Wykrywanie I Usuwanie Usterek; Specyf Kacje/Klasyfikacje; Wytyczne Oraz Deklaracja Producenta - DeVilbiss Vacu-Aide QSU 7314 Series Instruction Manual

Suction unit
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 57
wykRywANIE I USUwANIE USTEREk
UWAGA – ssak medyczny DeVilbiss nie zawiera części wymagających obsługi użytkownika. Jeśli Państwa zdaniem urządzenie nie działa prawidłowo, PRZED
ODDANIEM GO DO przedstawiciela DeVilbiss Healthcare, U KTÓREGO DOKONANO ZAKUPU, należy poświęcić kilka minut na sprawdzenie poniższych
możliwych przyczyn usterki:
Problem
Urządzenie nie włącza się (nie jest podłączone żadne
zewnętrzne źródło zasilania).
Urządzenie nie włącza się, gdy podłączone jest do
zewnętrznego źródła zasilania.
Zielony wskaźnik zewnętrznego źródła zasilania nie świeci się.
Pompa uruchamia się, jednak nie ma ssania.
Niski poziom ssania.
Bateria nie ładuje się (wskaźniki zewnętrznego źródła
zasilania i ładowania baterii powinny świecić się w trybie
ładowania)
SPECYFIKACJE/KLASYFIKACJE
Rozmiar (włączając pojemn k)
Masa (włączając pojemnik)
Typowy poziom hałasu podczas pracy:
Wymagania elektryczne
Zakres podciśnienia
Przepływ powietrza przy otworze wlotowym pompy:
Pojemność pojemn ka zbiorczego
Gwarancja
Bateria wewnętrzna
Aprobaty
Informacja dotycząca producenta zasilacza
Warunki otoczenia
Zakres temperatury roboczej
Robocza wilgotność względna
Robocze ciśnienie atmosferyczne
Zakres temperatury przechowywania i transportu
Wilgotność względna podczas przechowywania i transportu
Ciśnienie atmosferyczne podczas przechowywania i transportu
Klasyfikacje urządzenia
W odniesieniu do ochrony przed porażeniem prądem elektrycznym
Stopień ochrony przed porażeniem prądem elektrycznym
Stopień ochrony na penetrację cieczy
Tryb pracy
Urządzenie nie jest odpowiednie do użytku w obecności mieszaniny palnych środków znieczulających z powietrzem lub z tlenem bądź tlenkiem azotu.
Klasyfikacja ISO
Urządzenia odsysające zasilane elektrycznie do użytku w terenie oraz podczas transportu, zgodnie z EN ISO 10079-1: 2009
Wysoki przepływ/wysokie podciśnienie
* Warunki mogą się różnić w zależności od wysokości nad poziomem morza, ciśnienia barometrycznego oraz temperatury.
Uwaga od producenta
Dziękujemy za zakup ssaka medycznego DeVilbiss. Chcemy, aby dołączyli Państwo do grona zadowolonych klientów. W przypadku jakichkolwiek pytań lub
komentarzy prosimy o przesłanie ich na adres podany na osłonie tylnej.
W przypadku konieczności skorzystania z naprawy należy skontaktować się z autoryzowanym przedstawicielem DeVi biss Healthcare:
Telefon
WYTYCZNE DEVILBISS ORAZ DEKLARACJA PRODUCENTA
OSTRZEŻENIE
medyczny sprzęt elektryczny wymaga specjalnych środków ostrożności zgodnie z Dyrektywą kompatybilności elektromagnetycznej (EmC) i powinien
zostać zamontowany i oddany do eksploatacji zgodnie z informacjami EmC podanymi w powiązanej dokumentacji.
Przenośne i ruchome urządzenia radiowe mogą zakłócać pracę medycznego sprzętu elektrycznego.
Sprzęt lub system nie powinien być stosowany, jeśli przylega lub jest ustawiony na innym urządzeniu, a jeśli taki sposób użytkowania jest konieczny,
należy obserwować sprzęt lub system w celu kontrolowania normalnej pracy w konfiguracji, w której będzie on używany.
PL - 42
Czynności naprawcze
1. Sprawdzić, czy bateria jest w pełni naładowana i/lub naładować baterię.
1. Sprawdzić źródła zasilania i połączenia.
2. Upewnić się, że gniazdko działa poprzez podłączenie do niego lampki.
1. Sprawdzić, czy wszystkie przewody rurowe są prawidłowo podłączone.
2. Sprawdzić połączenia przewodów rurowych pod kątem pęknięć lub nieszczelności.
3. Upewnić się, czy zawór pływakowy w pojemniku zbiorczym nie jest włączony lub czy filtr nie
jest zablokowany.
4. Sprawdzić pod kątem nieszczelności lub pęknięć zespół pojemn ka zbiorczego.
1. Użyć pokrętła regulacji podciśnienia w celu zwiększenia poziomu ssania.
2. Sprawdzić układ pod kątem nieszczelności.
1. Sprawdzić, czy świecą się wskaźn ki zewnętrznego źródła zasilania oraz ładowania baterii.
2. Sprawdzić źródła zasilania i połączenia.
3. Upewnić się, że gniazdko działa poprzez podłączenie do niego lampki.
Wys. 21,1 cm x szer. 20,3 cm x głęb. 21,6 cm (nie włączając zasilacza AC/DC)
3 kg (nie włączając zasilacza AC/DC)
55 dBA
100-240V~, 50/60Hz, maks. 1,2 A
50 do 550 mm Hg +/- 10%*
typowy 27 lpm (swobodny przepływ) (może być mniejszy w przypadku zasilania baterią
wewnętrzną)*
800 ml, do użytku przez jednego pacjenta
Gwarancja ograniczona na okres dwóch lat, z wyłączeniem baterii wewnętrznej oraz
pojemn ka zbiorczego
90-dniowa
IEC 60101-1-2; CSA-C22.2 # 601.1; UL 60601-1; EN 60601-1-2; ISO 10079-1; IEC
60601-1; IEC 60529 IP12; IEC 60601-1-6; CENELEC EN 60601-1
Emerson, model nr AD5012N2LM lub Autec Power Systems, model nr DTM36-12 lub SL
Power/Ault, model nr MENB1040A1240N02
0°C – 40°C
0-95%
70 kPa – 106 kPa
-40°C – 70°C
0-95%
50 kPa – 106 kPa
Klasa II oraz zasilanie wewnętrzne
Części apl kacyjne typu BF
IP 12 oraz zwykłe zasilanie energią
Praca przerywana: 30 minut wł., 30 minut wył.
Data zakupu
; 12 V
; maks. 33 W
Nr seryjny
A-7314

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents