Alliance Laundry Systems W446I Installation & Operation Manual
Alliance Laundry Systems W446I Installation & Operation Manual

Alliance Laundry Systems W446I Installation & Operation Manual

W446i automatic washers installation/operation
Hide thumbs Also See for W446I:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Automatic
Washers
NOTA: El manual en
español aparece después
del manual en inglés.
W446I
Keep These Instructions for Future Reference.
(If this machine changes ownership, this manual must accompany machine.)
Part No. 38970R10
www.comlaundry.com
November 2004

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the W446I and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Alliance Laundry Systems W446I

  • Page 1 Automatic Washers NOTA: El manual en español aparece después del manual en inglés. W446I Keep These Instructions for Future Reference. (If this machine changes ownership, this manual must accompany machine.) Part No. 38970R10 www.comlaundry.com November 2004...
  • Page 3 IMPORTANT: Read the complete INSTALLATION/OPERATION INSTRUCTIONS before using the washer. 38970 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT WARNING W022E...
  • Page 4 Notes © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 38970...
  • Page 5: Table Of Contents

    Step 4: Connect Drain Hose to Drain Receptacle ... 13 Step 5: Position and Level the Washer ... 15 Step 6: Connect the Washer to Electrical Power ... 15 Step 7: Add Water to the Washer ... 16 Step 8: Check Lid Switch ... 16 Step 9: Check Installation ...
  • Page 6 Indicator Lights ... 36 Maintenance ... 37 Variable Water Level Control ... 37 User-Maintenance Instructions... 38 Cold Weather Care... 38 Care of Your Washer ... 38 Replacing Hoses... 38 Filter Screens ... 38 Reinstallation of Shipping Materials ... 38 Motor Overload Protector... 38 Before You Call for Service ...
  • Page 7: Replacement Parts

    Replacement Parts If replacement parts are required, contact the source from which you purchased your washer, or contact: 38970 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT Alliance Laundry Systems Shepard Street P.O. Box 990 Ripon, WI 54971-0990 U.S.A.
  • Page 8 Notes 38970 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT...
  • Page 9: Safety Information

    GAS IS FLAMMABLE, DO NOT SMOKE OR USE AN OPEN FLAME DURING THIS TIME. 6. Do not allow children to play on or in the washer. This appliance is not intended for use by young children or infirm persons without supervision.
  • Page 10 7. Before the washer is removed from service or discarded, remove the lid to the washing compartment. 8. Do not reach into the washer if the wash tub or agitator is moving. 9. Do not install or store the washer where it will be exposed to water and/or weather.
  • Page 11: Installation

    Meter Case The factory mounted coin meter case does not include the service door lock, slide, coin drawer, coin drawer lock or keys. These parts must be ordered (at extra cost) according the purchaser’s requirements direct from the manufacturer of your choice. NOTE: You have the option of using a screw type lock or a 1/4 turn lock on the meter case service door.
  • Page 12: Dimensions And Specifications

    Installation Dimensions and Specifications 65,09 cm (25,63 in.) Pilot Hole 65,09 cm (25,63 in.) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 11,11 cm 66,04 cm (26 in.) (0,44 in.) 71,12 cm (28 in.) METERED MODELS 11,11 cm 66,04 cm (26 in.) (0,44 in.)
  • Page 13: Before You Start

    Wrench Screwdriver Pliers Level Figure 2 Electrical Washer needs a 120 Volt, 60 Hertz, polarized three slot effectively grounded receptacle. For more detailed information, refer to section on Electrical Requirements. Water Washer needs two standard 19,05 mm (3/4 inch) water supply faucets with a pressure between 138 and 827 kPa (20 and 120 pounds per square inch).
  • Page 14: Step 2: Wipe Out Inside Of Washtub

    (This is especially important when installing your washer in a newly constructed or renovated building.) Hoses Without Metric Coupling Insert rubber washers and filter screens (from accessories bag) in water fill hose couplings (two hoses supplied with washer).
  • Page 15: Step 4: Connect Drain Hose To Drain Receptacle

    Refer to section on Drain Facilities before connecting drain hose to drain receptacle. Remove the drain hose from its shipping position on the rear of the washer by unhooking the hose from the retainer clamp. Follow the instructions for your type of drain receptacle (high standpipe or low standpipe) to properly install the drain hose.
  • Page 16 STANDPIPE HEIGHT NOT TO EXCEED 1,5 m (5 feet) Drain Hose Cut drain hose off this end to fit the washer installation. Standpipe Figure 7 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT Low Standpipe Installation No.
  • Page 17: Step 5: Position And Level The Washer

    Improper installation or flexing of weak floor will cause excessive vibration. Do not slide washer across floor once the leveling legs have been extended, as legs and base could become damaged. NOTE: For areas with uneven floors, a No. 566P3 Adjustable Rear Leg Extension Kit is available as optional equipment at extra cost.
  • Page 18: Step 7: Add Water To The Washer

    Step 7: Add Water to the Washer To prevent damage to pump, do not run washer before adding at least one quart water to the tub. If the washer is run before any water is added, the pump seal may overheat, causing the pump to leak.
  • Page 19: Electrical Requirements

    120 Volt, 60 Hertz with 3-Prong Grounding Plug The washer is designed to be operated on a separate branch, polarized, three-wire, effectively grounded, 120 Volt, 60 Hertz, AC (alternating current), circuit protected by a 15 ampere fuse, equivalent fusetron or circuit breaker.
  • Page 20: Grounding Instructions

    Installation NOTE: Some models come without an electrical plug installed. If washer is not hard wired (refer to Figure 15), a suitable plug that meets local electrical standards, including earthing requirements, must be installed. Refer to the washer nameplate for proper voltage and Hertz the washer is designed to operate on.
  • Page 21 Installation HARD WIRED PLUG W403I W402I W403I W402I NOTE: Electrical receptacle must be located so that it is easily accessible with machine in place. If machine is hard wired, an intermediate shut-off box with a 3,5 mm gap is required (Standard IEC 60335-1, Clauses [22.2][24.3]). Figure 15 38970 ©...
  • Page 22: Water Supply Requirements

    © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT NOTE: Longer inlet hoses are available (as optional equipment at extra cost) if the hoses (supplied with the washer) are not long enough for the installation. Order hoses as follows: No. 20617 Inlet Hose (2,44 m) (8 feet) No.
  • Page 23: Risers

    Part No. 562P3, must be installed in the drain hose to prevent this siphoning action and drain hose MUST be cut to fit the washer installation (refer to Figure 7). Use one No. 25863 Hose Coupling to splice hose. The No. 562P3 Siphon Break Kit and No.
  • Page 24: Additional Washer Security

    W294I washer is properly grounded. W294I Located on the service door of the washer is a flat Phillips head screw. During shipment, this screw is used to attach the service door to the meter case. For additional security, this screw can be reinstalled inside the control hood of your washer.
  • Page 25 6. Secure control panel to control hood using two No. 8 tamper-resistant screws, Part No. 35528. 7. Remove two screws holding front panel to base of washer and install two No. 12 tamper-resistant screws, Part No. 35527. 38970 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT W299 35528 No.
  • Page 26 Notes 38970 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT...
  • Page 27: Operation

    Load dry clothes loosely into washtub – DO NOT overload! When washing large items such as shag rugs and bedspreads, add several small items to balance wash load. Step 3: Close Lid Washer will not operate with lid open. W395I W392I Figure 21 W394I Figure 22...
  • Page 28: Step 4: Select Temperature Switch

    W385I Figure 24 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT Step 6: Start Washer Metered Models Insert money. Place coin(s) in slide and carefully push in as far as possible and then pull slide out as far as possible.
  • Page 29: Indicator Lights

    This light will be on during the rinse portion of the cycle. SPIN This light will be on during the final spin only. Washer will stop automatically at end of cycle. (SPIN light and IN USE light will go out indicating end of cycle.) Leave loading door open after removing laundry.
  • Page 30: Operation Instructions For Electronic Display Control Washers

    Load dry clothes loosely into washtub – DO NOT overload! When washing large items such as shag rugs and bedspreads, add several small items to balance wash load. Figure 28 Step 3: Close Lid Washer will not operate with lid open. W395I Figure 29 W392I TLW525N 38970...
  • Page 31: Step 4: Set Fabric Selector

    © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT Step 6: Insert Money or Card To Insert Money Check pricing as seen on digital display. LID MUST BE CLOSED TO START WASHER. W338IE0B To Insert Card Insert card into opening. Follow directions on display.
  • Page 32: Indicator Lights

    UNBALANCE UNBALANCE is lit and will flash when the washer is in a Spin mode and the lid is opened. IMPORTANT: If washer fails to operate properly after installation, make sure electrical service and water supply faucets are turned on.
  • Page 33: Operation Instructions For Mdc Washers

    Load dry clothes loosely into washtub – DO NOT overload! When washing large items such as shag rugs and bedspreads, add several small items to balance wash load. Figure 35 Step 3: Close Lid Washer will not operate with lid open. W395I Figure 36 Operation W392I TLW525N...
  • Page 34: Step 4: Set Fabric Selector And Wash Temperature

    Operation Step 4: Set Fabric Selector and Wash Temperature Push touchpad for NORMAL/HOT, NORMAL/ WARM, PERM PRESS/WARM or DELICATES/ COLD. Light indicates selection. Figure 37 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT Step 5: Insert Money or Card To Insert Money Check pricing as seen on digital display.
  • Page 35: Step 6: Start Washer

    Step 6: Start Washer After vend price has been satisfied, push the START pad. LID MUST BE CLOSED TO START WASHER. Figure 40 38970 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT Indicator Lights WASH WASH is lit at the beginning of a Wash cycle and will remain lit until the Wash cycle is complete.
  • Page 36: Operation Instructions For Netmaster Washers

    Load dry clothes loosely into washtub – DO NOT overload! When washing large items such as shag rugs and bedspreads, add several small items to balance wash load. Figure 42 Step 3: Close Lid Washer will not operate with lid open. W395I Figure 43 W392I TLW525N 38970...
  • Page 37: Step 4: Set Fabric Selector

    Step 4: Set Fabric Selector Push touchpad for NORMAL, PERM PRESS or DELICATES. Light indicates selection. Figure 44 Step 5: Set Wash Temperature Push touchpad for HOT, WARM or COLD. Light indicates selection. Figure 45 38970 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT Step 6: Insert Money or Card To Insert Money Check pricing as seen on digital display.
  • Page 38: Step 7: Start Washer

    Operation Step 7: Start Washer After vend price has been satisfied, push the START pad. LID MUST BE CLOSED TO START WASHER. Figure 48 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT Indicator Lights WASH WASH is lit at the beginning of a Wash cycle and will remain lit until the Wash cycle is complete.
  • Page 39: Maintenance

    Maintenance 4. Carefully reinstall the control panel. 5. Reconnect the electrical power to the washer. 6. Run the washer through a cycle and observe the water fill level. Any disassembly requiring the use of tools must be performed by a suitably qualified service person.
  • Page 40: User-Maintenance Instructions

    Maintenance User-Maintenance Instructions Cold Weather Care If the washer is delivered on a cold day (below freezing), or is stored in an unheated room or area during the cold months, do not attempt to operate the washer until it has had a chance to warm up.
  • Page 41: Before You Call For Service

    Possible Reason – Do This to Correct Agitate Spin • • Place coin(s) in slide or drop (metered models only). Push timer knob in to start the washer (nonmetered • • models only). Be sure the power cord is plugged all the way into the •...
  • Page 42: If Service Is Required

    Maintenance If Service Is Required If service is required, contact the nearest Factory Authorized Service Center. If you are unable to locate an authorized service center or are unsatisfied with the service performed on your unit, contact: Alliance Laundry Systems Shepard Street P.O.
  • Page 43: Copyright, Alliance Laundry Systems Llc – Do Not Copy Or Transmit

    Information for Handy Reference Alliance Laundry Systems Shepard Street P.O. Box 990 Ripon, WI 54971-0990 U.S.A. Date Purchased Model Number Dealer’s Name Dealer’s Address Service Agency Service Agency Address NOTE: Record the above information and keep your sales slip. Model and serial numbers are located on the nameplate.
  • Page 45 Lavadoras automáticas W446I Guarde estas instrucciones para referencia en el futuro. (Si esta máquina cambia de dueño, asegúrese de que este manual vaya con la misma). Pieza No. 38970R10 www.comlaundry.com Noviembre 2004...
  • Page 47 Para su seguridad y para reducir el riesgo de incendio o explosión, absténgase de guardar o utilizar gasolina u otros líquidos o vapores inflamables cerca de ésta o de cualquier otra máquina. IMPORTANTE: Lea completamente las INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN/ OPERACION antes de usar la lavadora. 38970 (SP) ©...
  • Page 48 Notas © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 38970 (SP)
  • Page 49 Tabla de contenido © Copyright 2004, Alliance Laundry Systems LLC Reservados todos los derechos. Ninguna sección del presente manual puede reproducirse ni transmitirse en forma alguna ni a través de ningún medio sin el consentimiento expreso por escrito del editor. 38970 (SP) ©...
  • Page 50 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT Instrucciones de operación para lavadoras con control electrónico en pantalla... 74 Paso 1: Añada detergente... 74 Paso 2: Introduzca la colada ... 74 Paso 3: Cierre la tapa ... 74 Paso 4: Fije el selector de tela...
  • Page 51: Repuestos

    Si se necesitan repuestos, comuníquese con el lugar donde compró la lavadora o con: 38970 (SP) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT Repuestos Alliance Laundry Systems Shepard Street P.O. Box 990 Ripon, WI 54971-0990 U.S.A.
  • Page 52 Notas 38970 (SP) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT...
  • Page 53: Información De Seguridad

    Información de seguridad Explicación de los mensajes de seguridad En este manual y en las calcomanías de la máquina, encontrará avisos de precaución ("PELIGRO", “ADVERTENCIA” y “PRECAUCIÓN”), seguidos de instrucciones específicas, que sirven para proteger la seguridad personal del operador, usuario, técnico de servicio y aquellas personas responsables del mantenimiento de la máquina.
  • Page 54 Información de seguridad 7. Antes de poner la lavadora fuera de servicio o desecharla, quite la tapa del compartimento de lavado. 8. No introduzca las manos en la lavadora si la cuba de colada o el agitador están girando. 9. No instale ni guarde la lavadora en lugares donde quede expuesta al agua o a las inclemencias del tiempo.
  • Page 55 26. NO ponga en derivación ningún dispositivo de seguridad. 27. Si la instalación, el mantenimiento y/o la operación de esta lavadora no se realiza según las instrucciones del fabricante, se pueden producir lesiones graves, mortales o daños materiales. NOTA: Las ADVERTENCIAS y las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES que aparecen en este manual no intentan abarcar todas las condiciones y situaciones...
  • Page 56 Notas 38970 (SP) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT...
  • Page 57: Instalación

    Caja del medidor La caja del medidor de monedas montada en fábrica no incluye la cerradura de la puerta de servicio, el deslizador, el cajón de monedas, la cerradura del cajón de monedas ni las llaves. Estas piezas se deben pedir (con costo adicional) directamente al fabricante de su elección, de acuerdo con los requisitos del comprador.
  • Page 58: Dimensiones Y Especificaciones

    Instalación Dimensiones y especificaciones Orificio piloto 65,09 cm (25,63 plg) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 66,04 cm 11,11 cm 65,09 cm (26 plg) (0,44 plg) (25,63 plg) MODELOS CON MEDIDOR 66,04 cm 11,11 cm (26 plg) (0,44 plg) MODELOS SIN MEDIDOR...
  • Page 59: Antes De Empezar

    Antes de empezar Herramientas Para la mayoría de las instalaciones, las herramientas básicas que necesitará son: Llave Destornillador Alicate Nivel Figura 2 Aspectos eléctricos La lavadora necesita un receptáculo de 120 voltios y 60 hertzios de tres ranuras puesto a tierra de manera efectiva.
  • Page 60: Paso 2: Limpie El Interior De La Cuba De Colada

    Instalación Paso 2: Limpie el interior de la cuba de colada Antes del primer lavado, use un limpiador o detergente general, una solución de agua y un paño húmedo para quitar del interior de la cuba de colada el polvo acumulado en el envío.
  • Page 61 Mangueras sin acoplamiento métrico Conecte el extremo del acoplamiento de la manguera de color NEGRO de las mangueras de llenado (con rejillas del filtro) a las llaves de suministro de agua. Luego conecte los extremos de las mangueras con los acoplamientos de color latón a las conexiones de la válvula de mezclado de agua caliente y fría que se encuentran en la parte posterior de la lavadora.
  • Page 62: Paso 4: Conecte La Manguera De Desagüe Al Receptáculo De Desagüe

    Instalación Paso 4: Conecte la manguera de desagüe al receptáculo de desagüe Consulte la sección Instalaciones de desagüe antes de conectar la manguera de desagüe al receptáculo de desagüe. Saque la manguera de su posición de envío en la parte posterior de la lavadora al desenganchar la manguera de la abrazadera de retención.
  • Page 63: Paso 5: Sitúe Y Nivele La Lavadora

    Instalación de la tubería vertical baja Para este tipo de instalación, se requieren el kit de destructor de acción sifónica No. 562P3 y el acoplamiento de manguera No. 25863. Este kit se encuentra disponible (como opción de equipo a un costo adicional) a través de un representante o distribuidor de repuestos autorizado.
  • Page 64: Paso 6: Conecte La Lavadora A La Corriente Eléctrica

    Instalación NOTA: Para áreas con pisos no nivelados, se encuentra disponible un kit de extensión de pata posterior ajustable No. 566P3 como opción de equipo a un costo adicional. Verifique que la lavadora no oscile. Pata de nivelación Base de la lavadora Tuerca de seguridad Cubierta de goma Holgura de 15 mm (1/2 pulgada) entre las...
  • Page 65: Paso 7: Añada Agua A La Lavadora

    Paso 7: Añada agua a la lavadora Para evitar dañar la bomba, no haga funcionar la lavadora antes de añadir al menos un cuarto de agua a la cuba. Si se hace funcionar la lavadora antes de que se añada agua, se puede sobrecalentar el sello de la bomba, lo que puede producir que la bomba tenga fugas.
  • Page 66: Requisitos Eléctricos

    Instalación Requisitos eléctricos NOTA: El diagrama de conexiones se encuentra dentro de la campana de control. NOTA: Consulte la placa de identificación de la lavadora para comprobar el voltaje y los hertzios adecuados para los que se haya diseñado el funcionamiento de la lavadora.
  • Page 67 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de descargas eléctricas o incendio, NO utilice un adaptador o cordón de extensión para conectar la lavadora a la fuente de suministro de energía eléctrica. NOTA: Algunos modelos cuentan con un enchufe eléctrico instalado. Si la lavadora no cuenta con un cableado permanente (consulte la Figura 15), se debe instalar un enchufe adecuado que cumpla con las normas eléctricas locales, incluyendo los...
  • Page 68: Instrucciones Para La Puesta A Tierra

    Instalación Instrucciones para la puesta a tierra La lavadora debe estar puesta a tierra. En el caso de funcionamiento defectuoso o avería, la puesta a tierra reducirá el riesgo de electrocución proporcionando una trayectoria de mínima resistencia para la corriente eléctrica.
  • Page 69: Requisitos De Suministro De Agua

    Requisitos de suministro de agua ADVERTENCIA En ciertos casos, puede acumularse gas hidrógeno en el sistema de agua caliente si el agua no ha sido utilizada durante dos semanas o más. EL HIDRÓGENO ES UN GAS EXPLOSIVO. Si no se ha utilizado el sistema de agua caliente durante este lapso de tiempo, antes de usar la lavadora abra los grifos de agua caliente y deje que...
  • Page 70: Tubos Verticales Ascendentes

    Instalación Tubos verticales ascendentes Los tubos verticales ascendentes (o amortiguadores de aire) se deben instalar si las tuberías se golpean o machacan cuando se detiene el flujo de agua. Los tubos verticales ascendentes son más eficaces cuando se instalan lo más cerca posible de las llaves de suministro de agua.
  • Page 71: Seguridad Adicional De La Lavadora

    ALTURA RECOMENDADA DEL TUBO VERTICAL 92 cm COMO MÍNIMO (36 pulgadas) Manguera de desagüe Tubería vertical Figura 18 38970 (SP) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT Seguridad adicional de la lavadora (modelos de monedas solamente) ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, incendio, explosión, lesiones...
  • Page 72 Instalación La siguiente lista corresponde al procedimiento para instalar el tornillo de cabeza Phillips y los tornillos inviolables: 1. Quite el tornillo de cabeza Phillips de la puerta de servicio (consulte la Figura 19). 2. Quite los dos tornillos que sostienen el panel de control en la campana de control (consulte la Figura 19).
  • Page 73: Operación

    Instrucciones de operación para lavadoras electromecánicas IMPORTANTE: Antes del primer lavado, use un limpiador o detergente general, una solución de agua y un paño húmedo para quitar del interior de la cuba de colada el polvo acumulado en el envío. IMPORTANTE: Retire todo objeto afilado de la colada para evitar roturas en los artículos durante el funcionamiento normal de la máquina.
  • Page 74: Paso 4: Seleccione Una Temperatura En El Conmutador

    Operación Paso 4: Seleccione una temperatura en el conmutador Lavadoras de una velocidad Ajuste en HOT/NORMAL (Caliente/normal), WARM/ PERM PRESS (Tibio/plancha permanente) o en COLD/SPECIAL (Frío/especial). Lavadoras de dos velocidades Ajuste en HOT (Caliente) (COLD rinse [Enjuague frío]), WARM (Tibio) (COLD rinse) o en COLD (Frío) (COLD rinse).
  • Page 75: Luces Indicadoras

    Luces indicadoras IN USE La luz IN USE permanecerá encendida mientras se esté usando la lavadora. RINSE La luz RINSE (Enjuague) estará encendida durante el enjuague del ciclo. SPIN La luz SPIN (Centrifugado) se encenderá sólo durante el centrifugado final, luego del cual, la lavadora se detendrá...
  • Page 76: Instrucciones De Operación Para Lavadoras Con Control Electrónico En Pantalla

    Operación Instrucciones de operación para lavadoras con control electrónico en pantalla IMPORTANTE: Antes del primer lavado, use un limpiador o detergente general, una solución de agua y un paño húmedo para quitar del interior de la lavadora el polvo acumulado en el envío. IMPORTANTE: Retire todo objeto afilado de la colada para evitar roturas en los artículos durante el funcionamiento normal de la máquina.
  • Page 77: Paso 4: Fije El Selector De Tela

    Paso 4: Fije el selector de tela Pulse en el teclado la opción NORMAL, PERM PRESS (Plancha permanente) o DELICATES (Prendas delicadas). La luz indica la selección. Figura 30 Paso 5: Seleccione la temperatura de lavado Pulse en el teclado la opción HOT (Caliente), WARM (Tibio) o COLD (Frío).
  • Page 78: Luces Indicadoras

    Operación Luces indicadoras WASH WASH (Lavado) se enciende al comienzo del ciclo Wash y permanecerá encendida hasta que éste haya terminado. RINSE RINSE se enciende al comienzo de los ciclos Rinse o Extra Rinse (Enjuague adicional) y permanecerá encendida hasta que éste haya terminado. SOAK SOAK (Remojo) se enciende al comienzo de todos los ciclos Pause (Pausa).
  • Page 79: Instrucciones De Operación Para Lavadoras Mdc

    Instrucciones de operación para lavadoras MDC IMPORTANTE: Antes del primer lavado, use un limpiador o detergente general, una solución de agua y un paño húmedo para quitar del interior de la lavadora el polvo acumulado en el envío. IMPORTANTE: Retire todo objeto afilado de la colada para evitar roturas en los artículos durante el funcionamiento normal de la máquina.
  • Page 80: Paso 4: Ajuste El Selector De Telas Y La Temperatura De Lavado

    Operación Paso 4: Ajuste el selector de telas y la temperatura de lavado Pulse en el teclado la opción NORMAL/HOT (Normal/caliente), NORMAL/WARM (Normal/tibio), PERM PRESS/WARM (Plancha permanente/tibio) o DELICATES/COLD (Prendas delicadas/frio). La luz indica la selección. Figura 37 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT Paso 5: Inserte monedas o tarjeta Para insertar monedas Compruebe el precio en la pantalla digital.
  • Page 81: Paso 6: Arranque La Lavadora

    Paso 6: Arranque la lavadora Luego de completar el precio del lavado, pulse la tecla START (Arrancar). LA TAPA TIENE QUE ESTAR CERRADA PARA PODER ARRANCAR LA LAVADORA. Figura 40 38970 (SP) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT Luces indicadoras WASH WASH (Lavado) se enciende al comenzar el ciclo...
  • Page 82: Instrucciones De Operación Para Lavadoras Netmaster

    Operación Instrucciones de operación para lavadoras NetMaster IMPORTANTE: Antes del primer lavado, use un limpiador o detergente general, una solución de agua y un paño húmedo para quitar del interior de la lavadora el polvo acumulado en el envío. IMPORTANTE: Retire todo objeto afilado de la colada para evitar roturas en los artículos durante el funcionamiento normal de la máquina.
  • Page 83: Paso 4: Fije El Selector De Tela

    Paso 4: Fije el selector de tela Pulse en el teclado la opción NORMAL, PERM PRESS (Plancha permanente) o DELICATES (Prendas delicades). La luz indica la selección. Figura 44 Paso 5: Seleccione la temperatura de lavado Pulse en el teclado la opción HOT (Caliente), WARM (Tibio) o COLD (Frio).
  • Page 84: Paso 7: Arranque La Lavadora

    Operación Paso 7: Arranque la lavadora Luego de completar el precio del lavado, pulse la tecla START (Arrancar). LA TAPA TIENE QUE ESTAR CERRADA PARA PODER ARRANCAR LA LAVADORA. Figura 48 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT Luces indicadoras WASH WASH (Lavado) se enciende al comenzar el ciclo...
  • Page 85: Mantenimiento

    Control del nivel de agua variable La lavadora está equipada con un interruptor de presión de nivel de agua variable (ubicado en el interior de la campana de control), el cual permite que el propietario ajuste el nivel de llenado de la cuba de colada en 254,0, 279,4 ó...
  • Page 86: Instrucciones De Mantenimiento Del Usuario

    Mantenimiento Instrucciones de mantenimiento del usuario Cuidado en clima frío Si la lavadora se recibe en un día frío (por debajo del punto de congelación), o si se va a almacenar en un recinto o área sin calefacción durante los meses fríos, no intente ponerla en funcionamiento hasta que haya podido calentarse.
  • Page 87: Reinstalación De Materiales De Envío

    Reinstalación de materiales de envío Abrazadera de envío Cada vez que traslade la lavadora debe guardar y volver a instalar la abrazadera de envío que se encuentra en la apertura de la tapa. Para volver a instalar la abrazadera, abra la tapa de la lavadora y coloque la abrazadera encima del agitador de la lavadora, colocando primero la parte posterior de la abrazadera en la abertura de la tapa.
  • Page 88: Antes De Llamar Al Servicio Técnico

    Mantenimiento Antes de llamar al servicio técnico Puede ahorrar tiempo y dinero comprobando lo siguiente: Si la lavadora: No se llena No arranca • • • • • • • • • • • • • • • • • •...
  • Page 89: Si Es Necesario Efectuar El Servicio

    Si es necesario efectuar el servicio Si se requiere servicio técnico, comuníquese con el centro de servicio autorizado de la fábrica más cercano. Si no puede localizar un centro de servicio autorizado, o no está satisfecho con el servicio técnico realizado en su unidad, comuníquese con: Alliance Laundry Systems Shepard Street...
  • Page 90: Información De Referencia Rápida

    Mantenimiento Información de referencia rápida Alliance Laundry Systems Shepard Street P.O. Box 990 Ripon, WI 54971-0990 U.S.A. Fecha de compra Número de modelo Nombre del distribuidor Dirección del distribuidor Agencia de servicio técnico Dirección de la agencia de servicio técnico NOTA: Anote la información anterior y conserve su recibo de venta.
  • Page 92: Installer Checklist

    Fast Track for Installing the Washer (Refer to the manual for more detailed information) Lista de comprobacíon del instalador (Consulte el manual para obtener información detallada) ➊ • Remove the Shipping Brace and Shipping Plug. • Retire la abrazadera y el tapón de envío.

Table of Contents