Stihl KM 90 Instruction Manual
Hide thumbs Also See for KM 90:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

BA_U1_82_01.fm Seite 0 Donnerstag, 19. Oktober 2006 1:44 13
STIH)
STIHL KM 90
Instruction Manual
Notice d'emploi

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KM 90 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Stihl KM 90

  • Page 1 BA_U1_82_01.fm Seite 0 Donnerstag, 19. Oktober 2006 1:44 13 STIH) STIHL KM 90 Instruction Manual Notice d’emploi...
  • Page 2: Table Of Contents

    4-MIX Engine ........15 using your power tool. Fuel ..........16 Fueling ..........17 Contact your STIHL dealer or the STIHL Starting / Stopping the Engine ..18 distributor for your area if you do not Operating Instructions ....21 understand any of the instructions in the Cleaning the Air Filter .....
  • Page 3: Kombisystem

    STIHL dealer for information and assistance. In the STIHL KombiSystem a number of different KombiEngines and KombiTools can be combined to produce a power tool. In this instruction manual the...
  • Page 4: Guide To Using This Manual

    STIHL dealer for illustration. environment. assistance. Example: Therefore some changes, modifications Loosen the screw (1) and improvements may not be covered Lever (2) ... in this manual. KM 90, KM 90 R...
  • Page 5: Safety Precautions And Working Techniques

    Most of these safety precautions and might be aggravated by strenuous work, periodically. Careless or improper use warnings apply to the use of all STIHL check with your doctor before operating may cause serious or fatal injury. power tools. Different models may have this machine.
  • Page 6 Warning! whitefinger disease and carpal tunnel Wear sound barriers (ear syndrome, please note the following: The ignition system of the STIHL unit plugs or ear mufflers) to produces an electromagnetic field of a protect your hearing. –...
  • Page 7 In order to reduce the risk of burns and unauthorized attachments are useable other personal injury from escaping gas with STIHL power tools, their use may, in vapor and fumes, remove the fuel filler fact, be extremely dangerous. cap on your power tool carefully so as to...
  • Page 8: Before Starting

    Starting quantities of fuel. In order To do this with this STIHL Start the engine at least 10 feet to reduce the risk of fuel cap, raise the grip on the...
  • Page 9: During Operation

    (such as Warning! your STIHL dealer check your power unburned hydrocarbons tool and make proper adjustments and When you pull the starter grip, do not and carbon monoxide) known to cause repairs.
  • Page 10 You may also permanently damage the engine. Have your muffler serviced and repaired by your STIHL servicing dealer only. KM 90, KM 90 R...
  • Page 11 Use of days, always empty the fuel tank. See press spark plug boot snugly onto spark non STIHL parts may cause serious or chapter "Storing the machine" in this plug terminal of the proper size. (Note: If fatal injury.
  • Page 12: Approved Kombitools

    English Approved KombiTools Mounting the Bike Handle The following STIHL KombiTools may be mounted on the KombiEngine KombiTool Purpose FS-KM Brushcutter with mowing head FS-KM Brushcutter with grass cutting blade 1) 2) HL-KM 0/90° Hedge trimmer, adjustable 1) 2) HL-KM 135°...
  • Page 13 (13) line up. Line up the handlebar at a right Insert screw and tighten down angle to the drive tube – check firmly. dimension A again. Tighten down the wing screw firmly KM 90, KM 90 R...
  • Page 14: Adjusting The Throttle Cable

    On control handles with slide: Working position: Go to chapter "Adjusting the Reverse the sequence described Throttle Cable". above to swing the handles up and turn the handlebar counter- clockwise. see "Guide to Using this Manual" KM 90, KM 90 R...
  • Page 15: Mounting The Loop Handle

    Line up the holes. barrier bar (2) in position. Note correct position! Line up the holes. Insert screws (7) in holes and screw them into the barrier bar as far as stop. Go to “Securing the loop handle”. KM 90, KM 90 R...
  • Page 16: 4-Mix Engine

    Screw on the The sleeve (10) is country-specific square nuts (1) as far as stop. and must be located between the Go to “Securing the Loop Handle”. loop handle and control handle. KM 90, KM 90 R...
  • Page 17: Fuel

    Use only STIHL two-stroke engine oil or getting into the mixture. equivalent high-quality two-stroke air- Use premium branded unleaded The fuel tank and the canister in which cooled engine oils for mixing.
  • Page 18: Fueling

    KM 90, KM 90 R...
  • Page 19: Starting / Stopping The Engine

    STOP-O (4) – engine off – the ignition is switched off # – normal run position (5) – the engine is running or can start START (6) – the ignition is switched on, the engine can start KM 90, KM 90 R...
  • Page 20 Make sure you have a firm footing. filled with fuel. Hold the unit with your left hand and press it down firmly – your thumb should be under the fan housing. Do not stand or kneel on the drive tube! KM 90, KM 90 R...
  • Page 21 – the slide control moves to the run position # – and the engine settles down to idle speed. Open the throttle part way and warm up engine for a brief period. KM 90, KM 90 R...
  • Page 22: Operating Instructions

    "Storing the Machine". it out. Do not wash. Replace any damaged parts. Install filter element in the filter housing. Refit the filter cover. Insert the screw and tighten it down firmly. KM 90, KM 90 R...
  • Page 23: Adjusting The Carburetor

    (LA) so that the tool does not This setting provides an optimum fuel-air move. mixture under most operating conditions. With this carburetor it is only possible to adjust the engine idle speed within fine limits. KM 90, KM 90 R...
  • Page 24: Spark Arresting Screen In Muffler

    Warm up engine Engine stops while idling Turn idle speed screw (LA) slowly clockwise until the engine runs smoothly – tool must not move. Remove the screws (2). Lift away the shroud (3). KM 90, KM 90 R...
  • Page 25: Checking The Spark Plug

    These factors cause deposits to form on the insulator nose which may result in trouble in operation. KM 90, KM 90 R...
  • Page 26: Replacing Starter Rope And Rewind Spring

    Lift the starter cover (2) off the SAE adapter nut, it must be housing. attached.) A loose connection between spark plug boot and ignition wire connector in the boot may create arcing that could ignite combustible fumes and cause a fire. KM 90, KM 90 R...
  • Page 27 (3) on starter grip and the rope bushing (6). post and engage it on the pawl's peg – the spring clip must point counterclockwise clockwise as shown in the illustration. Go to "Tensioning the rewind spring". KM 90, KM 90 R...
  • Page 28 The starter grip must counterclockwise direction, starting locate firmly in the rope guide outside and working inward. bushing. If the grip droops to one side: Increase spring tension by adding one more turn. KM 90, KM 90 R...
  • Page 29: Storing The Machine

    Remove the tool – clean and inspect Store the machine in a dry, high or locked location – out of the reach of children and other unauthorized persons. KM 90, KM 90 R...
  • Page 30: Maintenance Chart

    (not adjusting screws) Inspect Anti-vibration element Have replaced by a STIHL servicing dealer Illegible safety labels Replace 1) STIHL recommends that this work be done by a STIHL servicing dealer see “Guide to Using this Manual” KM 90, KM 90 R...
  • Page 31: Parts And Controls

    14 Air Filter Cover 15 Fuel Tank 16 Machine Support 17 Handle Support 18 Wing Screw 19 Loop Handle 20 Barrier Bar 21 Coupling Sleeve 22 Wing Screw Serial number see "Guide to Using this Manual" KM 90, KM 90 R...
  • Page 32 Controls the speed of the engine. 16. Machine Support For resting machine on the ground. 8. Slide Control For starting throttle, run and stop. Keeps the throttle partially open during starting, switches the engine’s ignition off to stop the engine. KM 90, KM 90 R...
  • Page 33: Specifications

    Category: Valve clearance , A = 300 hours, Inlet valve: 0.10 mm B = 125 hours, Contact your STIHL dealer for the latest Exhaust valvel: 0.10 mm C = 50 hours information on these and other special Fuel tank capacity CARB: accessories.
  • Page 34: Maintenance And Repairs

    STIHL replacement parts. Original STlHL parts can be identified by the STlHL part number, the STIHl logo and, in some cases, by the STlHL parts symbol (. This symbol may appear alone on small parts. KM 90, KM 90 R...
  • Page 35: Stihl Limited Emission Control Warranty Statement

    English STIHL Limited Emission Control Warranty Statement This statement is given voluntarily, based on the MOU (Memorandum of Understanding) as agreed in April 1999 between Environmental Canada and STIHL Limited Your Warranty Rights Manufacturer's Warranty You are responsible for presenting your...
  • Page 36 English Warranty Work Maintenance Requirements you have signed and sent back the war- ranty card to STIHL Ltd. If any emission STIHL Limited shall remedy warranty The maintenance instructions in this related part on your engine is defective, defects at any authorized STIHL...
  • Page 37 English KM 90, KM 90 R...
  • Page 38 Montage du guidon ......47 mances et être satisfait de votre disposi- Réglage du câble de tif à moteur STIHL, il est très important commande des gaz ......49 que vous ayez bien lu et compris les ins- Montage de la poignée circulaire ..50 tructions de maintenance et les prescrip- Moteur 4-MIX ........
  • Page 39: Combisystème

    Une utilisation inadéquate ou imprudente risque de causer des bles- sures graves, voire même mortelles. La philosophie de STIHL consiste à poursuivre le développement continu de tous ses produits. Ceux-ci sont donc susceptibles d’être l’objet de modifica- tions et de perfectionnements techni- ques.
  • Page 40: Indications Concernant La Présente Notice D'emploi

    à l’illustra- tion. Développement technique Indication à suivre pour ménager l’environnement avec une utilisation La philosophie de STIHL consiste à Description ou instruction qui se réfère éco-compatible. poursuivre le développement continu de directement à l’illustration placée au- toutes ses machines et de tous ses dessus ou à...
  • Page 41: Prescriptions De Sécurité Et Techniques De Travail

    Il faut toujours rester vigilant – si l'on se mortelles. rité et avertissements sont valables pour sent fatigué, faire une pause. La fatigue tous les dispositifs à moteur STIHL. peut entraîner une perte de contrôle. Le L'utilisateur doit donc demander au Divers modèles peuvent toutefois avoir travail avec un dispositif à...
  • Page 42 Le système d'allumage du dispositif à du syndrome du tunnel carpien, veuillez En travaillant avec des protège-oreilles, moteur STIHL génère un champ électro- tenir compte des indications suivantes : il faut faire tout particulièrement atten- magnétique de très faible intensité.
  • Page 43 STIHL ou expressément auto- dans un véhicule, l'assurer de telle sorte burant, les vapeurs d'essence empri- risés par STIHL pour ce modèle de qu'il ne risque pas de se renverser, ce sonnées dans le réservoir de carburant moteur CombiSystème STIHL bien qui pourrait l'endommager et entraîner...
  • Page 44 Prendre une position stable et sûre. le talon de l'ailette rabattable ne se prend pas dans le logement prévu dans le goulot de remplissage du réservoir, cela signale que le bouchon n'est pas KM 90, KM 90 R...
  • Page 45 à la lumière du jour. Travailler prudem- Attention ! correctement le régime de ralenti, ment. demandez au revendeur STIHL de con- Afin de réduire le risque de blessure par trôler le dispositif à moteur et de le régler suite d'une perte de contrôle, ne pas Attention ! correctement ou de le réparer si néces-...
  • Page 46 Attention ! silencieux sans catalyseur. Afin de der au revendeur STIHL de procéder à Afin de réduire le risque d'incendie et de réduire le risque d’incendie et de brû- la maintenance du silencieux.
  • Page 47 STIHL. L’utilisation pour une période dépassant quelques fermement presser le contact du câble de pièces non d’origine STIHL peut cau- jours, toujours vider le réservoir de car- d’allumage sur la bougie munie d’un ser des blessures graves, voire même burant.
  • Page 48: Outils Combisystème Autorisés

    La rondelle (6) reste sur la vis à CombiSystème à guidon (poignée à garrot. deux mains). séparer les mâchoires. Les ressorts (4) et (5) restent dans la mâchoire inférieure ! KM 90, KM 90 R...
  • Page 49 A ; glisser sur serrer fermement la vis à garrot. 7= l’extrémité du tube de guidon, de telle sorte que les 13= trous coïncident ; visser la vis et la serrer. KM 90, KM 90 R...
  • Page 50: Réglage Du Câble De Commande Des Gaz

    « Réglage du inverse de la description ci-dessus, câble de commande des gaz ». en tournant dans le sens contraire à celui des aiguilles d’une montre. voir « Indications concernant la présente Notice d’emploi » KM 90, KM 90 R...
  • Page 51: Montage De La Poignée Circulaire

    Faire coïncider les trous ; introduire les 7 = vis dans les trous – et les serrer jusqu’à ce qu’elles viennent en appui dans la protection ; continuer comme décrit au chapitre « Fixation de la poignée circulaire ». KM 90, KM 90 R...
  • Page 52: Moteur 4-Mix

    Moteur 4-MIX Le moteur STIHL 4-MIX est lubrifié par le mélange et il faut donc impérative- ment faire le plein avec un mélange composé d’essence et d’huile moteur. Ce moteur fonctionne suivant le principe à quatre temps. Montage de la poignée circulaire Fixation de la poignée circulaire...
  • Page 53: Carburant

    0,50 (500) augmente le risque de grippage du pis- mances STIHL 50:1 ou une huile de Entreposer les bidons remplis de ton et de détérioration du moteur. qualité équivalente pour moteurs deux- mélange exclusivement à un endroit temps.
  • Page 54: Faire Le Plein De Carburant

    à l’intérieur du se loge pas dans l’évidement réservoir s’échappe lentement. (flèche) du goulot de remplissage, le bouchon n’est pas correctement monté ; il faut alors répéter les opé- rations ci-avant. KM 90, KM 90 R...
  • Page 55: Mise En Route / Arrêt Du Moteur

    4 = STOP-O – arrêt du moteur – le contact est coupé 5 = # – position de marche – le moteur tourne ou peut démarrer 6 = START – démarrage – le contact est mis – le moteur peut démarrer KM 90, KM 90 R...
  • Page 56 – pli de carburant. en passant le pouce sous le carter de ventilateur. Ne pas appuyer le pied ou le genou sur le tube ! KM 90, KM 90 R...
  • Page 57 STOP-O ; marche normale # – le moteur relancer le moteur. retirer le passe au ralenti ; 10= contact de bougie ; accélérer légèrement ; faire chauffer le moteur pendant quelques instants. KM 90, KM 90 R...
  • Page 58: Instructions De Service

    Pour un arrêt prolongé : voir chapitre filtre ; « Rangement du dispositif à moteur ». monter le couvercle de filtre ; visser et serrer la vis. KM 90, KM 90 R...
  • Page 59: Réglage Du Carburateur

    à la vis de richesse au ralenti ne sont chauffer ; possibles que dans d’étroites limites. en agissant sur la LA=vis de butée de réglage de régime de ralenti, régler le ralenti de telle sorte que l’outil de travail ne soit pas entraîné. KM 90, KM 90 R...
  • Page 60: Grille Pare-Étincelles Dans Le Silencieux

    2 = vis ; d’une montre jusqu’à ce que le enlever le moteur tourne rond – l’outil de tra- 3 = capot ; vail ne doit pas être entraîné. KM 90, KM 90 R...
  • Page 61: Contrôle De La Bougie

    électrodes sont forte- bougie. Ces facteurs entraînent la for- ment usées. mation de dépôts sur l’extrémité de l’iso- lateur, ce qui provoque des perturba- tions du fonctionnement. KM 90, KM 90 R...
  • Page 62: Remplacement Du Câble De Lancement / Du Ressort De Rappel

    2 = couvercle de lanceur du carter ; raccord de la bougie et le contact du câble d’allumage peut engendrer un arc électrique risquant d’enflammer les vapeurs de carburant et de cau- ser un incendie. KM 90, KM 90 R...
  • Page 63 à ressort doit être orientée dans le 6 = douille de guidage de câble ; sens inverse des aiguilles d’une montre – comme montré sur l’illustration ; continuer comme décrit au chapitre « Tension du ressort de rappel ». KM 90, KM 90 R...
  • Page 64 La poignée du lanceur doit l’extérieur vers l’intérieur. être fermement tirée dans la douille de guidage de câble. Si elle bascule sur le côté : tendre plus fortement le ressort en exécutant un tour supplémentaire ; KM 90, KM 90 R...
  • Page 65: Rangement Du Dispositif

    ; conserver le dispositif à un endroit sec et sûr – le ranger de telle sorte qu’il ne puisse pas être utilisé sans autorisation (p. ex. par des enfants). KM 90, KM 90 R...
  • Page 66: Instructions Pour La Maintenance Et L'entretien

    (à l’exception des vis de réglage) contrôle Élément antivibratoire remplacement par un revendeur spécialisé Étiquette d’avertissement - sécurité remplacement 1) STIHL recommande le revendeur Voir « Indications concernant la spécialisé STIHL présente Notice d’emploi » KM 90, KM 90 R...
  • Page 67: Principales Pièces

    15= Réservoir de carburant 16= Support de l’appareil 17= Support de poignée 18= Vis à garrot 19= Poignée circulaire 20= Protection 21= Manchon d’accouplement 22= Vis à garrot Numéro de machine voir «Indications concernant la présente Notice d’emploi» KM 90, KM 90 R...
  • Page 68 16. Support de l’appareil rage, de marche et d'arrêt. Maintient Pour supporter le dispositif lorsqu’il le papillon partiellement ouvert au cours du démarrage, coupe l'allu- est posé sur le sol. mage et arrête le moteur. KM 90, KM 90 R...
  • Page 69: Caractéristiques Techniques

    à poignée circulaire : 4,5 kg KM 90 à guidon : 4,8 kg Moteur STIHL monocylindrique à quatre temps avec lubrification par le mélange Cylindrée : 28,4 cm Alésage du cylindre : 38 mm Course du piston : 25 mm KM 90, KM 90 R...
  • Page 70: Instructions Pour La Réparation

    STIHL autorisé. Après des réparations, nous ne pouvons accorder la garantie que si les répara- tions ont été effectuées par un Service STIHL autorisé, en utilisant des pièces détachées d’origine STIHL. Les pièces détachées d’origine STIHL sont reconnaissables à leur référence de pièce de rechange STIHL, à...
  • Page 71: Garantie De La Société Stihl Limited Relative Au Système Antipollution

    Garantie de la Société STIHL Limited relative au système antipollution Cette déclaration est fournie volontairement et elle se base sur l’accord conclu en avril 1999 entre l’Office de l’Environnement du Canada et STIHL Limited. Vos droits et obligations dans le Durée de la garantie du fabricant...
  • Page 72 Virginia Beach, VA 23452, tion du moteur du dispositif et où vous signée. soit par un laboratoire indépendant. avez retourné à STIHL Ltd. la carte de Prescriptions de maintenance garantie portant votre signature. Si une Travaux sous garantie Les prescriptions de maintenance qui pièce faisant partie du système antipol-...
  • Page 73 KM 90, KM 90 R...
  • Page 74 BA_U4_82_01.fm Seite 1 Donnerstag, 19. Oktober 2006 1:44 13 0458 465 8221 A englisch / English / französisch / français / CDN...

This manual is also suitable for:

Km 90 r

Table of Contents

Save PDF