Stihl KM 90 R Instruction Manual
Hide thumbs Also See for KM 90 R:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

STIHL KM 90 R
{
Instruction Manual
Manual de instrucciones
WARNING
Read Instruction Manual thoroughly
before use and follow all safety
precautions – improper use can
cause serious or fatal injury.
ADVERTENCIA
Antes de usar la máquina lea y siga
todas las precauciones de
seguridad dadas en el manual de
instrucciones – el uso incorrecto
puede causar lesiones graves o
mortales.

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Stihl KM 90 R

  • Page 1 STIHL KM 90 R Instruction Manual Manual de instrucciones WARNING Read Instruction Manual thoroughly before use and follow all safety precautions – improper use can cause serious or fatal injury. ADVERTENCIA Antes de usar la máquina lea y siga todas las precauciones de seguridad dadas en el manual de instrucciones –...
  • Page 2 Instruction Manual 1 - 31 Manual de instrucciones 32 - 65...
  • Page 3: Table Of Contents

    Starting / Stopping the Engine information you can go to www.stihlusa.com. Operating Instructions Cleaning the Air Filter Contact your STIHL dealer or the STIHL distributor for your area if you do not Engine Management understand any of the instructions in the Adjusting the Carburetor two manuals.
  • Page 4: Kombisystem

    Such paragraphs are marked with the symbols and signal words described Manual fuel pump below: In the STIHL KombiSystem a number of different KombiEngines and KombiTools DANGER can be combined to produce a power Press to operate manual tool.
  • Page 5: Safety Precautions And Working Techniques

    Most of these safety precautions and warnings apply to the use of all STIHL Have your STIHL dealer show you how power tools. Different models may have to operate your power tool. Observe all different parts and controls.
  • Page 6 The ignition system of the STIHL unit For further instructions on proper produces an electromagnetic field of a clothing see the safety precautions in very low intensity.
  • Page 7 Fuel In order to reduce the risk of burns and other personal injury from escaping gas Your STIHL power tool uses an oil- vapor and fumes, remove the fuel filler gasoline mixture for fuel (see the For illustrations and definitions of the cap on your power tool carefully so as to chapter on "Fuel"...
  • Page 8 At at starting-throttle, engine speed will be correct idle speed, the working tool fast enough for the clutch to engage and move the working tool. KM 90 R...
  • Page 9 (background) level, the If you cannot set the correct idle speed, running, this product gen- operator and any bystanders should have your STIHL dealer check your erates toxic exhaust wear a respirator approved by power tool and make proper...
  • Page 10 Use only identical STIHL replacement Some STIHL power tools parts for maintenance and repair. Use of are equipped with a cata- WARNING non-STIHL parts may cause serious or lytic converter, which is fatal injury. designed to reduce the An improperly mounted or damaged...
  • Page 11 Contact your local fire agency or forest service for the laws or regulations relating to fire protection requirements. Store the power tool in a dry and high or locked location out of reach of children. KM 90 R...
  • Page 12: Approved Kombitools

    English Approved KombiTools The following STIHL KombiTools may be mounted on the KombiEngine: FS-KM FS-KM KombiTool Application FS-KM Brushcutter with mowing head FS-KM Brushcutter with grass cutting blade FSB-KM Brushcutter with BG-KM mowing head FSB-KM FH-KM HL-KM 135° Hedge trimmer, adjustable HL-KM 0°...
  • Page 13: Mounting The Loop Handle

    Insert bolts (7) in the holes – and between the loop handle and control screw them into the barrier bar as handle. far as possible Always leave the barrier bar attached. KM 90 R...
  • Page 14: Adjusting The Throttle Cable

    This engine is certified to operate on precondition for correct operation in the mixture lubrication and must be run on a unleaded gasoline and the STIHL two- full throttle, starting throttle and idle fuel mixture of gasoline and engine oil.
  • Page 15: Fueling

    Use STIHL HP Ultra oil or ask your dealer for an equivalent high quality oil Gasoline Oil (STIHL 50:1 or equiva- to ensure the maximum performance of lent high-quality oils) the product for the full lifetime.
  • Page 16: Starting / Stopping The Engine

    Position cap. START – ignition is switched on – Turn the cap clockwise as far as it the engine can start will go and tighten it as securely as possible by hand. Set the choke knob (8) KM 90 R...
  • Page 17 Warm up the engine for a short Guide it slowly back into the housing period. so that the starter rope can rewind properly. Continue cranking. After no more than five pulls, move the choke knob to e. KM 90 R...
  • Page 18: Operating Instructions

    Throttle cable adjustment you need it again. For longer out-of- service periods – see "Storing the Check adjustment of throttle cable – Machine". see chapter on "Adjusting the Throttle Cable". KM 90 R...
  • Page 19: Cleaning The Air Filter

    Install the filter element in the filter WARNING housing and fit the cover. If the cutting attachment continues to run Insert the screw and tighten it down when the engine is idling, have your firmly. machine checked and repaired by your servicing dealer. KM 90 R...
  • Page 20: Spark Arresting Screen In Muffler

    Removing the spark plug firmly. Install the shroud. Move the slide control to STOP-0. Take out the screw (1). Pull off the spark plug boot (1). Take out the screws (2) and remove Unscrew the spark plug. the shroud (3). KM 90 R...
  • Page 21 (1) (press it dirty air filter, – STIHL. Always press spark plug boot (1) down firmly). snugly onto spark plug terminal (2) of the unfavorable running conditions, e.g. –...
  • Page 22: Rewind Starter

    Drain and clean the fuel tank in a points: well ventilated area. STIHL recommends that you have Pull the starter rope only in the Dispose of fuel properly in servicing and repair work carried out direction specified.
  • Page 23: Maintenance And Care

    Check and, if necessary, have adjusted Valve clearance by dealer after first 139 hours of operation cleaned by servicing dealer after first Have combustion chamber (CARB only) 139 hours of operation, then every 150 hours of operation KM 90 R...
  • Page 24 All accessible screws and nuts (not adjust- Retighten ing screws) Check Anti-vibration elements Have replaced by servicing dealer Safety labels Replace STIHL recommends an authorized STIHL servicing dealer. Remove shroud - see "Spark Arresting Screen in Muffler" KM 90 R...
  • Page 25: Main Parts

    Wing Screw Loop Handle Barrier Bar 10 Carrying Ring 11 Slide Control 12 Throttle Trigger Lockout 13 Throttle Trigger 14 Spark Plug Boot 15 Choke Knob 16 Air Filter Cover 17 Fuel Tank 18 Machine Support Serial Number KM 90 R...
  • Page 26: Specifications

    (stub shaft). Moderate = 50 hours Loop Handle Engine For easy control of machine during cutting work. STIHL one-cylinder, four-stroke engine Barrier Bar with mixture lubrication Helps keep user's feet and legs clear of the cutting attachment. 10 Carrying Ring Connects the unit to the harness.
  • Page 27: Maintenance And Repairs

    Genuine STIHL parts can be identified Exhaust valve: 0.004 in. by the STIHL part number, the STIHL products must not be thrown in (0.10 mm) { logo and, in some cases, by the garbage can. Take the product, the STIHL parts symbol K. The...
  • Page 28: Stihl Incorporated Federal Emission Control Warranty Statement

    STIHL Incorporated will repair your scheduled only for regular inspection to STIHL service center as soon as a small off-road equipment engine at no the effect of "repair or replace as problem exists. The warranty repairs will cost to you, including diagnosis (if the necessary"...
  • Page 29 Injection Valve (if applicable) – repairs improperly performed or STIHL Incorporated will charge you for Injection Pump (if applicable) replacements not conforming to the cost of the emission test. Mechanical – STIHL Incorporated specifications...
  • Page 30: Emissions Control Warranty Statement

    STIHL Incorporated at no cost to the fuel-injection system, the ignition maintenance or unapproved owner.
  • Page 31 Service scheduled only for regular The owner must not be charged for Bring the STIHL product to any inspection in the written instructions diagnostic labor that leads to the authorized STIHL servicing dealer and required by the Emission Warranty...
  • Page 32 ® TIMBERSPORTS The color combination orange-grey ® WOOD BOSS (U.S. Registrations #2,821,860; #3,010,057, #3,010,058, #3,400,477; ® YARD BOSS and #3,400,476) Some of STIHL’s Common Law Trademarks STIHL Injection 4-MIX ™ BioPlus ™ Easy2Start ™ EasySpool ™ ElastoStart ™ ® AUTOCUT Ematic ™...
  • Page 33 STIHL Territory ™ TapAction ™ TrimCut ™ This listing of trademarks is subject to change. Any unauthorized use of these trademarks without the express written consent of ANDREAS STIHL AG & Co. KG, Waiblingen is strictly prohibited. KM 90 R...
  • Page 34 Arranque / parada del motor adicional, visite www.stihlusa.com. Instrucciones para el uso Comuníquese con el concesionario o Limpieza del filtro de aire distribuidor de STIHL si no se entiende alguna de las instrucciones dadas en los Gestión del motor dos manuales. Ajuste del carburador...
  • Page 35: Acerca De Este Manual De

    Palanca (2) ... Además de las instrucciones de uso, en Bomba de combustible este manual pueden encontrarse Con el sistema KombiSystem de STIHL, manual párrafos a los que usted debe prestar varios motores KombiEngine y atención especial. Tales párrafos están accesorios KombiTool pueden marcados con los símbolos y las...
  • Page 36: Medidas De Seguridad Y Técnicas

    Cuando no está en uso (por ejemplo durante el descanso), Pida a su concesionario STIHL que le apáguela y asegúrese que las personas enseñe el manejo de la herramienta no autorizadas no puedan usarla.
  • Page 37 La mayor parte de las herramientas al médico. – motorizadas de STIHL se ofrecen ADVERTENCIA con un sistema antivibración ("AV") ADVERTENCIA cuyo propósito es reducir la Esté alerta. Si se cansa, tómese un El sistema de encendido de la máquina...
  • Page 38 La herramienta motorizada STIHL utiliza para usarse con el modelo específico de auditivo. una mezcla de aceite-gasolina como motor Combi de STIHL. Si bien es combustible (vea el capítulo Esté especialmente alerta y tenga posible conectar a la herramienta "Combustible" en el manual del...
  • Page 39 El gatillo de condiciones climáticas y del sistema de aceleración debe moverse libremente y siempre debe regresar a la posición de marcha en vacío por la acción de KM 90 R...
  • Page 40 No deje que instrucciones. mantenerla bajo control seguro. otras personas estén en el lugar de Si no puede regular correctamente la trabajo, aun durante el arranque. marcha en vacío, pida a su concesionario STIHL que revise la KM 90 R...
  • Page 41 únicamente por el otro tipo. Controle el polvo en su fuente, concesionario de servicio STIHL. siempre que sea posible. Utilice buenas prácticas de trabajo, tal como trabajar KM 90 R...
  • Page 42 El silenciador y otros componentes del Algunas herramientas servicio STIHL. Para ciertas motor (por ej., aletas del cilindro, bujía) motorizadas STIHL están aplicaciones, las leyes o los se calientan durante el funcionamiento y...
  • Page 43 Servicio Forestal de los EE.UU., pueden Utilice solamente piezas de repuesto de incendio. tener requisitos similares. Comuníquese STIHL para el mantenimiento y la con el cuerpo de bomberos de su reparación. El uso de piezas no localidad o con el servicio forestal para...
  • Page 44: Aprobadas

    / EE.UU Herramientas KombiTool aprobadas Los siguientes accesorios KombiTool de STIHL pueden instalarse en el motor FS-KM FS-KM KombiEngine: Accesorio KombiTool Aplicación FS-KM Cortadora de mato- rrales con cabeza segadora FS-KM Cortadora de mato- BG-KM FSB-KM FH-KM rrales con cuchilla...
  • Page 45: Montaje Del Mango Tórico

    (2) – los orificios deben Introduzca los pernos (7) en los mango tórico y el mango de control. quedar alineados orificios – y atorníllelos a fondo en la barra de defensa Siempre deje la barra de defensa conectada. KM 90 R...
  • Page 46: Ajuste Del Cable Del Acelerador

    Ajuste del cable del Motor 4-MIX Combustible acelerador El motor STIHL 4-MIX se lubrica con Este motor está certificado para El ajuste correcto del cable del gasolina y aceite y debe funcionar con funcionar con una mezcla de 50 a 1 de...
  • Page 47 Mezcle una cantidad suficiente de Utilice aceite STIHL HP Ultra o consulte combustible para trabajar unos pocos con su concesionario para obtener un días, no lo guarde por más de 30 días.
  • Page 48: Llenado De Combustible

    KM 90 R...
  • Page 49 Sujete la máquina firmemente en el suelo usando la mano izquierda y empuje hacia abajo, con el pulgar debajo de la carcasa del ventilador. No toque el gatillo de aceleración ni el bloqueo del gatillo de aceleración. KM 90 R...
  • Page 50 (8) a e. Caliente el motor durante un intervalo corto. Ponga la perilla del estrangulador Cuando el motor empieza a encenderse en e – aun si el motor está frío. Siga intentando el arranque. Ahora arranque el motor. KM 90 R...
  • Page 51: Instrucciones Para El Uso

    Almacenamiento por corto tiempo: Espere hasta que el motor se enfríe. Vacíe el tanque de combustible y guarde la máquina en un lugar seco, alejada de fuentes de encendido, hasta que la vuelva a utilizar. Para los KM 90 R...
  • Page 52: Limpieza Del Filtro De Aire

    1/2 a 3/4 de Instale el elemento en la caja del vuelta adicional en el mismo filtro y coloque la cubierta. sentido. Inserte el tornillo y apriételo bien firme. KM 90 R...
  • Page 53: Chispero En El Silenciador

    Vuelva a instalar el chispero. Inserte el tornillo y apriételo bien firme. Saque el tornillo (1). Vuelva a instalar la envuelta Saque los tornillos (2) y quite la cubierta (3). KM 90 R...
  • Page 54: Bujía

    Para reducir el riesgo de incendio y de Retiro de la bujía causado la contaminación de la bujía: quemaduras, utilice solamente las bujías autorizadas por STIHL. Siempre demasiado aceite en la mezcla de – empuje el casquillo (1) de la bujía...
  • Page 55: Dispositivo De Arranque

    Atornille la bujía (2) en el cilindro y Guarde la máquina en un lugar seco oportunamente. STIHL recomienda que coloque el casquillo (1) (empújelo y bajo llave, fuera del alcance de los un concesionario STIHL autorizado firmemente).
  • Page 56: Inspección Y Mantenimiento Por El Concesionario

    / EE.UU Inspección y mantenimiento por el concesionario Trabajos de mantenimiento STIHL recomienda que un concesionario STIHL autorizado efectúe los trabajos de mantenimiento y reparación. Captador de combustible en el tanque Revise anualmente el recogedor en el tanque de combustible y pida que el concesionario lo sustituye de ser necesario.
  • Page 57: Información Para Mantenimiento

    – la herramienta/el accesorio de corte no Carburador debe desplazarse Ajustar la velocidad de marcha en vacío Ajustar la distancia entre electrodos Bujía Cambiar después de aprox. cada 100 horas de funcionamiento Inspección visual Entradas de enfriamiento Limpiar Aletas del cilindro Limpiar KM 90 R...
  • Page 58 (salvo los tornillos de ajuste) Revisar Elementos antivibración Solicitar al concesionario de servicio su sustitución Etiquetas de seguridad Reemplazar STIHL recomienda acudir a un concesionario STIHL autorizado para servicio. Retiro de la envuelta - vea "Chispero en silenciador" KM 90 R...
  • Page 59: Componentes Importantes

    11 Control deslizante 12 Bloqueo de gatillo de aceleración 13 Gatillo de aceleración 14 Casquillo de bujía 15 Perilla de estrangulador 16 Cubierta del filtro de aire 17 Tanque de combustible 18 Apoyo de la máquina Número de serie KM 90 R...
  • Page 60: Especificaciones

    Motor Para facilitar el control de la máquina durante el proceso de corte. Motor STIHL de un cilindro, cuatro tiempos, lubricado por una mezcla Barra de defensa Ayuda a mantener los pies y piernas del usuario lejos del accesorio de corte.
  • Page 61: Información De Reparación

    STIHL utilizando piezas de repuesto Válvula de escape: 0,10 mm genuinas de STIHL. (0,004 pulg) No se debe botar los aparatos STIHL en Los repuestos genuinos STIHL se el basurero. Lleve el producto, los Sistema de encendido identifican por medio del número de...
  • Page 62: Declaración De Garantía De Stihl

    La Agencia de Protección del Medio autorizado), las piezas y la mano de consciente de que STIHL Incorporated Ambiente (EPA) de los EE.UU. y STIHL obra. puede negarle cobertura de garantía si Incorporated se complacen en dicho motor o una pieza del mismo ha explicarle la garantía del sistema de...
  • Page 63 Bujía puedan causar el incumplimiento de los de STIHL Incorporated o en un – reglamentos aplicables durante un laboratorio de ensayos independiente. Válvula de inyección (si –...
  • Page 64 STIHL motor pequeño para uso fuera de Incorporated no puede negar garantía carretera por el intervalo mencionado basado en el solo hecho de faltar los más arriba, siempre que dicho motor...
  • Page 65 Cualquier componente garantizado el sistema de control de emisiones está STIHL tan pronto surja el problema. Las que solamente debe defectuoso, el mismo será sustituido por reparaciones bajo garantía deben inspeccionarse periódicamente de...
  • Page 66 STIHL sistema de control de emisiones, y la Incorporated demuestra el maltrato, misma debe ser suministrada gratis al...
  • Page 67 Ematic ™ ® uso de estas marcas comerciales sin el EASYSTART FixCut ™ consentimiento expreso por escrito de ® FARM BOSS ANDREAS STIHL AG & Co. KG, HT Plus ™ ® Waiblingen. iCademy IntelliCarb ™ ® MAGNUM Master Control Lever ™...
  • Page 68 California son considerados como causantes de of California to cause cancer, birth cáncer, defectos de nacimiento u otros efectos defects or other reproductive harm. nocivos para los órganos de la reproducción. 0458-465-8621-C englisch / spanisch USA englisch / spanisch USA www.stihl.com *04584658621C* 0458-465-8621-C...

Table of Contents