Upozornenia Týkajúce Sa Diagnostiky Riadiacich Jednotiek; Upozornenia Týkajúce Sa Univerzálneho Meracieho Prístroja A Osciloskopu; Bluetooth-Usb Adaptér; Bluetooth - Symboly - Bosch KTS 5a Series Original Instructions Manual

Module for control unit diagnosis
Hide thumbs Also See for KTS 5a Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 15
3.6.2
Upozornenia týkajúce sa diagnostiky riadia-
cich jednotiek
Elektrické napájanie KTS 560 / 590 sa zabezpečuje buď
pomocou dodaného sieťového zdroja alebo prostredníc-
tvom OBD-rozhrania vo vozidle.
!
Počas krokov skúšky, pri ktorých je potrebné naštar-
tovať motor, môže napätie batérie poklesnúť natoľko,
že nebude zabezpečené napájanie vozidla. V týchto
prípadoch môže byť potrebné zabezpečiť elektrické
napájanie KTS 560 / 590 pomocou sieťového zdroja.
i
V prípade niektorých vozidiel môže byť potrebné
zabezpečiť elektrické napájanie prostredníctvom
OBD-rozhrania pri zapnutom zapaľovaní.
Pripojenie k rozhraniu diagnostiky sa vo vozidle realizu-
je pomocou
R
OBD-pripojovacieho vedenia (obr. 6, poz. 2) alebo
R
OBD-pripojovacieho vedenia a okrem toho pomocou
špeciálneho vedenia adaptéra príslušného vozidla
(špeciálne príslušenstvo).
i
KTS 560 / 590 je pripravený na prevádzku vtedy, keď
po pripojení k diagnostnickému rozhraniu vo vozidle
je možné počuť akustický signál.
!
Dbajte nato, aby toto OBD-pripojovacie vedenie bolo
pripojené ku KTS-modulom v správnej polohe. V prípa-
de nesprávneho zasunutia môže dôjsť k zohnutiu alebo
zlomeniu kolíkov pripojovacej zástrčky. Používajte iba
OBD-pripojovacie vedenie, ktoré je súčasťou dodávky.
i
Pokyny týkajúce sa diagnostiky riadiacich jednotiek
nájdete v online pomocníkovi diagnostického softvéru.
3.6.3
Upozornenia týkajúce sa univerzálneho mera-
cieho prístroja a osciloskopu
Nebezpečenstvo v dôsledku vysokého napätia!
Počas meraní vysokého napätia môže dôjsť k
životu nebezpečným situáciám vplyvom elek-
trického výboja.
Vždy najskôr zastrčte meracie vedenia do
KTS-modulov a až potom do vozidla.
Používajte iba dodané meracie vedenia s
ochranou proti kontaktu.
Meracie vedenia CH1 a CH2 pripojte čo
možno najbližšie k meranému objektu.
KTS-moduly používajte iba vo vozidle a nie
na meranie napätí > 60 VDC, 30 VAC alebo
42 VACpeak. Nevykonávajte merania zapaľo-
vacích zariadení.
Netienené meracie vedenia neveďte v blíz-
kosti silných zdrojov rušenia, napr. zapaľo-
vacích káblov.
Robert Bosch GmbH
Popis prístroja | KTS 560 / 590 (KTS 5a Series) | 263 | sk
3.7
Bluetooth-USB adaptér
Bluetooth-USB adaptér, ktorý je súčasťou dodávky, umož-
ňuje bezdrôtové spojenie KTS 560 / 590 a PC/laptopu.
!
Nie je možné prevádzkovať ďalší hardvér Bluetooth
zabudovaný v PC/laptope alebo zastrčený v zásuvke,
pretože tým dochádza k rušeniu dátovej komunikácie
medzi KTS-modulom a riadiacou jednotkou.
3.7.1

Bluetooth - symboly

Symbol správcu Bluetooth
aktívnej diagnostiky na palube:
Farba
Funkcia
Zelená
Bluetooth-USB adaptér je aktívny a komunikuje
s KTS 560 / 590.
Biela
Bluetooth-USB adaptér je zastrčený v PC/lapto-
pe, ale nie je aktívne bezdrôtové spojenie pomo-
cou Bluetooth.
Biela / zelená
Bluetooth-USB adaptér sa pokúša vytvoriť bez-
striedavo v in-
drôtové spojenie s KTS-modulom.
tervale 7s
Červená
Bluetooth-USB adaptér nie je zasunutý do PC/
laptopu.
Symbol Bluetooth zariadenia firmy Bosch
úloh) v prípade aktívnej diagnostiky na palube:
Farba
Funkcia
Zelená
Bezdrôtové spojenie Bluetooth je v poriadku.
Červená
Slabé bezdrôtové spojenie Bluetooth. Ak je
to možné, skráťte vzdialenosť medzi Blue-
tooth-USB adaptérom a KTS-modulmi alebo
sa vyhnite prekážkam, napr. oceľovým dverám
alebo betónovým stenám.
Symbol chýba
Neexistuje bezdrôtové spojenie Bluetooth.
Dodržujte upozornenia uvedené v kapitole 4.4.
3.7.2
Ovládač pre Bluetooth od firmy Microsoft
Keď je aktívny ovládač pre Bluetooth od firmy Microsoft,
symbol správcu Bluetooth
symbol zariadenia Bluetooth
ný". Symbol zariadenia Bluetooth sa nezobrazuje vtedy,
keď neexistuje bezdrôtové spojenie pomocou Bluetooth.
3.7.3
Aktualizácia softvéru výrobcu
Po vykonaní aktualizácie ESI[tronic] 2.0 sa pri štarte
diagnostiky riadiacej jednotky automaticky aktualizuje
softvér výrobcu KTS-modulu.
Ak chcete vykonať aktualizáciu softvéru výrobcu, zabez-
pečte napájanie KTS-modulu pomocou dodaného sieťo-
vého zdroja a spojenie s PC/laptopom pomocou USB-pre-
pojovacieho vedenia. Počas aktualizácie softvéru výrobcu
nesmie dôjsť k prerušeniu USB spojenia. Softvér výrobcu
je možné aktualizovať aj pomocou DDC (Diagnostic Devi-
ce Configuration) (viď online pomocník pre DDC).
!
Aktualizáciu softvéru výrobcu je v prípade KTS 560 / 590
vždy nutné vykonať pomocou USB-prepojovacieho vede-
nia (nie bezdrôtovo pomocou Bluetooth).
(na lište úloh) v prípade
(na lište
sa vždy zobrazuje "biely" a
sa vždy zobrazuje "zele-
|
1 689 989 223
2016-12-15

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Kts 560Kts 590

Table of Contents