Stihl KM 94 R Instruction Manual
Hide thumbs Also See for KM 94 R:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

STIHL KM 94 R
{
Instruction Manual
Manual de instrucciones
WARNING
Read Instruction Manual thoroughly
before use and follow all safety
precautions – improper use can
cause serious or fatal injury.
ADVERTENCIA
Antes de usar la máquina lea y siga
todas las precauciones de
seguridad dadas en el manual de
instrucciones – el uso incorrecto
puede causar lesiones graves o
mortales.

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KM 94 R and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Stihl KM 94 R

  • Page 1 STIHL KM 94 R Instruction Manual Manual de instrucciones WARNING Read Instruction Manual thoroughly before use and follow all safety precautions – improper use can cause serious or fatal injury. ADVERTENCIA Antes de usar la máquina lea y siga todas las precauciones de seguridad dadas en el manual de instrucciones –...
  • Page 2 Instruction Manual 1 - 31 Manual de instrucciones 32 - 65...
  • Page 3: Table Of Contents

    Replacing the Air Filter information you can go to www.stihlusa.com. Engine Management Adjusting the Carburetor Contact your STIHL dealer or the STIHL distributor for your area if you do not Spark Plug understand any of the instructions in the Storing the Machine two manuals.
  • Page 4: Kombisystem

    Such paragraphs are marked with the symbols and signal words described Manual fuel pump below: In the STIHL KombiSystem a number of different KombiEngines and KombiTools DANGER can be combined to produce a power Press to operate manual tool.
  • Page 5: Safety Precautions And Working Techniques

    Most of these safety precautions and warnings apply to the use of all STIHL Have your STIHL dealer show you how power tools. Different models may have to operate your power tool. Observe all different parts and controls.
  • Page 6 For further instructions on proper high vibration levels and long periods of The ignition system of the STIHL unit clothing see the safety precautions in produces an electromagnetic field of a the instruction manual of the KombiTool very low intensity.
  • Page 7 STIHL for use other personal injury from escaping gas with the specific STIHL KombiEngine Your STIHL power tool uses an oil- vapor and fumes, remove the fuel filler model are authorized. Although certain gasoline mixture for fuel (see the...
  • Page 8 To reduce the risk of personal injury obstructions and objects, including the from loss of control or contact with the ground, because when the engine starts running working tool, do not use a power tool with incorrect idle adjustment. At KM 94 R...
  • Page 9 Control dust at the source other insecure support. If you cannot set the correct idle speed, where possible. Use good work have your STIHL dealer check your Working Conditions practices, such as operating the unit so power tool and make proper...
  • Page 10 See the "Maintenance, Repair and KombiTool instruction manuals. Have WARNING Storing" section of these Safety such work performed by your STIHL Precautions. Remember that the risk of servicing dealer only. The muffler and other parts of the engine a brush or forest fire is greater in hot or (e.g.
  • Page 11 Store the power tool in a dry and high or locked location out of reach of children. Before storing for longer than a few days, always empty the fuel tank. See chapter "Storing the Machine" in this manual. KM 94 R...
  • Page 12: Approved Kombitools

    English Approved KombiTools The following STIHL KombiTools may be mounted on the KombiEngine: FS-KM FS-KM KombiTool Application FS-KM Trimmer with mow- ing head FS-KM Trimmer with grass cutting blade FSB-KM Trimmer with mow- BG-KM ing head FSB-KM FH-KM HL-KM 135°...
  • Page 13: Mounting The Loop Handle

    Tighten down the screws until the Loop Handle". loop handle can no longer be rotated on the drive tube. If no barrier bar is fitted – lock the nuts if necessary. Leave the barrier bar permanently mounted to the loop handle. KM 94 R...
  • Page 14: Fuel

    (carburetor diaphragms, oil seals, fuel lines, etc.), but magnesium castings and Use only STIHL two-stroke engine oil or For further details, see catalytic converters as well. This could equivalent high-quality two-stroke www.STIHLusa.com/ethanol cause running problems or even engine oils that are designed for use only in air cooled two-cycle engines.
  • Page 15: Fueling

    In order to reduce the risk of fire and possible by hand. personal injury from escaping gas vapor and fumes, remove the fuel filler cap carefully so as to allow any pressure build-up in the tank to release slowly. KM 94 R...
  • Page 16: Starting / Stopping The Engine

    Function of stop switch and ignition system The ignition is switched off and the engine stopped when the stop switch is pressed. The stop switch returns automatically to the Run position when it KM 94 R...
  • Page 17 5 seconds in position g. Engine stalls in cold start position g. Depress throttle trigger lockout and pull the throttle trigger – the choke knob moves to the Run F position. Continue cranking in position F until the engine runs. KM 94 R...
  • Page 18: Operating Instructions

    (4). well away from sources of ignition, until Fit the filter cover. you need it again. For longer out-of- service periods – see "Storing the Fit the screws and tighten them Machine". down firmly. KM 94 R...
  • Page 19: Engine Management

    Turn screw (1) in cap (2) until cap can be removed WARNING Lay down cap If the attachment continues to run when the engine is idling, have your machine checked and repaired by your servicing dealer. KM 94 R...
  • Page 20 WARNING To reduce the risk of fire and burn injury, use only spark plugs authorized by STIHL. Always press spark plug boot (1) snugly onto spark plug terminal (2) of the Clean dirty spark plug. proper size. (Note: If terminal has...
  • Page 21: Storing The Machine

    Shut off the engine. Have throttle cable adjusted by your dealer. STIHL recommends an authorized STIHL servicing dealer. Spark Arresting Screen in Muffler If the engine is down on power, check the spark arresting screen in the muffler.
  • Page 22: Inspections And Maintenance By Dealer

    English Spacer Inspections and Maintenance by Dealer Maintenance Work STIHL recommends that you have servicing and repair work carried out exclusively by an authorized STIHL servicing dealer. Fuel Pickup Body in Tank The spacer (arrow) is integrally molded to the shroud.
  • Page 23: Maintenance And Care

    Replace after every 100 operating hours Visual inspection Cooling inlets Clean Cylinder fins Have cleaned by servicing dealer Check Spark arresting screen in muffler Clean or replace Check Spacer molded to shroud Have shroud replaced by servicing dealer KM 94 R...
  • Page 24 Safety labels Replace Only if there is a noticeable loss of engine power STIHL recommends an authorized STIHL servicing dealer. see chapter "Inspections and Maintenance by Dealer", section "Spacer" see chapter "Inspections and Maintenance by Dealer", section "Antivibration Elements" KM 94 R...
  • Page 25: Main Parts

    11 Throttle Trigger Lockout 12 Carrying Ring 13 Loop Handle 14 Barrier Bar 15 Coupling Sleeve 16 Wing Screw 17 Cap with Spark Plug Boot 18 Air Filter Cover 19 Machine Support 20 Spacer at the Shroud Serial Number KM 94 R...
  • Page 26: Specifications

    Single cylinder two-stroke engine 10 Momentary Stop Switch Switches the engine's ignition off and stops the engine. 11 Throttle Trigger Lockout Must be depressed before the throttle trigger can be activated. 12 Carrying Ring Connects the trimmer/brushcutter to the harness. KM 94 R...
  • Page 27: Maintenance And Repairs

    Ignition System When repairing the machine, only use replacement parts which have been Electronic magneto ignition approved by STIHL for this power tool or are technically identical. Only use high- Spark plug (resistor quality replacement parts in order to type):...
  • Page 28: Disposal

    STIHL Incorporated 1997 and later model year small off-road recommends that you retain all receipts STIHL products must not be thrown in equipment engines must be designed, covering maintenance on your small off- the garbage can. Take the product,...
  • Page 29 Coverage by STIHL Incorporated machine is tested as non-defective, Injection Valve (if applicable) – STIHL Incorporated warrants to the STIHL Incorporated will charge you for ultimate purchaser and each Injection Pump (if applicable) the cost of the emission test. Mechanical –...
  • Page 30: Stihl Incorporated California Exhaust And Evaporative Emissions Control Warranty Statement

    You are responsible for presenting your connectors or other emission-related small off-road equipment engine to a assemblies. STIHL servicing dealer as soon as the Where a warrantable condition exists, problem exists. The warranty repairs STIHL Incorporated will repair your should be completed in a reasonable small off-road equipment engine at no amount of time, not to exceed 30 days.
  • Page 31 BY STIHL INCORPORATED, see defective, the part will be replaced by above. A statement in such written Warranty Work STIHL Incorporated at no cost to the instructions to the effect of "repair or owner. STIHL Incorporated shall remedy replace as necessary" will not...
  • Page 32: Trademarks

    Fuel Cap, Fuel Line, Fuel Line Fittings, Clamps, Fasteners. Where to make a Claim for Warranty Service Bring the STIHL product to any authorized STIHL servicing dealer and present the signed STIHL product registration card, or the print-out of the electronic product registration.
  • Page 33 ElastoStart ™ Any unauthorized use of these Ematic ™ trademarks without the express written FixCut ™ consent of ANDREAS STIHL AG & Co. KG, HT Plus ™ Waiblingen is strictly prohibited. IntelliCarb ™ Master Control Lever ™ Micro ™ Pro Mark ™...
  • Page 34 Sustitución del filtro de aire adicional, visite www.stihlusa.com. Gestión del motor Comuníquese con el concesionario o Ajuste del carburador distribuidor de STIHL si no se entiende alguna de las instrucciones dadas en los Bujía dos manuales. Almacenamiento de la máquina Inspección y mantenimiento por el...
  • Page 35 Palanca (2) ... Además de las instrucciones de uso, en Bomba de combustible este manual pueden encontrarse Con el sistema KombiSystem de STIHL, manual párrafos a los que usted debe prestar varios motores KombiEngine y atención especial. Tales párrafos están accesorios KombiTool pueden marcados con los símbolos y las...
  • Page 36: Medidas De Seguridad Y Técnicas

    Cuando no está en uso (por ejemplo durante el descanso), Pida a su concesionario STIHL que le apáguela y asegúrese que las personas enseñe el manejo de la herramienta no autorizadas no puedan usarla.
  • Page 37 La mayor parte de las herramientas al médico. – motorizadas de STIHL se ofrecen ADVERTENCIA con un sistema antivibración ("AV") ADVERTENCIA cuyo propósito es reducir la Esté alerta. Si se cansa, tómese un El sistema de encendido de la máquina...
  • Page 38 Esté especialmente alerta y tenga para usarse con el modelo específico de cuidado cuando se usa protectores de motor Combi de STIHL. Si bien es oídos, ya que los mismos reducen la ADVERTENCIA posible conectar a la herramienta posibilidad de oír señales de...
  • Page 39 El gatillo de aceleración debe moverse condiciones climáticas y del sistema de libremente y siempre debe regresar a la posición de marcha en vacío por la KM 94 R...
  • Page 40 Si no puede regular correctamente la máquina que debe ser manejada por marcha en vacío, pida a su solamente una persona. No deje que concesionario STIHL que revise la otras personas estén en el lugar de trabajo, aun durante el arranque. KM 94 R...
  • Page 41 Esto también corresponde a haga funcionar la del estrangulador aplicado, pues no personas zurdas. máquina puertas adentro tendrá control de la velocidad del motor. o en lugares mal ventilados. KM 94 R...
  • Page 42 El uso chispero. Si la mezcla de gasolina y de las chispas y del nivel de ruido, lo que de piezas no fabricadas por STIHL aceite está correcta (no es demasiado aumentará el riesgo de incendios,...
  • Page 43 El propietario/operador de este producto KM 94 R...
  • Page 44: Aprobadas

    / EE.UU Herramientas KombiTool aprobadas Los siguientes accesorios KombiTool de STIHL pueden instalarse en el motor FS-KM FS-KM KombiEngine: Accesorio KombiTool Aplicación FS-KM Motoguadaña con cabeza segadora FS-KM Motoguadaña con cuchilla para recor- BG-KM FSB-KM FH-KM tar pasto FSB-KM Motoguadaña con...
  • Page 45: Montaje Del Mango Tórico

    Apriete los tornillos hasta que no mango tórico". sea posible girar el mango en el tubo de mando. Si no tiene instalada barra de defensa, fije las tuercas de ser necesario. Deje la barra de defensa permanentemente instalada en el mango tórico. KM 94 R...
  • Page 46: Combustible

    50 a 1 de etanol. enfriados por agua o por aire (por gasolina sin plomo y aceite STIHL para ejemplo, en motores marinos fuera de motores de dos tiempos. borda, motonieves, sierras de cadenas,...
  • Page 47: Llenado De Combustible

    Apertura de la tapa de llenado gasolina. Cierre el envase y agítelo vigorosamente a mano para asegurar que se mezclen bien el aceite y la gasolina. Gaso- Aceite (STIHL 50:1 ó aceite lina de alta calidad equivalente) oz fl EE.UU. EE.UU.
  • Page 48: Arranque / Parada Del Motor

    (…) para desconectar el encendido – vea "Funcionamiento del interruptor de parada y sistema de encendido". Rueda de ajuste del acelerador – limita la carrera del gatillo de aceleración – vea "Funcionamiento de la rueda de ajuste del acelerador". KM 94 R...
  • Page 49 INDICACIÓN Motor caliente (arranque en caliente) No se pare ni se arrodille sobre el tubo de mando. La perilla del estrangulador (6) permanece en la posición F. KM 94 R...
  • Page 50 Caliente el motor por no menos de lleno de combustible. 5 segundos en la posición g. Ajuste la perilla del estrangulador según la temperatura del motor. Ahora arranque el motor. KM 94 R...
  • Page 51: Instrucciones Para El Uso

    Espere hasta que el motor se enfríe. Coloque los tornillos y apriételos Vacíe el tanque de combustible y bien firmes. guarde la máquina en un lugar seco, alejada de fuentes de encendido, hasta que la vuelva a utilizar. Para los KM 94 R...
  • Page 52: Gestión Del Motor

    (2) hasta que se pueda extraer ADVERTENCIA la tapa Si el accesorio sigue girando cuando el Coloque la tapa a un lado motor está funcionando a marcha en vacío, pida a su concesionario de servicio que revise y repare la máquina. KM 94 R...
  • Page 53 Para reducir el riesgo de incendio y de Utilice únicamente bujías tipo quemaduras, utilice solamente las resistencia cuyo margen de bujías autorizadas por STIHL. Siempre rendimiento sea el aprobado. empuje el casquillo (1) de la bujía firmemente en el borne (2) del tamaño adecuado.
  • Page 54: Almacenamiento De La Máquina

    Apague el motor. Solicite a su concesionario que ajuste el cable del acelerador. STIHL recomienda acudir a un concesionario STIHL autorizado para servicio. Chispero en el silenciador Si el motor pierde potencia, revise el chispero del silenciador.
  • Page 55: Inspección Y Mantenimiento Por El Concesionario

    / EE.UU Espaciador Inspección y mantenimiento por el concesionario Trabajos de mantenimiento STIHL recomienda que un concesionario STIHL autorizado efectúe los trabajos de mantenimiento y reparación. Captador de combustible en el tanque El espaciador (flecha) está moldeado de modo integral en la envuelta.
  • Page 56: Información Para Mantenimiento

    Ajustar la velocidad de marcha en vacío Ajustar la distancia entre electrodos Bujía Cambiar después de aprox. cada 100 horas de funcionamiento Inspección visual Entradas de enfriamiento Limpiar Solicitar al concesionario de servicio su Aletas del cilindro limpieza KM 94 R...
  • Page 57 Reemplazar Solamente si hay una pérdida notable de la potencia del motor STIHL recomienda acudir a un concesionario STIHL autorizado para servicio. Vea el capítulo "Inspecciones y mantenimiento por el concesionario", sección "Espaciador" Vea el capítulo "Inspecciones y mantenimiento por el concesionario", sección "Elementos antivibración"...
  • Page 58: Componentes Importantes

    13 Mango tórico 14 Barra de defensa 15 Manguito de acoplamiento 16 Tornillo mariposa 17 Tapa con casquillo de bujía 18 Cubierta del filtro de aire 19 Apoyo de la máquina 20 Espaciador en la envuelta Número de serie KM 94 R...
  • Page 59: Especificaciones

    Motor de un cilindro, dos tiempos de aceleración. 10 Interruptor momentáneo de parada Apaga el sistema de encendido del motor y para el motor. 11 Bloqueo de gatillo de aceleración Debe ser oprimido antes de poder activar el gatillo de aceleración. KM 94 R...
  • Page 60: Información De Reparación

    Los repuestos originales STIHL se posiciones con bomba de combustible identifican por medio del número de integral pieza STIHL, el logotipo { y el símbolo de piezas STIHL K (el Capacidad del depó- 540 cc símbolo aparece solo en algunas piezas sito de combustible: (18,3 onzas fl.)
  • Page 61: Desecho

    Incorporated se complacen en explicarle la garantía del sistema de Cobertura de garantía del fabricante No se debe botar los aparatos STIHL en control de emisiones instalado en el el basurero. Lleve el producto, los En los EE.UU., los motores pequeños motor de su equipo.
  • Page 62 STIHL Incorporated sin repuesto aprobada por el fabricante o carretera a un centro de servicio STIHL costo alguno para el propietario. equivalente en las piezas relacionadas tan pronto surja el problema. Las...
  • Page 63 Carcasa del acelerador (si reparaciones mal hechas o El Consejo de Recursos del Aire del – corresponde) sustituciones contrarias a las Estado de California (CARB) y STIHL especificaciones de STIHL Incorporated se complacen en Cilindro – Incorporated que afecten explicarle la Garantía del sistema de...
  • Page 64 STIHL tan pronto surja el problema. Las defectuoso, el mismo será sustituido por Responsabilidades del fabricante reparaciones bajo garantía deben STIHL Incorporated sin costo alguno relativas a la garantía...
  • Page 65 (4) más normalmente abarcado por la garantía componentes relacionados con el abajo. Un componente de este tipo se puede excluir de la garantía si STIHL sistema de control de emisiones, y la reparado o sustituido bajo la Incorporated demuestra el maltrato,...
  • Page 66 / EE.UU ® del producto de STIHL, y que tal OILOMATIC Marcas comerciales maltrato, negligencia, o mantenimiento ® Rock Boss incorrecto era la causa directa de la ® STIHL Cutquik necesidad de reparación o sustitución Marcas registradas de STIHL del componente.
  • Page 67 STIHL Territory ™ TapAction ™ TrimCut ™ Esta lista de marcas comerciales está sujeta a cambios. Queda terminantemente prohibido todo uso de estas marcas comerciales sin el consentimiento expreso por escrito de ANDREAS STIHL AG & Co. KG, Waiblingen. KM 94 R...
  • Page 68 California son considerados como causantes de of California to cause cancer, birth cáncer, defectos de nacimiento u otros efectos defects or other reproductive harm. nocivos para los órganos de la reproducción. 0458-467-8621-A englisch / spanisch USA englisch / spanisch USA www.stihl.com *04584678621A* 0458-467-8621-A...

Table of Contents

Save PDF