1.4 Therapie von Babys, Kindern und
hilfsbedürftigen Personen
Babys, Kinder und hilfsbedürftige Personen dürfen nur unter
ständiger Aufsicht eines Erwachsenen inhalieren. Nur so ist
eine sichere und wirksame Therapie gewährleistet. Diese Per-
sonengruppe schätzt oftmals Gefährdungen falsch ein, wo-
durch eine Verletzungsgefahr bestehen kann.
Das Produkt enthält Kleinteile. Kleinteile können die Atemwege
blockieren und zu einer Erstickungsgefahr führen. Achten Sie
daher darauf, dass Sie alle Produktbestandteile stets außer
Reichweite von Babys und Kleinkindern aufbewahren.
Das Produkt ist nur für Patienten geeignet, die selbständig
atmen und bei Bewusstsein sind. Nur so wird eine wirksame
Therapie ermöglicht und eine Erstickungsgefahr vermieden.
1.5 Hygiene
Verwenden Sie zur Inhalationstherapie nur eine gemäß Kapi-
tel 4 gereinigte, desinfizierte und getrocknete VORTEX und Zu-
behörteile. Verunreinigungen und Restfeuchte führen zu Keim-
wachstum, wodurch eine erhöhte Infektionsgefahr besteht.
Beachten Sie daher die folgenden Hygienehinweise:
– Jede VORTEX darf aus hygienischen Gründen zu Hause
nur von einem einzigen Patienten verwendet werden.
– Führen Sie die Reinigung und Trocknung unbedingt auch
vor der ersten Anwendung durch.
– Verwenden Sie zum Reinigen und Desinfizieren stets fri-
sches Leitungswasser in Trinkwasserqualität.
– Achten Sie auf ausreichende Trocknung aller Einzelteile
nach jeder Reinigung und Desinfektion.
– Bewahren Sie die VORTEX und das Zubehör nicht in feuch-
ter Umgebung oder zusammen mit feuchten Gegenständen
auf.
– 6 –
Need help?
Do you have a question about the Vortex and is the answer not in the manual?
Questions and answers
If I need to puffs do I squirt both in the vortex or one at a time?
You should actuate the metered dose inhaler just before inhalation, not both puffs at once. Each puff should be taken separately, followed by four breaths through the mask or mouthpiece.
This answer is automatically generated