Consignes De Sécurité - Black & Decker BDL300S Instruction Manual

360 degrees auto laser level
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

586017-00 BDL300S laser
N N
i i
v v
e e
N N
i i
v v
e e
GUIDE D'UTILISATION
No de catalogue BDL300S
AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT
POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT, COMPOSEZ LE
SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS OU VOUS ÉPROUVEZ
UN PROBLÈME AVEC L'OUTIL, COMPOSEZ LE
AVANT D'APPELER, VEUILLEZ VOUS ASSURER D'AVOIR L'INFORMATION
SUIVANTE À PORTÉE DE LA MAIN : LE NUMÉRO DE CATALOGUE, LE NUMÉRO DE
PRODUIT ET LE CODE DE DATATION (p. ex., 20000130M). DANS LA MAJORITÉ DES
CAS, LE REPRÉSENTANT DE BLACK & DECKER SERA EN MESURE DE
RÉSOUDRE LE PROBLÈME PAR TÉLÉPHONE. VEUILLEZ NOUS FAIRE PART DE
VOS SUGGESTIONS OU DE VOS COMMENTAIRES EN COMPOSANT LE MÊME
NUMÉRO, CAR CEUX-CI AIDENT À ASSURER LA QUALITÉ DE NOTRE SERVICE.
AVERTISSEMENT! Lire, comprendre et
suivre toutes les directives suivantes, y
compris les consignes de sécurité pour
éviter tout risque de choc électrique,
d'incendie ou de dommages corporels.
CONSERVER CES
DIRECTIVES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Ne pas utiliser l'outil dans une
atmosphère explosive, comme en
présence de liquide, de gaz ou de
poussière inflammable.
• N'utiliser que des piles spécialement
conçues pour les lasers; l'usage de tout
autre type de pile pourrait entraîner des
risques d'incendie.
• Lorsqu'on n'utilise pas le laser, le ranger
hors de la portée des enfants ou des
personnes non qualifiées; les lasers sont
dangereux entre les mains de personnes
inexpérimentées.
• N'utiliser que les accessoires
recommandés par le fabricant pour le
modèle concerné; un accessoire destiné
à un outil particulier peut devenir
dangereux lorsqu'il est utilisé avec un
autre.
• Ne pas utiliser un dispositif optique, tel
qu'un télescope ou une lunette de
passage, pour examiner le faisceau laser
afin d'éviter de blesser grièvement les
yeux.
• Ne pas mettre le laser dans une position
7/30/03
8:51 AM
Page 6
a a
u u
a a
u u
t t
o o
- -
l l
a a
s s
e e
r r
a a
u u
a a
u u
t t
o o
- -
l l
a a
s s
e e
r r
1 800 544-6986
1 800 544-6986
qui pourrait encourager une personne à
regarder directement le faisceau laser,
volontairement ou involontairement, car
cela pourrait blesser grièvement les
yeux.
• Mettre le laser hors tension après chaque
utilisation, car un laser laissé sous
tension encourage une personne à
regarder directement le faisceau laser.
• La réparation et l'entretien DOIVENT être
effectués dans un centre de service
autorisé ou par du personnel qualifié;
toute opération d'entretien ou de
réparation effectuée par une personne
non qualifiée pourrait entraîner des
blessures graves.
MISE EN GARDE : NE PAS
DÉMONTER LE LASER. L'outil ne
comprend aucune pièce interne destinée
à être entretenue par l'utilisateur. Le fait
de démonter ce niveau laser annulera
toute garantie appuyant ce produit; on ne
doit jamais modifier ce dernier de
quelque manière que ce soit afin d'éviter
d'entraîner des risques d'exposition aux
rayonnements.
• Ne pas utiliser le laser en présence d'un
enfant, ni autoriser les enfants à utiliser
le laser afin d'éviter les blessures graves
aux yeux.
• Ne pas retirer ni abîmer les étiquettes
d'avertissement; le fait de retirer les
étiquettes augmentera les risques
d'exposition aux rayonnements laser.
• S'assurer de bien déposer le laser sur
une surface de niveau afin de l'empêcher
6
à à
3 3
6 6
0 0
° °
à à
3 3
6 6
0 0
° °

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents