Page 1
EZ-IP TURRET/DOME NETWORK CAMERA QUICK START GUIDE Version 1.0.2 Dahua Vision Technology Co., LTD...
Page 3
Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unsere Netzwerk-Kamera entschieden haben. Diese Bedienungsanleitung dient als Referenzwerkzeug für die Verwendung Ihres Produkts. Bitte lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise und Warnungen sorgfältig durch, bevor Sie dieses Serienprodukt verwenden. Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig auf für späteres nachschlagen.
Page 4
Bedienungsanleitung gleichwertigem Material, wenn Sie das Gerät transportieren. Bedienung und tägliche Wartung • Zerlegen Sie das Gerät nicht, da es keine Komponente gibt, die vom Benutzer selbst repariert werden kann. Anderenfalls kann es zu Wassereindringen oder schlechte Bildqualität kommen, wegen unprofessionelles zerlegen. •...
Page 5
Bedienungsanleitung • Diese Bedienungsanleitung dient nur als Referenz. Bitte beziehen Sie sich auf das tatsächliche Produkt für weitere Details. • Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch unangemessenen Gebrauch des Geräts verursacht werden. • In der Benutzeroberfläche können geringfügige Unterschiede gefunden werden und es kann Abweichungen zwischen dem tatsächlichen Wert einiger Daten und dem in der Bedienungs-Anleitung angegebenen Wert geben, weil die reale Umgebung nicht stabil ist.
Page 6
Bedienungsanleitung 1. Rahmen 1.1 Externe Gerätekabel Hinweis Die folgende Abbildung dient nur als Referenz; sie wird benutzt zur Anzeige der Kabelstecker-Funktionen. Verschiedene Geräte können verschiedene Kabel haben. Abbildung 1-1 Anschluss Name Stecker Funktionsbeschreibung N e t z w e r - Ethernet Verbindung zu einem Standard kanschluss...
Page 7
Bedienungsanleitung 1.2 Rahmen und Abmessungen Hinweis Die folgende Abbildung dient nur als Referenz; sie wird benutzt zur Anzeige der Geräteabmessungen. Abbildung 1-2 2. Geräteinstallation 2.1 Gerätemontage Hinweis Die Montageoberfläche muss zumindest das 3-fache Gewicht von Halterung und Kamera tragen.
Page 8
Bedienungsanleitung 2.1.1 TURM Montageoberfläche Dübel Sockel Schrauben Kameramodul Gehäuse Dekorativer Abdeckring Abbildung 2-1 Schritt 1 Drehen Sie den Sockelring im Uhrzeigersinn aus dem Gehäuse und nehmen diesen heraus. Schritt 2 Benutzen Sie die beigefügte Schablone um die Dübellöcher zu markieren. Bohren Sie Löcher in die Montageoberfläche, stecken die Dübel hinein und sichern diese fest.
Page 9
Bedienungsanleitung • Verkabelung über die Montageoberfläche: Das Kabel wird direkt auf die Montageoberfläche verlegt, wodurch das Kabel effektiver geschützt wird Abbildung 2-2...
Page 10
Bedienungsanleitung • Seitliche Verkabelung: Das Kabel wird vom Ausgang des Kameragehäuses verlegt. Abbildung 2-3 Schritt 4 Stellen Sie den Gerätesockel auf eine korrekte Position ein und richten die Schraubenlöcher am Gerätesockel an den Befestigungslöchern der Dübellöcher aus. Drehen Sie dann die Schrauben in die Dübel und sichern diese fest.
Page 11
Bedienungsanleitung Schritt 6 Setzen Sie den Dekorationsring auf die Kamera (achten Sie auf die Vertiefungen auf dem Sockel und auf die Wölbungen auf dem Dekorationsring) und drehen diesen im Uhrzeigersinn in den Sockel. Er ist gut installiert, wenn Sie ein Klicken hören. 2.1.2 DOM Montageoberfläche Dübel...
Page 12
Bedienungsanleitung • Verkabelung über die Montageoberfläche: Das Kabel wird direkt auf die Montageoberfläche verlegt, wodurch das Kabel effektiver geschützt wird. Abbildung 2-5...
Page 13
Bedienungsanleitung • Seitliche Verkabelung: Das Kabel wird vom Ausgang des Kameragehäuses verlegt. Abbildung 2-6 Schritt 3 Richten die Schraubenlöcher am Gerätesockel an den Befestigungslöchern der Dübellöcher aus. Drehen Sie dann die Schrauben in die Dübel und sichern diese fest. Danach befestigen Sie das Gehäuse am Gerätesockel und sichern diese fest.
Page 16
Bedienungsanleitung Anschließen des Wasserdichten Kabels (Optional) Wird benutzt zum anschließen des Stromkabels und Netzwerkkabels. Hinweis Der wasserdichte Stecker wird benötigt wenn das Gerät solch einen Stecker besitzt und im Freien benutzt wird. Die Montage des wasserdichten Steckers wird in Abbildung 2 -11. Abbildung 2-11...
Page 17
Bedienungsanleitung Schritt 1 Ziehen Sie das Netzwerkkabel nacheinander durch die wasserdichte Befestigungsabdeckung und den wasserdichten Stecker, halten Sie die konvexe Mutter nach außen und befestigen den Gummiring am Netzwerkanschluss. Schritt 2 Stecken Sie das Kabel in den Netzwerkanschluss und drehen den wasserdichten Stecker im Uhrzeigersinn, um ihn fest mit dem Netzwerkanschluss zu verbinden.
Page 18
Bedienungsanleitung DOME Abbildung 2-13 • Halten Sie die Halterung an beiden Seiten des Kameramoduls und drehen dieses horizontal. • Halten Sie das Kameramodul und drehen es um seine Achse, um das Objektiv auf den richtigen Überwachungswinkel einzustellen. • Lösen Sie die Schrauben an den Seiten der Halterung mit einem Schraubendreher, halten das Kameramodul und richten es vertikal aus.
Page 19
Bedienungsanleitung 3.1 Anmelden in der WEB Benutzeroberfläche Step 1 Open IE browser, enter the camera IP address into the address bar and then press Enter button. Please operate according to the interface prompt if the interface displays guide of Software License Agreement and Online Upgrade. IMPORTANT: using internet browsers other than Internet Explorer may result in limited access to camera’s configuration and usage.
Page 20
Bedienungsanleitung Bei Problemen mit der Plug- In Installation, befolgen Sie die unteren Schritte: 1. Öffnen Internet Explorer Browser, gehen zu “Werkzeuge (Extras)” (Links ALT + X) > “Einstellungen Kompatibilitäts-Ansicht ändern” fügen Adresse der IP Kamera hinzu; Klick “Hinzufügen” danach “Schließen”. 2.
Page 21
Bedienungsanleitung 3. Nächstens gehen Sie zu “Internet” > “Stufe anpassen” and aktivieren die Optionen in “ActiveX Steuerelemente und Plug-Ins” (Siehe Abbildung unten – Punkt 10).Drücken Sie zweimal OK zum bestätigen. Internet Explorer Browser neu starten. Sobald die Einstellungen beendet sind, geben Sie die IP Adresse der IP Kamera in die Adressleiste ein und fahren mit der automatischen Installation der Plug-Ins fort, gemäß...
Ovner’s manual Thank you for purchasing our network cameras. This user’s manual is designed to be a reference tool for using your product. Please read the following safeguards and warnings carefully before you use this series product. Please keep this user’s manual well for future reference. Important Safeguards and Warnings Electrical safety •...
Page 23
Ovner’s manual contact an authorized service point. • It is recommended to use the device together with lightning arrester to improve lightning protection effect. • Use the soft, slightly damp cloth to clean the device. If the dust is difficult to be removed, please wipe it away with a clean cloth wetted slightly by the mild detergent, and then use the dry cloth to clean the device.
Page 24
Ovner’s manual upgrade without prior announcement. • Please contact the supplier or customer service if there is any problem occurred when using the device. • Please contact the customer service for the latest procedure and supplementary documentation. • Please visit www.lechpol.com website or contact your local service engineer for more information.
Ovner’s manual Port Port name Connector Function description Network port Ethernet Connect to standard Ethernet port cable. Note Camera requires PoE (802.3 af) power supply. DC 12V Power input Power port. Input DC 12V. port Caution It may cause damage to the device if it fails to power the device according to the label description.
Ovner’s manual 2. Device Installation 2.1 Fix Device Note The mounting surface needs to sustain at least 3x weight of the bracket and camera. 2.1.1 TURRET Mounting surface Expansion bolt Pedestal Screw Camera module Enclosure Decoration cover ring Figure 2-1 Step 1 Turn the pedestal ring clockwise out of the button placement and take it out.
Page 27
Ovner’s manual • Mounting surface cabling: It is to lead out cable from mounting surface directly, which can effectively protect cable. Figure 2-2...
Page 28
Ovner’s manual • Side cabling: It is to lead out cable from housing of the camera. Figure 2-3 Step 4 Adjust the device pedestal to a proper position and line up the screw holes on the device pedestal to the fixing holes of expansion bolt holes, and then twist the screws into the expansion bolts and fix them firmly.
Page 29
Ovner’s manual Step 6 Put the decoration cover ring on the camera (pay attention to the indentations on the pedestal and bulges on the decoration cover ring) and rotate it clockwise into the pedestal, it is well installed when you hear the “click” sound. 2.1.2 Dome Mounting surface Expansion bolt...
Page 30
Ovner’s manual • Mounting surface cabling: It is to lead out cable from mounting surface directly, which can effectively protect cable. Figure 2-5...
Page 31
Ovner’s manual • Side cabling: It is to lead out cable from housing of the camera. Figure 2-6 Step 3 Align the screw hole on the pedestal with the mounting hole on the mounting surface, and then twist the screws into the expansion bolts and lock them firmly.
Page 34
Ovner’s manual Connect Waterproof Cable (optional) It is to connect device power cable and network cable. Note It needs to install waterproof connector when the device is equipped with waterproof connector and it is used outdoors. The installation of waterproof connector is shown in figure 2-11 Figure 2-11...
Ovner’s manual Step 1 Pull the network cable through waterproof fastening cover and waterproof connector successively, keep the convex groove outward and install the rubber ring onto the network port. Step 2 Insert the cable into the network port, rotate the waterproof connector clockwise to make it firmly locked with network port.
Ovner’s manual DOME Figure 2-13 • Hold the bracket on both sides of the camera module, and rotate it horizontally. • Hold the camera module and rotate it around its axis to adjust the lens image to proper monitoring angle. •...
Ovner’s manual 3.1 Login WEB Interface Step 1 Open IE browser, enter the camera IP address into the address bar and then press Enter button. Please operate according to the interface prompt if the interface displays guide of Software License Agreement and Online Upgrade. IMPORTANT: using internet browsers other than Internet Explorer may result in limited access to camera’s configuration and usage.
Page 38
Ovner’s manual In case of troubles with plug-in installation, follow below steps: 1. Open the Internet Explorer browser, go to “Tools” (left ALT + X) > “Compatibility view settings” and add camera’s IP address; click “Add” then “Close”. 2. Go to “Tools” (left ALT + X) again > “Internet options” > “Security” > “Trusted sites”...
Page 39
Ovner’s manual 3. Next, go to “Internet” > “Custom level” and enable options in “ActiveX controls and plug-ins” (as shown below - see point 10). Then press OK twice to confirm. Restart the Internet Explorer browser. Once the settings adjustment is finished, input camera’s IP address into web browser address bar and complete automatic installation of plug-ins according to guidelines.
Page 40
Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Dziękujemy za zakup tego urządzenia. Instrukcja obsługi służy, jako przewodnik przy obsłudze zakupionego przez Państwo urządzenia. Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi, zawartymi w niej ostrzeżeniami i wskazówkami oraz zachować ją w celu późniejszego wykorzystania.
Page 41
Instrukcja obsługi Obsługa i codzienna konserwacja • Urządzenie nie posiada części, które mogłyby być poddane naprawie przez użytkownika. Nie należy samodzielnie demontować urządzenia. W przeciwnym wypadku może dojść do zalania lub skutkować niską jakością obrazu ze względu na niewłaściwy demontaż. •...
Page 42
Instrukcja obsługi Uwaga • Instrukcja służy wyłącznie w celach referencyjnych. Obowiązujący jest stan faktyczny urządzenia. • Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku nieprawidłowego użycia urządzenia niezgodnego z instrukcją obsługi. • Producent zastrzega możliwość rozbieżności pomiędzy interfejsem użytkownika a informacjami podanymi w instrukcji obsługi. W przypadku wątpliwości, należy odnieść...
Page 43
Instrukcja obsługi 1. Wstęp 1.1 Przewody Wskazówka Poniższa ilustracja ma charakter poglądowy. Poszczególne urządzenia mogą mieć inne przewody. Rys. 1-1 Port Nazwa portu Złącze Funkcja Port sieciowy Port Należy podłączyć kabel Ethernet Ethernet. Wskazówka Kamera wymaga zasilania PoE (802.3 af) DC 12V Gniazdo Gniazdo zasilania.
Page 44
Instrukcja obsługi 1.2 Wymiary Wskazówka Ilustracja i podane wymiary mają jedynie charakter poglądowy. Rys. 1-2...
Instrukcja obsługi 2. Montaż urządzenia 2.1 Montaż urządzenia Wskazówka Powierzchnia montażowa musi utrzymać co najmniej 3-krotność wagi uchwytu i kamery. 2.1.1 Kamera kopułkowa (turret) Powierzchnia montażowa Kołek rozporowy Podstawa Wkręty Kamera Obudowa Pierścień obudowy Rys. 2-1 Krok 1 Należy przekręcić wewnętrzną część podstawy zgodnie z ruchem wskazówek zegara i ją...
Page 46
Instrukcja obsługi • Przeprowadzenie przewodów dołem: wyprowadzenie z powierzchni montażowej. Rys. 2-2...
Page 47
Instrukcja obsługi • Przeprowadzenie bokiem: należy przeprowadzić przewód przez obudowę boczną kamery. Rys. 2-3 Krok 4 Należy umieścić podstawę tak, aby otwory w podstawie znajdowały się pod kołkami rozporowymi umieszczonymi w otworach w powierzchni montażowej, a następnie przykręcić wkręty. Krok 5 Umieścić...
Page 48
Instrukcja obsługi Krok 6 Założyć pierścień obudowy na kamerę (należy zwrócić uwagę na wgłębienia w podstawie i wypustki na pierścieniu) a następnie wkręcić zgodnie z ruchem wskazówek zegara w podstawę. Odgłos zatrzaśnięcia oznacza poprawny montaż. 2.1.2 Kamera kopułkowa (dome) Powierzchnia montażowa Kołek rozporowy Podstawa...
Page 49
Instrukcja obsługi • Przeprowadzenie przewodów dołem: wyprowadzenie z powierzchni montażowej. Rys. 2-5...
Page 50
Instrukcja obsługi • Przeprowadzenie bokiem: należy przeprowadzić przewód przez obudowę boczną kamery. Rys. 2-6 Krok 3 Należy umieścić podstawę tak, aby otwory w podstawie znajdowały się pod kołkami rozporowymi umieszczonymi w otworach w powierzchni montażowej, a następnie wkręcić wkręty w kołki. Założyć obudowę na podstawę i przykręcić. Uwaga: wodoszczelność...
Page 51
Instrukcja obsługi 2.1.3 Sposoby instalacji do sufitu do ściany Rys. 2-7 Rys. 2-8...
Page 52
Instrukcja obsługi na słupie na wysięgniku Rys. 2-10 Rys. 2-9...
Page 53
Instrukcja obsługi Podłączanie wodoodpornej złączki (opcjonalne) Podłączenie przewodów zasilających i przewodu sieciowego. Wskazówka W przypadku używania urządzenia na zewnątrz, należy zamontować wodoodporną złączkę. Schemat montażu wodoodpornej złączki przedstawiony jest na rys. 2-11 Rys. 2-11...
Page 54
Instrukcja obsługi Krok 1 Należy przeciągnąć kabel sieciowy przez osłonę wodoodpornej złączki a nastepnie przez złączkę. Wypustka musi znajdować się na górze. Po czym należy zainstalować gumowy pierścień na port sieciowy. Krok 2 Podłączyć przewód do portu sieciowego, obrócić złączkę wodoodporną zgodnie z ruchem wskazówek zegara, w celu pewnego zamocowania.
Instrukcja obsługi KAMERA KOPUŁKOWA (DOME) Rys. 2-13 Przed regulacją ustawienia kamery, należy zdemontować obudowę. • Aby zmienić ustawienie w poziomie, należy chwycić za ramki po obydwu stron kamery i obrócić. • Aby zmienić kąt obiektywu, należy chwycić za kamerę i obrócić wokół jej osi. •...
Page 56
Instrukcja obsługi 3.1 Logowanie się do interfejsu użytkownika przez przeglądarkę Krok 1 Należy otworzyć przeglądarkę Internet Explorer, wpisać adres IP kamery w pasku adresu i nacisnąć przycisk Enter na klawiaturze. Należy postępować zgodnie z krokami wyświetlanymi na ekranie. WAŻNE: Dostęp przez inne przeglądarki niż Internet Explorer może być ograniczony.
Page 57
Instrukcja obsługi W przypadku problemów podczas instalacji wtyczki, należy wykonać następujące kroki: 1. Należy uruchomić przeglądarkę Internet Explorer, wybrać opcję NARZĘDZIA (lewy ALT+X), następnie kliknąć w Ustawienia widoku zgodności i wpisać adres IP kamery, po czym nacisnąć DODAJ, następnie ZAMKNIJ. 2.
Page 58
Manual de utilizare Instrukcja obsługi 3. W zakładce ZABEZPIECZENIA, przechodzimy do opcji Internet i wybieramy Poziom niestandardowy. W grupie Kontrolki ActiveX i wtyczki zaznaczamy opcje (jak na ilustracji poniżej– punkt 10) po czym należy zatwierdzić przyciskiem OK w oknie Ustawienia zabezpieczeń i ponownie OK w oknie OPCJE INTERNETOWE.
Page 59
Instrukcja obsługi Manual de utilizare Vă mulțumim pentru achiziționarea camerelor noastre de supraveghere. Acest manual de utilizare este conceput pentru a fi un instrument de referință pentru utilizarea produsului. Vă rugîm să citiți cu atenție aceste avertismente și precauții înainte de utilizarea acestui produs.
Page 60
Manual de utilizare slabă a imaginii din cauza dezasamblării necorespunzătoare. • Dacă se formează condens pe componentele interne, contactați un service autorizat. • Se recomandă utilizarea dispozitivului împreună cu paratrăsnetul pentru a îmbunătății efectul de protecție împotriva fulgerelor. • Utilizați un material textil moale, ușor umezit pentru a curăța dispozitivul. Dacă...
Page 61
Manual de utilizare • Contactați serviciul clienți pentru a primi cel mai recent program și pentru documentația suplimentară. • Vizitați site-ul www.lechpol.eu sau contactați service-ul local pentru mai multe informații. • Compania nu este responsabilă pentru pierderile cauzate de operațiuni care nu respectă...
Page 62
Manual de utilizare Port Denumire Conector Descrierea funcției port Port rețea Ethernet Conectați la cablul standard port Ethernet. Notă Camera necesită alimentare PoE (802.3 af). DC 12V Port intrare Port alimentare. Intrare DC alimentare 12V. Atenție Poate cauza deteriorarea produsului dacă acesta nu este alimentat conform descrierii de pe etichetă...
Page 63
Manual de utilizare 2. Instalarea dispozitivului 2.1 Prinderea dispozitivului Notă Suprafața de montare trebuie să susțină de cel puțin 3 ori greutatea suportului și a camerei. 2.1.1 TURRET Suprafața de mâncare Diblu Suport tip inel Șurub Modul cameră Carcasă Inel decorativ pentru carcasă...
Page 64
Manual de utilizare • Cablarea prin spate: Cablul trece direct prin suprafața de montare, ceea ce poate proteja eficient cablul. Figura 2-2...
Page 65
Manual de utilizare • Cablarea laterală: Cablul trece prin partea laterală a suportului camerei. Figura 2-3 Pasul 4 Reglați suportul dispozitivului în poziția corectă și aliniați orificiile pentru șurub ale suportului la orificiile diblurilor, apoi răsuciți șuruburile în dibluri și fixați-le bine. Pasul 5 Puneți modulul camerei în carcasă...
Page 66
Manual de utilizare Pasul 6 Puneți inelul decorativ pentru carcasă pe cameră (atenție la adânciturile de pe suport și la denivelările de pe inelul decorativ al carcasei) și rotiți în sensul acelor de ceasornic în suport, este montat corect atunci când se aude un ”click”.
Page 67
Manual de utilizare • Cablarea prin spate: Cablul trece direct prin suprafața de montare, ceea ce poate proteja eficient cablul. Figura 2-5...
Page 68
Manual de utilizare • Cablarea laterală: Cablul trece prin partea laterală a suportului camerei. Figura 2-6 Pasul 3 Reglați suportul dispozitivului în poziția corectă și aliniați orificiile pentru șurub ale suportului la orificiile diblurilor, apoi răsuciți șuruburile în dibluri și fixați-le bine.
Page 69
Manual de utilizare 2.1.3 Tipuri de instalare Montare pe tavan Montare pe perete Figura 2-7 Figura 2-8...
Page 70
Manual de utilizare Montare pe stâlp Montare pe colț Figura 2-9 Figura 2-10...
Page 71
Manual de utilizare Instalarea conectorului pentru rezistența la apă (opțional) Se conectează cablul de alimentare al dispozitivului și cablul de rețea. Notă Această parte este necesară dooar când conectorul rezistent la apă este furnizat împreună cu dispozitivul și aparatul este utilizat în exterior. Instalarea conectorului rezistent la apă...
Page 72
Manual de utilizare Pasul 1 Trageți cablul de rețea prin capacul de fixare rezistent la apă și succesiv prin conectorul rezistent la apă, păstrați adâncitura convexă spre exterior și instalați inelul de cauciuc pe protul de rețea. Pasul 2 Intrduceți cablul în portul de rețea, rotiți conectorul în sensul acelor de ceasornic pentru a-l fixa ferm în portul de rețea.
Page 73
Manual de utilizare DOME Figura 2-13 • Țineți suportul pe amblele părți ale modulului camerei și rotiți-l pe orizontală. • Țineți modulul camerei și rotiți-l în jurul axei sale pentru a regla imaginea obiectivului într-un unghi de monitorizare adecvat. • Utilizați o șurubelniță pentru a deșuruba șuruburile din partea laterală a suprotului și țineți modulul camerei și reglați-l pe verticală.
Page 74
Manual de utilizare 3.1 Autentificarea în interfața WEB Pasul 1 Deschideți browser-ul IE, apoi introduceți adresa IP a dispozitivului în bara de adrese și apăsați Enter. Vă rugăm să acțioonați conform solicitării interfeței dacă aceasta afișează ghidul Acordul de licență software și Actualizare Online. IMPORTANT: utilizarea altui browser de internet decât Internet Explorer poate duce la accesul limitat la configurarea și utilizarea camerei.
Page 75
Manual de utilizare În cazul în care apar proobbleme la instalarea Plugin-ului, urmați pașii de mai jos: 1. Deschideți browser-ul Internet Explorer, mergeți ”Tools” (ALT stânga + X) > “Compability view settings” și adăugați adresa IP a camerei; faceți click pe ”Add” apoi ”Close”.
Page 76
Manual de utilizare 3. Apoi, mergeți la “Internet” > “Custom level” și activați opțiunile în “ActiveX controls and plug-ins” (așa cum este arătat mai jos – vezi punctul 10). Apoi apăsați OK de două ori pentru a confirma. Restartați browser-ul Internet Explorer. Odată ce reglarea setărilor este completă, introduceți adresa IP a camerei în bara de adrese a browserului web și completați instalarea automată...