Festo LF-D Series Operating Instructions Manual

Filter, micro-filter pressure regulator, filter regulator
Hide thumbs Also See for LF-D Series:

Advertisement

Einbau und Inbetriebnahme
nur von autorisiertem Fachpersonal,
gemäß Bedienungsanleitung.
Fitting and commissioning to be
carried out by qualified personnel
only in accordance with the operating
instructions.
Es bedeuten/Symbols:
Warnung
Warning, Caution
Hinweis
Note
Recycling
Recycling
Zubehör
Accessories
9607C
Bedienungsanleitung
Filter, Fein-/Feinstfilter
Druck-Regelventil,
Filter-Regelventil
Typ
LF-...-D-..., LFM..-...-D-...,
LR-...-D-..., LFR-...-D-...
Operating Instructions
Filter, micro-filter
pressure regulator,
filter regulator
Type
LF-...-D-..., LFM..-...-D-...,
LR-...-D-..., LFR-...-D-...
D/GB 1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Festo LF-D Series

  • Page 1 Bedienungsanleitung Filter, Fein-/Feinstfilter Einbau und Inbetriebnahme Druck-Regelventil, nur von autorisiertem Fachpersonal, gemäß Bedienungsanleitung. Filter-Regelventil LF-...-D-..., LFM..-...-D-..., LR-...-D-..., LFR-...-D-... Fitting and commissioning to be carried out by qualified personnel only in accordance with the operating instructions. Operating Instructions Es bedeuten/Symbols: Warnung Warning, Caution Hinweis Note...
  • Page 2: Bedienteile Und Anschlüsse

    LF-.., LFM-.., LFR-.., LR-..-D-... Bedienteile und Anschlüsse Operating parts and connections Druck-Einstellknopf (1) Rändelmutter (2) Manometer (umsetzbar) (3) Anschlußflansch (beim Filter mit Stehbolzen verschraubt) (4) Hinweispfeil für Durchflußrichtung (5) Abnehmbare Filterschale mit Metall-Schutzkorb (6) Kondensat-Ablaßschraube (7) LFM.. Montageschrauben (8) Gewinde für Druckluftanschluß (9) Pressure setting button (1) Knurled nut (2) Manometer (fitted separately) (3)
  • Page 3: Funktion Und Anwendung

    Funktion und Anwendung Function and application Das LFR-..., LR-... besteht aus einer LFR-..., LR-... consists Kammer mit einer Membran. chamber with a diaphragm. An dieser Membran wirken beidseitig Both sides of this diaphragm are Druck- oder Federkräfte. subjected to pressure forces or spring forces.
  • Page 4 LF-.., LFM-.., LFR-.., LR-..-D-... Produktübersicht Summary of product (und Komponenten) (and components) Filter Regler Filter- Filter Regulator Filter Regler regulator Bild 2: Theoretische Verknüpfung der Fig. 2: Theoretical linking of unit components Geräte-Baugruppen Beim Zusammenbau anderen Combination with other maintenance Wartungsgeräten: units: •...
  • Page 5: Transport Und Lagerung

    Transport und Lagerung Transport and storage • Lagern Sie Gerät und Manometer ge- • Store the unit and manometer meinsam. together. Das Manometer liegt separat bei. The manometer is included separately. Bild 5/Fig. 5 Voraussetzungen für den Safety conditions Produkteinsatz Allgemeine, stets beachtende...
  • Page 6: Einbau

    LF-.., LFM-.., LFR-.., LR-..-D-... • Belüften Sie Ihre gesamte Anlage • Slowly pressurize the complete langsam. system. This will prevent sudden uncontrolled Dann treten keine unkontrollierten Bewegungen auf. movements from occurring. • Unauthorized product modification is • Verwenden Sie das Produkt im Origi- not permitted.
  • Page 7 • Justieren Sie den LF-..., LFM..-..., • Adjust the LF-..., LFM..-..., LFR-... 5° LFR-... aufrecht stehend (±5°). when it is standing upright (±5°). • Entscheiden Sie, welche Einbauvari- • Decide which fitting variant is suited ante für Sie in Frage kommt. to your needs.
  • Page 8 LF-.., LFM-.., LFR-.., LR-..-D-... Bei Einbau in die Rohrleitung: Fitted in the fixed tubing • Drehen Sie die Rohrleitungen in die • Screw the tubing into the connecting Anschlußflansche. flanges. Diese sind abzudichten. This connection must be sealed. Bild 13/Fig. 13 Bei Zusammenbau mit einem bereits Fitted together with another vorhandenen...
  • Page 9 • Vollziehen Sie folgende Schritte: • Fit as follows: 1. Beide Anschlußflansche auf der 1. Remove both connecting flanges Zusammenbauseite entfernen. on the sides to be fitted together. 2. Gewindebolzen (B) in das Zentral- 2. Screw threaded bolt (B) into the gerät drehen (separat bestellen).
  • Page 10 LF-.., LFM-.., LFR-.., LR-..-D-... Zum Einbau des Manometers: Fitting the manometer 1. Entfernen Sie den Verschlußstopfen 1. Remove the plug on the threaded am Gewindeausgang für das output for the manometer. Manometer. Der Alternativanschluß ist mit einem The other connection must be sealed Blindstopfen verschlossen.
  • Page 11 2. Ziehen Sie den Druck-Einstellknopf (1) 2. Pull the pressure setting button (1) nach oben (vom Gehäuse weg). upwards (away from the housing). Dadurch wird die Verdrehsicherung The protection against rotation will entsperrt. then be released. Bild 19/Fig. 19 3. Drehen Sie den Druck-Einstellknopf in 3.
  • Page 12: Wartung Und Pflege

    LF-.., LFM-.., LFR-.., LR-..-D-... Wartung und Pflege Maintenance and care Zur Kondensatüberwachung Monitoring the condensate level des LF..-...: of the LF..-...: • Beobachten Sie den Kondensatpegel • Observe the condensate level in the in der Filterschale. filter bowl. Bei Erreichen eines Pegels von ca. If a level of approx.
  • Page 13 With low flow: Bei geringem Durchfluß: • Wechseln Sie die Filterpatrone. • Replace the filter element. • Vollziehen Sie den Wechsel • This should be done as follows: folgendermaßen. 1. Anlage und Gerät entlüften 1. Exhaust the system and the unit (siehe Bild 8).
  • Page 14: Ausbau Und Reparatur

    LF-.., LFM-.., LFR-.., LR-..-D-... Zur Reinigung: Cleaning • Verwenden Sie ausschließlich die an- • Use only the cleaning agents speci- gegebenen Reinigungsmittel: fied. Bauteil Reinigungsmittel Component Cleaning agent Filterschale Waschbenzin, Filter bowl Benzine, water (max. +60°C) Wasser (max. +60°C) Bild 27 Fig.27 Ausbau und Reparatur Dismantling and repair...
  • Page 15: Eliminating Faults

    Restriction between shut-off valve Check tubing and maintenance unit Pressure increases above set operating pressure Defective valve face on sealing seat Return to Festo Exhaust can be heard at setting button Valve seat damaged Return to Festo Exhaust can be heard at bleeder screw...
  • Page 16 LF-.., LFM-.., LFR-.., LR-..-D-... Technische Daten LFR-/LF-/LFM..-/LR-MINI, -MIDI und -MAXI Allgemeine Daten zul. Vordruck max. p 16 bar (ohne automatisches Ablaßventil) 14 bar (mit automatischem Ablaßventil) min. p 1,5 bar 1 bar (nur LR-...) max. zul. Arbeitsdruckbereich p 0,5 bis 7 bar (bei LR-/LFR-...-D-7-...) 0,5 bis 12 bar (bei LR-.../LFR-...-D-...) zul.
  • Page 17 Produktspezifische Daten -MINI-... -MIDI-... -MAXI-... -1/8- -1/4- -3/8- -3/8- -1/2- -3/4- -3/4- 122 995 120 515 123 592 LF-...-D-... 159 612 159 613 162 606 159 576 159 578 162 607 159 614 159 615 122 996 120 516 123 593 LF-...-D-...-A 159 616 159 617...
  • Page 18 LF-.., LFM-.., LFR-.., LR-..-D-... Produktspezifische Daten -MINI-... -MIDI-... -MAXI-... -1/8- -1/4- -3/8- -3/8- -1/2- -3/4- -3/4- 127 303 127 310 127 317 LFR-...-D-5M-... 162 718 162 719 162 720 162 721 162 722 162 723 162 724 162 725 127 304 127 311 127 318 LFR-...-D-5M-...-A...
  • Page 19 Produktspezifische Daten -MINI-... -MIDI-... -MAXI-... -1/8- -1/4- -3/8- -3/8- -1/2- -3/4- -3/4- 126 036 126 040 126 044 LFMA-...-D-... 162 642 162 643 162 644 162 645 162 646 162 647 162 648 162 649 126 038 126 043 126 046 LFMA-...-D-...-A 162 650 162 651...
  • Page 20 LF-.., LFM-.., LFR-.., LR-..-D-... Technical specifications LFR-/LF...-/LR-MINI, -MIDI and -MAXI General specifications Perm. primary pressure 16 bar (without condensate bleeder) max. p 14 bar (with condensate bleeder) 1.5 bar min. p 1 bar (only LR-...) Max. working pressure range p 0.5 bis 7 bar (at LR-/LFR-...-D-7-...) 0.5 bis 12 bar (at LR-.../LFR-...-D-...) Permitted temperature range...
  • Page 21 Product specific specifications Type -MINI-... -MIDI-... -MAXI-... -1/8- -1/4- -3/8- -3/8- -1/2- -3/4- -3/4- 122 995 120 515 123 592 LF-...-D-... 159 612 159 613 162 606 159 576 159 578 162 607 159 614 159 615 122 996 120 516 123 593 LF-...-D-...-A 159 616...
  • Page 22 LF-.., LFM-.., LFR-.., LR-..-D-... Product specific specifications Type -MINI-... -MIDI-... -MAXI-... -1/8- -1/4- -3/8- -3/8- -1/2- -3/4- -3/4- 127 303 127 310 127 317 LFR-...-D-5M-... 162 718 162 719 162 720 162 721 162 722 162 723 162 724 162 725 127 304 127 311 127 318...
  • Page 23 Product specific specifications Type -MINI-... -MIDI-... -MAXI-... -1/8- -1/4- -3/8- -3/8- -1/2- -3/4- -3/4- 126 036 126 040 126 044 LFMA-...-D-... 162 642 162 643 162 644 162 645 162 646 162 647 162 648 162 649 126 038 126 043 126 046 LFMA-...-D-...-A 162 650...
  • Page 24: Zubehör (Und Kombinationen)

    All rights reserved, including translation rights. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying or otherwise, without the prior written permission of Festo KG. reserve right make altera-tions.

This manual is also suitable for:

Lfr-d seriesLfm-d seriesLr-d series

Table of Contents