etäisesti ja siihen voidaan asettaa kaksi lähtevää viestiä (Viesti 1 ja Viesti 2) (enintään 2 min.).
Butler 3055 8.3 Lähtevät viestit Laitteeseen voidaan tallentaa kaksi enintään 2 min. mittaista lähtevää viestiä (LÄHTEVÄ VIESTI1 ja LÄHTEVÄ VIESTI2). • Lähtevä viesti 1 vastaustoimintoon soittajilla on mahdollisus jättää viestejä. • Lähtevä viesti 2 vastaustoimintoon, ilman että soittajat voivat jättää viestejä laitteeseen.
Butler 3055 Huom. Vaikka puhelinvastaaja on kytketty pois päältä, laite vastaa puheluun 10 äänimerkin jälkeen, jotta etätoiminto voidaan aktivoida (ks 7.15) 8.5 Äänimerkkien määrän säätö Äänimerkkien määrä, jonka jälkeen puhelinvastaaja vastaa puheluihin voidaan asettaa 2 - 9 ja TS (puhelumaksun säästö). Standardiasetus on 3 äänimerkkiä. Puhelumaksun säästössä laite vastaa 5.:n äänimerkin jälkeen, jos laitteeseen ei ole tullut uusia viestejä, ja 2.:n äänimerkin...
Butler 3055 Laite toistaa täydellisen päivämäärän ja kellonajan vahvistaen ne. Huom. • Jos et paina yhtäkään näppäintä 8 sekunnin aikana, edellinen päivämäärä/kelloaika tallentuu ja laite poistuu automaattisesti päivämäärän/kellonajan asetuksen toiminnosta. • Kun käytät laitetta ensi kertaa, ja et vielä ole asettanut päivämäärää/kellonaikaa, saapuneisiin viesteihin ei kirjaudu päivämäärää/kellonaikaa.
Huom. Laitteen vastatessa puheluun ja jos siihen ei puhuta, katkaisee laite yhteyden automaattisesti. 8.11 Muistion tallentaminen Butler 3055 versiolla voit tallentaa muistioita. Nämä muistiot sisältävät sisään saapuneen viestin, jonka käyttäjä voi katsoa myöhemmin. Muistion enimmäistallennusaika on 2 minuuttia. • Paina näppäintä lyhyesti . Piip äänen jälkeen, äänitä muistion sanoma.
Butler 3055 8.15 Etätoiminto Puhelinvastaajaa voidaan käyttää etätoiminnossa, vain käyttämällä äänitaajuuspuhelinta (DTMF kaksiäänitaajuus). • Soita laitteeseesi. • Puhelinvastaaja vastaa puheluun, kuulet lähtevän viestin ja piip äänen. • Piip äänen jälkeen, näppäile VIP koodi hitaasti (oletusasetus 321). • Kuulet kaksi lyhyttä piip ääntä vahvistukseksi.
• Tällä laitteella on 24 kuukauden takuu. Takuu on voimassa esitettäessä alkuperäinen ostokuitti, jossa ilmenee ostopäivä ja laitetyyppi. • Takuun aikana Topcom korjaa kuluitta kaikki materiaali- ja valmistusvirheet. Topcom voi takuun puitteissa joko korvata tai vaihtaa virheellisen laitteen uuteen, jos se katsoo sen tarpeelliseksi.
Page 140
Butler 3055 Safety Instructions • Only use the charger plug supplied. Do not use other chargers, as this may damage the battery cells. • Only insert rechargeable batteries of the same type. Never use ordinary, non-rechargeable batteries. Insert rechargeable batteries so they connect to the right poles (indicated in the battery compartment of the handset).
Page 141
4.24 Subscribing a handset to a Butler 1000, 1010, 1210, 2405, 2410, 2450, 2455, 30xx base unit 4.25 Subscribing Butler 3055 handset on another base (other brand/model) 4.26 Subscribing a TOPCOM Butler 300 DECT GAP Headset 4.27 Removing subscription of a handset to a base unit...
Page 142
Butler 3055 4.28.1 Automatic selection 4.28.2 Manual selection 4.29 Barring outgoing calls 4.30 Direct Call 4.30.1 To program the Direct Call number 4.30.2 Turn the Direct Call function ON/OFF 4.31 Default settings (reset) of the parameters 4.32 Complete Reinitialisation of the telephone 4.33 Setting the handset dialling mode...
Butler 3055 1 INSTALLATION Before you use the telephone for the first time, you must first make sure the battery is charged for 20 hours. If you do not do this, the telephone will not work optimally. For installation, do the following: •...
Butler 3055 Battery indicator: • The battery is fully charged. • The battery is half drained (50%) • The battery is low. When the battery is low, you will hear warning signals and the battery symbol on the display will blink.
Page 145
Butler 3055 WXYZ PQRS 26 24 300 ms 100 ms PQRS WXYZ...
Butler 3055 3 DISPLAY (LCD) 0 00000000 000 0 0 8 8888/ 88888 :88 1 Number of calls received. 2 Date (day/month) of calls received. 3 Time (hour:minutes) of calls received. 4 Call information. 5 Symbol display ( ): - this symbol means that the handset is located within the range of the base unit.
Butler 3055 4 HANDSET OPERATION 4.1 Setting the language The telephone has 5 display languages: see display languages table on packaging!! To set the language, do the following: • Press the Programming key • Press the Up or Down key •...
Butler 3055 • Press the Line key • The number shown on the display is dialled automatically. • After finishing your call, press the Line key 4.2.5 Calling a programmed number from the Phone Book The telephone has a Phone Book in which you can program the telephone number with name.
Butler 3055 4.3.3 Receiving an external call during an internal call If you receive an external call during an internal call, you will hear a call waiting tone (double beep) on both handsets being used for an internal call. • Press the Line key twice to accept the external call.
Butler 3055 During a call, you can change the volume: • Press the Volume/Ringer key • The volume level currently set appears on the display. • Use the number keys to set the desired level (1-5). • Press the Volume/Ringer key Note : You have 8 seconds to set the desired volume;...
Butler 3055 4.14 Using the alphanumeric handset keypad Use the alphanumeric keypad to type text. To select a letter, press the corresponding key. E.g. if you press the alphanumeric key ’5’, the first character (j) appears on the display. Press it repeatedly to select other characters from this key.
Butler 3055 4.15.2 Looking up a number in the Phone Book • Press the Programming key • Press the Up or Down key • Press the Programming key • ‘SEARCH‘ appears on the display. • Press the Programming key • Enter the first letters of the desired name.
Butler 3055 4.16 Switch the handset on/off 4.16.1 Switch the handset off The handset is turned on. • Press the Programming key • Press the Up or Down key • Press the Programming key numbers, nor receive any calls. Note : If you would like to leave the menu without turning off the handset, press the Delete/Mute key 4.16.2 Switch the handset on...
• Press the Programming key 4.19 Setting the ring volume level of the base You can change the ring volume of the Butler 3055 base. • When base is ringing • Press volume key on base to increase or decrease ring volume 4.20 Locking the key pad...
Butler 3055 • Press the Up or Down key • Press the Programming key 4.21 Turning key click on/off You can set the telephone to make a sound whenever you press a key. • Press the Programming key • Press the Up or Down key •...
Butler 3055 • ‘NEW CODE’ appears on the display. • Enter the new PIN code in. Use the number keys. • Press the Programming key • ‘AGAIN’ appears on the display. • Enter the new PIN code again. Use the number keys.
Butler 3055 4.25 Subscribing Butler 3055 handset on another base (other brand/model) Put the base in subscription mode (see manual of the base). If the base is in subscribing mode, you have to do the following to subscribe the handset: •...
Butler 3055 • Press the Up or Down key • Press the Programming key • ‘PIN’ appears on the display. • Enter your 4-digit PIN code in (default PIN code is ‘0000’). Use the number keypad. • Press the Programming key •...
Butler 3055 Notes : • Before you can select a base unit, the base unit must be subscribed to the handset first. • If ‘NOT SUB’ appears on the display, this means the selected base unit does not exist or the handset has not been subscribed.
Butler 3055 • Press the mute-key for 2s • ‘DIRECT ON’ appears on the display To turn if OFF: - Quick press the Programming key twice 4.31 Default settings (reset) of the parameters You can reset the standard (default) settings in the telephone. You need the PIN code to do this.
Butler 3055 Afterwards, you must resubscribe all handsets as described in point 4.24! However you no longer need to set the base unit to subscription mode, because this now happens automatically! 4.33 Setting the handset dialling mode There are two types of dialling modes:...
Butler 3055 5.1. Setting the date and time When you receive an incoming call and the date and time are not sent together with the telephone number, this means that the date and the time will not be shown on the display. By...
Butler 3055 5.4 Storing a number from the Call List in the Phone Book • Press the Up key to go to the Call List. • Press the Up key to look up the desired number. • Press the Phone Book key •...
§ 4.22. 8 ANSWERING MACHINE The Butler 3055 has a built-in digital answering machine with a recording capacity of 11 min. The answering machine can be operated remotely and features the possibility of recording two outgoing messages (OGM 1 and OGM 2) (maximum of 2 min).
Butler 3055 MEMORY FULL-LED is turned on when the internal memory is full and no new messages can be recorded. 8.2 Base Key Functions keys are at the bottom of the base Note: - The & Stand-by mode Press key briefly...
Butler 3055 8.3.3 Select outgoing message • Press the key to switch between the 2 outgoing messages. • The internal voice will confirm the set outgoing message. Notes: It is only possible to select an outgoing message if the answering machine is turned on.
Butler 3055 8.7 Setting Day and Time The day and time setting of the answering machine is independent of the telephone component. The day and time of each call is registered and announced during play-back. The format of the hour depends on the language of the internal voice. e.g. English is in 12-hour format and German is in 24-hour format.
Note: If, during pick-up, nothing is said for 8 seconds, the line will be automatically disconnected. 8.11 Recording a Memo With the Butler 3055, you can record memos. These memos are considered an incoming message that can be picked up later by the user. The max. recording time for a memo is 2 minutes.
Butler 3055 8.13.2 Erase all messages One can also erase all heard messages at one time. This erases only the messages that have already been heard. New messages are not erased. • Press the delete key for 2 secs. • The internal voice confirms that the messages have been erased by saying how many new (unheard) messages there are.
Butler 3055 • Say your message. • Press ‘6’ to stop recording. Note: Recording will be automatically interrupted after 2 minutes. e) Turning Answering Machine On/Off • Press the '9 ' key to switch on the answering machine. • Press the '8' key to turn off the answering machine.
Butler 3055 9 TROUBLE SHOOTING Symptom Possible cause No display Batteries uncharged Handset turned OFF No tone Telephone cord badly connected The line is occupied by another handset The icon Handset out of range flashes The base has no power...
• During the time of the warranty Topcom will repair free of charge any defects caused by material or manufacturing faults. Topcom will at its own discretion fulfil its warranty obligations by either repairing or exchanging the faulty equipment.
Need help?
Do you have a question about the BUTLER 3055 and is the answer not in the manual?
Questions and answers