urmet domus elekta steel 1060 Manual
urmet domus elekta steel 1060 Manual

urmet domus elekta steel 1060 Manual

Electa steel call module
Hide thumbs Also See for elekta steel 1060:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6
Mod.
1060
DS 1060-135
LBT 20552
MODULO DI CHIAMATA ELEKTA STEEL
ELEKTA STEEL CALL MODULE
MODULE D'APPEL ELEKTA STEEL
MÓDULO DE LLAMADA ELEKTA STEEL
RUFMODUL ELEKTA STEEL
Sch./Ref. 1060/18
Sch./Ref. 1060/19

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the elekta steel 1060 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for urmet domus elekta steel 1060

  • Page 1 Mod. 1060 DS 1060-135 LBT 20552 MODULO DI CHIAMATA ELEKTA STEEL ELEKTA STEEL CALL MODULE MODULE D’APPEL ELEKTA STEEL MÓDULO DE LLAMADA ELEKTA STEEL RUFMODUL ELEKTA STEEL Sch./Ref. 1060/18 Sch./Ref. 1060/19...
  • Page 2: Installazione

    ITALIANO 1 DESCRIZIONE Il dispositivo Sch. 1060/18 o /19 è un modulo di chiamata Mod. Elekta Steel antivandalo per sistema Ipercom senza server. Le caratteristiche principali sono: • Gestione di segnalazioni tramite display grafi co a colori da 3,5'' e interfaccia grafi ca utente (GUI) evoluta.
  • Page 3: Descrizione Dei Morsetti

    TAMPER A L T Viti speciali antifurto Viti M4 x 20 La parte evidenziata del magnete deve essere rivolta verso la parete della scatola (a contatto con il biadesivo). 2.1 DESCRIZIONE DEI MORSETTI Contatto comune del relè serratura Contatto normalmente chiuso del relè serratura Contatto normalmente aperto del relè...
  • Page 4: Caratteristiche Tecniche

    3 ISTRUZIONI PER LA CONNESSIONE Per la realizzazione dei cablaggi, per le massime distanze e per le operazioni di confi gurazione si raccomanda di seguire le regole prescritte nel manuale di sistema. 3.1 CONNETTORE E CABLAGGIO CON CAVO CAT5 Per i collegamenti usare i kit connettori RJ45 Urmet (prodotto vendibile fi no ad esaurimento scorte). Intestare il cavo CAT5 su uno dei connettori RJ45 con logo Urmet: •...
  • Page 5: Schemi Di Collegamento

    Per mantenere nel tempo la qualità estetica della pulsantiera, se ne consiglia una pulizia periodica mediante prodotti adatti alle superfi ci metalliche. Evitare l’utilizzo di prodotti chimici aggressivi (es. solventi, ammoniaca, soda, etc.). 5 SCHEMI DI COLLEGAMENTO In merito alla modalità di collegamento del dispositivo Sch. 1060/18 o /19 attenersi alle indicazioni presenti nel manuale di sistema Ipercom (paragrafo relativo all’installazione dell’impianto).
  • Page 6: Installation

    ENGLISH 1 DESCRIPTION The device Ref. 1060/18 or /19 is an Elekta Steel vandal-proof call module for Ipercom serverless system. The main features are: • Signal management using 3.5” graphic colour display and evolved graphic user interface (GUI). • Simultaneous lock with pulse capacitance discharge (SE+; SE-) and no-voltage contact relay (C-NC- NO) operation.
  • Page 7: Description Of Terminals

    TAMPER A L T Antitheft special screw Screw M4 x 20 The highlighted part of the magnet must face the wall of the box (in contact with the two-sided adhesive tape). 2.1 DESCRIPTION OF TERMINALS Common lock relay contact Normally closed lock relay contact Normally open lock relay contact Simultaneous activation Discharge lock terminals...
  • Page 8: Connection Instructions

    3 CONNECTION INSTRUCTIONS Refer to the instructions contained in the system manual for wiring, maximum distances and confi guration operations. 3.1 CONNECTOR AND WIRING WITH CAT5 WIRE Use Urmet RJ45 connector kit for connections (product on sale until stocks last). Connect the CAT5 wire to one of the RJ45 connectors with Urmet logo: •...
  • Page 9: Wiring Diagram

    5 WIRING DIAGRAM For connecting the device ref. 1060/18 or /19, follow the instructions provided in the Ipercom system (system installation paragraph). 6 SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, URMET S.p.A. declares that the radio equipment type: ELEKTA STEEL CALL MODULE Ref. 1060/18 and Ref. 1060/19 is in compliance with Directive 2014/53/EU.
  • Page 10 FRANÇAIS 1 DESCRIPTION Le dispositif Réf. 1060/18 ou /19 est un module d'appel Mod. Elekta Steel anti-vandalisme pour système Ipercom sans serveur. Caractéristiques principales : • Gestion des avertissements par un affi cheur graphique de 3,5” en couleur et une interface graphique utilisateur (GUI) évoluée.
  • Page 11: Description Des Bornes

    TAMPER A L T Vis spéciale antivol Vis M4 x 20 La partie de l’aimant mise en évidence doit être orientée vers la paroi du boîtier (en contact avec l’adhésif double-face). 2.1 DESCRIPTION DES BORNES Contact commun du relais de serrure Contact normalement fermé...
  • Page 12: Caracteristiques Techniques

    3 INSTRUCTIONS POUR LA CONNEXION Pour la réalisation des câblages, les distances maximales admises et les opérations de confi guration, il est recommandé de suivre les prescriptions du manuel de système. 3.1 CONNECTEUR ET CÂBLAGE PAR CÂBLE CAT5 Pour les raccordements, utiliser le kit connecteurs RJ45 Urmet (produit pouvant être vendu jusqu’à épuisement des stocks).
  • Page 13 Afi n de préserver la qualité esthétique du plaque de rue, il est conseillé de le nettoyer périodiquement en utilisant des produits détergents conçus pour les surfaces métalliques. Ne pas utiliser de produits chimiques agressifs (par exemple solvants, ammoniaque, soude, etc.). 5 SCHEMAS DE RACCORDEMENT Pour le mode de branchement du dispositif Réf.
  • Page 14: Instalación

    ESPAÑOL 1 DESCRIPCIÓN El dispositivo Ref. 1060/18 y /19 es un módulo de llamada Mod. Elekta Steel antivandalismo para sistema Ipercom sin servidor. Las prestaciones principales son: • Gestiona las indicaciones mediante pantalla gráfi ca de colores de 3,5” e interfaz gráfi ca del usuario (GUI) avanzada.
  • Page 15 TAMPER A L T Tornillos especiales antirrobo Tornillos M4 x 20 La parte del imán puesta de relieve debe estar dirigida hacia la pared de la caja (en contacto con la cinta biadhesiva). 2.1 DESCRIPCIÓN DE LOS BORNES Contacto común del relé de la cerradura Contacto normalmente cerrado del relé...
  • Page 16: Instrucciones Para La Conexión

    3 INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN Para llevar a cabo los cableados, para las distancias máximas y para las operaciones de confi guración se recomienda seguir las reglas indicadas en el manual de sistema. 3.1 CONECTOR Y CABLEADO CON CABLE CAT5 Para la conexión utilizar el kit de los conectores RJ45 Urmet (producto en venta hasta agotar las existencias).
  • Page 17: Esquemas De Conexión

    Para conservar en el tiempo la calidad estética del teclado, se recomienda limpiarlo periódicamente con productos adecuados para las superfi cies metálicas. Evitar el uso de productos químicos agresivos (por ej. solventes, amoníaco, soda, etc.). 5 ESQUEMAS DE CONEXIÓN Por lo referido al modo de conexión del dispositivo ref. 1060/18 y /19, se deben respetar las indicaciones presentes en el manual del sistema Ipercom (apartado correspondiente a la instalación del sistema).
  • Page 18 DEUTSCH 1 BESCHREIBUNG Bei dem Gerät Typ 1060/18 oder /19 handelt es sich um ein Rufmodul Mod. Elekta Steel für serverlose Ipercom-Systeme, zerstörungssicher. Die Hauptmerkmale sind Folgende: • Verwaltung der Meldungen über grafi sches 3,5“-Farb-Display und hochmoderne grafi sche Benutzerschnittstelle (GUI). •...
  • Page 19 TAMPER A L T Diebstahlsichere Spezialschrauben Schrauben M4 x 20 Der hervorgehobene Teil des Magneten muss zur Gehäusewand gerichtet sein (im Kontakt mit dem doppelseitigen Klebeband). 2.1 BESCHREIBUNG DER KLEMMEN Allgemeiner Kontakt des Verriegelungsrelais Öffnerkontakt des Verriegelungsrelais Schließerkontakt des Verriegelungsrelais Vorübergehende Aktivierung Klemmen der Elektroverriegelung mit Entladung Klemmen für Hilfsstromversorgung...
  • Page 20: Technische Daten

    3 ANWEISUNGEN FÜR DIE VERBINDUNG Wegen der Verlegung der Verkabelungen, der maximalen Abstände und die Konfi gurationsvorgänge wird empfohlen, die im Systemhandbuch enthaltenen Regeln zu befolgen. 3.1 VERBINDER UND VERDRAHTUNG MIT CAT5-KABEL Verwenden Sie für die Anschlüsse den RJ45-Verbinder-Kit von Urmet (Produkt verkäufl ich solange der Vorrat reicht).
  • Page 21: Vereinfachte Eu-Konformitätserklärung

    Um die Ästhetik des Tastenfelds langfristig zu erhalten, wird deren regelmäßige Reinigung mit für Metallfl ächen geeigneten Produkten empfohlen. Die Verwendung von aggressiven chemischen Produkten vermeiden (z. B. Lösungsmittel, Ammoniak, Soda, usw.). 5 ANSCHLUSSPLÄNE Bezüglich der Anschlussart des Geräts Typ 1060/18 oder /19 beachten Sie bitte die Anweisungen im Ipercom-Systemhandbuch (Absatz in Bezug auf die Anlageninstallation).
  • Page 22 ITALIANO DIRETTIVA 2012/19/UE DEL PARLAMENTO EUROPEO E DEL CONSIGLIO del 4 luglio 2012 sui rifi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fi ne della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifi uti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fi...
  • Page 23 DS1060-135...
  • Page 24 DS 1060-135 LBT 20552 URMET S.p.A. Area tecnica 10154 TORINO (ITALY) servizio clienti +39 011.23.39.810 VIA BOLOGNA 188/C http://www.urmet.com Telef. +39 011.24.00.000 (RIC. AUT.) e-mail: info@urmet.com +39 011.24.00.300 - 323 MADE IN ITALY...

Table of Contents