Stahl 8006/4 Series Operating Instructions Manual

Stahl 8006/4 Series Operating Instructions Manual

Load and motor switch / control switch
Hide thumbs Also See for 8006/4 Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Last- und Motorschalter /
Steuerschalter
Reihe 8006/4
Betriebsanleitung
Additional languages r-stahl.com
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 8006/4 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Stahl 8006/4 Series

  • Page 1 Betriebsanleitung Additional languages r-stahl.com Last- und Motorschalter / Steuerschalter Reihe 8006/4...
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Allgemeine Angaben ...................3 Hersteller ......................3 Angaben zur Betriebsanleitung ................3 Weitere Dokumente ....................3 Konformität zu Normen und Bestimmungen ............3 Erläuterung der Symbole ..................4 Symbole in der Betriebsanleitung ...............4 Warnhinweise .....................4 Symbole am Gerät ....................5 Sicherheitshinweise ....................5 Aufbewahrung der Betriebsanleitung ..............5 Qualifikation des Personals ................5 Sichere Verwendung ...................6 Umbauten und Änderungen ................6...
  • Page 3: De De

    Die Originalbetriebsanleitung ist die englische Ausgabe. Diese ist rechtsverbindlich in allen juristischen Angelegenheiten. Weitere Dokumente • Datenblatt Dokumente in weiteren Sprachen, siehe r-stahl.com. Konformität zu Normen und Bestimmungen Zertifikate und EU-Konformitätserklärung, siehe r-stahl.com. Das Gerät verfügt über eine IECEx-Zulassung. Zertifikat siehe IECEx-Homepage: http://iecex.iec.ch/...
  • Page 4: Erläuterung Der Symbole

    Erläuterung der Symbole Erläuterung der Symbole Symbole in der Betriebsanleitung Symbol Bedeutung Tipps und Empfehlungen zum Gebrauch des Geräts Gefahr durch explosionsfähige Atmosphäre Gefahr durch spannungsführende Teile Warnhinweise Warnhinweise unbedingt befolgen, um das konstruktive und durch den Betrieb bedingte Risiko zu minimieren. Die Warnhinweise sind wie folgt aufgebaut: •...
  • Page 5: Symbole Am Gerät

    Normen und Bestimmungen umfasst. Für Tätigkeiten in explosionsgefährdeten Bereichen sind weitere Kenntnisse erforderlich! R. STAHL empfiehlt einen Kenntnisstand, der in folgenden Normen beschrieben wird: • IEC/EN 60079-14 (Projektierung, Auswahl und Errichtung elektrischer Anlagen) • IEC/EN 60079-17 (Prüfung und Instandhaltung elektrischer Anlagen) •...
  • Page 6: 3.3 Sichere Verwendung

    • Bei Betriebsbedingungen, die durch die technischen Daten des Geräts nicht abgedeckt werden, unbedingt bei der R. STAHL Schaltgeräte GmbH rückfragen. • Sicherstellen, dass das Gerät unbeschädigt ist. • Für Schäden, die durch fehlerhaften oder unzulässigen Einsatz des Geräts sowie durch Nichtbeachtung dieser Betriebsanleitung entstehen, besteht keine Haftung.
  • Page 7: Funktion Und Geräteaufbau

    Funktion und Geräteaufbau Funktion und Geräteaufbau GEFAHR Explosionsgefahr durch zweckentfremdete Verwendung! Nichtbeachten führt zu schweren oder tödlichen Verletzungen. • Gerät nur entsprechend den in dieser Betriebsanleitung festgelegten Betriebsbedingungen verwenden. • Gerät nur entsprechend dem in dieser Betriebsanleitung genannten Einsatzzweck verwenden. Funktion Einsatzbereich Der Last- und Motorschalter 8006/4 erfüllt alle Anforderungen für die Verwendung als...
  • Page 8: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Elektrische Daten Bemessungs- max. 690 V AC isolationsspannung Bemessungs- 50 / 60 Hz frequenz Bemessungs- max. 690 V AC / 220 V DC (Last- und Motorschalter); betriebsspannung 250 V DC (Steuerschalter) min. 24 V AC / DC (Empfehlung für die Kontaktsicherheit) Bemessungs- 6 kV stoßspannungs-...
  • Page 9: Transport Und Lagerung

    10 mm eindrähtig Weitere Informationen siehe Kapitel "Installation" > "Elektrischer Anschluss". Verschmutzungs- grad Weitere technische Daten, siehe r-stahl.com. Transport und Lagerung • Gerät nur in Originalverpackung transportieren und lagern. • Gerät trocken (keine Betauung) und erschütterungsfrei lagern. • Gerät nicht stürzen.
  • Page 10: Montage Und Installation

    Montage und Installation Montage und Installation Das Gerät ist für den Einsatz in gasexplosionsgefährdeten Bereichen der Zone 1 und 2 sowie auch im sicheren Bereich zugelassen. Maßangaben / Befestigungsmaße Maßzeichnungen (alle Maße in mm [Zoll]) – Änderungen vorbehalten Schalt- ø [ø...
  • Page 11: Montage / Demontage, Gebrauchslage

    Montage und Installation Montage / Demontage, Gebrauchslage GEFAHR Gefahr durch spannungsführende Teile! Nichtbeachten führt zu schweren oder tödlichen Verletzungen! • Mindestens 12 mm Abstand zwischen spannungsführenden Teilen und weiteren Bauteilen einhalten (bei 690 V AC). Die Gebrauchslage ist beliebig. • Gerät auf planer Montagefläche montieren. IP20-Abdeckung: •...
  • Page 12: 7.3 Installation

    Montage und Installation Installation GEFAHR Explosionsgefahr durch falsche Gehäusewahl! Nichtbeachten führt zu schweren oder tödlichen Verletzungen. • Gerät nur in Gehäuse einbauen, das den Anforderungen einer Zündschutzart gemäß IEC/EN 60079-0 entspricht. GEFAHR Explosionsgefahr durch falsche Auslegung der Kriech- und Luftstrecken! Nichtbeachten führt zu schweren oder tödlichen Verletzungen.
  • Page 13 Montage und Installation 10,5 14288E00 Anschlussart Anschlussklemmen Anschlussquerschnitt eindrähtig / 1,5 ... 6,0 mm (16 AWG bis 10 AWG) feindrähtig Es können 1 oder 2 Leiter unter eine Anschlussklemme installiert werden. Beide Leiter müssen den gleichen Querschnitt aufweisen sowie aus dem gleichen Material bestehen.
  • Page 14: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Inbetriebnahme GEFAHR Explosionsgefahr durch fehlerhafte Installation! Nichtbeachten führt zu schweren oder tödlichen Verletzungen. • Gerät vor der Inbetriebnahme auf korrekte Installation prüfen. • Nationale Bestimmungen einhalten. Vor Inbetriebnahme Folgendes sicherstellen: • Montage und Installation kontrollieren. • Gehäuse auf Schäden untersuchen. •...
  • Page 15: 10.3 Reparatur

    R. STAHL Schaltgeräte GmbH ausführen lassen. 10.4 Rücksendung • Rücksendung bzw. Verpackung der Geräte nur in Absprache mit R. STAHL durchführen! Dazu mit der zuständigen Vertretung von R. STAHL Kontakt aufnehmen. Für die Rücksendung im Reparatur- bzw. Servicefall steht der Kundenservice von R.
  • Page 16: Zubehör Und Ersatzteile

    Fehlfunktion oder Geräteschaden durch den Einsatz nicht originaler Bauteile. Nichtbeachten kann Sachschaden verursachen! • Nur Original-Zubehör und Original-Ersatzteile der R. STAHL Schaltgeräte GmbH verwenden. Zubehör und Ersatzteile, siehe Datenblatt auf Homepage r-stahl.com. Last- und Motorschalter / Steuerschalter 200128 / 8006603300 Reihe 8006/4...
  • Page 17 Operating instructions Additional languages r-stahl.com Load and Motor Switch / Control Switch Series 8006/4...
  • Page 18 Contents General Information ....................3 Manufacturer .......................3 Information regarding the Operating Instructions ..........3 Further Documents .....................3 Conformity with Standards and Regulations ............3 Explanation of the Symbols ................4 Symbols in these Operating Instructions ............4 Warning Notes ....................4 Symbols on the Device ..................5 Safety Notes .......................5 Operating Instructions Storage ................5 Personnel Qualification ..................5...
  • Page 19: En En

    • Data sheet For documents in additional languages, see r-stahl.com. Conformity with Standards and Regulations See certificates and EU Declaration of Conformity: r-stahl.com. The device has IECEx approval. For certificate please refer to the IECEx homepage: http://iecex.iec.ch/ Further national certificates can be downloaded via the following link: https://r-stahl.com/en/global/support/downloads/.
  • Page 20: Explanation Of The Symbols

    Explanation of the Symbols Explanation of the Symbols Symbols in these Operating Instructions Symbol Meaning Tips and recommendations on the use of the device Danger due to explosive atmosphere Danger due to live components Warning Notes Warnings must be observed under all circumstances, in order to minimize the risk due to construction and operation.
  • Page 21: Symbols On The Device

    Specialists who perform these tasks must have a level of knowledge that meets applicable national standards and regulations. Additional knowledge is required for tasks in hazardous areas! R. STAHL recommends having a level of knowledge equal to that described in the following standards: •...
  • Page 22: 3.3 Safe Use

    • Use the device in accordance with its intended and approved purpose only. • Always consult with R. STAHL Schaltgeräte GmbH if using the device under operating conditions which are not covered by the technical data. • Before installation, make sure that the device is not damaged.
  • Page 23: Function And Device Design

    Function and Device Design Function and Device Design DANGER Explosion hazard due to improper use! Non-compliance results in severe or fatal injuries. • Use the device only in accordance with the operating conditions described in these operating instructions. • Use the device only for the intended purpose specified in these operating instructions.
  • Page 24 Technical Data Technical Data Electrical data Rated insulation max. 690 V AC voltage Rated frequency 50 / 60 Hz Rated operational max. 690 V AC / 220 V DC (load and motor switch); voltage 250 V DC (control switch) min. 24 V AC / DC (recommended for contact safety) Rated impulse 6 kV withstand voltage...
  • Page 25: Transport And Storage

    For further information, see the Chapter on "Installation" > "Electrical Connections". Degree of pollution For further technical data, see r-stahl.com. Transport and Storage • Transport and store the device only in the original packaging. • Store the device in a dry place (no condensation) and vibration-free.
  • Page 26: Mounting And Installation

    Mounting and Installation Mounting and Installation The device is approved for use in gas explosion hazardous areas of Zones 1 and 2 and in safe areas. Dimensions / Fastening Dimensions Dimensional drawings (all dimensions in mm [inches]) – Subject to modification Switching ø...
  • Page 27: Mounting / Dismounting, Operating Position

    Mounting and Installation Mounting / Dismounting, Operating Position DANGER Danger due to live components Non-compliance results in severe or fatal injuries! • A minimum distance of 12 mm has to be kept between live parts and further components (at 690 V AC). The operating position is optional.
  • Page 28: 7.3 Installation

    Mounting and Installation Installation DANGER Explosion hazard due to selecting the wrong enclosure! Non-compliance results in severe or fatal injuries. • The device must only be installed into an enclosure compliant with the requirements of a type of protection according to IEC/EN 60079-0.
  • Page 29 Mounting and Installation 10,5 14288E00 Connection type Connection terminals Connection cross section Solid/finely 1.5 to 6.0 mm (16 AWG to 10 AWG) stranded One or two conductors can be installed under one connection terminal. Both conductors must have the same cross-section and must be made of the same material.
  • Page 30: Commissioning

    Commissioning Commissioning DANGER Explosion hazard due to incorrect installation! Non-compliance results in severe or fatal injuries. • Check the device for proper installation before commissioning. • Comply with national regulations. Before commissioning, ensure the following: • Check the mounting and installation. •...
  • Page 31: 10.3 Repair

    • Only return or package the devices after consulting R. STAHL! Contact the responsible representative from R. STAHL. R. STAHL's customer service is available to handle returns if repair or service is required. • Contact customer service personally. • Go to the r-stahl.com website.
  • Page 32: Accessories And Spare Parts

    Malfunction or damage to the device due to the use of non-original components. Non-compliance can result in material damage. • Use only original accessories and spare parts from R. STAHL Schaltgeräte GmbH. For accessories and spare parts, see data sheet on our homepage r-stahl.com.

This manual is also suitable for:

8006/4-002-008006/4-122-00169491226480

Table of Contents