urmet domus 1033 Installation And Instruction Manual
urmet domus 1033 Installation And Instruction Manual

urmet domus 1033 Installation And Instruction Manual

Pet immune external detector with antimasking
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Mod.
1033
DS 1033-138B
LBT 20009
RILEVATORE DA ESTERNO PET IMMUNE
CON ANTIMASKING
PET IMMUNE EXTERNAL DETECTOR
WITH ANTIMASKING
DÉTECTEUR POUR EXTÉRIEUR AVEC IMMUNITÉ
AUX ANIMAUX DOMESTIQUE ET ANTIMASQUAGE
Sch./Ref. 1033/136
LIBRETTO DI INSTALLAZIONE E USO
INSTALLATION AND INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for urmet domus 1033

  • Page 1 Mod. 1033 DS 1033-138B LBT 20009 RILEVATORE DA ESTERNO PET IMMUNE CON ANTIMASKING PET IMMUNE EXTERNAL DETECTOR WITH ANTIMASKING DÉTECTEUR POUR EXTÉRIEUR AVEC IMMUNITÉ AUX ANIMAUX DOMESTIQUE ET ANTIMASQUAGE Sch./Ref. 1033/136 LIBRETTO DI INSTALLAZIONE E USO INSTALLATION AND INSTRUCTION MANUAL...
  • Page 2: Table Of Contents

    1. Indice - Contents page - Index ITALIANO 1. Indice ..........................................2 2. Assemblaggio del rilevatore ................................3 3. Installazione con snodo ..................................3 4. Composizione del circuito stampato ..............................5 5. Funzionamento Anti-mascheramento / Blocking .........................6 6. Programmazione dei DIP switch .................................7 7.
  • Page 3: Italiano

    2. Assemblaggio del rilevatore - Assembling the Casing - Assemblage du détecteur ITALIANO ENGLISH FRANÇAIS In questo rivelatore sono inclusi: Included in this detector: Dans le détecteur sont inclus: 1 x tettuccio di protezione 1 x weather proof hood 1 x capôt de protéction 2 x lenti volumetriche 2 x volumetric lenses (factory fitted) 2 x lentilles volumétriques...
  • Page 4 DS1033-138B...
  • Page 5: Composizione Del Circuito Stampato

    4. Composizione Del Circuito Stampato 12V 0V RI: ingresso di controllo remoto Anti-Mascheramento e\o blocking vedi pagina: 7 (DIP Switches 2&3) LED: ingresso di controllo remoto LED vedi pagina: 7 (DIP Switch 8) Programmazione dei DIP Buzzer switch Regolazione della zona Regolazione della microonda antimascheramento Max 15m...
  • Page 6: Funzionamento Anti-Mascheramento / Blocking

    Blocking Il Blocking è una caratteristica esclusiva del rilevatore 1033/136. Questa funzione permette di "Rilevare" un ostacolo nell'area di copertura del sensore, segnalando l'evento tramite l'attivazione dell'uscita ALARM ed accendendo i led giallo e verde fissi.
  • Page 7: Programmazione Dei Dip Switch

    6. Programmazione dei DIP Switch DIP1. Filtro AC 50/60Hz ON = 50Hz. OFF = 60Hz (per uso con alimentazione AC a 60Hz) DIP2. Anti-Mascheramento DIP4. RI (controllo remoto) ON =Antimascheramento abilitato ON = Controllo remoto disabilitato OFF = Controllo remoto Anti-Mascheramento OFF = Antimascheramento da abilitare e Blocking attivo: portare quindi un...
  • Page 8: Connessioni

    7. Connessioni (I) Configurazione grado 3 (II) Configurazione grado 2 Mascheramento, guasto, allarme e no antimascheramento Tamper sulla stessa zona MASK/ALARM LINK MASK/ALARM LINK (III) Configurazione grado 2 o 3 Utilizzando 2 (IV) Uscita allarme N/O zone: 1 per allarme e 1 per mascheramento MASK/ALARM LINK MASK/ALARM LINK DS1033-138B...
  • Page 9: Copertura Lente 5 (Montata) E Lente 3 (Opzionale)

    8. Copertura Lente 5 (montata) e lente 3 (opzionale, codice 1033/654) Lente 5 (volumetrica) (Volumetric) Lente 3 copertura orizzontale copertura orizzontale Microonda a 10M Microonda a 10M Microwave at 10M Microwave at 10M Copertura verticale Copertura verticale 1420 Lente alta...
  • Page 10: Consigli Di Utilizzo Per La Lente 3

    10. Consigli di utilizzo per la lente 3 (opzionale, codice 1033/654) 1) Altezza d'installazione consigliata è di 1,5m. Per installazioni tra 1m:1,5m bisogna orientare il sensore di 5° circa verso l'alto per aumentare la portata dell'infrarosso e per evitare falsi allarmi dovuti ad animali.
  • Page 11: Potenziali Rischi Nel Rilevamento

    11. Potenziali rischi nel rilevamento Utilizzare lenti fisse di mascheramento infrarosso Non oscurare il campo visivo del sensore (totalmente o parzialmente) con grossi oggetti Utilizzare lenti regolabili di mascheramento infrarosso DS1033-138B...
  • Page 12: Accensione Iniziale

    12. Accensione iniziale +12v  MASK/ALARM LINK 13. Indicazioni dei LED MW RANGE ADJUST Azione LED in basso LED superiori MW RANGE ADJUST MW RANGE ADJUST AM ADJUST Rosso Verde Blu Arancione Colore dei LED: AM ADJUST Accensione AM ADJUST Attivazione infrarosso superiore Attivazione microonda...
  • Page 13: Specifiche Tecniche

    Urmet si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso. 16. Conformità alla direttiva R&TTE 99/05/CE Con la presente URMET S.p.A. dichiara che il Rivelatore codice 1033/136 è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
  • Page 14: Printed Circuit Board

    4. Printed Circuit Board 12V 0V RI: Remote Mask Anti-blocking control input See page: 16 (Switches 2 & 3) LED: Remote LED control input See page: 16 (Switch 8) Dip Switch Programming Buzzer Microwave Adjustment Mask Adjustment Mask for all 3 technologies Max (Not Advised) Advised...
  • Page 15: Anti-Masking And Anti-Blocking Functionality

    5. Anti-Masking and Anti-Blocking Functionality Antimasking The detector 1033/136 is able to detect when one or both PIR detectors as well as the Microwave module are masked. For this purpose it uses the patented anti-masking technology where the anti-masking detection is done via the MW technology. The AM...
  • Page 16: Dip Switch Programming

    6. Dip Switch Programming 1. 50/60Hz AC Filter ON = 50Hz. OFF = 60Hz (For use with AC supplies at 60Hz) 4. RI 1 mode 2. Anti-Mask Operation ON = Anti-mask enabled ON = RI disabled OFF = RI enabled OFF = Anti-mask enabled only system disarmed (see DIP4) RI is used to enable the Anti-masking and...
  • Page 17: Connections

    7. Connections (I) GRADE 3 CONFIGURATION (II) GRADE 2 CONFIGURATION Mask, Fault, Alarm and No mask Tamper on the same zone MASK/ALARM LINK MASK/ALARM LINK (III) GRADE 2 or 3 CONFIGURATION (IV) Connections to Alarm N/O Using 2 zones for alarm and mask MASK/ALARM LINK MASK/ALARM LINK DS1033-138B...
  • Page 18: Lens 5 (Fitted) And Lens 3 (Optional)

    8. Lens 5 (Fitted) and Lens 3 (optional, ref. 1033/654) (Volumetric) Microwave at 10M Microwave at 10M Top Lens Top Lens Bottom Lens Bottom Lens 9. Changing the Lens Lenses Adjustable Masking Grid Rubber Gasket Lens Masking grid (If used) or fixed...
  • Page 19: Golden Rules When Using Lens 3

    10. Golden Rules When Using Lens 3 (optional) GOLDEN RULES WHEN USING LENS 3 RINS1513-1 1) Installation height must not be less than 1.5m 2) Set the Microwave to the maximum position MW RANGE ADJUST MW RANGE ADJUST 3) Set Dip switch 5 to ‘High Sensitivity’...
  • Page 20: Potential Tri-Detection Hazards

    11. Potential Tri-detection Hazards Using Fixed Masking Grid Do not partially or completely obscure the detector’s eld of view with large objects Using Adjustable Masking Grid DS1033-138B...
  • Page 21: Initial Power Up

    12. Initial Power Up +12v  MASK/ALARM LINK 13. LED Indications MW RANGE ADJUST Action Bottom LEDs Top LEDs MW RANGE ADJUST MW RANGE ADJUST AM ADJUST GREEN BLUE ORANGE LED Colours: AM ADJUST Powering Up AM ADJUST Top PIR Triggered Microwave Triggered Top PIR Failed Self Test Microwave Failed Self Test...
  • Page 22: Technical Specification

    16. Compliance with R&TTE 99/05/EC directive The URMET S.p.A. Company declares that the detector code 1033/136 complies with the main prescriptions and with the 1999/5/EC Directive. The EC conformity certificate can be requested to the Urmet Customer Service or be found on the internet site www.urmet.com.
  • Page 23: Composition Du Circuit Imprimé

    4. Composition du circuit imprimé 12V 0V RI: entrée de commande distante Anti-masquage et\ou blocage voir page 25 (DIP Switches 2&3) LED: entrée de commande distante LED voir page 25 (DIP Switch 8) Ronfleur Programmation des commutateurs (DIP switch) Réglage de la zone Réglage de la micro-onde anti-masquage Mini...
  • Page 24: Fonctionnement Anti-Masquage / Blocage

    5. Fonctionnement Anti-masquage / Blocage Anti-masquage Le detécteur utilise une technologie Anti-masquage qui agit sur la micro-onde: en plaçant un objet ou une bouteille spray devant ou près du capteur, celui-ci lance l’analyse du masquage (LED bleue clignotante). L’analyse dure 1 minute, au cours de laquelle, si l’objet n’est pas retiré...
  • Page 25: Programmation Des Commutateurs

    6. Programmation des commutateurs DIP1. Filtre AC 50/60Hz ON = 50Hz. OFF = 60Hz (à utiliser avec l’alimentation CA à 60Hz) DIP2. Anti-Masquage DIP4. RI (commande distante) ON = Anti-masquage habilité ON = Commande distante exclue OFF = Commande distante Anti-masquage OFF = Anti-masquage à...
  • Page 26: Connexions

    7. Connexions (I) Configuration degré 3 (II) Configuration degré 2 pas Masquage, panne, alarme et d’anti-masquage sabotage dans la même zone MASK/ALARM LINK MASK/ALARM LINK (III) Configuration degré 2 ou 3, en utilisant (IV) Sortie d’alarme N/O deux zones: 1 pour l’alarme et 1 pour le masquage MASK/ALARM LINK MASK/ALARM LINK...
  • Page 27: Couverture De La Lentille 5 (Installée) Et De La Lentille 3 (Optionnelle)

    8. Couverture de la lentille 5 (installée) et de la lentille 3 (optionnelle, réf. 1033/654) Lentille 5 (volumétrique) (Volumetric) Lentille 3 couverture horizontale couverture horizontale Micro-onde à 10M Micro-onde à 10M Microwave at 10M Microwave at 10M Couverture horizontale Couverture verticale...
  • Page 28: Conseils D'utilisation De La Lentille 3

    10. Conseils d'utilisation de la lentille 3 (optionnelle) 1) Hauteur d’installation conseillée: 1,5m. 1) Altezza d'installazione consigliata è Pour les installations entre 1m et 1,5m, di 1,5m. Per installazioni tra 1m:1,5m orienter le capteur d’environ 5° vers le haut bisogna orientare il sensore di 5° circa pour augmenter la portée de l’infrarouge et verso l'alto per aumentare la portata éviter les fausses alertes dues aux animaux.
  • Page 29: Risques Potentiels De La Détection

    11. Risques potentiels lors de la détection Utiliser des lentilles fixes de masquage infrarouge Non oscurare il campo Ne pas masquer le champ visivo del sensore de vision du capteur (ni totalement ni en partie) par des (totalmente o parzialmente) objets de grandes dimensions con grossi oggetti Utiliser des lentilles réglables de...
  • Page 30: Mise Sous Tension Initiale

    12. Mise sous tension initiale +12v  MASK/ALARM LINK 13. Indications des LED MW RANGE ADJUST Action LED en bas LED en haut MW RANGE ADJUST MW RANGE ADJUST AM ADJUST Rouge Vert Bleu Orange Couleur des LED: AM ADJUST Allumage AM ADJUST Activation infrarouge...
  • Page 31: Spécifications Techniques

    16. Conformité avec la directive R&TTE 99/05/CE La URMET S.p.A. déclare que le détecteur code 1033/136 est conforme aux principales prescriptions et aux dispositions établies par la Directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité CE est disponible auprès du Service Clients Urmet ou consultable sur le site internet www.urmet.com.
  • Page 32 9.9 GHz DS 1033-138A LBT 20009 URMET S.p.A. Area tecnica servizio clienti 10154 TORINO (ITALY) +39 011.23.39.810 VIA BOLOGNA 188/C http://www.urmet.com Telef. +39 011.24.00.000 (RIC. AUT.) e-mail: info@urmet.com +39 011.24.00.300 - 323 Made in P.R.C.

This manual is also suitable for:

1033/136

Table of Contents