Topcom BUTLER 3055 User Manual

Topcom cordless phone user guide
Table of Contents
  • Svenska

    • Table of Contents
    • 1 Installation

    • 2 Knappar/Lysdioder

    • 3 Display (Flytande Kristall)

    • 4 Funktion

      • Val Av Språk
      • Användning Av Handenheten
        • Externa Samtal
        • Blockval
        • Återuppringning Av Det Senast Slagna Numret
        • Ringa Ett Programmerat Nummer Från Telefonboken
        • Ett Internt Samtal: Ringa Upp en Annan Handenhet
      • Ta Emot Ett Samtal
        • Ta Emot Ett Externt Samtal
        • Ta Emot Ett Internt Samtal
        • Ta Emot Ett Externt Samtal under Ett Pågående Internt Samtal
      • Aktivera/Desaktivera Handsfreefunktionen
      • Ansluta Ett Headset
      • Vidarekoppla Ett Samtal Till en Annan Handenhet
      • Varning: Utanför Basenhetens Räckvidd
      • Ställa in Högtalarvolymen
      • Visning Av Samtalstid
      • Stänga Av Mikrofonen (Mute)
      • Pausknapp
      • Konferenssamtal (Två Interna DECT-Handenheter Och Ett Externt Samtal)
      • Lokalisera en Borttappad Handenhet (Paging)
      • Använda den Alfanumeriska Knappsatsen
      • Telefonboken
        • Lägga Till Ett Nummer Och Ett Namn I Telefonboken
        • Leta Upp Ett Nummer I Telefonboken
        • Ändra Ett Namn Eller Ett Nummer I Telefonboken
        • Radera Namn Och Nummer I Telefonboken
      • Slå På/Av Handenheten
        • Slå Av Handenheten
        • Slå På Handenheten
      • Ställa in Ringsignalens Ljudstyrka På Handenheten
        • Ställa in Ringssignalens Ljudstyrka För Externa Samtal (0-9)
        • Ställa in Ringsignalens Ljudstyrka För Interna Samtal
      • Ställa in Ringsignalens Melodi På Handenheten
        • Ställa in Ringsignalens Melodi För Externa Samtal
        • Ställa in Ringsignalens Melodi För Interna Samtal
      • Inställning Av Ringsignal På Basstation
      • Låsa Knappsatsen
      • Slå På/Av Knappton
      • R-Knappen (Flash)
      • Ändra PIN-Kodenn
      • Registrera en Handenhet I Basenheten Butler 1000, 1010, 1210, 2405, 2410, 2450, 2455, 3055
      • Ansluta Butler 3055 Handenhet Till en Annan Basenhet (Av Annat Märke/Modell)
      • Registrering Av Ett TOPCOM Butler 300 DECT GAP Headset
      • Avregistrera en Handenhet I en Basenhet
      • Välja en Basenhet
        • Automatiskt Val
        • Manuellt Val
      • Spärr För Utgående Samtal
      • Direktsamtal
        • Så Här Programmeras Ett Direktsamtalsnummer
        • Aktivera/Avaktivera Funktionen Direktsamtal
      • Parametrarnas Standardinställningar (Reset)
      • Fullständig Reinitiering Av Telefonen
      • Inställning Av Handenhetens Uppringningsmetod
    • 5 Nummervisning (Caller ID/Clip)

      • Ställa in Datum Och Tid
      • Samtalslista
      • Ringa Ett Nummer I Samtalslistan
      • Lagra Ett Nummer Från Samtalslistan I Telefonboken
      • Radera Nummer I Samtalslistan
        • Radera Ett Nummer
        • Radera Alla Nummer
    • 6 Röstpost-Indikation

    • 7 Ringa Med Basstationen

      • Ringa Ett Samtal
      • Ställa in Högtalarvolymen
      • Ställa in Uppringningsmetod För Basstationen
      • Överför Ett Samtal Från Basstationen Till Handenheten
      • Inställning Av Basstationens Flash-Tid
    • 8 Telefonsvarare

      • Lysdiodsindikering
      • Tangentfunktioner
      • Meddelandetexter
        • Inspelning Av Utgående Meddelanden (Meddelandetext 1 Eller Meddelandetext 2)
        • Att Kontrollera Meddelandetexten
        • Välj Meddelandetext
        • Att Radera Det Utgående Meddelandet
      • Att Sätta På/Stänga Av Telefonsvararen
      • Inställning Av Ringsignaler
      • Kontroll Av Antalet Ringsignaler
      • Inställning Av Dag Och Tid
      • Kontrollera Dag/Tid
      • Programmering Av VIP-Koden
        • Att Ändra VIP-Koden
        • Kontroll Av VIP-Koden
      • Manövrering
      • Inspelning Av Memo
      • Att Lyssna Av Inkommande Meddelanden Och Memon
      • Att Radera Meddelanden
        • Att Radera Meddelande Efter Meddelande När de Spelas Upp
        • Radera Alla Meddelanden
      • Minnet Är Fullt
      • Fjärrstyrning
      • Att Sätta På Telefonsvararen På Avstånd
    • 9 Felsökning

    • 10 Topcom Garanti

    • 11 Teknisk Information

  • Dansk

    • 1 Installation

    • 2 Taster/Led

    • 3 Display (Lcd)

    • 4 Betjening

      • Indstilling Af Sprog
      • Håndsætbetjening
        • Eksterne Opkald
        • Indtastning Af Nummer
        • Genopkald Til Det Sidst Kaldte Nummer
        • Genopkald Til Et Af de 5 Sidst Kaldte Numre
        • Opkald Til Et Programmeret Nummer Fra Telefonbogen
        • Internt Opkald: Opkald Til Et Andet Håndsæt
      • Modtagelse Af Opkald
        • Modtagelse Af Et Eksternt Opkald
        • Modtagelse Af Et Internt Opkald
        • Modtagelse Af Et Eksternt Opkald under Et Internt Opkald
      • Aktivering/Deaktivering Af den Håndfri Funktion
      • Tilslutning Af Hovedsæt
      • Omstilling Af Et Opkald Til Et Andet Håndsæt
      • Advarslen "Udenfor Område
      • Indstilling Af Højttalerens Lydstyrke
      • Visning Af Opkaldets Varighed På Displayet
      • Deaktivering Af Mikrofonen (Mute)
      • Pausetasten
      • Konferenceopkald (to Interne DECT-Håndsæt Og Et Eksternt Opkald)
      • Lokalisering Af Et Forlagt Håndsæt (Paging)
      • Anvendelse Af Det Alfanumeriske Tastatur
      • Telefonbogen
        • Tilføjelse Af Et Nummer Og Et Navn Til Telefonbogen
        • Opslag Af Et Nummer I Telefonbogen
        • Ændring Af Et Navn Eller Et Nummer I Telefonbogen
        • Sletning Af Et Navn Og Et Nummer Fra Telefonbogen
      • Tænde/Slukke for Håndsættet
        • Slukke for Håndsættet
        • Tænde for Håndsættet
      • Indstilling Af Ringesignalets Lydstyrke for Håndsættet
        • Indstilling Af Ringesignalet for Eksterne Opkald (0-9)
        • Indstilling Af Ringesignalet for Interne Opkald
      • Indstilling Af Ringemelodien for Håndsættet
        • Indstilling Af en Ringemelodi for Eksterne Opkald
        • Indstilling Af en Ringemelodi for Interne Opkald
      • Indstilling Af Basisens Ringestyrke
      • Låsning Af Tastaturet
      • Aktivering/Deaktivering Af Tastaturtone
      • R-Tasten (Flash)
      • Ændring Af PIN-Koden
      • Tilmelding Af Et Håndsæt Til Baseenhederne Butler 1000, 1010, 1210, 2405, 2410, 2450, 2455, 30Xx
      • Tilmelding Af Et Butler 3055 Håndsæt Til en Anden Basisenhed (Andet Mærke/Anden Model)
      • Registrering Af TOPCOM Butler 300 DECT GAP Hovedsæt
      • Ophævelse Af Tilmeldingen Af Et Håndsæt Til en Baseenhed
      • Valg Af Baseenhed
        • Automatisk Valg
        • Manuelt Valg
      • Spærring Af Udgående Opkald
      • Direkte Opkald
        • Programmering Af Et Nummer for Direkte Opkald
        • Aktivering/Deaktivering Af Funktionen Direkte Opkald
      • Standardindstillinger (Nulstilling Af Parametre)
      • Komplet Gen-Initialisering Af Telefonen
      • Indstilling Af Håndsættets Opkaldsmode
    • 5 Nummervisning/Clip

      • Indstilling Af Dato Og Tid
      • Opkaldslisten
      • Opkald Til Et Nummer Fra Opkaldslisten
      • Lagring Af Et Nummer Fra Opkaldslisten I Telefonbogen
      • Sletning Af Numre Fra Opkaldslisten
        • Sletning Af Ét Nummer
        • Sletning Af alle Numre
    • 6 Voice Mail-Indikator

    • 7 Centralopkaldsbetjening

      • Foretag Et Opkald
      • Justering Af Højttalervolumen
      • Indstilling Af Centralens Opkaldsmode
      • Viderestilling Af Opkald Fra Central Til Håndsæt
      • Indstilling Af Centralens Flashtid
    • 8 Automatisk Telefonsvarer

      • LED-Display
      • Tastaturets Funktioner
      • Udgående Beskeder
        • Indspilning Af Udgående Besked (1 Eller 2)
        • Kontrol Af Udgående Besked
        • Valg Af Besked
        • Sletning Af Udgående Besked
      • Sluk/Tænd for Telefonsvareren
      • Indstilling Af Ringetone
      • Kontrol Af Antal Ringetoner
      • Indstilling Af Dato Og Tid
      • Kontrol Af Dato/Tid
      • Programmering Af VIP-Kode
        • Ændring Af Vip-Kode
        • Kontrol Af VIP-Kode
      • Betjening
      • Indspilning Af Memo-Tekst
      • Aflytning Af de Indtalte Beskeder Og Memoer
      • Sletning Af Beskeder
        • Sletning Af Besked Per Besked under Afspilning
        • Sletning Af alle Beskeder
      • Fuld Hukommelse
      • Fjernbetjening
      • Tænd for Telefonsvareren På Afstand
    • 9 Fejlfinding

    • 10 Reklamationsret

    • 11 Tekniske Specifikationer

  • Norsk

    • 1 Installasjon

    • 2 Taster / Led

    • 3 Vindu/Display (Lcd)

    • 4 Drift Håndsett

      • Stilling Av Språk
      • Ringe
      • Eksternt Anrop
        • Slä Nummer Før Oppringing
        • Repetisjon Av Siste Slätte Nummer
        • Ringe Til Et Av de 5 Siste Slätte Nummer Ved Hjelp Av Repetisjon Listen
        • Ringe Til Et Nummer Fra Telefonboken
        • Ringe Internt: Ringe Et Annet Håndsett
      • Motta Et Anrop
        • Motta Et Eksternt Anrop
        • Motta Et Internt Anrop
        • Motta Et Eksternt Anrop I Løpet Av en Intern Telefonsamtale
      • Slå Funksjonen Handsfree På/Av
      • Tilkobling Av Hodesett
      • Overføre Et Anrop Til Et Annet Håndsett
      • Advarsel "Utenfor Rekkevidde
      • Justering Av Høytattalervolum
      • Melding Om Samtalens Varighet I Vinduet/Displayet
      • Slå Av Mikrofon (Mute)
      • Pausetast
      • Konferansetelefon (to Interne DECT Håndsett Og en Ekstern Telefon)
      • Lete Søke Etter Et Håndsett (Paging)
      • Bruk Av Nummertastene
      • Telefonbok
        • Lagre Et Nytt Nummer Og Et Nytt Navn I Telefonboken
        • Søke Etter Et Nummer I Telefonboken
        • Endre Et Navn Eller Nummer I Telefonboken
        • Slette Et Navn Og Nummer I Telefonboken
      • Slå Håndsettet På/Av
        • Slå Håndsettet Av
        • Slå På Håndsettet
      • Justering Av Ringevolum Til Håndsett
        • Justering Av Ringevolum for Eksterne Anrop (0-9)
        • Justering Av Ringevolum for Interne Anrop
      • Justering Av Ringemelodi På Händsett
        • Valg Av en Melodi for Eksterne Anrop
        • Valg Av en Melodi for Interne Anrop
      • Justere Ringevolum På Basen
      • Låse Tastaturet
      • Slå Tastetone På/Av
      • R-Tast (Flash)
      • Endre Pinkode
      • Påmelding Av Et Håndsett Til Butler 100, 1010, 1200, 2405, 2410, 2450, 2455, 3055 Basestasjon
      • Tilknytte en Butler 3055 Håndsett Til en Annen Baseenhet (Annet Merke/Modell)
      • Melde Opp Et TOPCOM Butler 300 DECT GAP Hodesett
      • Slette Et Håndsett Fra en Base
      • Valg Av Base
        • Automatisk Valg
        • Manuelt Valg
      • Sperre for Visse Oppringninger
      • Direkteringing/Babycall
        • Programmere Direktenummeret
        • Slå Direkteringefunksjonen På/Avfor Å Slå AV
      • Standard Innstillinger (Reset) Av Parametrene
      • Tilbakestille/Nullstille Apparatet
      • Stille Inn Håndsettets Ringemodus
    • 5 Hvem Ringer/Nummervisning (Caller ID/Clip)

      • Stille Inn Dato Og Klokke
      • Anropslisten
      • Ringe Et Nummer I Anropslisten
      • Lagre Et Nummer Fra Anropslisten I Nummerlisten
      • Slette Nummer I Anropslisten
        • Slette Ett Nummer
        • Slette alle Numre
    • 6 Voice Mail

    • 7 Ringing Fra Basen

      • Foreta Et Anrop
      • Justere Høyttalervolumet
      • Stille Inn Ringemodus for Baseenheten
      • Overføre Et Anrop Fra Baseenheten Til Håndsettet
      • Stille Inn Flashtiden
    • 8 Telefonsvarer

      • LED-Display
      • Tastaturfunksjoner
      • Svarmeldinger
        • Innlesning Av Svarmelding (Svarmelding 1 Eller 2)
        • Kontrollere Svarmelding
        • Velge Svarmelding
        • Slette Svarmelding
      • Slå Telefonsvareren På/Av
      • Ringeinnstillinger
      • Kontrollere Ringeantall
      • Justere Dag Og Klokkeslett
      • Kontrollere Dato/Klokkeslett
      • Endre VIP-Kode
        • Kontrollere VIP-Kode
      • Håndtering
      • Innlegging Memo
      • Avspilling Av Meldinger Og Memo
      • Slette Meldinger
        • Slette Meldinger Én for Én Ved Avspilling
        • Slette alle Meldinger
      • Fullt Minne
      • Fjernhåndtering
      • Slå På Telefonsvareren (Fjernbruk)
    • 9 Feilsøking

    • 10 Topcom Garanti

    • 11 Tekniske Spesifikasjoner

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

Butler 3055
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
User Guide
- v1 -

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BUTLER 3055 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Topcom BUTLER 3055

  • Page 1 Butler 3055 Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet User Guide - v1 -...
  • Page 2 This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE directive 1999/5/EC. The Declaration of conformity can be found on : http://www.topcom.net/support/declarations/...
  • Page 3 Butler 3055 För att använda funktionen "nummervisning" måste tjänsten vara aktiverad för din tele- fonlinje. Normalt behöver du ett separat abonnemang från ditt telefonbolag för att kunna aktivera funktionen. Om nummervisningsfunktionen inte finns för din telefonlinje kommer inkommande telefonnummer INTE visas på din telefons display.
  • Page 4 Butler 3055 Säkerhetsanvisningar • Använd endast den nätsladd som medföljer apparaten. Använd inte någon annan laddare, eftersom det kan skada battericellerna. • Använd bara uppladdningsbara batterier av samma märke. Använd aldrig vanliga, ej uppladdningsbara, batterier. Sätt i de uppladdningsbara batterierna så att de ansluter till rätt poler (indikeras i handenhetens batterifack).
  • Page 5: Table Of Contents

    4.24 Registrera en handenhet i basenheten Butler 1000, 1010, 1210, 2405, 2410, 2450, 2455, 3055 4.25 Ansluta Butler 3055 handenhet till en annan basenhet (av annat märke/modell) 4.26 Registrering av ett TOPCOM Butler 300 DECT GAP Headset 4.27 Avregistrera en handenhet i en basenhet 4.28 Välja en basenhet...
  • Page 6 Butler 3055 4.29 Spärr för utgående samtal 4.30 Direktsamtal 4.30.1 Så här programmeras ett direktsamtalsnummer 4.30.2 Aktivera/avaktivera funktionen Direktsamtal 4.31 Parametrarnas standardinställningar (reset) 4.32 Fullständig reinitiering av telefonen 4.33 Inställning av handenhetens uppringningsmetod NUMMERVISNING (CALLER ID/CLIP) Ställa in datum och tid...
  • Page 7: Installation

    Butler 3055 1 INSTALLATION Innan du använder telefonen för första gången måste du se till att batteriet har laddats under 20 timmar. Om telefonen inte laddas kommer den inte att fungera optimalt. För att installera telefonen gör du på följande sätt: •...
  • Page 8: Knappar/Lysdioder

    Butler 3055 Batteriindikator: • Batteriet är helt laddat. • Batteriet är halvtomt (50 %) • Batteriet är svagt. När batteriet är svagt avger apparaten varningssignaler och batteri symbolen på displayen blinkar. KNAPPAR/LYSDIODER HANDSET Display Linjeknapp Upp-/handsfreeknapp Programmeringsknapp Telefonboksknapp Återuppringning-/pausknapp Mikrofon...
  • Page 9 Butler 3055 PQRS WXYZ 26 24 300 ms 100 ms PQRS WXYZ...
  • Page 10: Display (Flytande Kristall)

    Butler 3055 3 DISPLAY (FLYTANDE KRISTALL) 0 00000000 000 0 0 8 8888/ 88888 :88 Antal inkomna samtal Datum (dag/månad) för inkomna samtal Tid (timme:minuter) för inkomna samtal Samtalsinformation Symbolvisning ( ): - symbolen betyder att handenheten är lokaliserad inom basenhetens räckvidd.
  • Page 11: Funktion

    Butler 3055 - Blinkar när basstationsuppringning är aktiv. Du kan inte ta linjen med handenheten så länge basstationsuppringning är aktiv! 4 FUNKTION 4.1 Val av språk Telefonen har fem visningsspråk: se tabellen över visningsspråk på förpackningen! Gör på följande sätt för att välja språk: •...
  • Page 12: Återuppringning Av Det Senast Slagna Numret

    Butler 3055 4.2.3 Återuppringning av det senast slagna numret • Tryck på linjeknappen • Indikatorn linje/laddning samtalssymbolen framträder på displayen. • Du kommer att få kopplingston. • Tryck på återuppringningsknappen automatiskt utan att du behöver slå om numret. 4.2.4 Återuppringning av ett av de fem senast slagna numren •...
  • Page 13: Ta Emot Ett Internt Samtal

    Butler 3055 • Telefonnumret till den som ringer framträder på displayen om du har tjänsten nummervisning (CLIP). Rådfråga ditt telefonbolag. Uppringarens namn framträder också på displayen om - namnet är programmerat i telefonboken - nätet sänder namnet tillsammans med telefonnumret (endast FSK CID-system).
  • Page 14: Vidarekoppla Ett Samtal Till En Annan Handenhet

    Butler 3055 4.6 Vidarekoppla ett samtal till en annan handenhet • Du har ett externt pågående samtal. • Tryck på programmeringsknappen • "INTERNSAMT" (INTERCOM) framträder på displayen. • Tryck på programmeringsknappen • Det externa samtalet är nu parkerat. • "INT" framträder på displayen.
  • Page 15: Pausknapp

    Butler 3055 • Symbolen "X" försvinner från displayen ( igen. 4.11 Pausknapp Om du slår ett telefonnummer och vill lägga till en paus i numret, trycker du på pausknappen där du vill ha en paus. När du ringer det här numret kommer pausen (tre sekunder) automatiskt att ingå.
  • Page 16: Telefonboken

    Butler 3055 Tecken Tryck på rätt knappar för att få följande tecken: Knapp Först Andra tryckningen tryckningen Mellanslag 4.15 Telefonboken 4.15.1 Lägga till ett nummer och ett namn i telefonboken • Tryck på programmeringsknappen • Tryck upprepade gånger på upp- eller nedknappen framträder på...
  • Page 17: Ändra Ett Namn Eller Ett Nummer I Telefonboken

    Butler 3055 4.15.3 Ändra ett namn eller ett nummer i telefonboken • Tryck på programmeringsknappen • Tryck upprepade gånger på upp- eller nedknappen (PHONE BOOK) framträder på displayen. • Tryck på programmeringsknappen • "LETA" (SEARCH) framträder på displayen. • Tryck upprepade gånger på upp- eller nedknappen på...
  • Page 18: Slå På Handenheten

    Butler 3055 4.16.2 Slå på handenheten Handenheten är avslagen. • Tryck på programmeringsknappen 4.17 Ställa in ringsignalens ljudstyrka på handenheten Om du vill kan du ändra ringsignalens ljudstyrka för ett inkommande samtal. Det finns tio nivåer. Du kan ställa in ringsignalens ljudstyrka för interna och externa samtal separat så att du hör skillnaden.
  • Page 19: Ställa In Ringsignalens Melodi På Handenheten

    • Skriv in ett nummer mellan 1 och 9 för att välja önskad melodi för ringsignalen. Använd den numeriska knappsatsen. • Tryck på programmeringsknappen 4.19 Inställning av ringsignal på basstation Du kan ändra volymen på ringsignal på Butler 3055 basstation. • När basstationen ringer. • Tryck volymtangenten på basstationen för att höja eller sänka styrkan på ringsignalen.
  • Page 20: Slå På/Av Knappton

    Butler 3055 • Tryck på programmeringsknappen • "KNAPPLAS" (KEY LOCK) framträder på displayen. • Tryck på programmeringsknappen • Knappsatsen aktuella status framträder på displayen: - "LAS" (LOCK): Knappsatsen är låst. - "LAS UPP" (UNLOCK): Knappsatsen är inte låst. • Tryck på upp- eller nedknappen •...
  • Page 21: Ändra Pin-Kodenn

    Butler 3055 4.23 Ändra PIN-kodenn Vissa funktioner är bara tillgängliga om du känner till telefonens PIN-kod. Tack vare den här hemliga koden visas inställningar som bara du kan ändra. PIN-koden består av fyra siffror. Den standardinställda PIN-koden är 0000. Gör på följande sätt om du vill ändra den standardinställda PIN-koden och använda en egen hemlig kod:...
  • Page 22: Ansluta Butler 3055 Handenhet Till En Annan Basenhet (Av Annat Märke/Modell)

    • Tryck på programmeringsknappen • Handenheten är registrerad i basenheten. 4.25 Ansluta Butler 3055 handenhet till en annan basenhet (av annat märke/modell) Sätt basenheten i anslutningsläge (se basenhetens manual). Om basenheten är i anslutningsläget, gör man enligt följande för att ansluta handenheten: •...
  • Page 23: Avregistrera En Handenhet I En Basenhet

    Butler 3055 • Sätt på headsetet genom att trycka på PÅ/AV-knappen tills du hör två signaltoner.Samtidigt tänds de gröna och röda lysdioderna en gång. • Tryck på registreringsknappen för headsetet. Den röda lysdioden blinkar snabbt. - Om den gröna lysdioden blinkar långsamt efter några sekunder så har registreringen lyckats.
  • Page 24: Manuellt Val

    Butler 3055 • Tryck upprepade gånger på upp- eller nedknappen framträder på displayen. • Tryck på programmeringsknappen • Tryck upprepade gånger på upp- eller nedknappen displayen. • Tryck på programmeringsknappen • "LETAR" (SEARCHING) och samtalssymbolenl • En signal hörs när handenheten har hittat en basenhet.
  • Page 25: Direktsamtal

    Butler 3055 • Tryck på programmeringsknappen • "SPARRA NR" (BAR NUM) framträder på displayen. Du är i minne "1 _____". • Tryck på upp- och nedknappen • Skriv in numret (max fem siffror) som ska spärras, t.ex. 01486. • Tryck på programmeringsknappen •...
  • Page 26: Fullständig Reinitiering Av Telefonen

    Butler 3055 Ringsignalsvolym: Val av basenhet: automatiskt Flash-tid: 100 ms Gör på följande sätt för att återställa standardinställningarna: • Tryck på programmeringsknappen • Tryck upprepade gånger på upp- eller nedknappen framträder på displayen. • Tryck på programmeringsknappen • Tryck upprepade gånger på upp- eller nedknappen framträder på...
  • Page 27: Nummervisning (Caller Id/Clip)

    Butler 3055 - Tryck på Upp- eller Nerknappen - Tryck på programmeringsknappen - Välj "TONE" eller "PULSE" med hjälp av Upp- och Nerknapparna - Bekräfta genom att trycka på programmeringsknappen Obs: Handenhetens uppringningsmetod är oberoende av basstationen (se 7.3)!! För att ändra uppringningsmetod för basstationen måste du använda T/P-omkopplaren på...
  • Page 28: Samtalslista

    Butler 3055 • Skriv in timmen när "Timme" (HOUR) framträder på displayen (i 24-timmars format) och tryck på programmeringsknappen • Skriv in minuterna när "Minut" (MINUTE) framträder på displayen och tryck på programmeringsknappen för att bekräfta. Nu har du ställt in datum och tid! 5.2 Samtalslista...
  • Page 29: Radera Alla Nummer

    Butler 3055 • Tryck på programmeringsknappen för att annullera. • Samtalet raderas och nästa samtal framträder på displayen. 5.5.2 Radera alla nummer • Tryck på uppknappen för att komma till samtalslistan. • Håll raderingsknappen intryckt tills "RADERA ALL" (DELETE ALL) framträder på displayen.
  • Page 30: Överför Ett Samtal Från Basstationen Till Handenheten

    flash-tid. 8 TELEFONSVARARE Butler 3055 har en inbyggd digital telefonsvarare med en inspelningskapacitet på 11 min. Telefonsvararen kan fullständigt fjärrstyras och kan ha två utgående meddelanden (Meddelandetext 1 och Meddelandetext 2) (på högst 2 minuter).
  • Page 31: Meddelandetexter

    Butler 3055 Knappar Stand-by läge Tryck in kort Spela upp välk omstmeddelande Spela upp meddelanden Volym Välj välkomstmeddelande Spela upp VIP-kod Nuvarande antal ringsignaler Tidsangivelse 8.3 Meddelandetexter 2 meddelanden kan spelas in som är högst 2 minuter långa (OGM1 och OGM2).
  • Page 32: Välj Meddelandetext

    Butler 3055 8.3.3 Välj meddelandetext • Tryck på tangenten för att byta mellan de 2 meddelandetexterna • Den interna rösten bekräftar vilken meddelandetext du valt OBS! 1) Det är endast möjligt att välja meddelandetext när telefonsvararen är påslagen! 2) När minnet är fullt kommer det endast att vara möjligt att välja meddelandetext 2 (endast svar utan inspelningsmöjlighet)!
  • Page 33: Kontroll Av Antalet Ringsignaler

    Butler 3055 OBS! - Om du inte trycker ned någon knapp under 3 sekunder återgår apparaten utan att inställningarna ändras. - Vid strömavbrott till basmodulen återgår antalet ringsignaler till 3! 8.6 Kontroll av antalet ringsignaler • Tryck kort på tangenten •...
  • Page 34: Att Ändra Vip-Koden

    OBS! Om den som ringer inte säger något på 8 sekunder under inspelningen bryts samtalet automatiskt! 8.11 Inspelning av memo Butler 3055 kan användas till att spela in memon. Ett memo betraktas som ett inkommande meddelande som användaren kan lyssna av senare. Ett memo kan vara högst = 2 min långt.
  • Page 35: Att Radera Meddelanden

    Butler 3055 • När de spelas upp kan du: - Gå till början av det aktuella meddelandet genom att trycka 1 x på tangenten - Gå till föregående meddelande genom att trycka två gånger på tangenten - Avbryta uppspelningen genom att trycka på tangenten stopp - Avbryta uppspelningen genom att trycka på...
  • Page 36: Att Sätta På Telefonsvararen På Avstånd

    Butler 3055 • Tryck ”3” för att gå till nästa meddelande • Tryck ”1 1” för att gå till föregående meddelande • Tryck ”1” för att upprepa det aktuella meddelandet • Tryck ”6” för att sluta lyssna av meddelandet • Tryck ”7” för att radera det aktuella meddelandet b) Att radera alla meddelanden du lyssnat av När du lyssnat av alla meddelanden, tryck på...
  • Page 37: Felsökning

    Butler 3055 9 FELSÖKNING TYP AV FEL Möjlig orsak Ingen display Batterierna är urladdade isatta. Handenheten AV Ingen ton Telefonsladden är inte ansluten ordentligt Linjen är upptagen av en annan handenhet Ikonen blinkar Handenhet är utanför tillåten räckvidd Basenheten har ingen strömtillförsel...
  • Page 38: Topcom Garanti

    • På denna utrustning är det 2 års garanti. Garantin gäller vid uppvisande av originalfaktura eller kvitto, under förutsättning att inköpsdatum och maskintyp står angivet. • Under garantitiden utför Topcom gratis reparationer på apparater behäftade med fel som orsakats av material- eller tillverkningsfel. Topcom uppfyller efter eget godtycke skyldigheterna som dikteras i garantin genom att antingen reparera eller byta ut skadad utrustning.
  • Page 39 Butler 3055...
  • Page 40 Butler 3055 Sikkerhedsanvisninger • Brug kun den adapter, som følger med. Brug ingen andre opladere, da akkumulatorens celler ellers kan beskadiges. • Indsæt kun genopladelige akkumulatorer af samme type. Ikke-genopladelige batterier må ikke bruges under nogen omstændigheder. Genopladelige akkumulatorer skal sættes i med korrekt polaritet (henvisningsskilt er placeret i den mobile dels akkumulatorfag).
  • Page 41 4.24 Tilmelding af et håndsæt til baseenhederne Butler 1000, 1010, 1210, 2405, 2410, 2450, 2455, 30xx 4.25 Tilmelding af et Butler 3055 håndsæt til en anden basisenhed (andet mærke/anden model) 4.26 Registrering af TOPCOM Butler 300 DECT GAP hovedsæt 4.27 Ophævelse af tilmeldingen af et håndsæt til en baseenhed...
  • Page 42 Butler 3055 4.28 Valg af baseenhed 4.28.1 Automatisk valg 4.28.2 Manuelt valg 4.29 Spærring af udgående opkald 4.30 Direkte opkald 4.30.1 Programmering af et nummer for direkte opkald 4.30.2 Aktivering/deaktivering af funktionen direkte opkald 4.31 Standardindstillinger (nulstilling af parametre) 4.32 Komplet gen-initialisering af telefonen 4.33 Indstilling af håndsættets opkaldsmode...
  • Page 43: Installation

    Butler 3055 1 INSTALLATION Inden De bruger telefonen første gang, skal De kontrollere, at batteriet har været til opladning i mindst 20 timer. Hvis De ikke gør dette, vil telefonen ikke fungere optimalt og batterierne bliver hurtigt dårlige. Telefonen installeres på følgende måde: •...
  • Page 44: Taster/Led

    Butler 3055 Batteriindikator: • Batteriet er helt opladet. • Batteriet et halvtomt (50%). • Batteriet er næsten tomt. Hvis batteriet næsten er tomt, vil De høre advarselssignaler, og batterisymbolet 2 TASTER/LED HANDSET Display Linie-tast Op/håndfri-tast Programmeringstast Telefonbogstast Genopkalds-/pausetast Mikrofon Lydstyrke-/ringesignaltast...
  • Page 45 Butler 3055 PQRS WXYZ 26 24 300 ms 100 ms PQRS WXYZ...
  • Page 46: Display (Lcd)

    Butler 3055 3 DISPLAY (LCD) 0 00000000 000 0 0 8 8888/ 88888 :88 Antal modtagne opkald Dato (dag/måned) for modtagne opkald Tid (timer:minutter) for modtagne opkald Oplysninger om opkald Symboldisplay ( ): - dette symbol betyder, at håndsættet befinder sig inden for baseenhedens område.
  • Page 47: Betjening

    Butler 3055 - Blinker, når centralopkald er aktiveret. De kan ikke optage linien med håndsættet, når centralopkald er aktiveret! 4 BETJENING 4.1 Indstilling af sprog Telefonen er forsynet med 5 displaysprog; se displaysprogene på emballagen. Sproget indstilles på følgende måde: •...
  • Page 48: Genopkald Til Det Sidst Kaldte Nummer

    Butler 3055 4.2.3 Genopkald til det sidst kaldte nummer • Tryk på linietasten • Linie-/opladningsindikatoren vises på displayet. • De hører klartonen. • Tryk på genopkaldstasten . Det nummer, De har ringet til sidst, kaldes automatisk, uden at De skal indtaste nummeret igen.
  • Page 49: Modtagelse Af Et Internt Opkald

    Butler 3055 • Den kaldendes telefonnummer vises på displayet, hvis De har abonneret på tjenesten nummervisning (Vis Nummer / CLIP). Henvend Dem til Deres telefonselskab for yderligere oplysninger. Navnet på den opkaldende vises også på displayet, hvis: - navnet er programmeret i telefonbogen eller - netværket sender navnet sammen med telefonnummeret (pt ikke i Danmark idet det kræver...
  • Page 50: Omstilling Af Et Opkald Til Et Andet Håndsæt

    Butler 3055 4.6 Omstilling af et opkald til et andet håndsæt • De har et eksternt opkald på linien. • Tryk på programmeringstasten • “INTERN” (INTERCOM) vises på displayet. • Tryk på programmeringstasten • Det eksterne opkald venter nu. • ’INT’ vises på displayet.
  • Page 51: Pausetasten

    Butler 3055 4.11 Pausetasten Hvis De indtaster et telefonnummer og gerne vil tilføje en pause til dette nummer, kan De trykke på pausetasten på det ønskede sted i nummeret. Når De ringer til dette nummer, tages pausen (3 sekunder) med automatisk.
  • Page 52: Telefonbogen

    Butler 3055 Tegn, der er til rådighed Tryk på de korrekte taster for at få de følgende tegn: Tast Første Andet tryk tryk Mellemrum 4.15 Telefonbogen 4.15.1 Tilføjelse af et nummer og et navn til telefonbogen • Tryk på programmeringstasten •...
  • Page 53: Ændring Af Et Navn Eller Et Nummer I Telefonbogen

    Butler 3055 4.15.3 Ændring af et navn eller et nummer i telefonbogen • Tryk på programmeringstasten • Tryk gentagne gange på tasten Op eller Ned på displayet. • Tryk på programmeringstasten • “SOGER” (SEARCH) vises på displayet. • Tryk gentagne gange på tasten Op eller Ned •...
  • Page 54: Indstilling Af Ringesignalets Lydstyrke For Håndsættet

    Butler 3055 4.17 Indstilling af ringesignalets lydstyrke for håndsættet Hvis De vil, kan De ændre ringesignalets lydstyrke for indgående opkald. Der er 10 niveauer. De kan indstille ringesignalets lydstyrke for interne og eksterne opkald separat, så De kan høre en forskel.
  • Page 55: Indstilling Af En Ringemelodi For Interne Opkald

    Butler 3055 • Tryk på programmeringstasten • “EKSTERN” (EXTERNAL) vises på displayet. • Tryk på programmeringstasten • “MELODI” (MELODIES) vises på displayet. • Tryk på programmeringstasten • Den aktuelle ringemelodi vises på displayet. • Indtast et tal mellem 1 og 9 ved hjælp af taltastaturet for at vælge den ønskede ringemelodi.
  • Page 56: Aktivering/Deaktivering Af Tastaturtone

    Butler 3055 4.21 Aktivering/deaktivering af tastaturtone De kan indstille telefonen sådan, at der ikke høres nogen lyd, når De trykker på en tast. • Tryk på programmeringstasten • Tryk gentagne gange på tasten Op eller Ned displayet. • Tryk på programmeringstasten •...
  • Page 57: Tilmelding Af Et Håndsæt Til Baseenhederne Butler 1000, 1010, 1210, 2405, 2410, 2450, 2455, 30Xx

    Butler 3055 • Indtast den gamle PIN-kode med taltasterne. • Tryk på programmeringstasten • “NY PIN” (NEW CODE) vises på displayet. • Indtast den nye PIN-kode med taltasterne. • Tryk på programmeringstasten • “NY PIN” (AGAIN) vises på displayet. • Indtast den nye PIN-kode endnu en gang med taltasterne.
  • Page 58: Tilmelding Af Et Butler 3055 Håndsæt Til En Anden Basisenhed (Andet Mærke/Anden Model)

    • Indtast baseenhedens fircifrede PIN-kode (standard-PIN-koden er ’0000’) med taltastaturet. • Tryk på programmeringstasten • Håndsættet er tilmeldt baseenheden. 4.25 Tilmelding af et Butler 3055 håndsæt til en anden basisenhed (andet mærke/anden model) Sæt basisenheden til tilmeldingstilstand (se vejledningen til basisenheden). Når basisenheden er i tilmeldingstilstand, skal man gøre følgende for at tilmelde håndsættet:...
  • Page 59: Valg Af Baseenhed

    Butler 3055 • Tryk på programmeringstasten • Tryk gentagne gange på tasten Op eller Ned displayet. • Tryk på programmeringstasten • Tryk gentagne gange på tasten Op eller Ned displayet. • Tryk på programmeringstasten • ’PIN’ vises på displayet. • Indtast Deres fircifrede PIN-kode (standard-PIN-koden er ’0000’) med taltastaturet.
  • Page 60: Spærring Af Udgående Opkald

    Butler 3055 • Tryk på programmeringstasten • ’BASE -’ og symbolet vises på displayet. • Indtast nummeret på den baseenhed, De vil vælge (1-4) med taltastaturet. • Tryk på programmeringstasten • “SOGER” (SEARCHING) og symbolet • Der lyder et signal. når håndsættet har fundet den valgte baseenhed.
  • Page 61: Aktivering/Deaktivering Af Funktionen Direkte Opkald

    Butler 3055 • Om nødvendigt slet det eksisterende nummer ved at trykke på slettetasten nogle gange • Indtast det direkte nummer • Tryk på programmeringstasten 4.30.2 Aktivering/deaktivering af funktionen direkte opkald Aktivering: • Tryk på programmeringstasten • Tryk på op- eller ned-tasten, indtil ‘DIRECT’ vises på displayet •...
  • Page 62: Indstilling Af Håndsættets Opkaldsmode

    Butler 3055 Gør følgende: • Fjern telefonens batteri. • Hold tasten ’*’ nede og tilslut batteriet igen, indtil håndsættet ringer konstant og displayet tændes. Slip knappen ’*’ og tryk på programmeringstasten • Håndsættet finder baseenheden, og et signal lyder. • Tryk kort på tasten ’*’.
  • Page 63: Indstilling Af Dato Og Tid

    Butler 3055 De kan se oplysningerne om indgående samtaler på følgende måde: • Tryk på tasten Op . Navnet på den opkaldende (hvis det sendes af netværket eller findes i telefonbogen), opkaldets sekvensnummer på opkaldslisten samt opkaldets dato og tid vises på...
  • Page 64: Opkald Til Et Nummer Fra Opkaldslisten

    Butler 3055 • Når et opkald er modtaget, bliver den opkaldendes nummer stående på displayet i 15 sekunder efter det sidste ringesignal. • Nummervisning er ikke til rådighed, når De taler i telefonen. 5.3 Opkald til et nummer fra opkaldslisten •...
  • Page 65: Centralopkaldsbetjening

    flashtid. 8. AUTOMATISK TELEFONSVARER Butler 3055 er udstyret med en indbygget digital telefonsvarer med en optagekapacitet på 11 min. Den automatiske telefonsvarer kan betjenes på afstand, og der kan indtales to forskellige udgående beskeder (1 og 2) (maks. 2 min).
  • Page 66: Led-Display

    Butler 3055 Der er to muligheder: • Med udgående besked 1 har den der ringer op mulighed for at lægge en besked • Med udgående besked 2 afspilles den udgående besked, uden at der er mulighed for at lægge en besked Den maksimale tid per indkommende besked er = 2 min.
  • Page 67: Udgående Beskeder

    Butler 3055 8.3 Udgående beskeder Der kan indspilles 2 udgående beskeder på hver maks. 2 minutter (OGM1 og OGM2). • Udgående besked 1: svarfunktion med indtalemulighed • Udgående besked 2: svarfunktion uden indtalemulighed, apparatet optager ingen indkommende beskeder 8.3.1 Indspilning af udgående besked (1 eller 2) •...
  • Page 68: Indstilling Af Ringetone

    Butler 3055 Obs.: Selv hvis telefonsvareren ikke er tændt, modtager apparatet opringningen når telefonen har ringet 10 gange, for at gøre det muligt at tænde for apparatet på afstand (se telefonsvarermenuen 7.15) 8.5 Indstilling af ringetone Antallet af gange telefonen skal ringe før telefonsvareren tager opkaldet, kan indstilles mellem 2 –...
  • Page 69: Kontrol Af Dato/Tid

    Butler 3055 Obs.: - Hvis De ikke trykker på nogen tast inden der er gået 8 sek., bevares den forrige dato- og tidsindstilling, og apparatet forlader automatisk dato/tidsindstillingen. - Når De tager apparatet i brug for første gang, og endnu ikke har indstillet dato/tid registreres datoen og tiden ikke på...
  • Page 70: Indspilning Af Memo-Tekst

    Obs.: Hvis der ikke indtales noget inden der er gået 8 sek., afbrydes forbindelsen automatisk! 8.11 Indspilning af memo-tekst De kan indspille memoer på Deres Butler 3055. Disse memoer registreres som en indkommende besked, der kan aflyttes af brugeren på et senere tidspunkt. En memo kan vare maks.
  • Page 71: Fjernbetjening

    Butler 3055 • Slet alle beskeder, når De har lyttet til dem • Hukommelsen er atter ledig 8.15 Fjernbetjening Den automatiske telefonsvarer kan kun betjenes på afstand via en telefon med tryktastatur (DTMF tonevalgssystem). • Ring til deres apparat. • Telefonsvareren tager Deres opkald, De hører en besked og en biptone.
  • Page 72: Tænd For Telefonsvareren På Afstand

    Butler 3055 8.16 Tænd for telefonsvareren på afstand Når telefonsvareren er slukket, kan De tænde for den igen på afstand: • Ring til Deres apparat. • Apparatet tager automatisk opkaldet efter 10 ringetoner, og afspiller udgående besked 2. • Indtast langsomt VIP-koden (standard 321) efter den udgående besked.
  • Page 73: Reklamationsret

    Håndtering af fejlbehæftede enheder Ved reklamation kontaktes det sted, hvor telefonen er købt. Den defekte enhed sendes retur til et Topcom servicecenter (i de fleste tilfælde via forhandleren) vedhæftet gyldig købskvittering eller kopi heraf. Hvis enheden har en defekt inden for reklamationsfristen, vil Topcom eller dennes officielt udnævnte servicecentre, uden vederlag reparere enhver defekt, som måtte skyldes fejl i...
  • Page 74 Butler 3055 Sikkerhetsinstruksjoner • Bruk kun laderen som leveres med apparatet. Ikke bruk andre ladere, da det kan ødelegge batteriene. • Bruk kun oppladbare batterier av samme type. Bruk aldri vanlige, ikke-oppladbare batterier. Sett inn de oppladbare batteriene med riktig polaritet (markert på...
  • Page 75 4.24 Påmelding av et håndsett til Butler 100, 1010, 1200, 2405, 2410, 2450, 2455, 3055 basestasjon 4.25 Tilknytte en Butler 3055 håndsett til en annen baseenhet (annet merke/modell) 4.26 Melde opp et TOPCOM Butler 300 DECT GAP hodesett 4.27 Slette et håndsett fra en base...
  • Page 76 Butler 3055 4.28 Valg av base 4.28.1 Automatisk valg 4.28.2 Manuelt valg 4.29 Sperre for visse oppringninger 4.30 Direkteringing/babycall 4.30.1 Programmere direktenummeret 4.30.2 Slå direkteringefunksjonen PÅ/AVFor å slå AV: 4.31 Standard innstillinger (reset) av parametrene 4.32 Tilbakestille/nullstille apparatet 4.33 Stille inn håndsettets ringemodus HVEM RINGER/NUMMERVISNING (CALLER ID/CLIP) 5.1.
  • Page 77: Installasjon

    Butler 3055 1 INSTALLASJON Før apparatet brukes for første gang må batteriene lades min 20 timer. Hvis du unnlater å gjøre dette vil ikke apparatet virke optimalt. Ved installasjon gjør du følgende: • Sett strømadapteret i stikkontakten, den andre enden settes i kontakten for adapter på...
  • Page 78: Taster / Led

    Butler 3055 Batteristand: • Ladet batteri. • Halvtomt batteri (50%) • Svakt batteri. Hvis batteriet er svakt høres et varselsignal og batterisymbolet i vinduet vil blinke. 2 TASTER / LED HÅNDSET Vindu Tast telefonlinje Retningstast Opp/ handsfree Programmeringstast Nummerlistetast Gjenoppringings-/Pausetast...
  • Page 79 Butler 3055 PQRS WXYZ 26 24 300 ms 100 ms PQRS WXYZ...
  • Page 80: Vindu/Display (Lcd)

    Butler 3055 3 VINDU/DISPLAY (LCD) 0 00000000 000 0 0 8 8888/ 88888 :88 Antall mottatte anrop Viser dato (dag/måned) ved mottatt anrop. Viser klokke (time:minutter) ved mottak anrop. Informasjon anrop Symbol vindu ( ): - dette symbolet betyr at apparatet befinner seg innen rekkevidde av base - når dette symbolet blinker betyr det at du befinner deg utenfor basestasjonens...
  • Page 81: Drift Håndsett

    Butler 3055 4 DRIFT HÅNDSETT 4.1 Stilling av språk Apparatet kan vise 5 språk i vinduet: se listen av språk på emballasjen!! For å innstille riktig språk gjør du følgende: • Trykk på tasten for Programmering • Trykk et par ganger Retningstastene •...
  • Page 82: Ringe Til Et Av De 5 Siste Slätte Nummer Ved Hjelp Av Repetisjon Listen

    Butler 3055 4.2.4 Ringe til et av de 5 siste slätte nummer ved hjelp av repetisjon listen • trykk på Ringe Tilbake–tasten tilbake til ett av de 5 siste numrene, trykker du et par ganger på Ringe Tilbake-tasten nummeret vises i vinduet.
  • Page 83: Motta Et Eksternt Anrop I Løpet Av En Intern Telefonsamtale

    Butler 3055 4.3.3 Motta et eksternt anrop i løpet av en intern telefonsamtale Hvis man mottar et eksternt anrop i løpet av en intern samtale begynner det å tute (dobbel tuting) på begge av de to håndsettene som er i intern samtale.
  • Page 84: Melding Om Samtalens Varighet I Vinduet/Displayet

    Butler 3055 • Lydnivået vises i vinduet. • Bruk nummertastene til å endre nivået (1-5). • Trykk på tastene Lydstyrke/Ringetone Bemerk : Du har 8 sekunder til innstille lydstyrken, deretter vender apparatet tilbake til standby-modus og forblir lydstyrken uendret. 4.9 Melding om samtalens varighet i vinduet/displayet Så...
  • Page 85: Bruk Av Nummertastene

    Butler 3055 4.14 Bruk av nummertastene Bruk nummertastene til å skrive tekst. For å velge en bokstav trykker du på den tilsvarende tasten. For eksempel, hvis du trykker på nummertasten "5" vises tegnet (j) i vinduet, trykk flere ganger hvis du vil velge flere tegn med denne tasten.
  • Page 86: Endre Et Navn Eller Nummer I Telefonboken

    Butler 3055 • Trykk på Programmeringstasten • Skriv inn den første bokstaven i navnet du søker etter. • Trykk på Programmeringstasten • Det første navnet som stemmer overens med denne bokstaven vises i vinduet. • Trykk på Retningstastene • Når det nummeret du søker etter vises i vinduet vil det formes automatisk etter at du har trykket på...
  • Page 87: Slå På Håndsettet

    Butler 3055 4.16.2 Slå på håndsettet Håndsettet er slått av. • Trykk på Programmeringstasten 4.17 Justering av ringevolum til håndsett Hvis du ønsker det kan du innstille ringestyrken. Du kan velge mellom 10 lydnivåer. Ringestyrken for interne og eksterne anrop kan innstilles separert slik at du kan gjenkjenne dem på...
  • Page 88: Valg Av En Melodi For Interne Anrop

    • Skriv inn et nummer mellom 1 og 9 for å velge melodi. Bruk nummertastene. • Trykk på Programmeringstasten 4.19 Justere ringevolum på basen Du kan justere ringevolum og melodi på Butler 3055 basen • Når basen ringer • Trykk på volumtasten på...
  • Page 89: R-Tast (Flash)

    Butler 3055 - "LYD AKTIV" (CLICK ON): tastetone er slått på - "LYD AV" (CLICK OFF): tastetone er slått av • Trykk på Retningstastene • Trykk på Programmeringstasten 4.22 R-tast (flash) Trykk på Flash-tasten "R" for å aktivisere visse tjenester som "Samtale Venter" (hvis du har denne tjenesten);...
  • Page 90: Påmelding Av Et Håndsett Til Butler 100, 1010, 1200, 2405, 2410, 2450, 2455, 3055 Basestasjon

    Bruk nummertastene. • Trykk på Programmeringstasten • Håndsettet er nå påmeldt base. 4.25 Tilknytte en Butler 3055 håndsett til en annen baseenhet (annet merke/modell) Still baseenheten i oppmeldingsmodus (se brukerhåndboken til baseenheten). Hvis baseenheten er i oppmeledingsmodus, må du gjøre følgende for å tilknytte håndsettet: •...
  • Page 91: Melde Opp Et Topcom Butler 300 Dect Gap Hodesett

    Bruk nummertastene. • Trykk på Programmeringstasten. • Håndsettet er nå påmeldt base. 4.26 Melde opp et TOPCOM Butler 300 DECT GAP hodesett Forsikre deg om at baseenhet pinkoden er satt til ’0000’! Se 4.23 for å endre baseenhetens pinkode. Trykk Søktasten på...
  • Page 92: Automatisk Valg

    Butler 3055 4.28.1 Automatisk valg Med innstillingen "automatisk valg" vil håndsettet automatisk velge den base i standby som er nærmest. • Trykk på Programmeringstasten • Trykk et par ganger på Retningstastene • Trykk på Programmeringstasten. • Trykk et par ganger på Retningstastene •...
  • Page 93: Direkteringing/Babycall

    Butler 3055 • Trykk på Retningstastene • Skriv inn nummeret (max 5 sifre) som du vil stenge for, f.eks. 01486. • trykk på Programmeringstasten • "HS-----"`= (nummer håndsett (1-5) og "1486" (= låste sifre) vises i vinduet. • Skriv inn numrene til de håndsett som ikke har lov å ringe de låste sifrene.
  • Page 94: Tilbakestille/Nullstille Apparatet

    Butler 3055 For å vende tilbake til standard innstillinger gjør du det følgende: • Trykk på Programmeringstasten • Trykk et par ganger på Retningstastene • Trykk på Programmeringstasten • Trykk et par ganger på Retningstastene • Trykk på Programmeringstasten • "PIN" (PIN) vises i vinduet..
  • Page 95: Hvem Ringer/Nummervisning (Caller Id/Clip)

    Butler 3055 5 HVEM RINGER/NUMMERVISNING (CALLER ID/CLIP) (Aktiviseres kun hvis du abonnerer på tjenesten CLIP eller "Hvem Ringer". Kontakt ditt telefonselskap). Når du mottar et anrop vises telefonnummer til den som ringer samt dato og tid i vinduet på håndsettet. Apparatet kan motta anrop i FSK og DTMF. Hvis navnet er lagret i Nummerlisten vises også...
  • Page 96: Ringe Et Nummer I Anropslisten

    Butler 3055 • Trykk kort på Retningstasten Ned • Trykk kort på Retningstasten Ned Bemerk : • Hvis man ikke trykker på en av Retningstastene standby. • Etter at man har mottatt et anrop vises dette nummeret i vinduet i 15 sekunder etter siste ringetone.
  • Page 97: Ringing Fra Basen

    Forsiktig: Baseenhetens flashtid er forskjellig fra flashtiden til håndsettet. Se § 4.22 for å stille inn flashtiden til håndsettet. 8 TELEFONSVARER Butler 3055 har en innebygd digital telefonsvarer med en innspillingskapasitet på 11 min. Telefonsvareren kan fjernhåndteres og du har muligheten til å legge inn to svarmeldinger (svarmelding 1 og svarmelding 2) (hhv. maks. 2 min).
  • Page 98: Led-Display

    Butler 3055 • Med svarmelding 1: Den som ringer deg kan legge igjen en beskjed på telefonsvareren. • Med svarmelding 2: Kun avspilling av svarmelding. Den som ringer har ikke muligheten til å legge igjen en beskjed. Maks. varighet per mottatt beskjed = 2 min.
  • Page 99: Innlesning Av Svarmelding (Svarmelding 1 Eller 2)

    Butler 3055 8.3.1 Innlesning av svarmelding (svarmelding 1 eller 2) • Trykk -tasten for å velge velkomstmeldingen • En stemme angir hvilken svarmelding som blir innspilt. • Trykk -tasten i to sekunder • Les inn din hilsen når du hører pipetonen.
  • Page 100: Kontrollere Ringeantall

    Butler 3055 Apparatet er standard innstilt på 3. I ” Telleskritt sparing”-modus svarer apparatet etter at det har ringt 5 ganger hvis det ikke har kommet inn nye meldinger. Har du mottatt nye meldinger svarer det etter 2 ganger. Hvis du ringer telefonsvareren for å sjekke beskjedene dine (se videre 7.15) kan du derfor trygt legge på...
  • Page 101: Kontrollere Dato/Klokkeslett

    Bemerk.: Dersom innringeren ikke sier noe innen 8 sek. etter pipetonen vil forbindelsen automatisk bli brutt! 8.11 Innlegging memo Butler 3055 kan du også bruke til å tale inn og lagre dine egne memo. Apparatet vil lagre disse som mottatte telefonbeskjeder som du kan spille av senere. Maks. innspilling er 2 min. pr.
  • Page 102: Avspilling Av Meldinger Og Memo

    Butler 3055 • Tast knapp 2 sec. Les inn memo etter pipetonen. • Tast for å avslutte innspillingen 8.12 Avspilling av meldinger og memo • Tast kort for å lytte til meldinger og memo. • Stemmen sier hvor mange meldinger du har (totalt) og hvor mange som er nye (ikke avspilte).
  • Page 103: Slå På Telefonsvareren (Fjernbruk)

    Butler 3055 • Tast følgende koder for den funksjon du ønsker: a) Spille av meldinger • Tast ‘2’ = Lytte til meldinger. Telefonsvareren spiller av meldingene. Under avspillingen har du følgende muligheter: • Tast ‘2’ for å stoppe avspillingen. • Tast ‘2’ for å fortsette.
  • Page 104: Feilsøking

    Butler 3055 9 FEILSØKING Symptom Mulig årsak Displayet tomt Batterier ikke ladet riene Håndsett slått AV Ingen tone Telefonledningen er dårlig tilkoblet Linjen er opptatt av et annet håndsett Symbolet blinker Håndsettet er utenfor rekkevidde Baseenheten har ingen strømforsyning Håndsettet er ikke registrert på...
  • Page 105: Topcom Garanti

    • Dette apparatet leveres med 24 måneders garanti. Garantien forutsetter framvisning av original kjøpebevis, hvor kjøpedato og type apparat framgår. • I løpet av garantitiden vil Topcom reparere uten kostnad for kunden alle feil som skyldes materiell eller arbeid. Topcom vil etter eget valg avgjøre om apparatet skal repareres eller byttes.
  • Page 106 Butler 3055 Turvatoimet • Käytä vain mukaan varustettua latauslaitteen pistoketta. Älä käytä muita latauslaitteita, sillä ne voivat vioittaa akkukennoja. • Käytä vain samantyyppisiä uudelleen ladattavia pattereita. Älä koskaan käytä tavallisia pattereita, joita ei voida ladata uudelleen. Työnnä patterit sisään siten, että oikeat navat yhdistyvät (kuten luurin paristokoteloon on merkitty).
  • Page 107 4.22 R-näppäin (Flash) 4.23 PIN-koodin muuttaminen 4.24 Luurin liitäntä Butler 1000, 1010, 1210, 2405, 2410, 2450, 2455, 30xx tukiasemaan 4.25 Butler 3055 luurin rekisteröinti toiseen tukiasemaan (muu merkki/malli) 4.26 TOPCOM Butler 300 DECT GAP -luurin asennus 4.27 Luuriosan ja tukiaseman liitännän poistaminen 4.28 Tukiaseman valinta...
  • Page 108 Butler 3055 4.29 Puhelujen esto 4.30 Suorapuhelu 4.30.1 Suorapuhelun numeron ohjelmointi 4.30.2 Suorapuhelutoiminnon kytkeminen PÄÄLLE/POIS 4.31 Parametrien oletusasetukset 4.32 Suorita loppuun puhelimen uudelleen initialisointi 4.33 Valintatavan asetus luuriin SOITTAJATIEDOT (CALLER ID/CLIP) Päiväyksen ja ajan asetus Soittajalista Soittajalistan numeroon soittaminen Soittajalistan numeron tallentaminen puhelinmuistioon Numeroiden poisto soittajalistalta 5.5.1...
  • Page 109: Asennus

    Butler 3055 1 ASENNUS Ennen kuin käytät puhelinta ensimmäistä kertaa, varmista että akkua on ladattu 20 tunnin ajan. Ellei sitä ladata täysin, puhelin ei toimi optimaalisesti. Toimi seuraavasti asennettaessa: • Liitä sovittimen toinen pää pistorasiaan ja toinen pää puhelimen sovittimen pohjaliittimeen.
  • Page 110: Näppäimet/Merkkivalot (Led)

    Butler 3055 Akun latauksen ilmaisin: 13 Tukiasema • Akku on täysin ladattu. • Akku on puoliksi ladattu (50%) • Akun lataus on alhainen. Kun akun lataus on alhainen, kuulet varoitusäänen ja akun merkki vilkkuu näytöllä. 2 NÄPPÄIMET/MERKKIVALOT (LED) HANDSET Näyttö...
  • Page 111 Butler 3055 PQRS WXYZ 26 24 300 ms 100 ms PQRS WXYZ...
  • Page 112: Näyttö (Lcd)

    Butler 3055 3 NÄYTTÖ (LCD) 0 00000000 000 0 0 8 8888/ 88888 :88 Vastaanotettujen puhelujen määrä Vastaanotettujen puhelujen päiväys (päivä/kuukausi) Vastaanotettujen puhelujen aika (tunnit: minuutit) Soittajatiedot Symboli ( ): - tämä symboli tarkoittaa, että luuri sijaitsee tukiaseman kantoalueella. - kun symboli alkaa vilkkua, se tarkoittaa, että olet tukiaseman kantoalueen ulkopuolella.
  • Page 113: Luurin Toiminta

    Butler 3055 4 LUURIN TOIMINTA 4.1 Kielen asetus Puhelimessa on 5 valintakieltä: katso näytön kielivalintoja pakkauksesta!! Toimi seuraavasti kieltä asetettaessa: • Paina ohjelmointinäppäintä • Paina Ylös tai Alas-näppäintä näytölle. • Paina ohjelmointinäppäintä • “KIELI” ( LANGUAGE) ilmestyy näytölle. • Paina ohjelmointinäppäintä...
  • Page 114: Uudelleensoitto Yhteen Viidestä Viimeksi Soitetusta Numerosta

    Butler 3055 4.2.4 Uudelleensoitto yhteen viidestä viimeksi soitetusta numerosta • Paina uudelleensoittonäppäintä Jos haluat soittaa yhteen viidestä viimeksi soitetusta numerosta, paina uudelleensoittonäppäintä muutama kerta, kunnes haluamasi numero ilmestyy näytölle. • Paina linjanäppäintä • Näytöllä näkyvään numeroon soitetaan automaattisesti ilman että numero on näppäiltävä...
  • Page 115: Sisäpuhelun Vastaanotto

    Butler 3055 4.3.2 Sisäpuhelun vastaanotto Tämä toiminto toimii vain, jos tukiasemaan kuuluu useampia luureja! • Luuri soi. • INT ja sen luurin numero, johon yrität soittaa ilmestyy näytölle. Soittosymboli näytöllä. • Hyväksy sisäpuhelu painamalla linjanäppäintä • Puhelun aikana näytölle ilmestyy INT ja soittajan luurin numero ja symboli alkaa käydä.
  • Page 116: Kantaman Ylitys

    Butler 3055 4.7 Kantaman ylitys Jos luuri on tukiaseman kantaman ulkopuolella, kuulet varoitusäänen. • “ETSII” (SEARCHING) ilmestyy näytölle ja symboli • Siirry lähemmäksi tukiasemaa. • Kun siirryt takaisin tukiaseman kantama-alueelle, kuulet merkkiäänen ja symboli vilkkumasta. 4.8 Kuulokkeen äänenvoimakkuuden asetus Aseta kuulokkeen (luurin) äänenvoimakkuus äänenvoimakkuus/soittoääninäppäimellä...
  • Page 117: Kadonneen Luurin Paikallistaminen (Haku)

    Butler 3055 • Ulkopuhelu on nyt odottamassa. • INT ilmestyy näytölle. • Soita sen luurin numeroon, jonka haluat olla mukana. • Kun soitettuun luuriin on vastattu, paina # näppäintä 3 sekuntia. • “KONFERENS” (CONFERENCE) ilmestyy näytölle. • Nyt puhelimesi on liitetty yhteen ulkopuoliseen ja yhteen sisäiseen soittajaan (konferenssipuhelu).
  • Page 118: Numeron Haku Puhelinmuistiosta

    Butler 3055 • Paina ohjelmointinäppäint • “ETSII” (SEARCH) ilmestyy näytölle. • Paina Ylös tai Alas-näppäintä näytölle. • Paina ohjelmointinäppäintä • “SYOTANIMI” (NAME) ilmestyy näytölle. • Kirjoita nimi. Käytä aakkosnumeronäppäimiä. • Paina ohjelmointinäppäintä • Kirjoita puhelinnumero. Käytä aakkosnumeronäppäimiä. • Paina ohjelmointinäppäintä...
  • Page 119: Nimen Ja Numeron Poistaminen Puhelinmuistiosta

    Butler 3055 4.15.4 Nimen ja numeron poistaminen puhelinmuistiosta • Paina ohjelmointinäppäintä • Paina Ylös tai Alas-näppäintä näytölle. • Paina ohjelmointinäppäintä • “ETSII” (SEARCH) ilmestyy näytölle. • Paina Ylös tai Alas-näppäintä • Paina ohjelmointinäppäintä • Puhelinmuistion ensimmäinen numero ilmestyy näytölle. • Paina Ylös tai Alas-näppäintä...
  • Page 120: Soittoäänen Voimakkuuden Asetus Sisäpuheluihin

    Butler 3055 • Nykyinen äänenvoimakkuustaso ilmestyy näytölle. • Valitse numero väliltä 0 – 9 haluamaasi soittoäänen voimakkuutta varten. Suorita se numeronäppäimistöllä. • Vahvista valintasi ohjelmointinäppäimellä 4.17.2 Soittoäänen voimakkuuden asetus sisäpuheluihin (1-9) • Paina ohjelmointinäppäintä • Paina Ylös tai Alas-näppäintä näytölle.
  • Page 121: Tukiaseman Äänenvoimakkuuden Asentaminen

    • Valitse numero väliltä 1 – 9 haluamaasi melodiaa varten. Suorita se numeronäppäimistöllä. • Vahvista valintasi ohjelmointinäppäimellä 4.19 Tukiaseman äänenvoimakkuuden asentaminen Voit muuttaa sekä äänenvoimakkuuden että sävelmän Butler 3055 tukiasemassa. Kun tukiasema soi, paina äänensäädintä tukiasemassa säätääksesi äänenvoimakkuuden haluamallesi tasolle.
  • Page 122: R-Näppäin (Flash)

    Butler 3055 4.22 R-näppäin (Flash) Flash-näppäimellä R saat tiettyjä palveluja kuten "puhelun odotus" (jos puhelinyhtiöllä on kyseinen palvelu) tai puhelujen siirto, jos käytät puhelunsiirtolaitetta (PABX). Flash-näppäin R on linjan nopea keskeytys. Voit asettaa flash-ajaksi 100 ms tai 300 ms. Tämän laitteen oletusasetus on 100 ms! Jos järjestelmäsi tarvitsee pitemmän flash-ajan toimi seuraavasti:...
  • Page 123: Luurin Liitäntä Butler 1000, 1010, 1210, 2405, 2410, 2450, 2455, 30Xx Tukiasemaan

    • Kirjoita 4-numeroinen tukiaseman PIN-koodi (PIN-koodin oletusarvo 0000). Käytä numeronäppäimistöä. • Paina ohjelmointinäppäintä • Luuri on liitetty tukiasemaan. 4.25 Butler 3055 luurin rekisteröinti toiseen tukiasemaan (muu merkki/malli) Aseta tukiasema rekisteröintimuotoon (ks. tukiaseman ohjekirjasta). Kun tukiasema on rekisteröintimuodossa, tee seuraava rekisteröidäksesi luurin: • Paina ohjelmointinäppäintä...
  • Page 124: Topcom Butler 300 Dect Gap -Luurin Asennus

    • Kirjoita 4-numeroinen tukiaseman PIN-koodi. Käytä numeronäppäimistöä. • Paina ohjelmointinäppäintä • Luuri on liitetty tukiasemaan. 4.26 TOPCOM Butler 300 DECT GAP -luurin asennus Varmista, että tukiaseman tunnusluku on ’0000’! Tukiaseman tunnusluvun voit vaihtaa kohdassa 4.23 kuvatulla tavalla. Paina tukiaseman hakunäppäintä...
  • Page 125: Automaattivalinta

    Butler 3055 4.28.1 Automaattivalinta Jos asetat luurin automaattivalintaan, luuri valitsee automaattisesti lähimmän tukiaseman valmiustilassa. • Paina ohjelmointinäppäintä • Paina Ylös tai Alas-näppäintä näytölle. • Paina ohjelmointinäppäintä • Paina Ylös tai Alas-näppäintä näytölle. • Paina ohjelmointinäppäintä • Paina Ylös tai Alas-näppäintä...
  • Page 126: Suorapuhelu

    Butler 3055 • PIN ilmestyy näytölle. • Syötä PIN-koodisi • Paina ohjelmointinäppäintä • “ESTA NRO (BAR NUM) ilmestyy näytölle. Se on muistissa "1. ____" • Paina Ylös tai Alas-näppäintä • Syötä estettävä numero (kork. 5 numeroa), esim. 01486 • Paina ohjelmointinäppäintä...
  • Page 127: Suorita Loppuun Puhelimen Uudelleen Initialisointi

    Butler 3055 Soittomelodia: Soittoäänen äänenvoimakkuus: Tukiaseman valinta: Flash-aika: Tallenna oletusasetukset seuraavasti: • Paina ohjelmointinäppäintä • Paina Ylös tai Alas-näppäintä näytölle. • Paina ohjelmointinäppäintä • Paina Ylös tai Alas-näppäintä • Paina ohjelmointinäppäintä • PIN ilmestyy näytölle. • Syötä PIN-koodisi • Paina ohjelmointinäppäintä...
  • Page 128: Soittajatiedot (Caller Id/Clip)

    Butler 3055 - Paina ohjelmointi-näppäintä - Valitse ’TONE’ tai ’PULSE’ Ylös- tai Alas-näppäimen avulla - Vahvista painamalla ohjelmointinäppäintä Huomio: Luurin valintatapa on riippumaton tukiasemasta (katso kohta 7.3)!! Vaihda tarvittaessa tukiaseman valintatapa tukiaseman pohjassa olevalla T/P-kytkimellä. 5 SOITTAJATIEDOT (CALLER ID/CLIP) (Tämä palvelu toimii vain, jos sinulla on numeronäyttöpalvelu (Caller ID/Clip). Ota yhteys puhelinyhtiöösi).
  • Page 129: Soittajalista

    Butler 3055 • Kun “MINUTTI” (MINUTES) ilmestyy näytölle, syötä minuutit ja vahvista painamalla ohjelmointinäppäintä . Päiväys ja aika on nyt asetettu! 5.2 Soittajalista Vastaanotetut puhelut tallennetaan soittajalistalle (kork. 30 numeroa). • Paina nopeasti Ylös-näppäintä • Viimeisen soittajan nimi ilmestyy näytölle. Ellei nimiä ole, “EI NIMI” (NO NAME) ilmestyy näytölle.
  • Page 130: Äänipostin Ilmaisin

    Butler 3055 • Paina ohjelmointinäppäintä • Kaikki puhelut poistuvat. 6 ÄÄNIPOSTIN ILMAISIN Tämä toiminto toimii vain, jos sinulla on ääniposti tai puhelinpostipalvelu ja jos palveluverkko lähettää tämän merkin soittajatietojen kanssa. Kun vastaanotat uuden viestin äänipostijärjestelmään, ‘ kuunnellut viestin, ‘ ’ ikoni poistuu.
  • Page 131: Puhelinvastaaja

    Varoitus: Tukiaseman flash-aika on eri kuin luurin flash-aika. Voit asettaa luurin flash-ajan kohdassa § 4.22 kuvatulla tavalla. 8 PUHELINVASTAAJA Butler 3055 versiossa on sisäänrakennettu puhelinvastaaja, jossa on 11 min. tallennusaikaa. Puhelinvastaajaa voidaan käyttää etäisesti ja siihen voidaan asettaa kaksi lähtevää viestiä (Viesti 1 ja Viesti 2) (enintään 2 min.).
  • Page 132: Lähtevät Viestit

    Butler 3055 8.3 Lähtevät viestit Laitteeseen voidaan tallentaa kaksi enintään 2 min. mittaista lähtevää viestiä (LÄHTEVÄ VIESTI1 ja LÄHTEVÄ VIESTI2). • Lähtevä viesti 1 vastaustoimintoon soittajilla on mahdollisus jättää viestejä. • Lähtevä viesti 2 vastaustoimintoon, ilman että soittajat voivat jättää viestejä laitteeseen.
  • Page 133: Äänimerkkien Määrän Säätö

    Butler 3055 Huom. Vaikka puhelinvastaaja on kytketty pois päältä, laite vastaa puheluun 10 äänimerkin jälkeen, jotta etätoiminto voidaan aktivoida (ks 7.15) 8.5 Äänimerkkien määrän säätö Äänimerkkien määrä, jonka jälkeen puhelinvastaaja vastaa puheluihin voidaan asettaa 2 - 9 ja TS (puhelumaksun säästö). Standardiasetus on 3 äänimerkkiä. Puhelumaksun säästössä laite vastaa 5.:n äänimerkin jälkeen, jos laitteeseen ei ole tullut uusia viestejä, ja 2.:n äänimerkin...
  • Page 134: Päivämäärän/Kellonajan Tarkastus

    Butler 3055 Laite toistaa täydellisen päivämäärän ja kellonajan vahvistaen ne. Huom. • Jos et paina yhtäkään näppäintä 8 sekunnin aikana, edellinen päivämäärä/kelloaika tallentuu ja laite poistuu automaattisesti päivämäärän/kellonajan asetuksen toiminnosta. • Kun käytät laitetta ensi kertaa, ja et vielä ole asettanut päivämäärää/kellonaikaa, saapuneisiin viesteihin ei kirjaudu päivämäärää/kellonaikaa.
  • Page 135: Muistion Tallentaminen

    Huom. Laitteen vastatessa puheluun ja jos siihen ei puhuta, katkaisee laite yhteyden automaattisesti. 8.11 Muistion tallentaminen Butler 3055 versiolla voit tallentaa muistioita. Nämä muistiot sisältävät sisään saapuneen viestin, jonka käyttäjä voi katsoa myöhemmin. Muistion enimmäistallennusaika on 2 minuuttia. • Paina näppäintä lyhyesti . Piip äänen jälkeen, äänitä muistion sanoma.
  • Page 136: Etätoiminto

    Butler 3055 8.15 Etätoiminto Puhelinvastaajaa voidaan käyttää etätoiminnossa, vain käyttämällä äänitaajuuspuhelinta (DTMF kaksiäänitaajuus). • Soita laitteeseesi. • Puhelinvastaaja vastaa puheluun, kuulet lähtevän viestin ja piip äänen. • Piip äänen jälkeen, näppäile VIP koodi hitaasti (oletusasetus 321). • Kuulet kaksi lyhyttä piip ääntä vahvistukseksi.
  • Page 137: Vianetsintä

    • Tällä laitteella on 24 kuukauden takuu. Takuu on voimassa esitettäessä alkuperäinen ostokuitti, jossa ilmenee ostopäivä ja laitetyyppi. • Takuun aikana Topcom korjaa kuluitta kaikki materiaali- ja valmistusvirheet. Topcom voi takuun puitteissa joko korvata tai vaihtaa virheellisen laitteen uuteen, jos se katsoo sen tarpeelliseksi.
  • Page 138: Tekniset Tiedot

    Butler 3055 11 TEKNISET TIEDOT • Standardi: • GAP • Taajuusalue: • Kanavien määrä: • Modulaatio: • Puheen koodaus: • Lähetysteho: • Kuuluvuusalue: • Tukiaseman teholähde: • Luurin patterit: • Luurin kokonaiskäyttöaika: 100 tuntia valmiustilassa • Puheaika: • Latausaika: • Normaali käyttölämpötila: •...
  • Page 139 Butler 3055...
  • Page 140 Butler 3055 Safety Instructions • Only use the charger plug supplied. Do not use other chargers, as this may damage the battery cells. • Only insert rechargeable batteries of the same type. Never use ordinary, non-rechargeable batteries. Insert rechargeable batteries so they connect to the right poles (indicated in the battery compartment of the handset).
  • Page 141 4.24 Subscribing a handset to a Butler 1000, 1010, 1210, 2405, 2410, 2450, 2455, 30xx base unit 4.25 Subscribing Butler 3055 handset on another base (other brand/model) 4.26 Subscribing a TOPCOM Butler 300 DECT GAP Headset 4.27 Removing subscription of a handset to a base unit...
  • Page 142 Butler 3055 4.28.1 Automatic selection 4.28.2 Manual selection 4.29 Barring outgoing calls 4.30 Direct Call 4.30.1 To program the Direct Call number 4.30.2 Turn the Direct Call function ON/OFF 4.31 Default settings (reset) of the parameters 4.32 Complete Reinitialisation of the telephone 4.33 Setting the handset dialling mode...
  • Page 143: Installation

    Butler 3055 1 INSTALLATION Before you use the telephone for the first time, you must first make sure the battery is charged for 20 hours. If you do not do this, the telephone will not work optimally. For installation, do the following: •...
  • Page 144: Keys/Led

    Butler 3055 Battery indicator: • The battery is fully charged. • The battery is half drained (50%) • The battery is low. When the battery is low, you will hear warning signals and the battery symbol on the display will blink.
  • Page 145 Butler 3055 WXYZ PQRS 26 24 300 ms 100 ms PQRS WXYZ...
  • Page 146: Display (Lcd)

    Butler 3055 3 DISPLAY (LCD) 0 00000000 000 0 0 8 8888/ 88888 :88 1 Number of calls received. 2 Date (day/month) of calls received. 3 Time (hour:minutes) of calls received. 4 Call information. 5 Symbol display ( ): - this symbol means that the handset is located within the range of the base unit.
  • Page 147: Handset Operation

    Butler 3055 4 HANDSET OPERATION 4.1 Setting the language The telephone has 5 display languages: see display languages table on packaging!! To set the language, do the following: • Press the Programming key • Press the Up or Down key •...
  • Page 148: Calling A Programmed Number From The Phone Book

    Butler 3055 • Press the Line key • The number shown on the display is dialled automatically. • After finishing your call, press the Line key 4.2.5 Calling a programmed number from the Phone Book The telephone has a Phone Book in which you can program the telephone number with name.
  • Page 149: Receiving An External Call During An Internal Call

    Butler 3055 4.3.3 Receiving an external call during an internal call If you receive an external call during an internal call, you will hear a call waiting tone (double beep) on both handsets being used for an internal call. • Press the Line key twice to accept the external call.
  • Page 150: Call Duration Indicator On The Display

    Butler 3055 During a call, you can change the volume: • Press the Volume/Ringer key • The volume level currently set appears on the display. • Use the number keys to set the desired level (1-5). • Press the Volume/Ringer key Note : You have 8 seconds to set the desired volume;...
  • Page 151: Using The Alphanumeric Handset Keypad

    Butler 3055 4.14 Using the alphanumeric handset keypad Use the alphanumeric keypad to type text. To select a letter, press the corresponding key. E.g. if you press the alphanumeric key ’5’, the first character (j) appears on the display. Press it repeatedly to select other characters from this key.
  • Page 152: Looking Up A Number In The Phone Book

    Butler 3055 4.15.2 Looking up a number in the Phone Book • Press the Programming key • Press the Up or Down key • Press the Programming key • ‘SEARCH‘ appears on the display. • Press the Programming key • Enter the first letters of the desired name.
  • Page 153: Switch The Handset On/Off

    Butler 3055 4.16 Switch the handset on/off 4.16.1 Switch the handset off The handset is turned on. • Press the Programming key • Press the Up or Down key • Press the Programming key numbers, nor receive any calls. Note : If you would like to leave the menu without turning off the handset, press the Delete/Mute key 4.16.2 Switch the handset on...
  • Page 154: Setting The Ringer Melody On The Handset

    • Press the Programming key 4.19 Setting the ring volume level of the base You can change the ring volume of the Butler 3055 base. • When base is ringing • Press volume key on base to increase or decrease ring volume 4.20 Locking the key pad...
  • Page 155: Turning Key Click On/Off

    Butler 3055 • Press the Up or Down key • Press the Programming key 4.21 Turning key click on/off You can set the telephone to make a sound whenever you press a key. • Press the Programming key • Press the Up or Down key •...
  • Page 156: Subscribing A Handset To A Butler 1000, 1010, 1210, 2405, 2410, 2450, 2455, 30Xx Base Unit

    Butler 3055 • ‘NEW CODE’ appears on the display. • Enter the new PIN code in. Use the number keys. • Press the Programming key • ‘AGAIN’ appears on the display. • Enter the new PIN code again. Use the number keys.
  • Page 157: Subscribing Butler 3055 Handset On Another Base (Other Brand/Model)

    Butler 3055 4.25 Subscribing Butler 3055 handset on another base (other brand/model) Put the base in subscription mode (see manual of the base). If the base is in subscribing mode, you have to do the following to subscribe the handset: •...
  • Page 158: Selecting A Base Unit

    Butler 3055 • Press the Up or Down key • Press the Programming key • ‘PIN’ appears on the display. • Enter your 4-digit PIN code in (default PIN code is ‘0000’). Use the number keypad. • Press the Programming key •...
  • Page 159: Barring Outgoing Calls

    Butler 3055 Notes : • Before you can select a base unit, the base unit must be subscribed to the handset first. • If ‘NOT SUB’ appears on the display, this means the selected base unit does not exist or the handset has not been subscribed.
  • Page 160: Default Settings (Reset) Of The Parameters

    Butler 3055 • Press the mute-key for 2s • ‘DIRECT ON’ appears on the display To turn if OFF: - Quick press the Programming key twice 4.31 Default settings (reset) of the parameters You can reset the standard (default) settings in the telephone. You need the PIN code to do this.
  • Page 161: Setting The Handset Dialling Mode

    Butler 3055 Afterwards, you must resubscribe all handsets as described in point 4.24! However you no longer need to set the base unit to subscription mode, because this now happens automatically! 4.33 Setting the handset dialling mode There are two types of dialling modes:...
  • Page 162: Setting The Date And Time

    Butler 3055 5.1. Setting the date and time When you receive an incoming call and the date and time are not sent together with the telephone number, this means that the date and the time will not be shown on the display. By...
  • Page 163: Storing A Number From The Call List In The Phone Book

    Butler 3055 5.4 Storing a number from the Call List in the Phone Book • Press the Up key to go to the Call List. • Press the Up key to look up the desired number. • Press the Phone Book key •...
  • Page 164: Setting The Dial Mode For The Base

    § 4.22. 8 ANSWERING MACHINE The Butler 3055 has a built-in digital answering machine with a recording capacity of 11 min. The answering machine can be operated remotely and features the possibility of recording two outgoing messages (OGM 1 and OGM 2) (maximum of 2 min).
  • Page 165: Base Key Functions

    Butler 3055 MEMORY FULL-LED is turned on when the internal memory is full and no new messages can be recorded. 8.2 Base Key Functions keys are at the bottom of the base Note: - The & Stand-by mode Press key briefly...
  • Page 166: Select Outgoing Message

    Butler 3055 8.3.3 Select outgoing message • Press the key to switch between the 2 outgoing messages. • The internal voice will confirm the set outgoing message. Notes: It is only possible to select an outgoing message if the answering machine is turned on.
  • Page 167: Setting Day And Time

    Butler 3055 8.7 Setting Day and Time The day and time setting of the answering machine is independent of the telephone component. The day and time of each call is registered and announced during play-back. The format of the hour depends on the language of the internal voice. e.g. English is in 12-hour format and German is in 24-hour format.
  • Page 168: Checking The Vip Code

    Note: If, during pick-up, nothing is said for 8 seconds, the line will be automatically disconnected. 8.11 Recording a Memo With the Butler 3055, you can record memos. These memos are considered an incoming message that can be picked up later by the user. The max. recording time for a memo is 2 minutes.
  • Page 169: Erase All Messages

    Butler 3055 8.13.2 Erase all messages One can also erase all heard messages at one time. This erases only the messages that have already been heard. New messages are not erased. • Press the delete key for 2 secs. • The internal voice confirms that the messages have been erased by saying how many new (unheard) messages there are.
  • Page 170: Ending Remote Operation

    Butler 3055 • Say your message. • Press ‘6’ to stop recording. Note: Recording will be automatically interrupted after 2 minutes. e) Turning Answering Machine On/Off • Press the '9 ' key to switch on the answering machine. • Press the '8' key to turn off the answering machine.
  • Page 171: Trouble Shooting

    Butler 3055 9 TROUBLE SHOOTING Symptom Possible cause No display Batteries uncharged Handset turned OFF No tone Telephone cord badly connected The line is occupied by another handset The icon Handset out of range flashes The base has no power...
  • Page 172: Topcom Warranty

    • During the time of the warranty Topcom will repair free of charge any defects caused by material or manufacturing faults. Topcom will at its own discretion fulfil its warranty obligations by either repairing or exchanging the faulty equipment.
  • Page 176 U8006068...

Table of Contents