Stahl 8070/2 Series Manual

Stahl 8070/2 Series Manual

Position switches
Hide thumbs Also See for 8070/2 Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Positionsschalter
Position Switches
Reihe 8070/2
Series 8070/2
Additional languages www.stahl-ex.com
DE EN
Handbuch
DE
Manual
EN
DE
EN
DE
EN
DE
EN
DE
EN
DE
EN
DE
EN
DE
EN
DE

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 8070/2 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Stahl 8070/2 Series

  • Page 1 Handbuch Manual Additional languages www.stahl-ex.com DE EN Positionsschalter Position Switches Reihe 8070/2 Series 8070/2...
  • Page 3 Handbuch Additional languages www.stahl-ex.com Positionsschalter Reihe 8070/2...
  • Page 4: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Allgemeine Angaben ...................3 Hersteller ......................3 Angaben zum Handbuch ..................3 Weitere Dokumente ....................3 Konformität zu Normen und Bestimmungen ............3 Erläuterung der Symbole ..................4 Symbole im Handbuch ..................4 Warnhinweise .....................4 Symbole am Gerät ....................5 Sicherheitshinweise ....................5 Aufbewahrung des Handbuchs ................5 Qualifikation des Personals ................5 Sichere Verwendung ...................6 Umbauten und Änderungen ................6 Funktion und Geräteaufbau ................7...
  • Page 5: De De

    Die Originalbetriebsanleitung ist die englische Ausgabe. Diese ist rechtsverbindlich in allen juristischen Angelegenheiten. Weitere Dokumente • Datenblatt • Betriebsanleitung Dokumente in weiteren Sprachen, siehe www.stahl-ex.com. Konformität zu Normen und Bestimmungen Zertifikate und EU-Konformitätserklärung, siehe www.stahl-ex.com. Das Gerät verfügt über eine IECEx-Zulassung. Siehe IECEx-Homepage: http://iecex.iec.ch/ Weitere nationale Zertifikate stehen unter dem folgenden Link zum Download bereit: http://www.r-stahl.com/downloads/certificates.html.
  • Page 6: Erläuterung Der Symbole

    Erläuterung der Symbole Erläuterung der Symbole Symbole im Handbuch Symbol Bedeutung Tipps und Empfehlungen zum Gebrauch des Geräts Gefahr durch explosionsfähige Atmosphäre Gefahr durch spannungsführende Teile Warnhinweise Warnhinweise unbedingt befolgen, um das konstruktive und durch den Betrieb bedingte Risiko zu minimieren. Die Warnhinweise sind wie folgt aufgebaut: •...
  • Page 7: Symbole Am Gerät

    Normen und Bestimmungen umfasst. Für Tätigkeiten in explosionsgefährdeten Bereichen sind weitere Kenntnisse erforderlich! R. STAHL empfiehlt einen Kenntnisstand, der in folgenden Normen beschrieben wird: • IEC/EN 60079-14 (Projektierung, Auswahl und Errichtung elektrischer Anlagen) • IEC/EN 60079-17 (Prüfung und Instandhaltung elektrischer Anlagen) •...
  • Page 8: 3.3 Sichere Verwendung

    • Bei Betriebsbedingungen, die durch die technischen Daten des Geräts nicht abgedeckt werden, unbedingt bei der R. STAHL Schaltgeräte GmbH rückfragen. • Sicherstellen, dass das Gerät unbeschädigt ist. • Für Schäden, die durch fehlerhaften oder unzulässigen Einsatz des Geräts sowie durch Nichtbeachtung dieses Handbuchs entstehen, besteht keine Haftung.
  • Page 9: Funktion Und Geräteaufbau

    Funktion und Geräteaufbau Funktion und Geräteaufbau GEFAHR Explosionsgefahr durch zweckentfremdete Verwendung! Nichtbeachten führt zu schweren oder tödlichen Verletzungen. • Gerät nur entsprechend den in diesem Handbuch festgelegten Betriebsbedingungen verwenden. • Gerät nur entsprechend dem in diesem Handbuch genannten Einsatzzweck verwenden. Funktion Einsatzbereich Positionsschalter positionieren, steuern und überwachen bewegliche Teile an Maschinen...
  • Page 10: 5 Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Explosionsschutz Global (IECEx) Gas und Staub IECEx BVS 17.0011X Ex db eb IIC T6 Gb Ex tb IIIC T80°C Db Europa (ATEX) Gas und Staub BVS 17 ATEX E 021X E II 2 G Ex db eb IIC T6 Gb E II 2 D Ex tb IIIC T80°C Db Bescheinigungen und Zertifikate Bescheinigungen...
  • Page 11 Technische Daten Technische Daten Mechanische Daten maximale max. 1800 Schaltspiele/h Schalthäufigkeit Schutzart IP66 -60 °C, IP67 -20 °C (DIN EN 60529) Stoßsicherheit Sprungschaltglied: Schleichschaltglied: 20 g Material Gehäuse glasfaserverstärkter, schlagfester Thermoplast Deckel glasfaserverstärkter, schlagfester Duroplast Dichtung Silikon geschäumt Montage / Installation Leitungs- 8161/7-M20..LT: mit silikonhaltigen Dichtungen einführungen...
  • Page 12 Technische Daten Technische Daten Betätigung, Betätigungsgeschwindigkeit, Schaltwege bzw. Schaltwinkel Betätigertyp Betätigung Schaltbild Nennschaltwege bzw. Min- Schaltwinkel dest- kraft/ -mo- ment Typ 8070/2 V = max. Betätigungs- ¯ = Zwangs- ■ Kontakt geschlossen geschwindigkeit öffnung Kontakt offen á Zwangsöffnungsweg Stößel in Hubrichtung 19 N 8070/2-.-W-U60 Bei seitlicher Betätigung:...
  • Page 13 Technische Daten Technische Daten Betätigung, Betätigungsgeschwindigkeit, Schaltwege bzw. Schaltwinkel Betätigertyp Betätigung Schaltbild Nennschaltwege bzw. Min- Schaltwinkel dest- kraft/ -mo- ment Typ 8070/2 V = max. Betätigungs- ¯ = Zwangs- ■ Kontakt geschlossen geschwindigkeit öffnung Kontakt offen á Zwangsöffnungsweg Rollenstößel in Hubrichtung 19 N 8070/2-.-R-U60 Bei seitlicher Betätigung:...
  • Page 14 Technische Daten Technische Daten Betätigung, Betätigungsgeschwindigkeit, Schaltwege bzw. Schaltwinkel Betätigertyp Betätigung Schaltbild Nennschaltwege bzw. Min- Schaltwinkel dest- kraft/ -mo- ment Typ 8070/2 V = max. Betätigungs- ¯ = Zwangs- ■ Kontakt geschlossen geschwindigkeit öffnung Kontakt offen á Zwangsöffnungsweg Rollenhebel Auslenkung der Rolle in 19 N 8070/2-.-WH-U60 Hubrichtung des Stößels...
  • Page 15 Technische Daten Technische Daten Betätigung, Betätigungsgeschwindigkeit, Schaltwege bzw. Schaltwinkel Betätigertyp Betätigung Schaltbild Nennschaltwege bzw. Min- Schaltwinkel dest- kraft/ -mo- ment Typ 8070/2 V = max. Betätigungs- ¯ = Zwangs- ■ Kontakt geschlossen geschwindigkeit öffnung Kontakt offen á Zwangsöffnungsweg Parallelhebel Auslenkung der Rolle 14 N 8070/2-.-WPH- senkrecht zur Hubrichtung...
  • Page 16 Technische Daten Technische Daten Betätigung, Betätigungsgeschwindigkeit, Schaltwege bzw. Schaltwinkel Betätigertyp Betätigung Schaltbild Nennschaltwege bzw. Min- Schaltwinkel dest- kraft/ -mo- ment Typ 8070/2 V = max. Betätigungs- ¯ = Zwangs- ■ Kontakt geschlossen geschwindigkeit öffnung Kontakt offen á Zwangsöffnungsweg Drehhebel V = 1,5 m/s 8070/2-1: 8070/2-.-D-U60 19060E00...
  • Page 17 Technische Daten Technische Daten Betätigung, Betätigungsgeschwindigkeit, Schaltwege bzw. Schaltwinkel Betätigertyp Betätigung Schaltbild Nennschaltwege bzw. Min- Schaltwinkel dest- kraft/ -mo- ment Typ 8070/2 V = max. Betätigungs- ¯ = Zwangs- ■ Kontakt geschlossen geschwindigkeit öffnung Kontakt offen á Zwangsöffnungsweg Einstellbarer V = 1,5 m/s 8070/2-1: Drehhebel 8070/2-.-DS-U60...
  • Page 18 Technische Daten Technische Daten Betätigung, Betätigungsgeschwindigkeit, Schaltwege bzw. Schaltwinkel Betätigertyp Betätigung Schaltbild Nennschaltwege bzw. Min- Schaltwinkel dest- kraft/ -mo- ment Typ 8070/2 V = max. Betätigungs- ¯ = Zwangs- ■ Kontakt geschlossen geschwindigkeit öffnung Kontakt offen á Zwangsöffnungsweg Draht-Drehhebel V = 1,5 m/s 8070/2-1: 1 ...
  • Page 19 Technische Daten Technische Daten Betätigung, Betätigungsgeschwindigkeit, Schaltwege bzw. Schaltwinkel Betätigertyp Betätigung Schaltbild Nennschaltwege bzw. Min- Schaltwinkel dest- kraft/ -mo- ment Typ 8070/2 V = max. Betätigungs- ¯ = Zwangs- ■ Kontakt geschlossen geschwindigkeit öffnung Kontakt offen á Zwangsöffnungsweg Federstab Nur mit Sprungschaltglied 8070/2-.-TK-U60 verwenden! Keine Zwangsöffnung,...
  • Page 20 Zwangsöffnungsweg Sicherheits- 8070/2-1: 27 N schalter 8070/2-.-AZ-U50 18639E00 07695E00 8070/2-3: 8,5 mm 18628E00 07697E00 Hinweis: Darstellung der Schaltwege bei eingeschobenem Betätiger. Die Betätiger sind separat zu bestellen. 18985E00 Weitere technische Daten, siehe www.stahl-ex.com. Positionsschalter 258200 / 8070611300 Reihe 8070/2 2017-12-13·HB00·III·de·02...
  • Page 21: Transport Und Lagerung

    Transport und Lagerung Transport und Lagerung • Gerät nur in Originalverpackung transportieren und lagern. • Gerät trocken (keine Betauung) und erschütterungsfrei lagern. • Gerät nicht stürzen. Montage und Installation Das Gerät ist für den Einsatz in gasexplosionsgefährdeten Bereichen der Zonen 1 und 2, in staubexplosionsgefährdeten Bereichen der Zonen 21 und 22 sowie auch im sicheren Bereich zugelassen.
  • Page 22: Maßangaben / Befestigungsmaße

    Montage und Installation Maßangaben / Befestigungsmaße Maßzeichnungen (alle Maße in mm [Zoll]) – Änderungen vorbehalten 45,5   14,5     M20x1,5   19092E00 ‘   19077E00 Positionsschalter 8070/2 Betätiger für Sicherheitsschalter gerade 18930E00 18929E00 Betätiger für Sicherheitsschalter abgewinkelt Betätiger für Sicherheitsschalter beweglich Positionsschalter 258200 / 8070611300...
  • Page 23: Montage / Demontage, Gebrauchslage

    Montage und Installation Montage / Demontage, Gebrauchslage 7.2.1 Übersicht Betätiger 18938E00 18936E00 18939E00 18940E00 18933E00 Stößel Rollenstößel Rollenhebel Parallelhebel Drehhebel 8070/2-.-W-U60 8070/2-.-R-U60 8070/2-.-WH-U60 8070/2-.-WPH-U60 8070/2-.-D-U60 18935E00 18934E00 18937E00 18932E00 Einstellbarer Draht-Drehhebel Federstab Sicherheitsschalter Drehhebel 8070/2-.-DD-U60 8070/2-.-TK-U60 8070/2-.-AZ-U50 8070/2-.-DS-U60 18538E00 Schwenkbereich 7.2.2 Montage Betätiger •...
  • Page 24: 7.3 Installation

    Montage und Installation 7.2.3 Wandmontage • Positionsschaltergehäuse mit einem Drehmoment von 1,3 ... 1,8 Nm an einem geeigneten Ort montieren. • Gerät sorgfältig und nur unter Beachtung der Sicherheitshinweise montieren. • Gerät verwindungsfrei nur auf ebenem Untergrund montieren. 19091E00 Installation GEFAHR Explosionsgefahr durch unzulässige Installation oder Betätigung! Nichtbeachten führt zu schweren oder tödlichen Verletzungen.
  • Page 25 Montage und Installation 7.3.3 Anschluss Sprungschaltung (bei 8070/2-2-...) • Gehäusedeckelschraube lösen. • Gehäusedeckel abnehmen. 19067E00 • Betätiger herunterdrücken. • Kontaktblock entnehmen. 19068E00 19069E00 • Anschlussleitung 6 mm abisolieren. • Leiter beim Abisolieren nicht beschädigen. 18599E00 • Anschlussleitung mit einem Drehmoment von 0,4 Nm an den Klemmen am Kontaktblock anschließen.
  • Page 26 Montage und Installation • Gehäuse mit Gehäusedeckel verschließen. • Gehäusedeckel mit einem Drehmoment von 1,5 ... 2 Nm verschrauben. 19072E00 7.3.4 Anschluss Schleichschaltung • Gehäusedeckelschraube lösen. • Gehäusedeckel abnehmen. 19067E00 • Betätiger drücken und gleichzeitig Kontaktblock nach außen kippen. • Kontaktblock herausnehmen. 19073E00 19074E00 •...
  • Page 27 Montage und Installation • Kontaktblock ins Gehäuse einsetzen. 19076E00 • Gehäuse mit Gehäusedeckel verschließen. • Gehäusedeckel mit einem Drehmoment von 1,5 ... 2 Nm verschrauben. 19072E00 7.3.5 Montage Leitungseinführungen Montage der Leitungseinführungen siehe beigefügte Kurzanleitung. 258200 / 8070611300 Positionsschalter 2017-12-13·HB00·III·de·02 Reihe 8070/2...
  • Page 28: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Inbetriebnahme GEFAHR Explosionsgefahr durch fehlerhafte Installation! Nichtbeachten führt zu schweren oder tödlichen Verletzungen. • Gerät vor der Inbetriebnahme auf korrekte Installation prüfen. • Nationale Bestimmungen einhalten. Vor Inbetriebnahme Folgendes sicherstellen: • Kontrollieren, ob Gehäuse beschädigt ist. • Kontrollieren, ob Teile der druckfesten Kapselung beschädigt sind. •...
  • Page 29: Wartung

    R. STAHL Schaltgeräte GmbH ausführen lassen. Rücksendung • Rücksendung bzw. Verpackung der Geräte nur in Absprache mit R. STAHL durchführen! Dazu mit der zuständigen Vertretung von R. STAHL Kontakt aufnehmen. Für die Rücksendung im Reparatur- bzw. Servicefall steht der Kundenservice von R.
  • Page 30: Reinigung

    Bestätigung erfolgt. Der STAHL-Kundenservice meldet sich bei Ihnen. Nach Rücksprache erhalten Sie einen RMA-Schein. • Gerät zusammen mit dem RMA-Schein in der Verpackung an die R. STAHL Schaltgeräte GmbH senden (Adresse siehe Abschnitt 1.1). Reinigung • Zur Vermeidung elektrostatischer Aufladung dürfen die Geräte in explosionsgefährdeten Bereichen nur mit einem feuchten Tuch gereinigt werden.
  • Page 31 Manual Additional languages www.stahl-ex.com Position Switches Series 8070/2...
  • Page 32 Contents General Information ....................3 Manufacturer .......................3 Information about the Manual ................3 Further Documents .....................3 Conformity with Standards and Regulations ............3 Explanation of the Symbols ................4 Symbols used in this Manual ................4 Warning Notes ....................4 Symbols on the Device ..................5 Safety Notes .......................5 Storage of the Manual ..................5 Personnel Qualification ..................5 Safe Use ......................6...
  • Page 33: En En

    • Operating instructions For documents in further languages, see www.stahl-ex.com. Conformity with Standards and Regulations See certificates and EC Declaration of Conformity: www.stahl-ex.com. The device has IECEx approval. See IECEx homepage: http://iecex.iec.ch/ Further national certificates can be downloaded via the following link: http://www.r-stahl.com/downloads/certificates.html.
  • Page 34: Explanation Of The Symbols

    Explanation of the Symbols Explanation of the Symbols Symbols used in this Manual Symbol Meaning Tips and recommendations on the use of the device Danger due to explosive atmosphere Danger due to live components Warning Notes Warnings must be observed under all circumstances, in order to minimize the risk due to construction and operation.
  • Page 35: Symbols On The Device

    Specialists who perform these tasks must have a level of knowledge that meets applicable national standards and regulations. Additional knowledge is required for tasks in hazardous areas! R. STAHL recommends having a level of knowledge equal to that described in the following standards: •...
  • Page 36: 3.3 Safe Use

    • Use the device in accordance with its intended and approved purpose only. • Always consult with R. STAHL Schaltgeräte GmbH if using the device under operating conditions which are not covered by the technical data. • Before installation, make sure that the device is not damaged.
  • Page 37: Function And Device Design

    Because they meet the requirements of the EN 50 041 and IEC 60947-5-1 product standards, they can also be used as a position switch with a safety function. Position switches of the 8070/2 series are permitted to be used in hazardous areas of zones 1, 2, 21 and 22.
  • Page 38: 5 Technical Data

    Technical Data Technical Data Explosion Protection Global (IECEx) Gas and dust IECEx BVS 17.0011X Ex db eb IIC T6 Gb Ex tb IIIC T80°C Db Europe (ATEX) Gas and dust BVS 17 ATEX E 021X E II 2 G Ex db eb IIC T6 Gb E II 2 D Ex tb IIIC T80°C Db Certifications and certificates Certificates...
  • Page 39 Technical Data Technical Data Mechanical data Maximum switching max. 1800 operating cycles/h frequency Degree of protection IP66 -60 °C, IP67 -20 °C (DIN EN 60529) Mechanical shock Snap-action contact: resistance Slow-action contact: 20 g Material Enclosure Glass-fibre-reinforced, impact-proof thermoplastic Cover Glass-fibre-reinforced, impact-proof thermosetting plastic Seal Foamed silicone...
  • Page 40 Technical Data Technical data Operation, operating speed, switching travel or switching angle Actuator type Actuation Schematic Nominal switching travel or Mini- switching angle force/ torque Type 8070/2 V = Max. operating ¯ = Positive ■ Closed contact speed opening Open contact á...
  • Page 41 Technical Data Technical data Operation, operating speed, switching travel or switching angle Actuator type Actuation Schematic Nominal switching travel or Mini- switching angle force/ torque Type 8070/2 V = Max. operating ¯ = Positive ■ Closed contact speed opening Open contact á...
  • Page 42 Technical Data Technical data Operation, operating speed, switching travel or switching angle Actuator type Actuation Schematic Nominal switching travel or Mini- switching angle force/ torque Type 8070/2 V = Max. operating ¯ = Positive ■ Closed contact speed opening Open contact á...
  • Page 43 Technical Data Technical data Operation, operating speed, switching travel or switching angle Actuator type Actuation Schematic Nominal switching travel or Mini- switching angle force/ torque Type 8070/2 V = Max. operating ¯ = Positive ■ Closed contact speed opening Open contact á...
  • Page 44 Technical Data Technical data Operation, operating speed, switching travel or switching angle Actuator type Actuation Schematic Nominal switching travel or Mini- switching angle force/ torque Type 8070/2 V = Max. operating ¯ = Positive ■ Closed contact speed opening Open contact á...
  • Page 45 Technical Data Technical data Operation, operating speed, switching travel or switching angle Actuator type Actuation Schematic Nominal switching travel or Mini- switching angle force/ torque Type 8070/2 V = Max. operating ¯ = Positive ■ Closed contact speed opening Open contact á...
  • Page 46 Technical Data Technical data Operation, operating speed, switching travel or switching angle Actuator type Actuation Schematic Nominal switching travel or Mini- switching angle force/ torque Type 8070/2 V = Max. operating ¯ = Positive ■ Closed contact speed opening Open contact á...
  • Page 47 Technical Data Technical data Operation, operating speed, switching travel or switching angle Actuator type Actuation Schematic Nominal switching travel or Mini- switching angle force/ torque Type 8070/2 V = Max. operating ¯ = Positive ■ Closed contact speed opening Open contact á...
  • Page 48 8070/2-.-AZ-U50 18639E00 07695E00 8070/2-3: 8,5 mm 18628E00 07697E00 Note: Depiction of the switching travel when the actuator is engaged. The actuators must be ordered separately. 18985E00 For further technical data, see www.stahl-ex.com. Position Switches 258200 / 8070611300 Series 8070/2 2017-12-13·HB00·III·en·02...
  • Page 49: Transport And Storage

    Transport and Storage Transport and Storage • Transport and store the device only in the original packaging. • Store the device in a dry place (no condensation) and vibration-free. • Do not drop the device. Mounting and Installation The device is approved for use in gas explosion hazardous areas of Zones 1 and 2 and dust explosion hazardous area of Zones 21 and 22 and in safe areas.
  • Page 50: Dimensions / Fastening Dimensions

    Mounting and Installation Dimensions / Fastening Dimensions Dimensional drawings (all dimensions in mm [inches]) – Subject to modifications 45,5   14,5     M20x1,5   19092E00 ‘   19077E00 Position switch 8070/2 Straight actuator for safety switch 18930E00 18929E00 Bent actuator for safety switch...
  • Page 51: Mounting / Dismounting, Operating Position

    Mounting and Installation Mounting / Dismounting, Operating Position 7.2.1 Actuator Overview 18938E00 18936E00 18939E00 18940E00 18933E00 Plunger Roller plunger Roller lever Parallel roller lever Rotary lever 8070/2-.-W-U60 8070/2-.-R-U60 8070/2-.-WH-U60 8070/2-.-WPH-U60 8070/2-.-D-U60 18935E00 18934E00 18937E00 18932E00 Adjustable Rod lever Spring rod Safety switch rotary lever 8070/2-.-DD-U60...
  • Page 52: 7.3 Installation

    Mounting and Installation 7.2.3 Wall Mounting • Mount the position switch enclosure in a suitable location with a torque of 1.3 to 1.8 Nm. • Mount the device carefully and only in accordance with the safety notes. • Mount the device torsion-free only on a level surface.
  • Page 53 Mounting and Installation 7.3.3 Snap Switch Connection (for 8070/2-2-...) • Loosen the enclosure cover screw. • Remove the enclosure cover. 19067E00 • Press down on the actuator. • Remove the contact block. 19068E00 19069E00 • Strip the 6 mm connection line. •...
  • Page 54 Mounting and Installation • Close the enclosure using the enclosure cover. • Fasten the enclosure cover with a torque of 1.5 to 2 Nm. 19072E00 7.3.4 Slow-Action Circuit Connection • Loosen the enclosure cover screw. • Remove the enclosure cover. 19067E00 •...
  • Page 55 Mounting and Installation • Insert the contact block into the enclosure. 19076E00 • Close the enclosure using the enclosure cover. • Fasten the enclosure cover with a torque of 1.5 to 2 Nm. 19072E00 7.3.5 Cable Entry Assembly Cable entry assembly, see Brief Instructions attached. 258200 / 8070611300 Position Switches 2017-12-13·HB00·III·en·02...
  • Page 56: Commissioning

    Commissioning Commissioning DANGER Explosion hazard due to incorrect installation! Non-compliance results in severe or fatal injuries. • Check the device for proper installation before commissioning. • Comply with national regulations. Before commissioning, ensure the following: • Check to see if the enclosure is damaged. •...
  • Page 57: Maintenance

    • Only return or package the devices after consulting R. STAHL! Contact the responsible representative at R. STAHL for this. R. STAHL's customer service is available to handle returns if repair or service is required. Only return or package the devices after contacting and consulting R. STAHL!
  • Page 58: Cleaning

    You will receive an RMA slip after speaking with customer service. • Send the device along with the RMA slip in the packaging to R. STAHL Schaltgeräte GmbH (refer to Section 1.1 for the address). Cleaning • To avoid electrostatic charging, the devices located in potentially explosive areas may only be cleaned using a damp cloth.

This manual is also suitable for:

8070/2-18070/2-28070/2-38070/2-48070/2-5

Table of Contents