Page 1
Betriebsanleitung Operating instructions Additional languages www.stahl-ex.com DE EN Sicherheitsschalter / Lasttrennschalter Safety switch / load disconnect switch Reihe 8146/5-V37, Reihe 8150/5-V37, Reihe 8146/5-V11, Series 8146/5-V37, Series 8150/5-V37, Series 8146/5-V11...
Betriebsanleitung Additional languages www.stahl-ex.com Sicherheitsschalter / Lasttrennschalter Reihe 8146/5-V37, Reihe 8150/5-V37, Reihe 8146/5-V11,...
Inhaltsverzeichnis Allgemeine Angaben ...................3 Hersteller ......................3 Angaben zur Betriebsanleitung ................3 Weitere Dokumente ....................3 Konformität zu Normen und Bestimmungen ............3 Erläuterung der Symbole ..................4 Symbole in der Betriebsanleitung ...............4 Warnhinweise .....................4 Symbole am Gerät ....................5 Sicherheitshinweise ....................5 Aufbewahrung der Betriebsanleitung ..............5 Sichere Verwendung ...................5 Umbauten und Änderungen ................5 Funktion und Geräteaufbau ................6...
Diese ist rechtsverbindlich in allen juristischen Angelegenheiten. Weitere Dokumente • Datenblatt Weitere Sprachen, siehe www.stahl-ex.com. Konformität zu Normen und Bestimmungen Siehe Zertifikate und EG-Konformitätserklärung: www.stahl-ex.com. Das Gerät verfügt über eine IECEx-Zulassung. Siehe IECEx-Homepage: http://iecex.iec.ch/ Weitere nationale Zertifikate stehen unter dem folgenden Link zum Download bereit: http://www.r-stahl.com/downloads/certificates.html.
Erläuterung der Symbole Erläuterung der Symbole Symbole in der Betriebsanleitung Symbol Bedeutung Tipps und Empfehlungen zum Gebrauch des Geräts Gefahr allgemein Gefahr durch explosionsfähige Atmosphäre Gefahr durch spannungsführende Teile Warnhinweise Warnhinweise unbedingt befolgen, um das konstruktive und durch den Betrieb bedingte Risiko zu minimieren.
Hinweisschilder am Gerät beachten. • Bei Betriebsbedingungen, die von den technischen Daten abweichen, unbedingt bei der R. STAHL Schaltgeräte GmbH rückfragen. • Nach jedem im Hauptstromkreis des Schalters aufgetretenen Kurzschluss muss der Schalter ausgetauscht werden, da bei einem hermetisch abgeschlossenen Betriebsmittel der Zustand der Schaltkontakte nicht überprüft werden kann.
Funktion und Geräteaufbau Funktion und Geräteaufbau GEFAHR Explosionsgefahr durch zweckentfremdete Verwendung! Nichtbeachten führt zu schweren oder tödlichen Verletzungen. • Gerät ausschließlich entsprechend den in dieser Betriebsanleitung festgelegten Betriebsbedingungen verwenden. Funktion Die Sicherheitsschalter (8146/5-V37, 8150/5-V37) / Lasttrennschalter (8146/5-V11) werden als Netzanschlussschalter für Verteileranlagen und Motorstromkreise sowie während Reinigungs- und Reparaturarbeiten, die eine zwangsläufige Abtrennung der elektrischen Energiezufuhr von Anlagen in explosionsgefährdeten Bereichen erfordern, eingesetzt.
Page 9
Technische Daten Technische Daten Ausführung 10 A 12 / 16 A 16 A 20 A Elektrische Daten Hauptkontakte Bemessungs- 690 V AC 690 V AC 690 V AC 690 V AC betriebsspannung Bemessungs- 750 V 750 V 690 V 690 V isolationsspan - nung Bemessungsstoßs...
Technische Daten Technische Daten Ausführung 25 A 40 A 63 / 80 A 125 / 160 / 180 A Elektrische Daten Hauptkontakte Bemessungs- 690 V AC 690 V AC 500 V AC (80 A) / 400 V AC (180 A)/ betriebsspannung 690 V AC (63 A) 500 V AC (150 A)/...
Page 11
Technische Daten Betrieb mit frequenzgeregelten Drehstromantrieben: HINWEIS Die Sicherheitsschalter (...V37) und Lastschalter (8146/5-V11...) sind für den Betrieb mit frequenzgeregelten Drehstromantrieben geeignet. Bei diesem Einsatz ist zu beachten, dass die Abschaltkriterien des jeweiligen Frequenzumrichters eingehalten werden. Es müssen voreilende Hilfskontakte eingesetzt werden. Nichtbeachten kann Sachschaden verursachen! •...
Page 12
Technische Daten Ausführung 12 / 16 A Elektrische Daten Hauptkontakte Schaltleistung nach IEC/EN 60947-3; DIN VDE 0660, Teil 107 AC-3 AC-3 230 V ~ 12 A 3,0 kW 16 A 4,0 kW 400 V ~ 12 A 5,5 kW 16 A 7,5 kW 440 V ~ 12 A...
Page 13
Technische Daten Ausführung 20 A Elektrische Daten Hauptkontakte Schaltleistung nach IEC/EN 60947-3; DIN VDE 0660, Teil 107 AC-3 230 V ~ 20 A 5,5 kW 400 V ~ 20 A 7,5 kW 440 V ~ 20 A 11,0 W 500 V ~ 20 A 11,0 kW 690 V ~...
Page 14
Technische Daten Ausführung 40 A Elektrische Daten Hauptkontakte Schaltleistung nach IEC/EN 60947-3; DIN VDE 0660, Teil 107 AC-3 240 V ~ 40 A 11,0 kW 400 V ~ 40 A 22,0 kW 440 V ~ 40 A 22,0 kW 500 V ~ 40 A 22,0 kW 690 V ~...
Page 15
Technische Daten Ausführung 125 / 160 / 180 A Elektrische Daten Hauptkontakte Schaltleistung nach IEC/EN 60947-3; DIN VDE 0660, Teil 107 AC-3 AC-3 AC-3 230 V ~ 180 A 55,0 kW 160 A 45,0 kW 125 A 37,0 kW 400 V ~ 180 A 90,0 kW 160 A...
Page 16
Technische Daten Technische Daten Ausführung 12 / 16 A Umgebungsbedingungen Umgebungs- Polzahl max. Leitungsquer- Temperaturklasse / bedingungen 8146/5-V..- Strom Zul. Umgebungs- schnitt temperatur Haupt- Hilfs- min. max. kontakte kontakte 301-... * 12 / T6: -40 ... +51 °C T6: -40 ... +54 °C T5: -40 ...
Page 17
Technische Daten Technische Daten Ausführung 16 A Umgebungsbedingungen Umgebungs- Polzahl max. Leitungsquer- Temperaturklasse / bedingungen 8146/5-V..- Strom Zul. Umgebungs- schnitt temperatur Haupt- Hilfs- min. max. kontakte kontakte 302-... * T6: -40 ... +51 °C T6: -40 ... +54 °C 302-00-... * 3 T5: -40 ...
Page 18
Technische Daten Technische Daten Ausführung 20 A Umgebungsbedingungen Umgebungs- Polzahl max. Leitungsquer- Temperaturklasse / bedingungen 8146/5-V..- Strom Zul. Umgebungs- schnitt temperatur Haupt- Hilfs- min. max. kontakte kontakte 303-... * T6: -40 ... +40 °C T5: -40 ... +55 °C 303-00-... * 3 403-...
Page 19
Technische Daten Technische Daten Ausführung 25 A Umgebungsbedingungen Polzahl max. Leitungsquer- Temperaturklasse / Umgebungs- 8146/5-V..- Strom Zul. Umgebungs- schnitt bedingungen temperatur Haupt- Hilfs- min. max. kontakte kontakte T6: -40 ... +40 °C 304-... T5: -40 ... +55 °C 104-... 404-... T5: -40 ...
Page 20
Technische Daten Technische Daten Ausführung 40 A Umgebungsbedingungen Umgebungs- Polzahl max. Leitungsquer- Temperaturklasse / bedingungen 8146/5-V..- Strom Zul. Umgebungs- schnitt temperatur Haupt- Hilfs- min. max. kontakte kontakte 305-...-K T6: -40 ... +48 °C T6: -40 ... +51 °C 305-00-...- T5: -40 ... +66 °C 305-..-.5 T4: -40 ...
Page 21
Technische Daten Technische Daten Ausführung 63 / 80 A Umgebungsbedingungen Umgebungs- Polzahl max. Leitungsquer- Temperaturklasse / bedingungen 8146/5-V..- Strom Zul. Umgebungs- schnitt temperatur Haupt- Hilfs- min. max. kontakte kontakte 306-...-K T6: -40 ... +43 °C T6: -40 ... +42 °C T5: -40 ...
Page 22
Technische Daten Technische Daten Umgebungs- Polzahl max. Leitungsquer- Temperaturklasse / bedingungen 8146/5-V..- Strom Zul. Umgebungs- schnitt temperatur Haupt- Hilfs- min. max. kontakte kontakte 606-... T6: -40 ... +41 °C T5: -40 ... +56 °C T6: -40 ... +41 °C T5: -40 ... +56 °C T6: -40 ...
Page 23
Technische Daten Technische Daten Umgebungs- Polzahl max. Leitungsquer- Temperaturklasse / bedingungen 8146/5-V..- Strom Zul. Umgebungs- schnitt temperatur Haupt- Hilfs- min. max. kontakte kontakte 8146/5-V..- 307-..-.5 T4: -40 ... +60 °C Projektierungshinweis: Die angegebenen maximalen Leitungsquerschnitte wurden unter Verwendung der H07V ermittelt. Der minimale Biegeradius wurde dabei mit 4 x Außendurchmesser in Anlehnung an VDE 0298-3 angenommen.
Page 24
Technische Daten Technische Daten Ausführung 125 / 160 / 180 A Umgebungsbedingungen Umgebungs- Polzahl max. Leitungsquer- Temperaturklasse / bedingungen 8146/5-V..- Strom Zul. Umgebungs- schnitt temperatur Haupt- Hilfs- min. max. kontakte kontakte 308-...-K T6: -40 ... +46 °C T5: -40 ... +62 °C T4: -40 ...
Page 25
Technische Daten Technische Daten Umgebungs- Polzahl max. Leitungsquer- Temperaturklasse / bedingungen 8146/5-V..- Strom Zul. Umgebungs- schnitt temperatur Haupt- Hilfs- min. max. kontakte kontakte 8150/5-V..- 308-...-K T4: -40 ... +44 °C T5: -40 ... +41 °C T5: -40 ... +51 °C 8146/5-V..- 310-...-K T4: -40 ...
Montage / Installation Leitungs- Standard: Aus Polyamid, Reihe 8161 einführungen Sonder: Aus Metall Weitere technische Daten, siehe www.stahl-ex.com. Transport und Lagerung • Gerät nur in Originalverpackung transportieren und lagern. • Gerät trocken (keine Betauung) und erschütterungsfrei lagern. • Gerät nicht stürzen.
Montage und Installation Montage und Installation Maßangaben / Befestigungsmaße Maßzeichnungen (alle Maße in mm) – Änderungen vorbehalten 04120E00 Maße [mm] 3-polig 10, 12 / 16 A 8146/5-V..-300-50-... 112,5 112,5 8146/5-V..-301-50-... 112,5 112,5 16 A 8146/5-V..-302-50-... 112,5 8146/5-V..-302-..-.5.. 340,5 8150/5-V..-302-50-... 176,5 176,5 8146/5-V..-302-50-0250 112,5...
Page 28
Montage und Installation Maßzeichnungen (alle Maße in mm) - Änderungen vorbehalten 04180E00 03179E00 04303E00 8146/.03. 8146/.04. 8146/.05. 04304E00 04305E00 04306E00 8146/.06. 8146/.07. 8146/.S7. 04307E00 04308E00 8146/.08. 8146/.09. Gehäusehöhe h Gehäuse 8146/...1 8146/...2 8146/...3 8146/...5 8146/...6 Flanschdicke Maß a 91 mm 131 mm 150 mm 190 mm...
Page 29
Montage und Installation Die Maße können aus den Zeichnungen, die mit dem Gerät mitgeliefert werden, entnommen werden. Alle Maße in mm - Änderungen vorbehalten 7 [0,28] ø [ø 0,28] 18 [0,71] 26 [1,02] 14282E00 8150/. Befestigungsmaße 7.1.1 Bügelklemme (einfach, doppelt) mit Klemmbereich 1,5 ... 6 mm Einfachbügelklemme 1,5 ...
Page 30
Montage und Installation Doppelte Bügelklemme 1,5 ... 6 mm klemmbare Leiterquerschnitte (pro Kontakt): feindrähtig 1,5 ... 4 mm mehrdrähtig 1,5 ... 6 mm Anzugsdrehmoment Schienenbefestigung und Lei - 3,5 Nm teranschluss Maßzeichnung (alle Maße in mm) – Änderungen vorbehalten 16146E00 7.1.2 Sammelschienenklemme für Rundleiter 50 ...
Montage und Installation 7.1.3 PE/PA/N-Schienen Schiene Größe 1 (10 mm x 3 mm) max. 80 A Anschluss - 1 x 0,75 ... 4 mm mit Aderendhülse querschnitt 2 x 0,75 ... 4 mm Leiter mit gleichem Querschnitt und gleichem Aufbau 1 oder 2 Ringkabelschuh M4 Mit Lasche: 1 x 6 ...
Page 32
Montage und Installation GEFAHR Explosionsgefahr durch offene Bohrungen und nicht benutzte Leitungseinführungen! Nichtbeachten führt zu schweren oder tödlichen Verletzungen. • Offene Bohrungen und nicht benutzte Leitungseinführungen immer mit dafür zugelassenen Verschlussstopfen bzw. Stopfen verschließen. • Bei der Auswahl von Leitungseinführungen Gewindeart und Gewindegröße aus der Betriebsmitteldokumentation beachten.
Page 33
• Beigefügtes Schaltbild mit entsprechender Schaltfunktion auf Typschild des Schalters kleben. 12435E00 Demontage • Hilfskontakt-Schlüssel mit dem Stahl-Logo nach oben (!) zwischen Hilfskontakt und Schalterdeckel einführen. • Hilfskontakt zusammen mit Hilfskontakt-Schlüssel herausziehen. 15021E00 Montage Abdeckung für Ex i Hilfskontakt •...
Page 34
Montage und Installation 7.2.2 Montage Erdungsbaugruppen Baugruppe 8195 • Anschlussquerschnitt: 1,5 ... 4 mm • Anzugsdrehmoment Klemmstelle: 2 Nm 03680E00 Baugruppe 85 Schutzleiter für Kabelquerschnitt bis 10 mm Außen: • Schraube (3) lösen. • Ader unter Klemmbügel (4) stecken. • Schrauben (3) anziehen (4,5 Nm).
Montage und Installation Baugruppe 245 Schutzleiter für Kabelquerschnitt 25 mm • Erdungsbolzen (1) durch geeignete Bohrung in Gehäusewand (2) führen und mit Sechskantmutter (3) sichern. • Inneren PE-Kabelschuh (4) auf Erdungsbolzen (1) schieben. • PE-Kabelschuh mit Federring 07855E00 und Sechskantmutter (5) sichern (16 Nm).
Page 36
Montage und Installation GEFAHR Explosionsgefahr durch Leitungseinführungen ohne Zugentlastung! Nichtbeachten führt zu schweren oder tödlichen Verletzungen. • Kabel und Leitungen fest verlegen. • Bei freier Verlegung nur Leitungseinführungen verwenden, die für die freie Verlegung zugelassen sind. WARNUNG Gefahr eines Stromschlags durch spannungsführende Teile! Nichtbeachten kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen.
Page 37
Montage und Installation 10 mm eindrähtig Es kann nur 1 Leiter unter der Anschlussklemme installiert werden, welcher als Haken gebogen sein muss (siehe Zeichnung). Achtung: nur ohne IP20 Abdeckung möglich! 15518E00 Anzugsdrehmoment 1,8 Nm (16 lb-in) 2 Nm Anschlussart Anschlussklemmen Ausführung 8146/5-V..-.05-..
Page 38
Montage und Installation Hilfskontakte ein-, feindrähtig 0,75 ... 2,5 mm (AWG 18 ... AWG 14) Abgriffklemmen Einleiteranschluss ein-, feindrähtig 0,5 ... 10 mm (AWG 20 ... AWG 8) Mehrleiteranschluss ein-, feindrähtig max. 2 x 6 mm (max. 2 x AWG 10) Anzugsdrehmoment Hauptklemmen 5 Nm...
Page 39
Montage und Installation Hauptklemmen Leitungseinführungen Anzugsdrehmomente Typ 8161 Größe der Anschlussgewinde [Nm] Hutmutter [Nm] bei 20 Leitungseinführung bei 20 °C °C M 20 x 1,5 M 25 x 1,5 M 32 x 1,5 M 40 x 1,5 11,0 10,0 M 50 x 1,5 13,0 12,0 M 63 x 1,5...
Page 40
Montage und Installation 7.3.2 Leiteranschluss Zulässige Leiterquerschnitte siehe "Technische Daten“. Leiteranschluss an Hauptklemme • Leiter abisolieren. • Leiter so in Hauptklemme einlegen, dass Leiterisolation bis an Klemme heranreicht. • Befestigungsschraube mit Drehmoment gemäß Angaben in den "technischen Daten" anziehen. Leiteranschluss an Hauptklemme mit Einlegeprisma •...
Page 41
Montage und Installation • Schutzfolie von Einlegeprisma (6) abziehen und Einlegeprisma in Hauptklemme (7) einkleben. • Klemmplatte (5) in Hauptklemme (7) einlegen und Befestigungsschraube der Hauptklemme (1) mit 5 Nm (für 8544) bzw. 20 ... 25 Nm (für 8549) anziehen. 12441E00 •...
Page 42
Montage und Installation Weitere Angaben zu Technischen Daten und Instalation des Schalters, siehe jeweilige Betriebsanleitung. 7.3.5 Vorsicherung • Anlage mit angegebener elektrischer Vorsicherung absichern. • Ausreichend Kurzschlussstrom an der Anlage sicherstellen. 7.3.6 Vorsicherung bei Hilfsstromkreisen • Hilfsstromkreise grundsätzlich mit 10 A gG gegen Kurzschluss absichern. 7.3.7 Eigensichere Stromkreise GEFAHR Explosionsgefahr durch fehlerhafte Montage an den eigensicheren Strom -...
Parametrierung und Inbetriebnahme • Leiter abisolieren. • Leiter so in Klemmen einlegen, dass die Leiterisolation bis an Klemmen heranreicht. • Befestigungsschrauben der Klemmen mit 1,5 Nm anziehen. • Leiter in die Leitungsführung (1) der Abdeckung einlegen und mit Lasche (2) sichern. •...
Betrieb Vor Inbetriebnahme Folgendes sicherstellen: • Montage und Installation kontrollieren. • Gehäuse auf Schäden untersuchen. • Gegebenenfalls Fremdkörper entfernen. • Gegebenenfalls Anschlussraum säubern. • Kontrollieren, ob Kabel ordnungsgemäß eingeführt wurden. • Kontrollieren, ob alle Schrauben und Muttern fest angezogen sind. •...
R. STAHL Schaltgeräte GmbH ausführen lassen. 10.4 Rücksendung Für die Rücksendung im Reparatur-/Servicefall das Formular "Serviceschein" verwenden. Auf der Internetseite "www.stahl-ex.com" im Menü "Downloads > Kundenservice": • Serviceschein herunterladen und ausfüllen. • Gerät zusammen mit dem Serviceschein wieder in der Originalverpackung an die R.
Zubehör und Ersatzteile HINWEIS Fehlfunktion oder Geräteschaden durch den Einsatz nicht originaler Bauteile. Nichtbeachten kann Sachschaden verursachen! • Nur Original-Zubehör und Original-Ersatzteile der R. STAHL Schaltgeräte GmbH verwenden. Zubehör und Ersatzteile, siehe Datenblatt auf Homepage www.stahl-ex.com. Sicherheitsschalter / Lasttrennschalter 147924 / 8146647300 Reihe 8146/5-V37, Reihe 8150/5-V37, 2016-10-04·BA00·III·de·11...
Page 47
Operating instructions Additional languages www.stahl-ex.com Safety switch / load disconnect switch Series 8146/5-V37, Series 8150/5-V37, Series 8146/5-V11...
Page 48
Contents General Information ....................3 Manufacturer .......................3 Information regarding the operating instructions ..........3 Further documents ....................3 Conformity with standards and regulations ............3 Explanation of the symbols .................4 Symbols in these operating instructions .............4 Warning notes .....................4 Symbols on the device ..................5 Safety notes ......................5 Operating instructions storage ................5 Safe use ......................5...
• Data sheet For further languages, see www.stahl-ex.com. Conformity with standards and regulations See certificates and EC Declaration of Conformity: www.stahl-ex.com. The device has IECEx approval. See IECEx homepage: http://iecex.iec.ch/ Further national certificates can be downloaded via the following link: http://www.r-stahl.com/downloads/certificates.html.
Explanation of the symbols Explanation of the symbols Symbols in these operating instructions Symbol Meaning Tips and recommendations on the use of the device General danger Danger due to explosive atmosphere Danger due to energised parts Warning notes Warning notes must be observed under all circumstances, in order to minimize the risk due to construction and operation.
• Always consult with R. STAHL Schaltgeräte GmbH in case of operating conditions which deviate from the technical data. • Replace the switch after each short circuit in the main circuit, since with hermetically sealed equipment the state of the switching contacts cannot be checked.
Function and device design Function and device design DANGER Explosion hazard due to improper use! Non-compliance results in severe or fatal injuries. • Use the device only according to the operating conditions described in these operating instructions. Function The safety (8146/5-V37, 8150/5-V37)/ load disconnect switches (8146/5-V11) are used as main connection switches for distribution units and motor circuits.
Page 53
Technical data Technical Data Design 10 A 12 / 16 A 16 A 20 A Electrical data Main contacts Rated operational 690 V AC 690 V AC 690 V AC 690 V AC voltage Rated insulation 750 V 750 V 690 V 690 V voltage...
Technical data Technical Data Design 25 A 40 A 63 / 80 A 125 / 160 / 180 A Electrical data Main contacts Rated operational 690 V AC 690 V AC 500 V AC (80 A) / 400 V AC (180 A)/ voltage 690 V AC (63 A) 500 V AC (150 A)/...
Page 55
Technical data Operation with frequency-controlled three-phase drives: NOTE The safety switch (..V37) and load switch (8146/5-V11) are suitable for operation with frequency-controlled three-phase drives. For this use, it must be ensured that the switch-off criteria of the respective frequency converter are met. Leading auxiliary contacts must be used.
Page 56
Technical data Design 12 / 16 A Electrical data Main contacts Switching capacity acc. to IEC/EN 60947-3; DIN VDE 0660, part 107 AC-3 AC-3 230 V ~ 12 A 3.0 kW 16 A 4.0 kW 400 V ~ 12 A 5.5 kW 16 A 7.5 kW...
Page 57
Technical data Technical Data Design 16 A Electrical data Main contacts Switching capacity acc. to IEC/EN 60947-3; DIN VDE 0660, part 107 AC-3 230 V ~ 16 A 4.0 kW 400 V ~ 16 A 7.5 kW 440 V ~ 16 A 7.5 kW 500 V ~...
Page 58
Technical data Technical Data Design 25 A Electrical data Main contacts Switching capacity acc. to IEC/EN 60947-3; DIN VDE 0660, part 107 AC-3 230 V ~ 25 A 5.5 kW 400 V ~ 25 A 11.0 kW 440 V ~ 25 A 11.0 kW 500 V ~...
Page 59
Technical data Technical Data Design 63 / 80 A Electrical data Main contacts Switching capacity acc. to IEC/EN 60947-3; DIN VDE 0660, part 107 AC-3 AC-3 230 V ~ 63 A 18.5 kW 80 A 22.0 kW 400 V ~ 63 A 30.0 kW 80 A...
Page 60
Technical data Technical Data Design 10 A Ambient conditions Ambient conditions Type No. of poles max. Conductor Temperature class / 8146/5-V..- current cross-section perm. ambient temperature [mm2] Main Auxiliary min. max. contacts contacts 300-... * T6: -40 ... +51 °C T6: -40 ...
Page 61
Technical data Technical Data Design 16 A Ambient conditions Ambient conditions Type No. of poles max. Conductor Temperature class / 8146/5-V..- curre cross-section Perm. ambient nt [A] temperature Main Auxiliary min. max. contacts contacts T6: -40 ... +51 °C 302-... T6: -40 ...
Page 62
Technical data Technical Data Design 20 A Ambient conditions Ambient conditions Type No. of poles max. Conductor Temperature class / 8146/5-V..- curre cross-section Perm. ambient nt [A] temperature Main Auxiliary min. max. contacts contacts T6: -40 ... +40 °C 303-... T5: -40 ...
Page 63
Technical data Technical Data Design 25 A Ambient conditions Ambient conditions Type No. of poles max. Conductor Temperature class / 8146/5-V..- curre cross-section Perm. ambient nt [A] temperature Main Auxiliary min. max. contacts contacts T6: -40 ... +40 °C 304-... T5: -40 ...
Page 64
Technical data Technical Data Design 40 A Ambient conditions Ambient conditions Type No. of poles max. Conductor Temperature class / 8146/5-V..- current cross-section Perm. ambient temperature Main Auxiliary min. max. contacts contacts 305-...-K T6: -40 ... +48 °C T6: -40 ... +51 °C 305-00-...- T5: -40 ...
Page 65
Technical data Technical Data Design 63 / 80 A Ambient conditions Ambient conditions Type No. of poles max. Conductor Temperature class / 8146/5-V..- current cross-section perm. ambient temperature Main Auxiliary min. max. contacts contacts 306-...-K T6: -40 ... +43 °C T6: -40 ...
Page 66
Technical data Technical Data Ambient conditions Type No. of poles max. Conductor Temperature class / 8146/5-V..- current cross-section perm. ambient temperature Main Auxiliary min. max. contacts contacts 606-... T6: -40 ... +41 °C T5: -40 ... +56 °C T6: -40 ... +41 °C T5: -40 ...
Page 67
Technical data Technical Data Ambient conditions Type No. of poles max. Conductor Temperature class / 8146/5-V..- current cross-section perm. ambient temperature Main Auxiliary min. max. contacts contacts Type 8146/5-V..- 307-..-.5 T4: -40 ... +60 °C Engineering note: The maximum conductor cross-sections given were determined using the H07V.
Page 68
Technical data Technical Data Design 125 / 160 / 180 A Ambient conditions Ambient conditions Type No. of poles max. Conductor Temperature class / 8146/5-V..- current cross-section Perm. ambient temperature Main Auxiliary min. max. contacts contacts 308-...-K T6: -40 ... +46 °C T5: -40 ...
Page 69
Technical data Technical Data Ambient conditions Type No. of poles max. Conductor Temperature class / 8146/5-V..- current cross-section Perm. ambient temperature Main Auxiliary min. max. contacts contacts Type 8150/5-V..- 308-...-K T4: -40 ... +44 °C T5: -40 ... +41 °C T5: -40 ...
Cable entries Standard: In polyamide, Series 8161 Special: In metal For further technical data, see www.stahl-ex.com. Transport and storage • Transport and store the device only in the original packaging. • Store the device in a dry place (no condensation) and vibration-free.
Mounting and installation Mounting and installation Dimensions / fastening dimensions Dimensional drawings (all dimensions in mm) - subject to alterations 04120E00 Dimensions [mm] 3-pole 10, 12 / 16 A 8146/5-V..-300-50-... 112.5 112.5 8146/5-V..-301-50-... 112.5 112.5 16 A 8146/5-V..-302-50-... 112.5 8146/5-V..-302-..-.5.. 340.5 8150/5-V..-302-50-...
Page 72
Mounting and installation Dimensional Drawings (All Dimensions in mm) - Subject to Alterations 04180E00 03179E00 04303E00 8146/.03. 8146/.04. 8146/.05. 04304E00 04305E00 04306E00 8146/.06. 8146/.07. 8146/.S7. 04307E00 04308E00 8146/.08. 8146/.09. Enclosure height h Enclosure 8146/...1 8146/...2 8146/...3 8146/...5 8146/...6 Flange Dime 91 mm 131 mm 150 mm...
Page 73
Mounting and installation The dimensions can be found in the drawings supplied with the device. All dimensions in mm - subject to modifications 7 [0,28] ø [ø 0,28] 18 [0,71] 26 [1,02] 14282E00 8150/. fastening dimensions 7.1.1 U-clamp (single, double) with clamping range 1.5 ... 6 mm Single U-clamp 1.5 ...
Page 74
Mounting and installation Double U-clamp 1.5 ... 6 mm clampable conductor cross-sections (per contact): finely stranded 1.5 ... 4 mm stranded 1.5 ... 6 mm Tightening torque Bar fastening and conductor 3.5 Nm connection Dimensional Drawings (all dimensions in mm) - Subject to alterations 16146E00 7.1.2 Busbar terminal for round conductors 50 ...
Mounting and installation 7.1.3 PE/PA/N rails Rail size 1 (10 mm x 3 mm) max. 80 A Connection 1 x 0.75 ... 4 mm with core end sleeve cross-sec - 2 x 0.75 ... 4 mm conductors with the same cross-section and structure tion 1 or 2 ring cable lugs M4 With lug: 1 x 6 ...
Page 76
Mounting and installation DANGER Explosion hazard due to open holes and unused cable entries! Non-compliance results in severe or fatal injuries. • Always close open holes and unused cable entries using approved stopping plugs or plugs. • When selecting cable entries, observe the thread type and thread size in the equipment documentation.
Page 77
12435E00 Dismounting • Insert the auxiliary contact key between the auxiliary contact and the switch cover with the Stahl logo pointing upwards (!). • Pull out the auxiliary contact along with the auxiliary contact key. 15021E00 Mounting cover for Ex i auxiliary contact •...
Page 78
Mounting and installation 7.2.2 Mounting earthing assemblies Assembly 8195 • Connection cross-section: 1.5 ... 4 mm • Tightening torque clamping unit: 2 Nm 03680E00 Assembly 85 Protective conductor for cable cross-section up to 10 mm Outside: • Loosen the screw (3). •...
Page 79
Mounting and installation Assembly 245 Protective conductor for cable cross-section (25 mm • Insert the earth bolt (1) into a suitable bore of the enclosure wall (2) and fasten it by means of a hexagon nut (3). • Push the inner PE cable lug (4) onto the earth bolt (1).
Mounting and installation Installation DANGER Explosion hazard due to impermissible cable entries! Non-compliance results in severe or fatal injuries. • Only use cable entries approved for the required type of protection. • When selecting cable entries, observe the thread type and thread size in the equipment documentation.
Page 81
Mounting and installation Connection type Connection terminals Version 8146/5-V..-.00-..8146/5-V..-.02-../ 8150/5-V..-.02-..8146/5-V..-.01-..8146/5-V..-.03-../ 8150/5-V..-.03-..8146/5-V..-.04-../ 8150/5-V..-.04-..Main contacts and auxiliary contacts (directly on the switch) Connection cross-section solid / finely 1.5 ... 4 mm solid 1.5 ... 6.0 mm stranded 1.5 ...
Page 82
Mounting and installation Main terminals (directly on the switch) Single conductor connection solid 6 ... 10 mm (AWG 10 ... AWG 8) 6 ... 10 mm (AWG 10 ... AWG 8) finely stranded 6 ... 10 mm (AWG 10 ... AWG 8) 6 ...
Page 83
Mounting and installation Wiring to terminal blocks: UT10 Stripping length: 10 mm Torque: 1.5 ... 1.8 Nm Wiring to terminal blocks: UT6 Cross-section: 0.5 ... 10 mm Stripping length: 10 / 10 mm Torque: 1.5 ... 1.8 Nm Wiring to terminal blocks: 40 A, UT35 / UT35-PE Cross-section: 1.5 ...
Page 84
Mounting and installation Circuit diagrams 0° 90° 0° 90° 15623E00 15581E00 -V..-3..-50-.. -V..-3..-00-.. 3-pole + 1 NO 3-pole (ON delayed - OFF leading) 0° 90° 0° 90° 15622E00 15579E00 -V..-6..-60-.. -V..-6..-00-.. 6-pole + 1 NO 6-pole (1x ON delayed - OFF leading / 1 x switching normally) 0°...
Page 85
Mounting and installation Conductor connection to main terminal using an insertion prism • Strip the conductor. • Remove the protective foil from the insertion prism and glue the insertion prism in the main terminal. • Insert the conductor into the main terminal and make sure that the conductor insulation reaches right up to the terminal.
Page 86
Mounting and installation Mounting and dismounting protection against accidental contact • Attach the protection against accidental contact (8) on the main terminal, the clamping plate and the conductor. • Dismounting is carried out in reverse order. 12442E00 7.3.4 Conductor connection to pick-off terminal block DANGER Explosion hazard due to creepage distances and clearances being too short! Non-compliance results in severe or fatal injuries.
Page 87
Mounting and installation 7.3.6 Back-up Fuses for Auxiliary Circuits • Basically, auxiliary circuits must be short-circuit protected using 10 A gG. 7.3.7 Intrinsically safe circuits DANGER Explosion hazard due to incorrect installation of intrinsically safe circuits! Non-compliance can result in severe or fatal injuries. •...
Parameterization and commissioning 7.3.9 Opening and closing the enclosure cover Opening the enclosure cover Observe switch position: safety switch (...V37) in "I" position, load and motor switch (...V11) in "0" position. • Loosen the cover screws. • Carefully open or remove the enclosure cover. Closing the enclosure cover Observe switch position: safety switch (...V37) in "I"...
DANGER Explosion hazard due to improper repair! Non-compliance results in severe or fatal injuries. • Repair work on the devices must be performed only by R.STAHL Schaltgeräte GmbH. 147924 / 8146647300 Safety switch / load disconnect switch 2016-10-04·BA00·III·en·11 Series 8146/5-V37, Series 8150/5-V37,...
Malfunction or damage to the device due to the use of non-original components. Non-compliance can result in material damage. • Use only original accessories and spare parts from R. STAHL Schaltgeräte GmbH. For accessories and spare parts, see data sheet on our homepage www.stahl-ex.com.
Need help?
Do you have a question about the 8150/5-V37 Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers