Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Advanced Bionics AG
Laubisrütistrasse 28
8712 Stäfa, Switzerland
+41 58 928 78 00
Manufactured by:
Advanced Bionics LLC
California, USA
+1 661 362 1400
AdvancedBionics.com
029-M546-89
029-M546-89 Rev A
© 2015 Advanced Bionics AG. All Rights Reserved.  
AquaMic
2011
CI-5306
instructions for use
English, Français, Deutsch,
, Italiano

Advertisement

loading

Summary of Contents for Advanced Bionics NEPTUNE AquaMic

  • Page 1 8712 Stäfa, Switzerland CI-5306 +41 58 928 78 00 Manufactured by: Advanced Bionics LLC California, USA +1 661 362 1400 AdvancedBionics.com 029-M546-89 029-M546-89 Rev A instructions for use © 2015 Advanced Bionics AG. All Rights Reserved.   English, Français, Deutsch, , Italiano...
  • Page 2 AquaMic Foam Spacer (CI-7517) AquaMic UHP Magnet (CI-7511) Bottom Cover Patch Color Cap/Magnet Removal Tool (CI-7513) (CI-7514)
  • Page 3 Warnings • The AquaMic contains small parts that could cause choking if swallowed. • Seek medical attention if any headpiece magnets are swallowed. • Do not use the AquaMic if the housing is broken or cracked. • Do not use broken, frayed, or cracked cables. •...
  • Page 4 • Before placing a magnet in the external well, be sure to remove additional internal magnets to avoid potential skin irritation, pressure, or redness. • Do not use broken, cracked, or chipped magnets. If necessary, contact your cochlear implant center or Advanced Bionics for a replacement.
  • Page 5: Water Use

    The Neptune sound processor and AquaMic carry a rating of IP68. This rating indicates that the Neptune system when using these parts is protected against the following conditions: • Complete protection against dust penetration • Failure due to continuous immersion in water up to 3 meters (9 ft.
  • Page 6 Note: If AquaMic is worn following submersion in water, sound qual- ity may be affected. It may take up to 30 minutes for the AquaMic to dry and for typical system sound quality to be restored. Following submersion: • Rinse with clean water •...
  • Page 7 Do not remove or replace the cable from the sound processor or AquaMic while under water. If the cable becomes accidentally detached during water use, remove the sound processor from the water and shake any excess water from the processor and cable connectors prior to re-connecting the cable.
  • Page 8 Removing the Color Cap...
  • Page 9 Replacing the Bottom Cover Patch Peel the paper backing from the patch and press into place, adhesive side down.
  • Page 10 Cleaning • Use a soft cloth to clean. Do not use solvents other than water. Recommended operating temperature: 0˚C (32˚F) - 45˚C (115˚ F) Labeling symbols and their meanings: European Community Mark of Conformity. Authorized to affix the CE Mark in 2011 Model number Warning Serial number...
  • Page 11 Dispose of in accordance with applicable national and local regulations Store at temperatures between -20˚C (-4˚F) and +55˚C (131˚F) Suitable for atmospheric range between 69.6kPa 130 kPa and 130kPa, which is equivalent to 3000m above sea level to 380m below sea level. 69.6 kPa Suitable for exposure to relative humidity between 0-95%...
  • Page 12 Implant Type HiRes HiRes 90K Advantage Naída CI Q90 ✓ ✓ ✓ Naída CI Q70 ✓ ✓ ✓ Naída CI Q30 ✓ ✓ ✓ Neptune ✓ ✓ ✓ Harmony ✓ ✓ ✓ ✓ Auria ✓ ✓ ✓ Platinum Sound ✓ ✓...
  • Page 13 Implant Type HiRes HiRes 90K Advantage SClin2000 ✓ ✓ SoundWave 1.4 ✓ ✓ (or earlier) SoundWave 2.0 ✓ ✓ ✓ SoundWave 2.1 ✓ ✓ ✓ ✓ SoundWave 2.2 ✓ ✓ ✓ ✓ SoundWave 2.3 ✓ ✓ ✓ ✓ Only on Harmony...
  • Page 14 Processor Type Naída Neptune Harmony Auria Concave ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ AquaMic ✓ ✓ HR90K Auria ✓ ✓ Headpiece Platinum ✓ ✓ ✓ Headpiece Requires AquaCase™ Container...
  • Page 15 Implant Type C1 CII HiRes 90K HiRes 90K Advantage Concave ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ AquaMic ✓ ✓ ✓ HR90K Auria ✓ ✓ Headpiece Platinum ✓ ✓ ✓ ✓ Headpiece Naída CI Q90, Naída CI Q30, and AquaCase are only available in markets where regulatory approval has been received and the product has been made commercially available.
  • Page 16 AquaMic Espaceur en mousse (CI-7517) AquaMic Aimant d'AU (CI-7511) Capuchon interne Cache coloré/Outil de retrait pour aimant (CI-7513) (CI-7514)
  • Page 17 Avertissements • L'AquaMic contient de petites pièces présentant un risque de suffocation si elles sont avalées. • Demandez un avis médical en cas d'ingestion d'aimants d'antenne. • L'AquaMic ne doit pas être utilisée si le cache est cassé ou fendu. •...
  • Page 18 • Avant d'introduire un aimant dans le logement externe, assurez-vous de retirer les aimants internes supplémentaires afin d'éviter toute irritation cutanée, pression ou rougeur éventuelle. • N'insérez pas d'aimants cassés, fendus ou ébréchés. S'il y a lieu, contactez votre centre d'implantation cochléaire ou Advanced Bionics pour procéder à un remplacement.
  • Page 19: Utilisation Dans L'eau

    L'indice IP du processeur de son Neptune et de l'antenne AquaMic est IP68. Cela signifie que lorsque ces éléments sont utilisés sur le système Neptune, l'ensemble est protégé contre : • Toute pénétration de poussière (protection totale) • Toute défaillance due à l'immersion continue dans de l'eau jusqu'à une profondeur de 3 mètres pendant 30 minutes.
  • Page 20 Remarque : Si l'AquaMic est porté suite à une immersion dans l'eau, la qualité sonore peut être affectée. L'AquaMic peut mettre jusqu'à 30 minutes pour sécher et ainsi restaurer la qualité sonore. À la suite d'une immersion dans l'eau : •...
  • Page 21 Évitez de retirer ou remplacer le cordon du processeur de son ou de l'AquaMic sous l'eau. Si le cordon se détache accidentellement sous l'eau, sortez le processeur de son de l'eau et agitez-le pour enlever l'excès d'eau du processeur de son et des connecteurs de cordon avant de reconnecter les cordons.
  • Page 22 Retrait du cache coloré...
  • Page 23 Remplacement de la pastille de protection centrale Décollez le papier de l'arrière de la pastille de protection centrale et appliquez à l'emplacement approprié en appuyant dessus avec l'adhésif positionné contre l'antenne.
  • Page 24 Nettoyage • Utiliser un chiffon doux pour le nettoyage. Évitez l'utilisation de tout solvant autre que l'eau. Température de fonctionnement recommandée : 0 ˚C (32 ˚F) à 45 ˚C (115 ˚F) Symboles d'étiquetage et leur signification : Marquage de conformité de la Communauté Européenne. Autorisé...
  • Page 25 Mettre au rebut selon les règlements nationaux et locaux en vigueur À stocker à une température comprise entre -20 ˚C (-4 ˚F) et +55 ˚C (131 ˚F) Peut être utilisé à une pression atmosphérique 130 kPa comprise entre 69,6 kPa et 130 kPa, soit entre 3 000 m au-dessus du niveau de la mer et 380 m 69.6 kPa au-dessous du niveau de la mer.
  • Page 26 Type d'implant HiRes HiRes 90K Advantage Naída CI Q90 ✓ ✓ ✓ Naída CI Q70 ✓ ✓ ✓ Naída CI Q30 ✓ ✓ ✓ Neptune ✓ ✓ ✓ Harmony ✓ ✓ ✓ ✓ Auria ✓ ✓ ✓ Processeur de Son ✓...
  • Page 27 Type d'implant HiRes HiRes 90K Advantage SClin2000 ✓ ✓ SoundWave 1.4 (ou version ✓ ✓ antérieure) SoundWave 2.0 ✓ ✓ ✓ SoundWave 2.1 ✓ ✓ ✓ ✓ SoundWave 2.2 ✓ ✓ ✓ ✓ SoundWave 2.3 ✓ ✓ ✓ ✓ Seulement avec Harmony...
  • Page 28 Type de processeur Naída Neptune Harmony Auria AU concave ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ Antenne Universelle ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ (AU) AquaMic ✓ ✓ Antenne Auria ✓ ✓ HR90K Antenne ✓ ✓ ✓ Platinum Nécessite le boîtier AquaCase™...
  • Page 29 ✓ ✓ ✓ ✓ Platinum Naída CI Q90, Naída CI Q30, et AquaCase sont disponibles uniquement sur les marchés bénéficiant d'une approbation réglementaire et où le produit est disponible sur le marché. Contactez Advanced Bionics pour de plus amples informations.
  • Page 30 AquaMic Schaumstoffeinlage (CI-7517) AquaMic UHP-Magnet (CI-7511) Untere Abdeckung (CI-7513) Farbkappe/Werkzeug für Magnetwechsel (CI-7514)
  • Page 31 Warnhinweise • Der AquaMic enthält Kleinteile, die verschluckt werden können und eine Erstickungsgefahr darstellen. • Suchen Sie einen Arzt auf, wenn ein Überträgermagnet verschluckt wurde. • Verwenden Sie den AquaMic nicht, wenn das Gehäuse beschädigt oder gerissen ist. • Verwenden Sie keine beschädigten, zerfaserten oder gebrochenen Kabel. •...
  • Page 32 Magnetfach immer alle Magneten aus dem inneren Magnetfach, um Hautirritationen, Druckstellen und Rötungen vorzubeugen. • Verwenden Sie niemals gebrochene, gerissene oder sonstig beschädigte Magneten. Nehmen Sie bei Bedarf Kontakt mit Ihrem CI-Zentrum oder Advanced Bionics auf, um den Magneten ersetzen zu lassen.
  • Page 33: Verwendung Im Wasser

    Der Neptune Soundprozessor und der AquaMic haben die IP- Klassifizierung IP68. Die Schutzklasse zeigt an, dass das Neptune System bei der Verwendung dieser Komponenten gegen Folgendes geschützt ist: • Vollständiger Schutz gegen das Eindringen von Staub • Defekt nach 30 Minuten ununterbrochenem Eintauchen in bis zu 3 Meter tiefem Wasser.
  • Page 34 Hinweis: Wird das AquaMic verwendet, nachdem es in Wasser eingetaucht wurde, kann die Tonqualität beeinträchtigt sein. Zur Wiederherstellung der typischen Tonqualität ist eine Trocknung des AquaMic erforderlich (bis zu 30 Minuten lang). Nach dem Einsatz des AquaMic im Wasser: • Mit sauberem Wasser spülen •...
  • Page 35 Entfernen oder ersetzen Sie das Kabel des Soundprozessors oder des AquaMic nie unter Wasser. Wenn das Kabel sich im Wasser unbeabsichtigt löst, nehmen Sie den Soundprozessor aus dem Wasser und schütteln das überschüssige Wasser aus dem Prozessor und den Kabelanschlüssen, bevor Sie das Kabel wieder anschließen. Aufsetzen der Farbkappe* Wechseln Sie die Farbkappe...
  • Page 36 Abnehmen der Farbkappe...
  • Page 37 Ersetzen der unteren Abdeckung Ziehen Sie die Schutzfolie von der unteren Abdeckung ab und bringen Sie sie mit der Klebefläche nach unten an.
  • Page 38 Reinigen • Zur Reinigung ein weiches Tuch benutzen. Keine anderen Lösungs- mittel als Wasser verwenden. Empfohlene Betriebstemperatur: 0˚C (32˚F) – 45˚C (115˚ F) Etikettensymbole und ihre Bedeutung: EU-Prüfzeichen. Anbringung des CE-Zeichens 2011 genehmigt. Modellnummer Warnhinweis Serien-Nummer Herstellungsdatum XXXX-XX-XX Hersteller Schutzart: B siehe Gebrauchsanweisung...
  • Page 39 Halten Sie sich beim Entsorgen an die vor Ort geltenden gesetzlichen Vorschriften. Aufbewahrung bei -20°C (-4˚F) bis +55°C (131˚F) Geeignet für atmosphärischen Bereich zwischen 130 kPa 69,6 kPa und 130 kPa (3000m über dem Meeresspiegel bis 380m unter dem Meeresspiegel). 69.6 kPa Geeignet für relative Luftfeuchtigkeiten zwischen 0 und 95 %.
  • Page 40 Implantattyp HiRes HiRes 90K Advantage Naída CI Q90 ✓ ✓ ✓ Naída CI Q70 ✓ ✓ ✓ Naída CI Q30 ✓ ✓ ✓ Neptune ✓ ✓ ✓ Harmony ✓ ✓ ✓ ✓ Auria ✓ ✓ ✓ Platinum Sound- ✓ ✓ ✓...
  • Page 41 Implantattyp HiRes HiRes 90K Advantage SClin2000 ✓ ✓ SoundWave 1.4 (oder ältere ✓ ✓ Version) SoundWave 2.0 ✓ ✓ ✓ SoundWave 2.1 ✓ ✓ ✓ ✓ SoundWave 2.2 ✓ ✓ ✓ ✓ SoundWave 2.3 ✓ ✓ ✓ ✓ Nur auf Harmony...
  • Page 42 Prozessortyp Naída CI Neptune Harmony Auria Platinum Sound- prozessor (PSP) Konkaver ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ Universal- Überträger ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ (UHP) AquaMic ✓ ✓ HR90K Auria ✓ ✓ Überträger Platinum ✓ ✓ ✓ Überträger AquaCase™ erforderlich...
  • Page 43 ✓ Überträger Platinum ✓ ✓ ✓ ✓ Überträger Naída CI Q90, Naída CI Q30 und AquaCase sind nur in Ländern erhältlich, in denen sie zugelassen sind und im Handel angeboten werden. Wenden Sie sich für weitere Informationen an Advanced Bionics.
  • Page 44 AquaMic ‫מרווח מספוג‬ )CI-7517( AquaMic UHP-‫מגנט ל‬ )CI-7511( ‫טלאי כיסוי תחתון‬ ‫כיסוי צבעוני/כלי להסרת מגנטים‬ )CI-7513( )CI-7514(...
  • Page 45 ‫אזהרות‬ .‫ מכיל חלקים קטנים שעלולים לגרום לחנק במקרה של בליעה‬AquaMic ‫במקרה של בליעת מגנטים של יחידת הראש יש לפנות לקבלת עזרה‬ .‫רפואית‬ .‫ במידה והתושבת שבורה או סדוקה‬AquaMic-‫אין להשתמש ב‬ .‫אין להשתמש בכבלים חתוכים, שחוקים או סדוקים‬ .‫על הכיסוי הצבעוני להיות מחובר כאשר יחידת הראש נמצאת בשימוש‬ ‫השתמש...
  • Page 46 ‫לפני הוספת המגנט לתא החיצוני, הקפידו להסיר מגנטים פנימיים‬ .‫נוספים כדי למנוע אפשרות לגירוי בעור, לחץ או אדמומיות‬ .‫אין להשתמש במגנטים שבורים, סדוקים או שחסר בהם חלק‬ ‫במקרה הצורך, צרו קשר עם מרכז שתלי השבלול או עם‬ .‫ לקבלת מגנטים חלופיים‬Advanced Bionics...
  • Page 47 ‫. דירוג זה‬IP68 ‫ הם בעלי דירוג‬AquaMic-‫ ו‬Neptune ‫מעבד הצלילים של‬ ‫ מוגנת מפני התנאים‬Neptune ‫מציין שבעת השימוש בחלקים אלה, מערכת‬ :‫הבאים‬ ‫הגנה מלאה מפני חדירת אבק‬ .‫תקלה בעקבות טבילה ממושכת במים עד לעומק של 3 מטר למשך 03 דקות‬ ‫שימוש...
  • Page 48 ‫ לאחר טבילה במים עלולה להשפיע על איכות‬AquaMic ‫הערה: לבישה של‬ ‫ יתייבש ואיכות הקול‬AquaMic-‫הקול. ייתכן שיעברו עד 03 דקות לפני ש‬ .‫האופיינית של המערכת תחזור‬ :‫אחרי טבילה במים‬ ‫שטפו במים נקיים‬ ‫ מהכבל‬AquaMic ‫הסירו את‬ ‫הסירו את הכיסוי הצבעוני‬ AquaMic-‫נערו...
  • Page 49 ‫אין להסיר או להחליף‬ ‫את הכבל של מעבד הצלילים‬ ‫ מתחת למים. אם‬AquaMic ‫או‬ ‫הכבל מתנתק בעת השימוש‬ ‫במים, יש להוציא את מעבד‬ ‫הצלילים מהמים ולנער את המים‬ ‫העודפים מהמעבד וממחברי‬ .‫הכבל לפני חיבורו חזרה‬ *‫מיקום הכיסוי הצבעוני‬ AquaMic ‫החלף את הכיסוי של‬ ‫כל...
  • Page 50 ‫הסרת הכיסוי הצבעוני‬...
  • Page 51 ‫החלפת טלאי הכיסוי התחתון‬ ‫קלף את גב הנייר מהטלאי ולחץ אותו‬ .‫למקומו כשהדבק פונה כלפי מטה‬...
  • Page 52 ‫ניקוי‬ .‫השתמשו במטלית רכה לניקוי. אין להשתמש בממסים זולת מים‬ :‫טמפרטורת הפעלה מומלצת‬ 0˚C - 45˚C :‫סמלים על תוויות והמשמעויות שלהם‬ CE ‫סימן תאימות של האיחוד האירופי. אישור לשימוש בסימן‬ 2011 ‫בשנת‬ ‫אזהרה‬ ‫מספר דגם‬ ‫תאריך ייצור‬ ‫מספר סידורי‬ XXXX-XX-XX B :‫סוג...
  • Page 53 ‫השליכו בהתאם לתקנות המקומיות והארציות‬ ‫המתאימות‬ +55˚C-‫˚02- ל‬C ‫טמפרטורת אחסון בין‬ , 130 kPa ‫ 6.96 לבין‬kPa ‫מתאים ללחץ אטמוספרי בין‬ 130 kPa ‫שהוא שווה ערך ל- 000,3 מ' מעל גובה פני הים ועד‬ .‫083 מ' מתחת לגובה פני הים‬ 69.6 kPa 0-95% ‫מתאים...
  • Page 54 ‫סוג שתל‬ HiRes 90K HiRes Advantage Naída CI Q90 ✓ ✓ ✓ Naída CI Q70 ✓ ✓ ✓ Naída CI Q30 ✓ ✓ ✓ )Neptune( ‫נפטון‬ ✓ ✓ ✓ Harmony ✓ ✓ ✓ ✓ Auria ✓ ✓ ✓ ‫מעבד צלילים‬ ✓...
  • Page 55 ‫סוג שתל‬ HiRes 90K HiRes Advantage SClin2000 ✓ ✓ SoundWave 1.4 ✓ ✓ )‫(או מתקדם יותר‬ SoundWave 2.0 ✓ ✓ ✓ SoundWave 2.1 ✓ ✓ ✓ ✓ SoundWave 2.2 ✓ ✓ ✓ ✓ SoundWave 2.3 ✓ ✓ ✓ ✓ Harmony-‫רק ב‬...
  • Page 56 ‫סוג מעבד‬ Auria Harmony ‫נפטון‬ Naída CI )Neptune( ‫יחידת ראש‬ ‫אוניברסלית‬ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ‫קעורה‬ ‫יחידת ראש‬ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ‫אוניברסלית‬ AquaMic ✓ ✓ ‫יחידת ראש‬ HR90K ✓ ✓ Auria ‫יחידת ראש‬ ✓ ✓ ✓ Platinum AquaCase™...
  • Page 57 ✓ ✓ ‫יחידת ראש‬ HR90K ✓ ✓ Auria ‫יחידת ראש‬ ✓ ✓ ✓ ✓ Platinum ‫ זמינים רק בשווקים‬AquaCase-‫ ו‬Naída CI Q30 ,Naída CI Q90 ‫שבהם התקבל אישור רגולטורי ושבהם המוצר זמין מסחרית. צור קשר עם‬ .‫ למידע נוסף‬Advanced Bionics...
  • Page 58 AquaMic Distanziatore in gomma (CI-7517) AquaMic Magnete UHP (CI-7511) Tassello copertura Strumento di rimozione cappuccio inferiore (CI-7513) colorato/magneti (CI-7514)
  • Page 59 Avvertenze • AquaMic contiene piccole parti che, se ingerite, possono essere causa di soffocamento. • In caso di ingerimento di uno o più magneti del sensore, rivolgersi a un medico. • Se l'involucro è rotto o spezzato, non utilizzare l'AquaMic. •...
  • Page 60 • Non utilizzare magneti rotti, spaccati o scheggiati. In caso di sostituzione, contattare se necessario il centro di impianti cocleari o Advanced Bionics.
  • Page 61 Il processore sonoro Neptune e AquaMic hanno un indice di IP68. Tale indice denota che, quando si utilizzano queste parti, il sistema Neptune è protetto dalle seguenti condizioni: • protezione completa da infiltrazioni di polvere • guasti dovuti a immersione continua in acqua a una profondità fino a tre metri (9 piedi, 10 pollici) per 30 minuti Utilizzo in acqua Se una cuffia, una fascia o un altro elemento viene indossato...
  • Page 62 Nota: se si indossa AquaMic dopo l'immersione in acqua, la qualità sonora può esserne influenzata. Possono essere necessari sino a 30 minuti per asciugare l'AquaMic e ripristinare la qualità sonora tipica del sistema. Dopo un'immersione • Sciacquare con acqua pulita •...
  • Page 63 Non rimuovere o sostitu- ire il cavo dal processore so- noro o da AquaMic sott'acqua. Se il cavo si stacca acciden- talmente durante l'utilizzo in acqua, rimuovere il processore sonoro dall'acqua e scuotere l'eccesso di acqua dal proces- sore sonoro e dai connettori del cavo prima di riconnettere il cavo. Posizionamento del cappuccio colorato* Sostituire il cappuccio AquaMic...
  • Page 64 Rimozione del cappuccio colorato...
  • Page 65 Sostituzione del tassello della copertura inferiore Staccare il rivestimento dal tassello e inserirlo in posizione con la parte adesiva rivolta verso il basso.
  • Page 66 Pulizia • Per la pulizia, utilizzare un panno morbido. Non utilizzare solventi diversi dall'acqua. Temperatura di funzionamento raccomandata: 0˚C (32˚F) - 45˚C (115˚F) Simboli delle etichette e loro significati Marchio di conformità della Comunità europea. Autorizzazione all'affissione del Marchio CE nel 2011 Numero del modello Avvertenza Numero di serie...
  • Page 67 Smaltire in conformità con le normative locali e nazionali in vigore Conservare a temperature comprese tra -20˚C (-4˚F) e +55˚C (131˚F) Tollera un range di pressione atmosferica 130 kPa compreso fra 69,6kPa e 130kPa, che equivale ad un'altitudine compresa fra 3000 m sul livello del 69.6 kPa mare e 380 m sotto il livello del mare.
  • Page 68 Tipo di impianto HiRes HiRes 90K Advantage Naída CI Q90 ✓ ✓ ✓ Naída CI Q70 ✓ ✓ ✓ Naída CI Q30 ✓ ✓ ✓ Neptune ✓ ✓ ✓ Harmony ✓ ✓ ✓ ✓ Auria ✓ ✓ ✓ Processore sonoro ✓...
  • Page 69 Tipo di impianto HiRes HiRes 90K Advantage SClin2000 ✓ ✓ SoundWave 1.4 ✓ ✓ (o versioni precedenti) SoundWave 2.0 ✓ ✓ ✓ SoundWave 2.1 ✓ ✓ ✓ ✓ SoundWave 2.2 ✓ ✓ ✓ ✓ SoundWave 2.3 ✓ ✓ ✓ ✓ Solo su Harmony...
  • Page 70 Tipo di processore Naída Neptune Harmony Auria Antennina universale ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ concava ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ AquaMic ✓ ✓ Antennina Auria ✓ ✓ HR90K Antennina ✓ ✓ ✓ Platinum Richiede il contenitore AquaCase™...
  • Page 71 Naída CI Q90, Naída CI Q30 e AquaCase sono disponibili soltanto nei mercati in cui è stata ottenuta la relativa autorizzazione da parte delle autorità competenti e in cui il prodotto è stato messo in commercio. Per ulteriori informazioni, vi preghiamo di mettervi in contatto con Advanced Bionics.