Page 1
UPETE ZA UPORABU I POSTAVLJANJE INSTRUCTION BOKLET LEDENICA FREEZER LV1A 410 LV1A 470 LV1A 570...
Page 2
Poštovani korisniče, Zahvaljujemo na odabiru ovog proizvoda. Naš cilj je omogućiti vam optimalnu i učinkovitu primjenu ekološkog proizvoda koji je proizveden u našim modernim postrojenjima u strogim uvjetima poštujući sveukupnu kvalitetu. Savjetujemo vam da pažljivo pročitate ovaj korisnički priručnik prije uporabe ledenice i da ga čuvate kako bi funkcije kupljene ledenice os- tale iste kao i prvog dana i kako bi vam služila na najučinkovitiji način.
SADRŽAJ 1. DIO Sigurnosna upozorenja............2. DIO Prikaz i tehničke specifikacije..........Tablica tehničkih podataka........... 3. DIO Instaliranje ledenice.............. 4. DIO Uporaba ledenice..............Pakiranje hrane..............Stavljanje namirnica u ledenicu ........... 5. DIO Čišćenje, održavanje i prijevoz ledenice......Što uraditi prije odlaska na godišnji odmor......6.
SIGURNOSNA UPOZORENJA 1. Ledenica je namijenjena za rad na el. energiji od 220-240 V 50 Hz. Ako se koristi neodgovarajući napon to može učiniti ledenicu neispravnom ili izazvati požar. 2. Ne postavljajte ledenicu tako da je izložena iz- ravnom sunčevom svjetlu ili utjecaju štednjaka, radi- jatora, peći za grijanje, pećnica, grijača ili infracrven- ih grijalica.U protivnom, ledenica može slabo raditi, oštetiti se ili njihov utjecaj može onesposobiti ledenicu.
Page 5
terijal. 9. Ne koristite nikakve druge predmete osim uređaja za skidanje leda isporučene s uređajem za uklanjanje leda. U protivnom, uporaba oštrih, zašiljenih i metalnih predmeta mogu oštetiti unutarnju površinu ledenice. Ovaj način neispravne uporabe može izazvati i pro- puštanje plina. 10.
Page 6
16. Nikad ne koristite produžne kabele ili razdjelne utičnice s ledenicom. 17. Nikad ne koristite vodu pod tlakom za čišćenje. Voda pod tlakom može oštetiti dijelove pod naponom. 18. Ambalažni materijal uređaja odložite na mjes- to daleko od dohvata djece. Neki ambalažni materi- jal (poput najlona, stiropora, itd.) može biti opasan za djecu.
Page 7
hranu zamrzavati do punog kapaciteta ledenice. Do- voljan protok zraka ne može se osigurati kada se ledenica napuni hranom do svog punog kapaciteta tako da u tom slučaju hlađenje ledenice možda neće biti dostatno. 24. Ne dozvolite da hrana koju ste tek stavili u leden- icu dođe u kontakt sa zamrznutom hranom.
Page 8
Pozor! • Ovaj uređaj sadrži zapaljivi i ek- splozivni plin R600a ili R134a. Ventilacijski otvori na kućištu uređaja trebaju biti ot- voreni i ne smije ih se blokirati. • Ne koristite mehaničke alate ili druge mehanizme osim onih koji je preporučio proizvođač...
TABLICA TEHNIČKIH PODATAKA Model CS1150 CS1150 CS1150 A+ CI1150 INX CI1150 INX CI1150 A+ INX Kućanski Kućanski Kućanski Kategorija proizvoda vodoravna dubina vodoravna dubina vodoravna dubina zamrzivač zamrzivač zamrzivač Hladnjak R134a R600a R600a Energetski razred Godišnja potrošnja energije (kwh/godina) Ukupna bruto zapremnina (l) Ukupna neto zapremnina (l) Energetska učinkovitost označe-...
Page 11
TABLICA TEHNIČKIH PODATAKA Model CS2220 CS2220 CS2220 A+ CS2160 A++ CG2220 A+ CG2160 A++ CI220 INX CI2220 INX CI2220 A+ INX CI2160 A++ INX Kućanski Kućanski Kućanski Kućanski Kućanski Household v o d o r a v n a v o d o r a v n a vodoravna dubina vodoravna Kategorija proizvoda...
Page 12
TABLICA TEHNIČKIH PODATAKA Model CS3320 CS3320 CS3320 A+ CS3240 A++ CG3320 A+ CG3240 A++ CI3320 INX CI3320 INX CI3320 A+ INX CI3240 A++ INX Kućanski Kućanski Kućanski Kućanski Kućanski Kućanski v o d o r a v n a v o d o r a v n a vodoravna Kategorija proizvoda vodoravna dubina...
3. DIO INSTALIRANJE LEDENICE I PRVA UPORABA 1. Uklonite plastične potpore tijekom transporta između gornjeg pok- lopca i tijela ledenice. 2. Za učinkovitu primjenu treba osigurati protok zraka u stražnjem dijelu ledenice. Sa bočne i stražnje strane ledenice treba ostaviti razmak od najman- je 20 cm.
4. DIO UPORABA LEDENICE Upravljačka ploča (elektronička) Kada se uređaj po prvi put uključi u struju tada će zasvijetliti zeleno, žuto i crveno svjetlo i svijetlit će 9 sekundi. Zeleno svjetlo na instrument ploči označava da je ledenica uključena. Crveno svjetlo označava da je u unutrašnjosti ledenice dosegnuta željena temperatura ili nije te označa- va druga upozorenja.
Page 18
Slika 1 Slika 2 Slika 3 • Položaj isključeno: Kada je prebačen na položaj isključeno rashlad- ni sustav zamrzivača je deaktiviran. Dostupno je samo unutarnje svjetlo kada se poklopac otvori. Pozor! Kada se u zamrzivaču nalazi hrana ne prebacujte termostat u položaj „isključeno“.
Page 19
Svjetlosno upozorenje za otvorena vrata Kada su vrata otvorena približno 35° tada će se aktivirati unutarnje sv- jetlo. Sve dok su vrata otvorena svjetlo je uključeno. Kada se vrata zatvore pod kutom manjim od 35° vrata će se zatvoriti. Kontrolna ploča (mehanička) Zeleno svjetlo: Znači da je proizvod uključen.
Page 20
Podešavanje termostata • Za korištenje uređaja kao hladnjaka: Okrenite strelicu termostata u smjeru kazaljke na satu s položaju isključeno na položaj hladnjaka. U modu hladnjaka unutarnja temperatura bit će između 3 ~ 6°C. Za mesne namirnice prebacite strelicu termostata na mod hladnjaka. U ovom položaju unutarnja temperatura je između +1 ~ -1°C.
Pakiranje hrane 1. Hranu stavite zapakiranu. 2. Iz pakiranja ispustite zrak tako što ćete pritisnuti pakiranje. 3. Čvrsto zatvorite pakiranje. 4. Provjerite propušta li pakiranje. 5. Pogledajte sadržaj i datum na pakiranju. Upamtite da uređaj dok je prazan morate postaviti u položaj brzog zamrza- vanja barem dvadeset četiri (24) sata prije stavljanja hrane.
Page 22
Ako u ledenicu stavite hranu bez pakiranja ili u neodgovarajućem pa- kiranju ili pakiranju koje propušta tada ispuštena tekućina može izazvati hrđanje metalnih dijelova, propuštanje plina u cijevima, blijeđenje plas- tičnih dijelova ili njihovo napuknuće što može ugroziti higijenske uvjete, stvaranje neugodnog mirisa ili mikroorganizama što može predstavljati rizik za zdravlje.
Page 23
ISKLJUČIVANJE UREĐAJA • Kada je to moguće stavite zamrznutu hranu u uređaj. • Strujni kabel isključite iz strujne utičnice. • Ako proizvod nećete koristiti duže vrijeme data se pridržavajte sljedećih uputa te očistite i osušite uređaj. U protivnom, na stijenkama uređaja može se stvoriti vlaga te izazvati stvaranje leda na unutarnjoj stijenci uređaja prilikom sljedeće upotrebe.
5. DIO O DIJELOVIMA ČIŠĆENJE, ODRŽAVANJE I PRIJEVOZ LEDENICE ODMRZAVANJE Kako se vrata uređaja često otvaraju i zatvaraju na unutarnjim stijen- kama uređaja može doći do stvaranja leda. Ako ne otvarate vrata često i hranu čuvate u zatvorenim pakiranjima te nakupine leda se sporije stvaraju.
Page 25
POZOR ! Ne koristite materijal ili metalni alat koji nije preporučio proiz- vođač za odleđivanje. mended by the manufacturer during defrosting. Možete oštetiti dijelove za hlađenje. Ne koristite nikakve druge predmete osim uređaja za skidan- je leda isporučene s uređajem za uklanjanje leda. U protivnom, uporaba oštrih, zašiljenih i metalnih predmeta mogu oštetiti unutarnju površinu ledenice.
Page 26
• Unutrašnjost uređaja osušite pomoću suhe, pamučne krpe. Ako se ne osuši unutrašnjost će tijekom vremena potamniti. • Vodite računa da unutrašnja površina nije vlažna ili mokra nakon čišćenja. • Hranu možete ponovno staviti u uređaj 3 sata nakon ponovnog pokretanja ovisno o načinu rada uređaja navedenom u ovom priručniku.
ŠTO URADITI PRIJE ODLASKA NA GODIŠNJI ODMOR Ako idete na kratki godišnji odmor, Pustite neka ledenica i dalje radi za to vrijeme. Ako duže vrijeme mislite biti na godišnjem odmoru, • Ako želite isključiti uređaj tada morate konzumirati zamrznutu hranu i isprazniti ledenicu.
6. DIO ŠTO URADITI PRIJE POZIVA OVLAŠTENOM SERVISU Ako crveno svjetlo upozorenja za temperaturu svijetli non-stop (što znači kako je temperatura jako visoka), provjerite; • jesu li vrata dobro zatvorena. • je li ledenica preblizu izvoru topline. • je li se u unutrašnjosti ledenice stvorio tanki sloj leda. •...
Page 29
Za to vrijeme ne otvarajte gornji poklopac. Ako će nestanak struje trajati duže od 12 sati, a vaša hrana se počne odmrzavati, morate je iskoristiti u roku od 24 sata (možete je ponovno zamrznuti nakon kuhanja). Što je kondenzacija? Ako je ledenica postavljena na vlažno mjesto sa slabom ventilacijom gdje je vlažnost velika (poput podruma, garaže) tada je stvaranje vlage normalna pojava u određenim uvjetima.
7.DIO USKLAĐENOST S AEEE UREDBAMA I ZBRINJAVANJE OTPADA 1. Ovaj proizvod ne sadrži štetne i zabranjene materijale koji su specificirani u dokumentu „Gospodarenje otpadnom električnom i elektroničkom opremom“ kojeg je objavilo Ministarstvo okoliša i urbanizacije Republike Turske. Usklađeno s AEEE uredbom. 2.
Page 33
Dear Customer, Thank you for choosing products. Our goal is to ensure you to use this product manufactured in compliance with the sense of total quality, at our modern plant, in a meticulous working ambient and without harming the nature, in a most efficient way. In order for the chest freezer you have purchased sustain its first day features for a long time and serve you in the most efficient manner, we recommend that you read the user manual carefully before using your...
Page 34
CONTENTS PART 1 Safety Warnings ..............4 PART 2 Overview and Technical Specifications ....... 8 Technical Table ..............9 PART 3 Mounting Your Chest Freezer ........... 12 PART 4 Using Your Chest Freezer ..........13 Packaging the Food ............16 Placing the Food ..............
SAFETY WARNINGS 1.You freezer is set to 220-240 V 50 Hz urban mains electricity. Using different voltages may render your freezer unusable and cause fire. 2.Do not place your chest freezer anywhere directly exposed to the sunlight and around impact areas of heating sources such as stove, heater core, oven, furnace, radiant heater and infra-red heater.
Page 36
have a fuse system that is of a residual current device. We are not responsible for any malfunction or damages that may occur if the product is used on an electric network which has not been grounded. 8.Do not put explosive and flammable materials inside the chest freezer.
Page 37
option varies depending on the model.) 14.Place your appliance on a flat floor that is not sloping so as to prevent it from sliding and falling down. 15.To take the necessary measurements for the foods inside of the product in case of any malfunction is totally under initiative of the consumer.
Page 38
21.Unplug the product in case of any power interruption. Plug it after 20 minutes when you are sure that the electricity network has returned to normal. 22.Do not put any pets or wild animals inside the product and do not allow them to enter. These creatures may damage the electrical system of the product and cause fire.
Page 39
Attention! • This device contains flammable and explosive gas R600a or R134a. The ventilation holes on the cover or body of the device must be kept on. Mechanical tools or any other set-ups must not be used to expedite the (defrosting) process other than the models recommended by the manufacturer.
PART 3 MOUNTING YOUR CHEST FREEZER AND FIRST START-UP 1.Remove the plastic transportation stiffener elements which have been placed between the upper lid and the body. 2.It is compulsory to have an air circulation at the backside so as to get a satisfying efficiency from the freezer.
PART 4 USING YOUR CHEST FREEZER Control Panel (Electrical) When energised for the first time, the green, yellow and red lights of the product will be lit for 9 seconds. The green light on the control panel indicates that the electricity has reached to the freezer. And the red light indicates whether the ambient is at the desired temperature and other warnings.
Page 49
•To use the Super Freezer function of your product: Switch the thermostat to Super position. While on Super position, the green and yellow lights are lit together. (Figure 3) After 26 hours it is automatically disabled and the yellow light goes off. Figure 1 Figure 2 Figure 3...
Page 50
2. If the temperature rises above -10°C when the freezer is on the 3rd position or Super mode the red light will be lit. The audio warning (3 beeps) will be heard for 30 seconds with the light. If the temperature drops below -12°C the alarm status will be disabled.
Page 51
Yellow Green Light Light Setting the Thermostat • To use your product as a chest freezer: Switch the thermostat arrow to Fridge position by rotating in the clockwise direction. In Fridge mode, the inner temperature will be between 3 ~ 6°C. And to keep the meat products, switch the thermostat arrow to Chiller position.
power network warning light and red coloured temperature warning on the control panel light will be lit. 2. Set the thermostat knob to any position you wish. 3. When the light goes off you can load your foods to the freezer. 4.
The temperature of the foods must not be higher than the ambient temperature. If it is too hot, then ensure them to lose the temperature in a convenient environment. Each package must be labelled (freezing time, content, etc.). Unsuitable Packages Wrapping paper, newspaper, cellophane, bin bags, shopping bags, glass or metal-lidded containers, metal container with cutting and piercing features, wooden palettes.
Page 54
homogeneously. If the foods contact the side walls of the freezer, then cases like frosting, tarnishing, etc. may occur. Freezing the cooked foods • You can put the home-cooked of fried foods inside your chest freezer. However please do not put the foods that are not fully frozen such as egg, potato and macaroni inside the chest freezer.
Page 55
WARNING: If the product will be stored in a closed environment after switching off, do not cover it with plastic covers. Since plastic does not take the air, this may cause your product to smell and sweat. As a result of sweating there is a possibility of corrosion. In the cases where you do not store your product with its lid kept open, there may be smell formation inside.
PART 5 CLEANING, MAINTENANCE AND TRANSPORTATION OF YOUR CHEST FREEZER DEFROST PROCESS There may be frost deposit on the inner surface of your product in time due to the fact that the lid is opened and closed. If you do not frequently open the lid of the product and store the foods in closed packages, ice and frost deposit will form slowly.
Page 57
Figure 1 Figure 2 Figure 3 WARNING! Do not use any of the materials and metals that are not recommended by the manufacturer during defrosting. You may damage the refrigerant components. Do not use any other item to scrape frost than the frost-scraper apparatus provided with your product.
Page 58
MAINTENANCE This product does not require periodical maintenance. Interior Cleaning • Take the frozen foods in your product to another freezer or a suitable and cool place where can keep the temperature. • Expect the inner sides of your product to get by the ambient temperature before the interior cleaning.
attempt to open the lid again in a very brief time you will have difficulty in it. The issue which is quite normal will be eliminated after you wait for 10 mins. THINGS TO DO ON VACATIONS Assume that you will go on vacation for a short time; Leave your chest freezer keeping on operating.
PART 6 THINGS TO DO BEFORE CALLING THE AUTHORISED SERVICE If the red temperature warning light is lit continuously (it means the inner temperature is too high.); • Check whether the lid is closed properly, • Check whether your chest freezer is in the vicinity of any heating source, •...
Page 61
If the Chest Freezer is producing odour; • Store the foods that may produce odour in the closed containers. • Clean inside of your freezer. Things to do in case of power interruption At first, learn how long the interruption will last. If it will not last longer than 12 hours, then you can leave the foods in the chest freezer.
Part 7 COMPLIANCE WITH WEEE REGULATION AND DISPOSING OF THE WASTE PRODUCT 1.This product does not contain harmful and forbidden materials described in the "Regulation on the Control of the Waste Electrical and Electronic Equipment" issued by T.R. Ministry of Environment and Urbanization. Complies with the WEEE Directive.
Need help?
Do you have a question about the CS1150 and is the answer not in the manual?
Questions and answers