Utilisation Et Entretien - Sunrise Medical Jay J3 Back Owner's Manual

Hide thumbs Also See for Jay J3 Back:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

F RA NÇA I S
Le propriétaire de cet équipement a la responsabilité de s'assurer que ce dernier est
configuré et réglé par un revendeur agréé et conformément aux conseils d'un profes-
sionnel de santé. Ce fauteuil roulant peut requérir des vérifications périodiques de
sécurité et de fonctionnement ou certains réglages en cours d'utilisation qui peuvent
être effectués par le propriétaire, le soignant ou le revendeur agréé si souhaité.
A. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
1. Un entretien et un nettoyage corrects permettent d'améliorer les performanc-
es et de prolonger la durée d'utilisation de votre équipement.
2. Nettoyez régulièrement votre équipement. Le nettoyage régulier vous permet-
tra de trouver les pièces desserrées ou usées et facilitera l'utilisation de votre
équipement. Vous aurez besoin d'une solution détergente douce et de chiffons
de nettoyage
3. Si vous découvrez des pièces desserrées, usées, tordues ou endommagées, rem-
placez-les avant d'utiliser le dossier.
B. CONTRÔLES DE SÉCURITÉ CRITIQUES
1. Fixations:
Sunrise Medical recommande de vérifier tous les six mois l'usure de toutes les pièces
de fixations, comme les boulons dévissés ou éléments cassés. Les pièces de fixation
desserrées doivent être resserrées selon les instructions d'installation.
2. Remplacement d'éléments:
Communiquez immédiatement avec votre revendeur agréé pour remplacer des élé-
ments. Ne continuez pas d'utiliser le système après avoir constaté un élément desser-
ré ou cassé
C. NETTOYAGE FACILE
1. Housse du dossier
a. Retirez la housse du dossier en détachant le VelcroMD. Ouvrez la fermeture
éclair sur la partie inférieure de la housse.
b. Enlevez la mousse et retournez la housse.
c. Fermez la housse pour éviter qu'elle ne s'accroche.
d. Lavez-la dans la laveuse à l'eau tiède (50 °C).
REMARQUE - Aucun nettoyage à sec ni de lavage ou séchage industriel des housses. Elle ne doit
pas être stérilisée dans une autoclave à vapeur. N'utilisez pas d'eau de Javel. Les explications des
symboles de lavage sont indiquées (Fig. 3).
2. Coque du dossier
a. La coque du dossier doit être régulièrement épongée avec de l'eau et du savon
pour éviter l'accumulation de salissure et de crasse.
3. . Éléments de positionnemen
a. Retirez les éléments un à la fois en notant leurs emplacements en vue du
remontage.
b. Les éléments de positionnement peuvent être épongés avec de l'eau et du savon.
c. N'immergez PAS les éléments de positionnement dans de l'eau.
D. DÉPOSE ET REMISE EN PLACE
Après l'installation ou le réglage, le dossier peut être facilement retiré du fauteuil
roulant s'il le faut.
1. Dépose:
a. Poussez les deux leviers de déblocage vers l'avant pour débloquer la quincail-
lerie (Figure 4).
b. Une fois les deux leviers vers l'avant, soulevez le dossier tout droit à l'aide de la
poignée située sur le haut du dossier.
2. Refixation correcte après dépose
Pour refixer le dossier et les pinces de fixation, alignez les broches sur les
a.
pinces.
b. Poussez le dossier en place sur les pinces de fixation.
c. Les broches s'enclenchent en position bloquée quand le dossier est correcte-
ment introduit.
AVERTISSEMENT
3
4
IV. UTILISATION ET ENTRETIEN
3. Broches de verrouillage
Les broches de verrouillage fournissent une sécu-
rité qui empêche la séparation accidentelle du
dossier du fauteuil roulant.
a. Pour verrouiller, introduisez les broches (A)
dans les pinces de fixations (B).
b. Retirez les broches si une possibilité de
dégagement rapide est souhaitée.
Si vous douter avoir entendu le « clic » de ver-
rouillage, tirez le dossier à l'aide de la poignée pour
vérifier qu'il est fermement verrouillé.
Le non-respect de ces avertissements pourrait
endommager votre équipement ou causer une chute
ou une perte de contrôle et entraîner des blessures
graves pour le passager ou d'autres personnes.
5
Symboles de lavage
Lavage dans la laveuse
Machine wash in
à l'eau tiède (50° C)
warm water (50° C)
Utilisation possible de
Only non-chlorine
javellisant sans chlore
bleach, when needed
uniquement
Séchage par égouttage
Drip dry
Ne pas repasser
Do not iron
Pas de nettoyage
Do not dry clean
à sec
ADVERTISSEMENT
3
4
103721 Rev. F

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents