German pool DEX12 User Manual

German pool DEX12 User Manual

Instantaneous electric water heater
Table of Contents

Advertisement

DEX12
即 热 式 电 热 水 器
Instantaneous Electric Water Heater
在使用之前請詳細閱讀 「使用說明書」及「保用條例」 , 並妥為保存。
Please read these instructions and warranty information carefully
before use and keep them handy for future reference.
U S E R
M A N U A L
使 用 說 明 書

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DEX12 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for German pool DEX12

  • Page 1 DEX12 即 热 式 电 热 水 器 Instantaneous Electric Water Heater 在使用之前請詳細閱讀 「使用說明書」及「保用條例」 , 並妥為保存。 Please read these instructions and warranty information carefully before use and keep them handy for future reference. U S E R M A N U A L...
  • Page 2 如欲獲取更多有關本產品最新資訊,歡迎瀏覽本公司網站 。 For additional product information, please visit our website. w w w . g e r m a n p o o l . c o m. c n...
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents 1. Overview 2. Safety instructions 3. Technical specifications 4. Dimensions 5. Installation Installation site Mounting accessories Installing the wall bracket Installing connection pieces Installing the appliance 6. Direct connection 7. Electrical connection Wiring diagram Structural prerequisites Electrical connection from below Electrical connection from above 8.
  • Page 4: Overview

    1.Overview When ordering spare parts, please always specify the appliance model and serial number. Wall bracket Bottom part DEX hood Connecting pipe Non-return valve Flow sensor Thermal sensor set PCB cover CMU PCB Heating element including safety pressure cut-out Control panel support Connecting terminal Safety thermal Inlet pipe...
  • Page 5: Safety Instructions

    2.Safety Instructions Warning Installation, initial operation and maintenance of this appliance must only be conducted by an authorised professional, who will then be responsible for adherence to applicable standards and installation regulations. We assume no liability for any damages caused by failure to observe these instructions. Do not use the appliance until it has been correctly installed and unless it is in perfect working order.
  • Page 6: Technical Specifications

    3.Technical Specifications DEX 12 ELECTRONIC MPS Model ® Energy efficiency class Power setting 8.0 kW (36.6 A) 10.5 kW (47.7 A) Chosen capacity (Current) @ 220 V 8.8 kW (38 A) 11.5 kW (50 A) @ 230 V 9.6 kW (40 A) 12.5 kW (52.2 A) @ 240 V 1/N/PE 220 V ..
  • Page 7: Dimensions

    4.Dimensions Dimensions in mm 5.Installation The following regulations must be observed: • Installation must comply with all statutory regulations, as well as those of the local electricity and water supply companies. • The specifications on the rating plate. • Technical specifications. Installation site •...
  • Page 8: Mounting Accessories

    5.Installation Mounting accessories For installations under difficult conditions, these mounting accessories are available: Mounting kit RDX (Art. no. 34100) The instant water heater can be installed by means of this mounting kit in the below situations. The power supply cable is coming out of the wall at any place from behind the unit, but the wall has unusual surface conditions, making it difficult for installing the water heater.
  • Page 9: Installing The Wall Bracket

    5.Installation Installing the wall bracket Note If you install this instantaneous water heater in exchange for a conventional instantaneous water heater, there is generally no need to drill holes for the wall bracket, in this case step 2 would not be necessary. Thoroughly rinse the water supply pipes before installation to remove soiling from the pipes.
  • Page 10: Installing Connection Pieces

    5.Installation Installing connection pieces Note Fasten the screw nuts with caution, to avoid damage to the valves or the piping system. As shown in the illustration, screw the cold water connection piece with the union nut and the ½” seal onto the cold water connection.
  • Page 11: Direct Connection

    6.Direct Connection Note Fasten the screw nuts with caution, to avoid damage to the valves or the piping system. For direct connection, the two ½” screw-in nipples and the ½” seals must be screwed into the ½” union nuts of the hot-water and cold-water connectors. The two ½”...
  • Page 12: Electrical Connection

    7. Electrical Connection Wiring diagram 1.Electronic circuitry 2.Heating element 3.Safety pressure cut-out 4.Terminal strip 5.Safety thermal cut-out Only by a specialist! Please observe: • The installation must comply with current IEC and national local regulations or any particular regulations, specified by the local electricity supply company •...
  • Page 13: Electrical Connection From Below

    7. Electrical Connection Electrical connection from below Note If necessary, the connecting terminal can be 180mm displaced to the upper part of the appliance. If 60mm you want to do so, please follow the instructions in the next chapter. Check that the power supply is switched off prior to electrical connection! 1.
  • Page 14: Electrical Connection From Above

    7. Electrical Connection Electrical connection from above Check that the power supply is switched off prior to electrical connection! 1. Open the prepared breaking point (S) in the upper part of the appliance by pressing with a blunt implement (e.g. screwdriver). 2.
  • Page 15: Initial Operation

    7. Open the hot water tap. Check the function of the appliance. 8. Explain the user how the instantaneous water heater works and hand over the operating instructions. 9. Fill in the warranty card on P.43 and return to German Pool according to the instructions. P.15...
  • Page 16: Reinstallation

    8. Initial Operation Reinstallation In case the appliance will be commis sioned again under different installation conditions than during its initial ope ration, it may be necessary to adapt the maximum power rating. A temporary short-circuit of the two pins, e.g. with a screwdriver acc.
  • Page 17: Service Menu

    9. Service menu The service menu offers an overview of system parameters and is used Service menu for diagnostics. Press key and key simultaneously for at least 2 seconds to call up the Press service menu, the display confirms by “FL” and by a flashing point. Using the ≥...
  • Page 18 9. Service menu “Ch”: Radio channel Menu item order of “Service menu“: (with wireless module only) Information about the current radio channel of the water heater and its remote control. Flow “rS”: Received strength (with wireless module only) Power Information about the current signal quality of the remote control as percentage.
  • Page 19: Maintenance Work

    10. Maintenance work Maintenance work must only be conducted by an authorised professional. Cleaning and replacing the filter strainer closed The cold water connection of this instantaneous water heater is equipped with an integrated shut- off valve and a strainer. Soiling of the strainer may reduce the warm water output.
  • Page 20: Cleaning And Replacing The Filter Strainer If Direct Connected

    10. Maintenance work Cleaning and replacing the filter strainer if direct connected The cold water connection of this instantaneous water heater is equipped with a strainer. Soiling of the strainer may reduce the warm water output. Clean or replace the strainer as follows: 1.
  • Page 21: Environment And Recycling

    11.Environment and recycling GERMAN POOL is conscious of the importance of environmental protection. We extend our belief to our packaging materials. You can help the environment by carefully segregating waste. The packaging is essential for protecting the components during transportation. The packaging is made from environmentally- friendly, re-usable corrugated cardboard.
  • Page 22: How To Use

    12. How to use As soon as you open the hot water tap, the instantaneous water heater switches on automatically. When the tap is closed, the appliance automatically switches off. Temperature setting You can set the required temperature gradually to a and .
  • Page 23 12. How to use Temperature limitation Scalding protection on The instantaneous water heater DEX12 is equipped with an optional temperature limiting function. This scalding protection is deactivated in the factory setting. Press ≥ 3 sec Switch on: Select the limit temperature, then press simultaneously for at least 3 sec.
  • Page 24 Power limit Power limit If the full output of the instantaneous water heater DEX12 does not suffice to heat the tapped quantity of water, this will be indicated by the LCD decimal point (e.g. in winter time, when opening several taps at once).
  • Page 25: Troubleshooting

    Contact customer Water stays cold, Customer Service Department at out tripped service digital display lights up GERMAN POOL. Please have the Control system has Switch fuse off and details of the typeplate at hand. switched off on. If “Er“ still flashes...
  • Page 26: Quick Reference Guide

    Quick reference guide Programme button 1 Programme button 2 Arrow keys up and down Set temperature Scalding protection off Power limit +1 °C –1 °C Press ≥ 3 sec Confirmation of deactivation Select preset temperature Scalding protection on Unit provides no output Press ≥...
  • Page 27 目錄 1. 概觀圖 2. 安全守則 3. 規格 4. 尺寸 5. 安裝 安裝地點 裝掛配件 安裝牆上掛碼 安裝接駁配件 安裝熱水器 6. 直接接駁 7. 電線接駁 線路圖 結構要求 底部標準電線接駁 上面部份電線接駁 8. 初步操作 功率選擇 重新安裝說明 鎖定等級 9. 服務菜單 10.保養 清洗及更換沙隔 直接接駁時清潔並更換濾網 11.環保及再造 12.使用指示 13.檢查要點 快速參考指引 P.27...
  • Page 28: 概觀圖

    1.概觀圖 訂購個別零件時,請註明熱水器型號及機身編號。 外殼 底部 DEX 外殼 連接喉 止回閥 流量感應器 恒溫感應組件 PCB 面蓋 CMU PCB 加熱元件 (附壓力調節及STDB) 控制面板支架 接線端子 感溫斷電安全裝置 入水管 過濾網 DEX控制面板 限流器 5 升/分 出水管 框架 熱水接駁 冷水接駁 旋入杬牙 電線封蓋 濺水保護套 P.28...
  • Page 29: 安全守則

    2.安全守則 注意 本熱水器必需由合格技師負責安裝、初始操作及保養,以確保符合有關安全標準及安裝條例。 本公司對未遵照此規定而引致之損失或問題概不負責。 - 熱水器尚未完全穩妥安裝或被確定一切操作正常之前,請勿使用熱水器。 - 本熱水器只適宜用於室內不結霜的環境作家居用途,並只適宜將自來水加熱。 - 切勿將本熱水器暴露於結霜的環境中。 - 本熱水器必須時刻接地。 - 來水電阻不可低於規格表上列明之數值。 - 最高水壓不可高於規格表上列明之數值。 - 初次試機前及每次需要將熱水器內的儲水排清時(例如:要進行水喉工程或有結霜可能或維修 保養),需按本說明書內之有關指示,將熱水器內空氣排出。 - 任何情況下,在關掉電源前,不能打開面蓋。 - 切勿對本熱水器(包括熱水器機體、電線或水管)作出任何技術性改動。 - 請注意溫度高於43°C的水會被界定為熱水(對於小童尤甚),並可引致燙傷。熱水器經使用 一段時間後,水喉配件可能會很熱。 - 入水水溫必須低於25攝氏度。 - 如遇上故障,請即關掉電源。如有漏水,應即關掉冷水水源。並必須由總代理的合格技師 維修。 - 除有負責其安全的人士監督或收到如何使用本熱水器指示,否則任何活動能力有限或情緒、 神智有問題的人士不可使用本熱水器。必需監督兒童以確保兒童不會把玩熱水器。 P.29...
  • Page 30: 規格

    3.規格 DEX 12電子控制 MPS ® 型號 能源標簽 功率設定 額定功率(電流) @ 220 V 8.0 kW (36.6 A) 10.5 kW (47.7 A) 8.8 kW (38 A) 11.5 kW (50 A) @ 230 V @ 240 V 9.6 kW (40 A) 12.5 kW (52.2 A) 1/N/PE 220 V ..
  • Page 31: 尺寸

    4.尺寸 尺寸單位:(毫米) 5.安裝 安裝時必需遵守下列指示: 當地有關之電線安裝條例、安全標準、電力供應商或水務署之安全條例。 銘牌上的產品規格。 必須使用完好和適當的工具。 安裝地點 必須安裝於全年都不結霜之房間內。 此熱水器只可作掛牆式安裝,出入水接駁喉位向下。 熱水器的防護等級為IP25,根據VDE 0100 part 701,熱水器必須安裝於保護區1內。 為避免失溫,應將熱水器安裝於最接近出水位置。 為方便保養工作,應在供水喉位置裝上閘掣。熱水器必須處於易於接近的地方。 如選用膠喉,該膠喉必須符合DIN16893 Series 2規格。熱水喉必須有保溫保護。 來水於15°C時,水電阻最少應為1,000Ωcm。有關詳情可向水利局查詢。 P.31...
  • Page 32: 裝掛配件

    5.安裝 裝掛配件 若所選熱水器安裝地點難以安裝,可選配下列裝 掛配件: 裝掛套裝 RDX (序號:34100) 在下列情況下,此裝掛套裝可以用來安裝熱水 器。當安裝牆壁表面不平均,而電源線出線位又 正在這表面之上,令熱水器難以安裝。電源線需 從其他表面拉到已選安裝位置才能被連接到熱水 器的背面。 擴展套件 VDX (序號:34120) - 必須選用RDX 下列情況下,此擴展套件可以用來安裝熱水器。 當水管冷熱水位倒置、水管出牆位置需要改動來 迎合熱水器的安裝位置時。電源線從熱水器的下 方出牆或電線可作表面安裝。 擴展套件 UDX (序號:34110) - 必須選用RDX 下列情況下,此擴展套件可以用來安裝熱水器。 當水管在熱水器之上方終結時。電源線從熱水器 的下方出牆或電線可作表面安裝。 P.32...
  • Page 33: 安裝牆上掛碼

    5.安裝 安裝牆上掛碼 注意 如果此即熱式熱水器用以更換傳統形式即熱式熱水器, 一般無需於牆上掛碼上鑽孔。在此情況下,無需理會步 驟2。 安裝前先徹底清洗供水喉管。 1.用12毫米六角螺絲鎖匙將杬牙旋入牆上接駁位置,旋妥 杬牙後,杬牙應外露12毫米。 2.將附上的範本放在牆上適當位置以配合冷熱水位置。根 據範本位置記下鑽孔位置,用6毫米鑽咀鑽孔,放入合縫 釘旋入掛碼。 3.可用附上的水準板碼調校達30毫米之牆面不平或傾斜情 況。水準板碼應裝在牆壁與掛碼之間。 P.33...
  • Page 34: 安裝接駁配件

    5.安裝 安裝接駁配件 注意 旋緊螺母時應小心避免損壞閥或喉管。 1. 如圖所示將緊固螺母1/2”密封圈與冷水進水配件 連接。 2. 如圖所示將緊固螺母1/2”密封圈與熱水出水配件 連接。 安裝熱水器 1. 旋鬆螺絲,打開面蓋。  當更換熱水器時,電源線只可從熱水器上半部接 駁,只在此情況下,參考「上面部份電線接駁」。 2. 將熱水器掛在掛接背板上,如有需要可略為彎曲螺 紋桿。注意,彎曲螺紋桿後旋上進出水配件時應無 需使用蠻力。 3. 將兩個3/8”緊固螺母及3/8”密封圈旋入進出入 連接配件內。 4. 將膠螺母旋入牆上掛碼螺紋棒上。 5. 打開冷水供水喉 ,慢慢旋開閘掣(a) (位置 : 開) ,查看 有否滲漏。 6. 接著連續打開及關閉熱水龍頭閥數次將熱水器內的 空氣排出。 關 開 P.34...
  • Page 35: 直接接駁

    6.直接接駁 注意 旋緊螺母時應小心避免損壞閥或喉管。 直接接駁時把兩個1/2”杬牙及1/2”密封圈旋入冷熱 水接駁件的1/2”緊固螺母內。取出冷熱水接駁件的 1/2”密封帽,然後旋入杬牙的開放一端。將冷水及 熱水的接連配件旋入熱水器機身及送水管的3/8”緊 固螺母及3/8”密封圈。 直接接駁安裝時,應利用附上的水準板,儘量垂直緊 貼牆身安裝,可同時利用接駁喉管下半部的固定孔固 定位置。 喉管的喇叭接頭必需連1/2”緊固螺母及1/2”密封圈 旋入冷熱喉的1/2”接連配件。並在機身外殼底部開 孔讓冷熱水喉穿過。 直接接駁時請注意:將沙隔置於冷水入水接駁位! P.35...
  • Page 36: 電線接駁

    7.電線接駁 線路圖 1. 電子線路 2. 發熱元件 3. 安全限壓斷電裝置 4. 端子板 5. 感溫斷電安全裝置 必須由合格技師負責! 請注意: - 必須按現行之IEC標準、當地的電線安全標準及法規、及根據任何當地電力供應商之標準或法規 安裝。 - 參照銘牌上註明的技術規格。 - 熱水器必須接駁地線! 結構要求 - 熱水器必須穩固永久接駁安裝。熱水器必須接駁地線! - 電線不應損壞,安裝後電線不應可以直接觸摸得到。 - 電源開關應為全極式開關(經保險絲),兩極之間應保持最少3毫米距離。 - 應安裝保險絲。 P.36...
  • Page 37: 底部標準電線接駁

    7.電線接駁 底部標準電線接駁 注意 180mm 如有需要,可將接駁線插改放置於熱水器上半 60mm 部,如需這樣做,請參照下一部份指示。 接駁電線前,請必先確定電源已關上。 1. 從牆上插座位元拆除約6厘米電線,套入濺水保護 套,使保護套與牆身齊平,確保如有漏水也不會 沾濕電線。 2. 打開控制板。 3. 按本頁頂部的線路圖剝去電線外皮並將其接到接線 端子上。此熱水器必須連接地線。 4. 將電線的保護套拉上並套入中間層板的凹位,再蓋 上中間層板的面板,再用螺絲將電路板蓋面鎖緊。 5. 用螺絲將熱水器面蓋鎖緊。 P.37...
  • Page 38: 上面部份電線接駁

    7.電線接駁 上面部份電線接駁 接駁電線前,請必先確定電源已關上。 1. 用工具(例如螺絲批)按壓預先預備的開孔位置(S)。 2. 介開電線位密封膠蓋,介開的面積應略為少於電線 的面積以確保最佳的防水性能。將密封膠蓋套入入 線孔。 3. 從牆身電線出線位預留約6厘米電線,將電線經密 封膠蓋穿入熱水器內。 4. 將熱水器掛在背碼上,背碼有螺紋的支柱應套入熱 水器的孔內。 5. 旋鬆電線接駁線插的螺絲,將線插移往上部位置, 再接駁線插。 6. 按照線路圖接駁電線,此熱水器必須接駁地線。 7. 裝回及固定外殼,然後裝回面板。 P.38...
  • Page 39: 初步操作

    8.初步操作 接駁電源前,先將水注入熱水器內,然後開關熱水 ® 器龍頭數次,以將熱水器內的空氣排出。每次維修 或水喉工程後,必須將熱水器內的空氣排出,然後 再啟動熱水器。 如果熱水器未能啟動,可能因為壓力調節或感溫斷 電安全裝置於運輸期間錯誤啟動。如有需要,請先 重設有關裝置。 多功率調校系統 MPS ® 功率選擇 額定容量(最大功耗)為11.5kW/230V, 可降至8.8kW。 必須由註冊技師調校,否則保養作廢。 初次接駁電源後,選擇最大功率。只在設定功率 後,熱水器才進入標準操作模式。 最大可容許功率需視乎安裝地點情況而定。必須 注意技術規格表內所提供的資料,特別是電源線 的要求及電線接駁的保險絲保護,所有電線接駁 安裝必須遵照安裝地點的有關法例(德國: D I N VDE0100 )。 1. 開著熱水器後,顯示屏亮。 2. 初次啟動時,數值( 12 )會在顯示屏上閃動,否 則,請細心閱讀「重新安裝說明」。 3. 按 及 箭咀鍵選擇安裝當地所容許之最大功率 分別為: ( 88 )或( 12 ) ,詳情請參閱規格。 4.
  • Page 40: 重新安裝說明

    8.初步操作 重新安裝說明 當熱水器需要與初次安裝情況下有別的狀態下重新 安裝,安裝時可能需要設定最大功率。 暫時性的兩極短路,例如使用符合EN60900的螺 絲批(如圖所示),會重新設定熱水器的參數。數 值「21」會在顯示幕閃動直至熱水器最大功率被 用戶選定為止。此情況會在啟動或取消電源電壓 時維持。 鎖定等級 熱水器的操作模式可加以限定。 啟動鎖定等級: 1.選擇所需的功能許可權。 (請參考初步操作,鎖定等級)。 2.斷開熱水器電源(例如關掉保險絲)。 3.跳線接通電源(見圖)。 4.再次運行熱水器。 關閉鎖定等級: 1.斷掉熱水器電源(例如關掉保險) 2.移除跳線 3.再次運行熱水器 P.40...
  • Page 41: 服務菜單

    9.服務菜單 服務功能表列有系統參數,供診斷期間使用。 服務功能表 同時按下按鍵 和按鍵 至少2秒鐘調用服務功能表,顯示器 以“FL”和閃點形式確認啟動。使用方向鍵 和 ,您可在功能 按下 ≥ 2秒 表項目之間進行切換。 按下按鍵,觀察當前所選菜單數值。顯示器閃爍數值(可使用按 鍵 和 切換至某些菜單的數值)。再次按下按鍵 後可回到下拉 菜單。按下按鍵 可回到標準顯示狀態(標稱值)。若兩分鐘內未 按下任何按鍵,系統將自動切換回標準顯示狀態。 菜單條目如下: 顯示器閃爍 “FL”:流量 顯示當前流速,單位:升/分鐘。 “Po”:功率 顯示當前功耗 (kW)。 “t1”:進水口溫度 顯示進水口溫度 (°C)。 “服務菜單”條目順序 “t2”:出水口溫度 流量 顯示出水口溫度 (°C)。 “CA”:控制值 功率 顯示控制系統的校準值。正常範圍:40–60 “PL”:功率極限 進水口溫度...
  • Page 42 9.服務菜單 說明:選擇設置“1”、“2”、“3”或“4”後,服務 “服務菜單”條目順序 功能表中的系統參數將不可修改。 流量 若要修改系統參數,必須去除供電電路的跳線。“功能 功率 許可權取消”部分已說明。 “nr”:軟件版本 進水口溫度 關於已安裝軟件版本的資訊。 出水口溫度 “Ch”:無線通道 控制值 關於熱水器及其遙控器當前無線通道的咨詢。 功率極限 “rS”:接收強度(只適用於無線產品) 診斷 根據遙控器與熱水器之間的距離,以百分比顯示信號強 度的資訊,該數值在10%至100%之間。 功能許可權 “tL”:最高溫度鎖定 軟件版本 使用者可以鎖定熱水器之最高可選溫度,該溫度數值需 無線通道 於熱水器的出水溫度範圍之內。啟動最高溫度鎖定功能 時,必須先將熱水器跳線。請參閱安裝手冊啟動此設定。 接收強度 “IIC”:信號 關於連接診斷顯示器後無線通訊品質的資訊。 最高溫度鎖定 信號 “rE”:水電阻 提供在15℃。100時的水電阻資訊,此資訊將于水流開始 水电阻 時的頭數秒被量度及更新。例如:如果“10”被顯示, 則表示15℃的來水帶有1,000Ωcm的水電阻率。如果水電 阻率過低,熱水器將不加熱來水。在這種情況下,應先 關閉水龍頭,然後再次打開。 P.42...
  • Page 43: 保養

    10.保養 必須由合格技師負責保養。 清洗及更換沙隔 關 熱水器的冷水入水接駁位配備有綜合式的閘制及沙隔, 沙隔藏有污垢會減低熱水出水量,必須定時清理或更 換。 1.先關掉電源(例如關掉保險絲)以防止電源意外接通。 2.打開熱水器面蓋。先把面蓋取下,旋出面蓋背面 開 的螺絲,然後卸下面蓋。 3.關掉冷水入水喉內的閘制(a)(狀態:「關」)。 4.從冷水喉旋出螺絲塞子(b),然後取出沙隔(c)。 5.沙隔可以清洗或更換。 6.放回濾網後,旋緊螺絲塞子。 7.慢慢打開閘制(狀態:「開」)。 8.開關熱水龍頭數次將熱水器內的空氣排出。 9.裝回面蓋,再連接電源(例如接通保險)。 濾网 P.43...
  • Page 44: 直接接駁時清潔並更換濾網

    10.保養 直接接駁時清潔並更換濾網 熱水器的冷水入水接駁位配備有綜合式的閘制及沙隔, 沙隔藏有污垢會減低熱水出水量,必須定時清理或更 換。 1. 先關掉電源(例如關掉保險絲)以防止電源意外接通。 2. 關掉向熱水器輸水的冷水喉閘制。 3. 打開熱水器面蓋。先把面蓋取下,旋出面蓋背面的 螺絲,然後卸下面蓋。 4. 從冷水喉旋出螺絲塞子,然後取出沙隔。 5. 沙隔可以清洗或更換。 6. 放回濾網後,重新把冷水入水管連接到連接件上。 7. 慢慢打開閘制。 8. 開關熱水龍頭數次將熱水器內的空氣排出。 9. 裝回面蓋,再連接電源(例如接通保險絲)。 P.44...
  • Page 45: 環保及再造

    11. 環保及再造 1. 德國寶注重環保,選用包裝物料方面亦以環保為原則。請 妥善處理廢棄物以改善環境。 2. 包裝物料對保護熱水器免於運送途中受損致為重要。選用 的物料為環保可循環再用的紙盒,膠袋亦為可循環再用的 PE塑料。 3. 塑設備的塑膠元件均標有材料代碼,以便在使用壽命結束 時予以回收。如處理得當,這些有用材料可100%循環再 用。 4. 電器產品應在其使用壽命完結後與生活垃圾分開處理。請 把這件產品棄置到電子廢料回收點。 P.45...
  • Page 46: 使用指示

    延長按著程式按鍵會儲存選擇的溫度,新的數值顯示可 Set required temperature (e.g. 43 °C) 會從然後轉到P2。再按有關程式按鍵時會顯示新設定的 ≥ 3 sec Pres s 溫度。 设定需要的温度 (如:43度) 溫度限制 DEX12系列即熱式熱水器備有可選擇的溫度限制功能, Display of new value (e.g. 43 °C) 此防燙傷保護在出廠前預設關閉了。 Scalding protection on 燙傷保護開啟 - 開啟:選擇溫度限制,然後同時按 及 最少3秒,顯 示屏會顯示“--”確認關閉。 ≥ 3 sec Press - 關閉:同時按程式鍵...
  • Page 47 重新設定 所有出廠設定均可喚回。 - 同時按 及 鍵,顯示屏會以秒計從 “10”至“00” 倒數。熱水器的重設值為“00” 。如太早停止按鍵會 Press + hold! 取消程序。 如何節省能源 Reset completed 將熱水器調校至所需溫度,然後開啟熱水器龍頭。當感 覺水溫過熱時,不要加入冷水,應將溫度調低。如加入 冷水,已加熱的水會被冷卻,因而浪費能源。 此外,在水龍頭中添加冷水將造成電子電路控制失效, 從而導致無法保證溫度恒定。 電量限制 如DEX12熱水器的功率未能將熱水器加熱至所需溫度 (例如同時打開多個水龍頭),LCD會以右邊圖點顯示, Power limit 當你調低水流量,LCD圖點會熄滅,表示功率已足夠將 溫度限制 水加熱至所需溫度。 與太陽能熱水系統配合操作 如入水水溫過高,顯示屏會顯示“--”表示熱水器不會 提供熱水供應。 Unit provides no output 熱水器沒有輸出 保養工作後的排氣程序 DEX12熱水器備有自動氣泡保護功能以防止非故意乾燒 情況。但每次熱水器因水喉工程或維修而需排出儲水, 必需將熱水器內空氣排出,然後再使用。...
  • Page 48: 檢查要點

    13.檢查要點 本熱水器出廠前經多次反覆測試,如有故障,一般由小問題引致。 首先可嘗試重新開關電源重設電子設定。其次可參考以下列表措 施解決問題,這樣可節省不必要的維修費用。 故障 原因 措施 總電源開關跳制 重新啟動電源開關 出水為冷水,數字顯 示沒有亮著 壓力調節跳制 聯絡客服 感溫斷電安全裝 聯絡客服 電子顯示屏亮;水 必需由合格技師維修。 置跳製 不熱 如參考列表未能處理有關問題, 控制系統關掉 嘗試關掉系統,然後 請聯絡德國寶客戶服務部。 再開啟。如ER仍然 顯示屏(Er)閃動 閃動,請聯絡客戶服 務部 出水配件骯髒或 清洗花洒頭沙隔等 釫化 配件 熱水流量太弱 過濾網骯髒或釫化 清洗過濾網 出水流量太大 減低出水流量 不能達致選擇溫 度“--”顯示亮著 開著冷水龍頭 只開著熱水龍頭,調 不能達致選擇溫度,没...
  • Page 49: 快速參考指引

    快速參考指引 程序按鈕1 程序按鈕2 上和下方向鍵 溫度設定 燙傷保護關閉 溫度限制 +1 °C –1 °C 按 確認關閉 ≥ 3 秒 選擇預設溫度 熱水器沒有輸出 燙傷保護開啟 按 ≥ 3 秒 儲存溫度 重新設定 按 ≥ 3 秒 設定溫度 長按 (如. 43 °C) 重設完成 顯示新設定數值 (如. 43 °C) P.49...
  • Page 50 如欲獲取更多有關本產品最新資訊,歡迎瀏覽本公司網站。 For additional product information, please visit our website. w w w . g e r m a n p o o l . c o m . c n...
  • Page 51 - 產品經非認可之技術人員改裝或加裝任何配件; - serial number is modified, damaged or removed from the product. - 機身編號被擅自塗改、破壞或刪除。 4. German Pool will, in its discretion, repair or replace any 4. 總代理有權選擇維修或更換配件或其損壞部份。 defective part. 5. 產品一經被轉讓,其保用即被視作無效。 5. This warranty will be void if there is any transfer of ownership from the original purchaser.
  • Page 52 香港九龍土瓜灣馬頭角道116號新寶工商中心二期113號室 Room 113, Newport Centre Phase II, 116 Ma Tau Kok Road, Tokwawan, Kowloon, Hong Kong DEX-12-M-14(1)

Table of Contents