Page 8
United States may vary from country to country. Disclaimer Atos Medical offers no warranty - neither expressed nor implied - to the purchaser hereunder as to the lifetime of the product delivered, which may vary with individual use and biological conditions.
Contents ENGLISH ..............10 DEUTSCH ..............15 NEDERLANDS ............21 FRANÇAIS ..............27 ITALIANO ..............33 ESPAÑOL ..............39 PORTUGUÊS .............45 SVENSKA ..............51 DANSK ................56 NORSK ................62 SUOMI ................68 ČESKY .................74 MAGYAR ..............80 POLSKI ................85 HRVATSKI ..............91 TÜRKÇE ..............96 РУССКИЙ ............... 102 日本語 ..............109 한국어 ..............
Provox Vega XtraSeal package The Provox Vega XtraSeal package contains the following items: • 1 Provox Vega XtraSeal voice prosthesis, pre-loaded in a single- use SmartInserter, sterile (Fig. 2) • 1 Provox Brush of a size corresponding to the voice prosthesis, non-sterile •...
2. Instructions for use 2.1 Preparation Choosing the right size of the replacement prosthesis Be sure to use a Provox Vega XtraSeal voice prosthesis of the proper shaft diameter and length. Provox Vega XtraSeal is available in different length/diameter combinations.
(Fig. 3.10). The voice prosthesis is now ready for use. 2.3 Reloading the Provox SmartInserter (Fig. 4.1 – 4.6) If the first attempt to insert the Provox Vega XtraSeal voice prosthesis into the TE-puncture was unsuccessful, it is possible to reload the Provox Vega XtraSeal into the SmartInserter.
Accessories to maintain the device function (for patient’s use) • Provox Brush / Provox Brush XL is used by the patient to clean the inside of the prosthesis. • Provox Flush is an additional cleaning device that allows flushing of the prosthesis. •...
A prosthesis of another diameter (upsizing) can also solve the leakage. It can also occur when the enlarged flange of the Provox Vega XtraSeal has not deployed fully into the esophageal lumen. No part of the enlarged esophageal flange should be visible alongside the shaft of the voice prosthesis and when rotated the voice prosthesis should move freely.
Die Prothese (Abb. 1) ist in unterschiedlichen Durchmessern und mehreren Längen erhältlich. Provox Vega XtraSeal weist einen zusätzlichen, vergrößerten ösophagealen Flansch auf, der Probleme durch Leckagen rund um die Stimmprothese beheben soll. Das Produkt ist aus medizinischem...
Setzen Sie eine längere Prothese ein, falls die verwendete Prothese zu eng sitzt. Hinweis: Aufgrund des vergrößerten ösophagealen Flanschs ist der Schaft bei Provox Vega XtraSeal ca. 1 mm kürzer als die angegebene Größe. 2.2 Anterograde Austauschprozedur mit Überschießen (Abb.
2. Halten Sie die Führung (Guide) zwischen Daumen und Zeigefinger (Abb. 3.2). Schieben Sie sie tiefer in die Ladekanüle hinein (Abb. 3.3). Die Provox Vega XtraSeal Stimmprothese ist jetzt für ein Einsetzen mit bewusstem Überschießen bereit. Einsetzen einer neuen Prothese in die Punktion - Überschießen...
6. Befestigen Sie die Ladekanüle oben an der Falthilfe/Führung (Abb. 4.6) und lassen Sie die beiden Teile zusammenschnappen. Die Provox Vega XtraSeal Stimmprothese kann jetzt wie im Abschnitt „Anterograde Austauschprozedur mit Überschießen“ aktiviert und benutzt werden. 3. Wichtige Patienteninformationen 3.1 Allgemeine Informationen Informieren Sie den Patienten darüber, dass er unverzüglich...
4. Nebenwirkungen/Problemlösung Folgende Risiken können bei der prothetischen Stimmrehabilitation auftreten: Prothesenbezogen Leckage durch das Ventil – Eine Leckage durch die Prothese kann durch Überwucherung der Ventilklappe durch Candida oder ein Verrutschen des strahlenundurchlässigen Rings (Ventilsitz) entstehen. Undichte Stellen können auch dann auftreten, wenn der oesophageale Flansch der Prothese sich nicht im Lumen des Oesophagus ausbreiten kann oder wenn die Prothese zu kurz ist.
Protrusion/Extrusion der Prothese – In einigen Fällen wurde bei einer Infektion der TE-Punktion von einer Protrusion der Prothese und einer subsequenten spontanen Extrusion berichtet. Entfernen Sie in diesem Fall die Prothese, um ein Hineinfallen in die Luftröhre zu verhindern. Die Punktion kann sich nach dem Herausnehmen der Prothese spontan verschließen.
(af beelding 1) is verkrijgbaar in verschillende diameters en diverse lengtes. Met een tweede, extra grote oesofagale flens worden bij de Provox Vega XtraSeal problemen met lekkage rond de stemprothese verholpen. Het hulpmiddel is gemaakt van siliconen rubber en fluorkunststof van medische kwaliteit.
Indien de prothese te strak zit, moet een langer exemplaar worden gebruikt. Opmerking: De schacht van de Provox Vega XtraSeal is ca. 1 mm korter dan de aangegeven maat vanwege de extra grote oesofagale flens.
(Afbeeldingen 4.1 – 4.6) Als de eerste poging om de Provox Vega XtraSeal-stemprothese in te brengen in de TE-punctie mislukt, kan de Provox Vega XtraSeal opnieuw worden klaargemaakt voor plaatsing de SmartInserter. LET OP: De SmartInserter niet meer dan 2 maal opnieuw klaarmaken voor plaatsing.
3.2 Onderhoud van de prothese Instrueer de patiënt wanneer en hoe zijn/haar Provox Vega XtraSeal- stemprothese moet worden gereinigd. De levensduur van de prothese kan worden verlengd door deze minstens tweemaal per dag te reinigen.
4. Bijwerkingen/Informatie voor het oplossen van problemen Onderstaande risico’s kunnen optreden bij spraakrevalidatie met een prothese: Gerelateerd aan de prothese Kleplekkage – Lekkage door de prothese kan plaatsvinden door overwoekering van de klep door candida of het losraken van de radiopake ring (klepzitting).
(grotere) diameter. Dit kan tevens voorkomen wanneer de extra grote flens van de Provox Vega XtraSeal niet volledig ontvouwen is in het lumen van de oesofagus. Geen enkel deel van de extra grote oesofagale flens hoort langs de schacht van de stemprothese zichtbaar te zijn en wanneer eraan gedraaid wordt, moet de stemprothese vrij bewegen.
Provox Vega n’est pas un implant permanent et doit être remplacée régulièrement. La prothèse (figure 1) est disponible en différents diamètres et plusieurs longueurs. Provox Vega XtraSeal dispose d’une collerette œsophagienne supplémentaire élargie qui a pour but de résoudre les problèmes de fuite autour de la prothèse phonatoire.
3 mm ou plus), choisir une prothèse plus courte. Si l’ajustement est trop serré, choisir une prothèse plus longue. Remarque : Le fût de Provox Vega XtraSeal est environ 1 mm plus court que la taille indiquée en raison de la collerette œsophagienne supplémentaire.
3. Retour de la prothèse phonatoire dans la fistule Tirez le tube de chargement hors de la fistule TO (figure 3.5). Ramenez la Provox Vega XtraSeal dans la fistule en tirant sur la collerette au moyen d’une pince hémostatique sans griffes (figure 3.6).
Informez également le patient sur les points suivants : • Après le remplacement d’une prothèse, il peut y avoir du sang dans les crachats. Ce sang peut provenir du tissu de granulation présent sur les bords de la fistule TO. •...
Page 31
être résolue avec une prothèse de diamètre plus grand. Cela peut également se produire lorsque la collerette élargie de la prothèse Provox Vega XtraSeal ne s’est pas totalement déployée dans la lumière de l’œsophage. Aucune partie de la collerette œsophagienne élargie ne doit être visible le long du fût de la prothèse phonatoire et quand...
à déplier totalement la collerette élargie. En cas d’incertitude, utilisez une endoscopie flexible pour vérifier la bonne position de la prothèse à l’intérieur de l’œsophage. Si la fuite ne disparaît pas (souvent, elle s’améliore spontanément), vous pouvez utiliser une Provox XtraFlange. D’autres méthodes pour résoudre la fuite autour de la prothèse phonatoire consistent à...
ITALIANO Illustrazioni 1. Protesi fonatoria Provox® Vega™ XtraSeal™ a) Informazioni sulle dimensioni (diametro e lunghezza del corpo fra le flange) b) Cappuccio della protesi c) Flangia esofagea d) Flangia tracheale e) Linguetta di sicurezza f ) Flap della valvola g) Corpo della protesi h) Alloggiamento della valvola di fluoroplastica radiopaco i) Flangia esofagea aggiuntiva ampliata 2.
Se l’assetto della protesi è eccessivamente stretto, usare una protesi più lunga. Nota: il corpo della Provox Vega XtraSeal è circa 1 mm più corto rispetto alla misura indicata a causa della flangia esofagea ampliata.
Vega XtraSeal nella fistola TE non è riuscito, è possibile ricaricare la Provox Vega XtraSeal nello SmartInserter. ATTENZIONE: non ricaricare lo SmartInserter più di 2 volte. Se la protesi fonatoria Provox Vega XtraSeal mostra segni di danni, non utilizzarla. 1. Verificare che la protesi sia ancora saldamente fissata al perno dell’introduttore.
3. Informazioni importanti per il paziente 3.1 Informazioni generali Verificare che il paziente comprenda che deve contattare il medico curante nei seguenti casi. • C’è una perdita attraverso la protesi o intorno ad essa (tosse e/o variazione di colore della mucosa) •...
Page 37
perfettamente dispiegata nel lume dell’esofago, o se la protesi è troppo corta. Effettuare l’esame endoscopico per stabilire se si è verificato uno di questi fenomeni. Se la protesi è correttamente posizionata e della giusta lunghezza, e se la pulizia della protesi non risolve la perdita attraverso di essa, è...
(superiore a quello precedente) può risolvere la perdita. La perdita si può verificare anche quando la flangia ampliata della protesi Provox Vega XtraSeal non è stata dispiegata completamente all’interno del lume dell’esofago. Nessuna porzione della flangia esofagea ampliata dovrebbe essere visibile lungo il corpo della protesi fonatoria e, quando ruotata, la protesi fonatoria dovrebbe muoversi senza alcuna resistenza.
La prótesis (fig. 1) se encuentra disponible en diferentes diámetros y en varias longitudes. Provox Vega XtraSeal presenta un reborde esofágico agrandado adicional diseñado para solucionar problemas de fugas alrededor de la prótesis de voz. El dispositivo está hecho de silicona...
Envase de Provox Vega XtraSeal El envase de Provox Vega XtraSeal contiene los siguientes elementos: • 1 prótesis de voz Provox Vega XtraSeal estéril, precargada en un sistema SmartInserter de un solo uso (fig. 2) • 1 Provox Brush del tamaño correspondiente a la prótesis de voz y no estéril...
2.3 Recarga del Provox SmartInserter (Figs. 4.1 – 4.6) Si el primer intento de insertar la prótesis de voz Provox Vega XtraSeal en el orificio de punción TE no tiene éxito, se puede volver a cargar la Provox Vega XtraSeal en el SmartInserter.
3. Información importante para el paciente 3.1 Información general Asegúrese de que el paciente comprende que debe ponerse en contacto con el facultativo si: • Nota alguna fuga a través o alrededor de la prótesis (tos y/o cambio en el color del moco). •...
4. Acontecimientos adversos/ información sobre el manejo de los problemas A continuación se exponen los posibles riesgos asociados a la rehabilitación vocal con prótesis: Asociados a la prótesis Fuga a través de la válvula – Se puede producir fuga a través de la válvula en asociación con el sobrecrecimiento de Candida en la hoja de la válvula o el desplazamiento del anillo radiopaco (asiento de la válvula).
Una prótesis de otro diámetro (mayor) también podría resolver la fuga. Esto también puede ocurrir cuando el reborde agrandado del Provox Vega XtraSeal no se haya desplegado por completo en el esófago. Ninguna parte del reborde esofágico agrandado podrá...
PORTUGUÊS Ilustrações 1. Prótese fonatória Provox® Vega™ XtraSeal™ a) Informação sobre os tamanhos (diâmetro e compri- mento da haste entre flanges) b) Cobertura da prótese c) Flange esofágica d) Flange traqueal e) Fita de segurança f ) Aba da válvula g) Haste da prótese h) Encaixe da válvula fluoroplástico radiopaco i) Flange esofágica alargada adicional...
Se a prótese ficar muito apertada, deve usar-se uma prótese mais curta. Nota: A haste da Provox Vega XtraSeal é cerca de 1 mm mais pequena do que o tamanho indicado devido à flange esofágica alargada.
3. Puxar a prótese para trás Puxe o Tubo de Carga para fora do orifício de punção (Fig. 3.5). Puxe a prótese fonatória Provox Vega XtraSeal para trás, para dentro do orifício de punção, agarrando e puxando a flange traqueal da prótese com uma pinça hemostática não dentada (Fig.
3.2 Manutenção da prótese Informe o doente sobre quando e como limpar a prótese fonatória Provox Vega XtraSeal. A limpeza da prótese pelo menos duas vezes por dia pode ajudar a prolongar a vida útil do dispositivo. ATENÇÃO: Utilize apenas acessórios genuínos Provox destinados a serem utilizados com a Provox Vega quando limpar a prótese.
4. Eventos adversos/Informações sobre a resolução de problemas O que se segue são riscos possíveis associados à reabilitação de voz com prótese: Relacionados com a prótese Fuga através da válvula – A fuga através da prótese pode ocorrer associada ao crescimento excessivo de Candida na aba da válvula ou desalojamento do anel radiopaco (sede da válvula).
Uma prótese com outro diâmetro (maior) pode também resolver a fuga. Poderão também ocorrer fugas quando a flange alargada da Provox Vega XtraSeal não foi totalmente colocada dentro do lúmen esofágico. Nenhuma parte da flange alargada deverá...
Provox Vega röstventil är inte ett permanent implantat utan måste bytas med regelbundna intervall. Röstventilen (figur 1) finns i olika diametrar och längder. Provox Vega XtraSeal har en extra, förstorad esofagusfläns som är avsedd att avhjälpa problem med läckage runt röstventilen. Ventilen är tillverkad av silikon och fluorplast av medicinsk kvalitet.
är för stort (t ex mer än 3 mm) rekommenderas en kortare ventil. Om ventilen inte har något spelrum alls ska en längre ventil användas. OBS! Skaftet på Provox Vega XtraSeal är ca 1 mm kortare än storleken indikerar, på grund av den förstorade esofagusflänsen. 2.2 Byte med anterograd insättning med överskjutning...
2.3 Ladda om Provox SmartInserter (Figur 4.1–4.6) Om det första försöket att föra in Provox Vega XtraSeal röstventil i TE-fisteln misslyckas är det möjligt att ladda om Provox Vega XtraSeal i SmartInsertern. OBSERVERA: Ladda inte om SmartInsertern mer än 2 gånger.
3.3 Tillbehör OBSERVERA: Använd endast Provox originaltillbehör avsedda för användning med Provox Vega. Andra tillbehör kan skada patienten eller göra att produkten inte fungerar. Tillbehör för att underlätta införandet av ventilen (används av läkare) • Provox Dilator: Används vid byte från en ventil med mindre diameter till en Provox röstventil med större diameter.
Infektion och/eller svullnad i TE-fisteln – Infektion, ärrbildning och/eller svullnad runt ventilen (t ex under strålningsbehandling) kan öka fistellängden. Detta kan leda till att röstventilen dras in under slemhinnan i trakea eller esofagus. Alternativt kan en inflammation eller en överväxt av slemhinnan i esofagus leda till att röstventilen trycks ut ur fisteln.
DANSK Illustrationer 1. Provox® Vega™ XtraSeal™ stemmeprotese a) Størrelsesoplysninger (skaftdiameter og længde mel- lem flangerne) b) Protesekappe c) Esophagealflange d) Trachealflange e) Sikkerhedsstreng f ) Ventilklap g) Proteseskaft h) Røntgenfast ventilsæde i fluoroplast i) Yderligere ekstra forstørret esophagealflange 2. SmartInserter™ System a) Styr b) Forbindelsesside c) Foldeanordning...
2. Brugsvejledning 2.1 Klargøring Valg af den korrekte størrelse på den nye protese Det er vigtigt, at der bruges en Provox Vega XtraSeal-stemmeprotese med den korrekte skaftdiameter og længde. Provox Vega XtraSeal fås i forskellige i kombinationer med forskellig længde/diameter.
2.3 Genindføring af Provox SmartInserter (Figur 4.1 – 4.6) Hvis det første forsøg på at sætte Provox Vega XtraSeal stemmeprotesen i TE-punkturen ikke lykkedes, kan Provox Vega XtraSeal sættes i SmartInserter igen. FORSIGTIG: SmartInserter må ikke anvendes mere end 2 gange.
• Taletræning med en uddannet behandler anbefales for at opnå optimal stemmelyd, flydende tale og forståelighed. 3.2 Vedligeholdelse af protesen Instruér patient i, hvornår og hvordan Provox Vega XtraSeal- stemmeprotesen skal rengøres. Rengøring af protesen mindst to gange dagligt forlænger protesens levetid.
Page 60
En protese med en anden diameter (større) kan også løse lækageproblemet. Det kan også forekomme, når den forstørrede flange til Provox Vega XtraSeal ikke er fuldstændig isat i esophageallumenet. Ingen del af den forstørrede esophagealflange må være synlig ved siden af stemmeprotesens skaft, og når stemmeprotesen roteres, skal...
5. Yderligere information 5.1 Kompatibilitet med MRI, røntgen og strålebehandling Provox stemmeproteser med undtagelse af Provox ActiValve er testet og fundet kompatible med MRI (testet op til 3,0 Tesla), røntgen og strålebehandling (testet op til 70 Gy). Protesen kan efterlades i TE-punkturen under undersøgelses/behandlingsforløb.
Taleprotesen Provox Vega er ikke et permanent implantat og må skiftes ut jevnlig. Protesen (figur 1) fås i forskjellige diametre og flere lengder. Provox Vega XtraSeal har en forstørret ekstra spiserørkant som er beregnet på å løse problemer med lekkasje rundt taleprotesen.
Hvis protesen sitter for stramt, bruk en lengre protese. Merknad: Skaftet på Provox Vega XtraSeal er ca. 1 mm kortere enn størrelsen angitt pga. den forstørrede spiserørkanten. 2.2 Anterograd utskiftingsprosedyre med overskyting (figur 3.1–3.10)
6. Monter innføringsrøret på toppen av foldeenheten/føringen (figur 4.6) og la de to delene smekke sammen. Provox Vega XtraSeal-taleprotesen er nå klar til å bli aktivert og kan brukes som beskrevet i avsnitt “Anterograd utskiftingsprosedyre med overskyting”.
• det innimellom kan forekomme lett lekkasje gjennom eller rundt protesen i de første ukene etter innsetting av en ny protese. Dette løser seg ofte av seg selv og krever ikke umiddelbar utskifting av protesen. • en lekkasje gjennom protesen kan blokkeres midlertidig med en Provox Vega Plug.
Page 66
å sette inn en kortere protese. En protese med en større diameter kan også stanse lekkasjen. Det kan også skje når den forstørrede kanten på Provox Vega XtraSeal ikke har blitt fullstendig anlagt i spiserørets lumen. Ingen del av den forstørrede spiserørkanten skal være synlig langs taleprotesens skaft og når den...
5. Tilleggsinformasjon 5.1 Kompatibilitet med MR, røntgen og strålebehandling Provox-taleproteser med unntak av Provox ActiValve, er kompatible med magnetresonanstomografi (testet med opptil 3,0 tesla), røntgen og strålebehandling (testet med opptil 70 Gy). Protesen kan sitte i TE-punksjonen under undersøkelsen/behandlingen. Protesen kan sitte i TE-punksjonen under undersøkelsen/behandlingen.
-ääniproteesi ei ole pysyvä implantti ja se pitää vaihtaa säännöllisin väliajoin. Proteeseja (kuva 1) on saatavilla eri läpimittaisina ja eripituisina. Provox Vega XtraSeal -laitteessa on suurennettu esofageaalinen lisälaippa, jonka tarkoitus on ratkaista ääniproteesin ympärillä ilmenevät vuotamiseen liittyvät ongelmat. Laite on...
ääniproteesia. 6. Aseta latausputki taitto-osan/ohjaimen päälle (kuva 4.6) ja naksauta osat yhteen. Provox Vega XtraSeal -ääniproteesi voidaan nyt aktivoida ja sitä voidaan käyttää kohdassa ”Anterogradinen vaihtomenetelmä käyttäen yliasettamista” kuvatulla tavalla. 3. Tärkeää potilastietoa 3.1 Yleistä...
Kerro potilaalle myös seuraavat asiat: • Proteesin vaihdon jälkeen ysköksissä voi olla pieniä määriä verta. Se voi tulla granulaatiokudoksesta TE-punktiokohdan reunoilta. • Joskus saattaa esiintyä pientä vuotoa proteesin läpi tai ympärillä ensimmäisten viikkojen ajan uuden proteesin asetuksen jälkeen. Tämä loppuu usein itsestään eikä vaadi proteesin välitöntä vaihtamista.
Page 72
Yleisin syy vuotoon on, että proteesi on liian pitkä, ja tämän voi korjata vaihtamalla proteesin lyhyempään. Suuremmalla halkaisijalla varustettu kun Provox Vega XtraSeal -proteesin suurennettu laippa ei ole vapautunut kokonaan ruokatorveen. Mitään osaa suurennetusta esofageaalisesta laipasta ei saa olla näkyvillä ääniproteesin varren vieressä, ja kun ääniproteesia pyöritetään, sen tulee liikkua vapaasti.
Kudosvaurio – Jos proteesi on liian lyhyt, liian pitkä tai jos sitä työnnetään toistuvasti ruokatorven seinämää vasten trakeaalikanyylillä, stoomatulpalla tai potilaan sormella, punktiokohdan, henkitorven ja/ tai ruokatorven kudokset saattavat vaurioitua. Sädehoitoa saavilla potilailla tämä voi tapahtua herkemmin. Tarkista kudosten tila säännöllisesti vakavien vaurioiden välttämiseksi.
Protéza (obr. 1) je dostupná v různých průměrech a v několika délkách. Protéza Provox Vega XtraSeal má další zvětšenou jícnovou manžetu, která je určena k řešení problémů s prosakováním kolem hlasové protézy. Prostředek je vyroben ze silikonové pryže a fluoroplastu vhodných...
(tj. 3 mm/~0,12 palce nebo více), je nutné použít kratší protézu. Pokud je protéza usazena příliš těsně, použijte delší protézu. Poznámka: Tělo protézy Provox Vega XtraSeal je asi o 1 mm kratší, než je indikovaná velikost, kvůli zvětšené jícnové manžetě.
SmartInserter (obr. 3.4). Tím, jak se vodič zasouvá hlouběji od zaváděcí trubičky, zasune se zaváděcí násada dále a hlasová protéza Provox Vega XtraSeal se tak zcela uvolní do jícnu. 3. Vytažení protézy zpět Vytáhněte zaváděcí trubičku z píštěle (obr. 3.5). Vytáhněte hlasovou protézu Provox Vega XtraSeal zpět do píštěle tak, že...
• Příležitostně může v prvních týdnech po zavedení nové protézy docházet k mírnému prosakování protézou nebo kolem protézy. Obvykle se toto prosakování vyřeší samo a nevyžaduje okamžitou výměnu protézy. • Pokud dojde k samovolnému prosakování protézou, lze ji dočasně uzavřít uzávěrem Provox Vega Plug. •...
Page 78
Kompatibilita s antimykotickými léčivy – Neznámý druh chemických látek může mít okamžitý vliv na vlastnosti materiálu prostředku nebo může být materiálem absorbován a později uvolňován. Proto je nutné pečlivě zvážit použití antimykotických léčiv nebo léků přímo na hlasovou protézu nebo v její blízkosti. Laboratorní...
Poškození tkáně – Je-li protéza příliš krátká, příliš dlouhá nebo pokud je často přitlačena na stěnu jícnu tracheální kanylou, tracheostomickým „knoflíkem“ nebo prstem pacienta, může dojít k poškození píštěle, tkáně průdušnice nebo jícnu. U pacientů postupujících radioterapii může k tomuto jevu dojít mnohem snadněji. Kontrolujte pravidelně stav protézy, předejdete tak poškození...
Az eszköz orvosi minősítésű szilikongumiból és fluoroplasztikból készült. A Provox Vega XtraSeal csomag A Provox Vega XtraSeal csomag a következő tételeket tartalmazza: • 1 darab Provox Vega XtraSeal hangprotézis, egyszer használatos SmartInserter behelyezőeszközbe előre töltve, steril (2. ábra) •...
át nem halad a betöltőcső lépésjelzőjén (3.1. ábra). 2. Fogja a Guide vezetőt a hüvelyk- és mutatóujja közé (3.2. ábra). Tolja tovább előre a betöltőcsőbe (3.3 ábra). A Provox Vega XtraSeal hangprotézis így készen áll a túllövéssel végzett behelyezésre.
Ha nem, rögzítse a biztonsági fület a behelyezőtüskén úgy, hogy átvezeti azt a behelyezőtüskén lévő rögzítőlyukon (4.1. ábra). 2. Helyezze a Provox Vega XtraSeal hangprotézist a trachea felőli oldalával lefelé a behelyezőtüske tetejére (4.2. ábra). Hüvelykujjával ellenőrizze, hogy a hangprotézis megfelelően helyezkedik-e el.
A protézis behelyezését elősegítő tartozékok (az orvos használatára) • Provox Dilator tágító: Kisebb szárátmérőjű protézisről segít nagyobb átmérőjű Provox hangprotézisre váltani. • Provox GuideWire vezetődrót: Provox, Provox2 vagy Provox Vega hangprotézis frissen készített TE-punkcióba történő helyezé- sére, vagy Provox állandó hangprotézis retrográd cseréjére. Tartozékok az eszköz működésének fenntartására (a beteg használatára) •...
A szivárgás megoldható más átmérőjű (nagyobb) protézissel is. Akkor is előfordulhat, ha a Provox Vega XtraSeal szélesített pereme nem teljesen a nyelőcső lumenében kerül elhelyezésre. A szélesített oesophagusperem egy része sem lehet látható a hangprotézis szára mentén, és forgatáskor a hangprotézisnek szabadon kell mozognia.
POLSKI Illustrations 1. Proteza głosowa Provox® Vega™ XtraSeal™ a) Informacje o rozmiarze (średnica korpusu i odległość pomiędzy kołnierzami) b) Daszek ochronny protezy c) Kołnierz przełykowy d) Kołnierz tchawiczy e) Pasek zabezpieczający f ) Klapka zastawki g) Korpus protezy h) Pierścień zastawki z tworzywa fluorowego widoczny w RTG i) Dodatkowy, powiększony kołnierz przełykowy 2.
średnicach i kilku długościach. Proteza Provox Vega XtraSeal jest wyposażona w dodatkowy, powiększony kołnierz przełykowy, który ma na celu rozwiązanie problemów z przeciekaniem wokół protezy głosowej. Wyrób jest wykonany z silikonu i polimeru fluorowego klasy medycznej. Opakowanie Provox Vega XtraSeal Opakowanie Provox Vega XtraSeal zawiera następujące elementy:...
2. Ścisnąć tuleję prowadzącą popychacz między kciukiem a palcem wskazującym (Rys. 3.2). Wepchnąć ją głębiej do koszulki (Rys. 3.3). Proteza głosowa Provox Vega XtraSeal jest teraz gotowa do założenia z zastosowaniem przepchnięcia przez przetokę. Wkładanie nowej protezy do przetoki - przepchnięcie przez przetokę...
(Rys. 4.6), tak by oba elementy zaskoczyły na siebie. Proteza głosowa Provox Vega XtraSeal jest teraz gotowa do założenia i może zostać użyta zgodnie z opisem w rozdziale „Procedura wymiany protezy przez tracheostomę z przepchnięciem przez przetokę”.
4. Działania niepożądane i ich rozwiązywanie Możliwe są następujące czynniki ryzyka związane z rehabilitacją głosu z użyciem protez głosowych: Związane z protezą Przeciek przez zastawkę – Przeciek przez protezę może wystąpić w związku z nadmiernym namnażaniem się grzybów z rodzaju Candida na klapce zastawki lub przemieszczeniem pierścienia nieprzepuszczającego promieniowania rentgenowskiego (pierścień...
Przerostowe bliznowacenie wokół przetoki – Jeśli proteza jest zbyt krótka, może dojść do narośnięcia śluzówki tchawicy na kołnierz tchawiczy protezy. Ten nadmiar tkanki można usunąć za pomocą lasera lub NdYAG). Alternatywnie można zastosować dłuższą protezę. Wystawanie/wypchnięcie protezy – Wystawanie protezy, a następnie jej samoistne wypchnięcie występuje czasem podczas infekcji przetoki tchawiczo-przełykowej.
Govorna proteza Provox Vega nije trajni umetak te ju povremeno treba zamijeniti. Proteza (Slika 1) dostupna je s različitim promjerima i u nekoliko duljina. Provox Vega XtraSeal ima dodatnu povećanu ezofagealnu prirubnicu koja je namijenjena rješavanju problema s propuštanjem oko govorne proteze.
TE otvor bio neuspješan, proteza se može ponovno umetnuti u SmartInserter. OPREZ: Nemojte puniti SmartInserter više od 2 puta. Ako je Provox Vega XtraSeal govorna proteza na bilo koji način oštećena, ne koristite protezu. 1. Provjerite je li proteza još uvijek sigurno pričvršćena na iglu za umetanje.
• Ispiranje proteze Provox pomagalom za ispiranje također pomaže u čišćenju otpadaka i sluzi iz proteze, što produljuje vijek trajanja proteze. Napomena: Provox pomagalo za ispiranje namijenjeno je samo pacijentima koji su usvojili upute za uporabu te ih dosljedno prate bez nadzora stručnjaka, što procjenjuje zdravstveni stručnjak koji je propisao uporabu proizvoda.
(povećanje veličine) također može riješiti problem propuštanja. Do propuštanja može doći i kada povećana prirubnica proteze Provox Vega XtraSeal nije potpuno postavljena u ezofagealni lumen. Nijedan dio povećane ezofagealne prirubnice ne smije se vidjeti pokraj osovine govorne proteze, a kada se okrene govorna se proteza mora slobodno pomicati.
önler. Provox Vega ses protezi sabit bir protez değildir ve düzenli değiştirilmesi gerekir. Protez (şekil 1) farklı çaplarda ve birçok uzunlukta temin edilebilmektedir. Provox Vega XtraSeal, ses protezi etrafında sızıntı sorunlarını çözmek amacıyla tasarlanan ek bir özefagus flanşına sahiptir. Medikal cins silikon lastik ve...
2. Kullanma talimatları 2.1 Hazırlık Değiştirme protezi için uygun boyutun seçilmesi Uygun şaft çapına ve boya sahip bir Provox Vega XtraSeal ses protezi kullandığınızdan emin olun. Provox Vega XtraSeal farklı boy/çap kombinasyonlarında temin edilebilmektedir. • Şaft çapının seçilmesi Klinisyen, hasta için en uygun protez çapını...
Yerleştirici Pimi içindeki Bağlantı Deliği içinden geçirilerek Yerleştirici Pimi üzerine tespit edilir (şekil 4.1). 2. Provox Vega XtraSeal ses protezi trake tarafı aşağı gelecek şekilde Yerleştirme Pimi üzerine konur (şekil 4.2). Ses protezinin doğru pozisyonlandığından emin olmak için başparmağınızı kullanın.
3.2 Protez bakımı Hastaya Provox Vega XtraSeal ses protezinin ne zaman ve nasıl temizlenmesi gerektiğini anlatın. Protezin günde en az iki kez temizlenmesi, cihaz ömrünün uzamasına katkı sağlayacaktır. DİKKAT: Protezinizin temizlenmesi amacıyla, sadece Pro- vox Vega için kullanmak üzere temin edilen hakiki Provox aksesuarlarını...
Page 100
çok uzun olmasıdır ki, bunun için daha kısa protez takılması gerekebilir. Bir başka çapta protez (daha büyük ebatlı) sızıntının önüne geçebilir. Sızıntı ayrıca Provox Vega XtraSeal genişletilmiş flanşı özefagusun lümenindeki konumuna tam olarak yerleşmediğinde de meydana gelebilir. Genişletilmiş özefagus flanşının hiçbir kısmı...
5. İlave bilgiler 5.1 MRI, Röntgen ve ışın tedavisi uyumluluğu Provox ses protezinin, Provox ActiValve hariç olmak üzere, Manyetik Rezonans Görüntüleme (3,0 Tesla’ya kadar), röntgen muayenesi ve radyasyon sağaltımına (70 Gy seviyesine kadar) dayanabilir olduğu belirlenmiştir. Muayene/tedavi seansı sırasında, protez TE deliğinde bırakılabilir.
РУССКИЙ Иллюстрации 1. Голосовой протез Provox® Vega™ XtraSeal™ а) Данные о размерах (диаметр тела и расстояние между фланцами) b) Колпак протеза c) Пищеводный фланец d) Трахеальный фланец e) Предохранительная лента f ) Заслонка клапана g) Тело протеза h) Рентгеноконтрастное фторопластовое ложе клапана i) Дополнительный...
периодически заменять. Протез (рис.1) доступен с различными диаметрами и несколькими длинами. Provox Vega XtraSeal имеет дополнительный увеличенный пищеводный фланец, который предназначен для решения проблем, связанных с протеканием места вокруг голосового протеза. Устройство изготовлено из медицинского силикона и фторопласта. Комплект поставки голосового протеза Provox Vega XtraSeal Набор...
2.3 Повторная сборка Provox SmartInserter (рис. 4.1 – 4.6) Если первая попытка вставить голосовой протез Provox Vega XtraSeal в трахеопищеводный шунт завершилась неудачно, можно еще раз ввести протез Provox Vega XtraSeal в систему SmartInserter. ВНИМАНИЕ: Не перезаряжайте систему SmartInserter более 2 раз.
6. Подсоедините трубку для введения к верхней части складчатого устройства / Стержня (рис. 4.6) так, чтобы обе эти детали защелкнулись. Голосовой протез Provox Vega XtraSeal теперь готов к активации и может быть использован согласно описанию, приведенному в разделе «Процедура антероградной замены протеза путем...
• Заглушка Provox Vega Plug является инструментом первой помощи, с помощью которого пациент может временно остановить протекание жидкости через протез. Другие вспомогательные приспособления, которые могут использоваться вместе с голосовым протезом Provox • Тепло-влагообменник Provox HME: Тепло-влагообменник Provox частично восстанавливает утраченные функции носа (согревание...
Page 107
установить краткосрочное наблюдение. Проглоченный предмет может попасть в желудок; инородные тела, попадающие в желудок, как правило, проходят через кишечник. Необходимо провести хирургическое удаление инородных тел из кишечника в случае его непроходимости, наличия кровотечения, перфорации стенки, или если предмет не может самостоятельно пройти через...
5. Дополнительная информация 5.1 Совместимость с магнитно- резонансной томографией, рентгенографией и лучевой терапией Голосовые протезы Provox прошли специальные испытания и было установлено, что они, за исключением устройства Provox ActiValve, совместимы с магнитно-резонансной томографией (испытания проводились с индукцией до 3,0 Тс) и...
기관으로 들어갈 위험을 줄이는 역류방지 밸브입니다. Provox Vega 인공성대는 영구적 삽입물이 아니며 정기적으로 교체해야 합니다. 인공성대(그림 1)는 직경과 길이가 다른 여러 가지 제품이 있습니다. Provox Vega XtraSeal에는 인공성대 주위의 누출 문제를 해결하기 위하여 추가적인 대형 식도 플랜지가 있습니다. 이 제품의 재료는 의료용 실리콘 고무와 불소수지입니다.
2.2 오버슈팅을 사용한 하행성 교체 시술 3.1-3.10) 그림 주의: 대형 식도 플랜지가 있는 Provox Vega XtraSeal은 추가적인 대형 식도 플랜지와 식도 플랜지 모두 식도 내강 안에 배치되도록 하기 위해 반드시 오버슈팅법을 사용하여 설치해야 합니다. 오버슈팅은 식도에 인공성대 전체를 배치한 후 원하는 위치로...
끝이 아래를 가리키도록 한 후 가위로 플랜지의 바깥쪽 끝의 안전 끈을 자르십시오 (그림 3.10). 이제 인공성대를 사용할 수 있습니다. 2.3 Provox SmartInserter 재장착 그림 4.1-4.6) 첫 시도에 Provox Vega XtraSeal 인공성대를 TE 천공에 삽입하지 못한 경우 Provox Vega XtraSeal 를 SmartInserter에 재장착할 수 있습니다. 주의 회를 초과하여 SmartInserter 를...
3.3 부속품 주의: Provox Vega용으로 제작된 Provox 정품인 부속품만 사용하십시오. 다른 부속품을 사용할 경우 환자가 다치거나 제품 오작동을 일으킬 수 있습니다. 인공성대의 삽입을 용이하게 하는 부속품(임상의용) • Provox Dilator: 샤프트 직경이 작은 인공성대를 직경이 큰 Provox 인공성대로 교체할 때 유용합니다. •...
않을 경우(대개 자연적으로) 인공성대의 일시적 제거 및 커프가 있는 기관 캐뉼라 또는 코위 영양관의 삽입을 통한 천공의 축소를 고려할 수 있습니다. 또한 Provox Vega XtraSeal의 대형 플랜지가 식도 내강 안에 완전히 배치되지 않았을 때도 발생할 수 있습니다. 대형 식도 플랜지의 어떠한 부분도 인공성대의...
Page 125
אחרות לטיפול בדליפה מסביב לתותב הקול הנם הסרה זמנית של התותב והחדרת צינורית שסביבה שרוולית לטרכיאה ו/או צינור הזנה אפי-קיבתי על מנת לאפשר התכווצות הנקב. לחלופין, ניתן לבצע תפר ארנק בחומר נספג , לאחר הסרתTE-3 מתחת לקרום הרירי מסביב לנקב הx0 התותב.
Page 126
סכנות הקשורות בנקב שאיפת התותב - תיתכן שאיפה בשוגג של תותב הקול או רכיבים אחרים במערכת שיקום הקול. תסמינים מיידיים .עשויים לכלול השנקות, שיעול, חנק, או חרחורים בנשימה כמו במקרה של כל גוף זר, שאיפת רכיב עשויה להוביל לסיבוכים הגורמים לחסימה או זיהום. סיבוכים כוללים ,דלקת...
Page 127
יש -למידע מפורט כיצד לנקות את תותב ה Provox Vega .לעיין בהוראות השימוש של כל אביזר אביזרים נלווים מקוריים אזהרה: יש להשתמש אך ורק באביזרי Provox . אביזרים אחרים -שנועדו לשימוש עם ה Provox Vega .עשויים לפגוע במטופל או לגרום לתקלות במוצר אביזרים...
Page 128
. יש לחבר את צינור הטעינה אל חלקו העליון של ) ולאפשר לשני ’מכשיר הקיפול / המוביל (איור מס .החלקים להתחבר היטב להפעלהProvox Vega XtraSeal כעת מוכן תותב הקול וניתן לשימוש כמתואר בפרק "החלפה בגישה קדמית ."באמצעות החדרת יתר . מידע חשוב למטופל...
Page 129
הטרכיאה של התותב הישן והדופן הרירית, יש ,להשתמש בתותב קצר יותר. היה והתותב צפוף מדי .יש להשתמש בתותב ארוך יותר 1-קצר בכ הערה: הקנה של Provox Vega XtraSeal .מ"מ מהגודל המצוין בגין אגן הוושט המוגדל החלפה בגישה קדמית באמצעות החדרת יתר '(איורים מס...
Page 130
Provox Vega כולל אגן ושט מוגדל נוסף שנועד למנוע דליפה XtraSeal מסביב לתותב. המכשיר עשוי גומי סיליקון ופלואורופלסטיק .באיכות רפואית אריזת Provox Vega XtraSeal :כוללת את הפריטים הבאים אריזת Provox Vega XtraSeal סטרילי, טעון בתוך • 1 תותב קול Provox Vega XtraSeal 'חד...
Page 131
עברית איורים . תותב קול ® ™ Provox Vega )) גודל (קוטר הקנה והאורך בין הכנפיים המעגנות ) כיפת התותב ) אגן ושט ) אגן טרכיאה ) רצועת בטיחות ) מדף השסתום ) קנה התותב ) מושב השסתום עשוי פלואורופלסטיק אטום לצילום רדיולוגי ) אגן...
Page 132
بلطف بحيث تغلق جدران الفتحة حول بديل الصوت. إن كان التسرب معقدا، يجب القيام بإجراءات محافظة أكثر، وقد نحتاج إلى القيام بإغالق .جراحي للفتحة ثم إعادة فتح الحقة تأذي األنسجة – قد تتأذى نسج الرغامي و/أو المريء إن كان بديل الصوت...
Page 133
يمكن أن يحدث التسريب أيض ا ً عندما ال تدخل الشفيرة المكبرة لـ بالكامل إلى تجويف المرئ. يجب أن ال Provox Vega XtraSeal يكون أي جزء من الشفير المريئي المكبر مرئي ا ً بجانب محورجهاز الصوت اإلصطناعي ويجب أن يتحرك بحرية عند إدارته. يمكن...
Page 134
• بعض إجراءات الحمية، كتناول اللبن أو مخفوق اللبن الحاوي .على العصيات اللبنية، تعتبر عام ال ً مساعد ا ً ضد نمو المبيضات ، للحصول على معلومات مفصلة عن كيفية تنظيف Provox Vega .انظر التعليمات الخاصة بكل قطعة إضافية الملحقات األصلية...
Page 135
إن فشلت المحاولة األولى في إدخال بديل الصوت Provox Vega في الفتحة الرغامية المريئية من الممكن إعادة تحميل جهاز XtraSeal .في جهاز اإلدخال الذكي Provox Vega XtraSeal .تحذير: ال تقم بتحميل جهاز اإلدخال الذكي أكثر من مرتين أي إذا أبدا جهاز الصوت اإلصطناعي Provox Vega XtraSeal .إشارات...
Page 136
المخاطي، يجب استخدام بديل صوت أقصر. إن كان توضع بديل .التصويت بشكل محكم جد ا ً ، يجب استخدام بديل تصويت أطول مالحظة: محور أقصر بحوالي Provox Vega XtraSeal .مليمتر من المقاس المبين نتيجة الشفير المريئي المكبر إجراء االستبدال المباشر باستخدام أسلوب التجاوز...
Page 137
) بأقطار مختلفة وبعدة أطوال. يتميز يتوفر جهاز الصوت (الشكل بشفير مريئي مكبر تكبير ا ً إضافي ا ً الغرض Provox Vega XtraSeal منه حل مشاكل التسريب حول جهاز الصوت. الجهاز مصنوع من .سيليكون طبي وبالستيك م ُفلو َ ر...