Wall-mount remote control - 2-button, anthracite (48 pages)
Summary of Contents for HomeMatic HM-RC-2-PBU-FM
Page 1
Installations- und Bedienungsanleitung (S. 2) Installation and Operating Manual (p. 35) Funk-Sender 2-fach für Markenschalter, Unterputzmontage: Wireless Remote Control 2-channel for brand switch systems, flush-mount: HM-RC-2-PBU-FM...
Anlernen ......20 7.1.1 Direktes Anlernen an HomeMatic Geräte..20 7.1.2 Anlernen an eine HomeMatic Zentrale..22 7.1.3 Neu angelernte Geräte konfigurieren ..24 Bedienfunktionen nach Anlernen .
Hinweise zu dieser Anleitung Hinweise zu dieser Anleitung Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig, bevor Sie Ihre HomeMatic Komponenten in Betrieb nehmen. Bewah- ren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf! Wenn Sie das Gerät anderen Personen zur Nutzung überlassen, übergeben Sie auch diese Bedienungs- anleitung.
Gefahrenhinweise Gefahrenhinweise Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeach- ten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt jeder Gewährleistungsanspruch! Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung! Das Gerät ist kein Spielzeug. Erlauben Sie Kindern nicht damit zu spielen.
Page 6
Gefahrenhinweise Der beschriebene Sender ist Teil der Gebäudeinstallation. Bei der Planung und Errichtung sind die einschlägigen Normen und Richtlinien des Landes zu beachten. Der Betrieb des Gerätes ist ausschließlich am 230 V/50 Hz-Wechselspannungsnetz zulässig. Arbeiten am 230 V-Netz dürfen nur von einer Elektrofachkraft (nach VDE 0100) erfolgen.
Richtungen zu betätigen ist, aktiviert werden. Dabei kann die Steuerung von HomeMatic Geräten sowohl durch direktes Anlernen als auch über die Verknüpfung über eine HomeMatic Zentrale bzw. einen HomeMatic Konfigurationsadapter erfolgen. Die Adapter für verschiedene Schalterserien ermöglichen einen kostensparenden Austausch von Schaltern gängiger Hersteller gegen eine intelligente...
Page 8
Funktion bereits vorhandenen bzw. vorgesehenen Schalter- serien wird der Installationsaufwand auf ein Minimum reduziert. Das Design bzw. Farben und Oberflächen von bereits installierten Schalterserien bleiben un- verändert, da vorhandene Rahmen und Wippen weiter genutzt werden können. A Anschlussklemmen B Config-Taste...
Adapter Adapter Um eine Kompatibilität mit möglichst vielen Herstellern zu erreichen und eine Integration in die verschie- denen Designs zu erleichtern, sind die nachfolgenden Wippadapter als Zubehör erhältlich (Wippadapter für weitere Hersteller sind in Vorbereitung). In Ausnahme- fällen kann eine Anpassung der Wipphalterungen oder Rahmen der verschiedenen Hersteller durch Sägen oder Feilen erforderlich sein.
Page 10
Adapter Adapter für Berker (B1) Arsys Adapter für Berker (B2) Modul 2 Adapter für Busch-Jaeger (BJ) Duro 2000® SI/SI Linear Reflex SI/SI Linear carat® future® linear solo® Busch® axcent, alpha...
Page 11
Adapter Adapter für Jung (J1)*) LS 990 LS design LS plus CD 500 CD universal CD plus Adapter für Jung (J2)*) A 500 A creation A plus AS 500 AS universal Adapter für Kopp (K)*) **) Alaska Athenis Ambiente Europa Paris (Objekt HK 05) Milano Rivo...
Page 12
Adapter Adapter für Gira (GD) Standard Adapter für Gira 55 (G) System 55 Standard 55 Event Espirit Adapter für düwi / Popp (D)**) Architaste Arcada Trend Standard Quadro (Plus2000) EverLuxe (Forever) ProLuxe (Quadro) PrimaLuxe...
Allgemeine Systeminformation zu HomeMatic Allgemeine Systeminformation zu HomeMatic Dieses Gerät ist Teil des HomeMatic Haussteuerungs- systems und arbeitet mit dem bidirektionalen HomeMa- tic Funkprotokoll. Alle Geräte werden mit einer Stan- dardkonfiguration ausgeliefert. Darüber hinaus ist die Funktion des Gerätes über ein Programmiergerät und Software konfigurierbar. Welcher weitergehende Funk- tionsumfang sich damit ergibt, und welche Zusatzfunk-...
Page 14
Installation Mit einer unsachgemäßen Installation riskieren Sie schwere Sachschäden, z. B. durch Brand. Es droht für Sie die persönliche Haftung bei Personen- und Sachschäden. Wenden Sie sich an einen Elektroinstallateur! Erforderliche Fachkenntnisse für die Installation: Für die Installation sind insbesondere folgende Fach- kenntnisse erforderlich: • Die anzuwendenden ‚5 Sicherheitsregeln‘: Freischalten;...
Flexible Leitung mit und ohne Aderendhülse [mm 0,75 – 1,50 0,75 – 1,50 Bitte notieren Sie sich vor der Installation die auf dem Gerät angebrachte Seriennummer (10-stellig unter dem Barcode) und den genauen Installationsort, damit Sie das Gerät später einfacher über die Bedienoberfläche der HomeMatic Zentrale einrichten können.
Page 16
Installation Anschluss Die Installationsschritte sind entsprechend der folgenden Schaltung vorzunehmen. Bitte beachten Sie dabei die Gefahrenhinweise gemäß Abschnitt „2 Gefahrenhinweise“ auf Seite 5. Anschluss Außenleiter Anschluss Neutralleiter...
Page 17
Installation HomeMatic Beispiel für Beispiel für HomeMatic Adapter vorhandenen Rahmen vorhandene Wippe Funk-Sender Schritt 1: Schalten Sie die Haussicherung des Stromkreises ab. Schritt 2: Ziehen Sie gegebenenfalls die Wippe vom Rahmen des entsprechenden Schalters ab. Ziehen Sie anschließend den Rahmen mitsamt Klemm- / Haltestück vom...
Page 18
Schließen Sie den Außenleiter an die Anschlussklemme L an. Schritt 5: Schließen Sie den Neutralleiter an die Anschlussklemme N an. Schritt 6: Befestigen Sie den HomeMatic Unter- putz-Sender mittels der beiliegenden Schrauben an der Unterputzdose. Bitte beachten Sie bei der Montage, dass sich der Config-Taster (B) des Senders links oben befinden muss.
Page 19
Installation Schritt 10: Schalten Sie die Haussicherung des Stromkreises wieder ein. Schritt 11: Jetzt können beispielsweise Aktoren oder eine Zentrale an den Sender an- gelernt werden (siehe „7.1 Anlernen“ auf Seite 20). Schritt 12: Befestigen Sie nun die Wippe mit dem Adapter auf dem Sender und halten Sie den Rahmen davor.
HomeMatic Geräte (z. B. einen HomeMatic Schalt- aktor) oder an die HomeMatic Zentrale anlernen. 7.1.1 Direktes Anlernen an HomeMatic Geräte Wenn Sie den Sender an ein oder mehrere HomeMatic Geräte anlernen möchten, müssen Sie die beiden zu verknüpfenden Geräte in den Anlernmodus bringen.
Page 21
Bedienung beim Anlernen. • Betätigen Sie, je nach Wippadapter durch diesen hindurch oder von schräg oben, die Config-Taste (B) des Senders kurz mit einem spitzen Gegenstand z. B. mit einem Stift), um den 20 sekündigen Anlern- modus zu starten. Die Geräte-LED blinkt grün. • Drücken Sie den Wippadapter kurz, um den Anlern- vorgang für die direkte Verknüpfung zu aktivieren.
Um Ihr Gerät softwarebasiert und komfortabel • steuern und konfigurieren, • direkt mit anderen Geräten verknüpfen oder • in Zentralenprogrammen nutzen zu können, muss es zunächst an die HomeMatic Zentrale oder einen Konfigurationsadapter angelernt werden. Das Anlernen neuer Geräte an die Zentrale erfolgt über die HomeMatic Bedienoberfläche „WebUI“.
Page 23
Anlernzeit. • Versetzen Sie innerhalb dieser Anlernzeit den Sender in den Anlernmodus, indem Sie kurz, wie in Abschnitt „7.1.1 Direktes Anlernen an HomeMatic Geräte“ auf Seite 20 beschrieben, mit einem spit- zen Gegenstand auf die Config-Taste (B) drücken. • Der Sender befindet sich nun im Anlernmodus. Dies...
• Konfigurieren Sie nun die neu angelernten Geräte im Posteingang wie im folgenden Abschnitt („Neu angelernte Geräte konfigurieren“) beschrieben. 7.1.3 Neu angelernte Geräte konfigurieren Nachdem Sie Ihr Gerät an die HomeMatic Zentrale angelernt haben, wird es in den „Posteingang“ ver- schoben. Hier muss Ihr Gerät und die dazugehörigen Kanäle zunächst konfiguriert werden, damit es für Be- dien- und Konfigurationsaufgaben zur Verfügung steht.
Werkseinstellungen wieder-herstellen steuern und konfigurieren, direkt mit anderen Geräten verknüpfen oder in Zentralenprogrammen nutzen. Einzelheiten hierzu entnehmen Sie bitte dem WebUI- Handbuch (zu finden im Download-Bereich der Website www.homematic.com). 7.2 Bedienfunktionen nach Anlernen Nach dem Anlernen stehen sofort folgende einfache Bedienfunktionen, abhängig vom angelernten Partner, zur Verfügung: Kurzer / langer Tastendruck.
Rückmeldungen der Geräte-LED wieder los. • Drücken Sie die Taste erneut für mindestens 4 Sekunden, bis die LED schnell rot blinkt und lassen Sie die Taste anschließend wieder los. • Das Gerät wird jetzt in den Auslieferungszustand zurückgesetzt. • Setzen Sie danach die Wippe wieder auf den Wippadapter.
Page 27
Rückmeldungen der Geräte-LED 1 x langes, Der Funk-Sender Bitte wenden 2 x kurzes ist defekt Sie sich an Ihren rotes Blin- Fachhändler. 1 x langes Duty Cycle Siehe Abschnitt und 1 x „9.3 Duty Cycle kurzes rotes überschritten“ auf Blinken Seite 29.
Page 28
Rückmeldungen der Geräte-LED LED leuch- Die LED leuchtet Bei fehlerhafter tet orange solange orange, Übertragung bei kurzem wie die Funk- versuchen Sie es bzw. langem übertragung bitte erneut. Tastendruck andauert und noch nicht von allen angelernten Funkpartnern eine Bestätigung erfolgt ist. Nach erfolgreicher Funkübertragung leuchtet die LED...
1 % einer Stunde (also 36 Sekunden in einer Stunde). Die Geräte dürfen bei Erreichen des 1 %- Limits nicht mehr senden, bis diese zeitliche Begrenzung vorüber ist. Gemäß dieser Richtlinie, werden HomeMatic Ge- räte zu 100 % normenkonform entwickelt und produ- ziert.
Verhalten nach Spannungswiederkehr nicht erreicht. Dies kann jedoch in Einzelfällen bei der Inbetriebnahme oder Erstinstallation eines Systems durch vermehrte und funkintensive Anlernprozesse der Fall sein. Eine Überschreitung des Duty-Cycle-Limits wird durch einmal langes und einmal kurzes rotes Blin- ken der Geräte LED angezeigt und kann sich durch temporär fehlende Funktion des Gerätes äußern.
Wartung und Reinigung Verzögerungszeit vor dem Senden. In dieser Zeit blinkt die Geräte-LED (wie im Anlernmodus). Ist die Verzö- gerungszeit sehr kurz, kann es sein, dass das Blinken kaum wahrnehmbar ist. 11 Wartung und Reinigung Außer zur Konfiguration wird die Geräte-LED erst nach entsprechender Einstellung durch die Zentrale oder einem Konfigurationsadapter zur Signalisierung des Kommunikationsstatus außerhalb des Konfigurationsmodus genutzt.
Sendeleistung und den Empfangseigenschaf- ten der Empfänger spielen Umwelteinflüsse wie Luftfeuchtigkeit neben baulichen Gegeben- heiten vor Ort eine wichtige Rolle. Hiermit erklärt die eQ-3 AG, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforde- rungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Die vollständige Konformitätserklärung finden Sie unter www.homematic.com.
Technische Daten 13 Technische Daten Geräte-Kurzbezeichnung: HM-RC-2-PBU-FM Versorgungsspannung: 230 V/50 Hz Stromaufnahme: 9 mA max. Leistungsaufnahme Ruhebetrieb: 0,22 W Funkfrequenz: 868,3 MHz Empfängerkategorie: SRD Category 2 Typ. Funk-Freifeldreichweite: 200 m Duty Cycle: < 1 % pro h Schutzart: IP20 Schutzklasse:...
Page 34
Technische Daten Entsorgungshinweis Gerät nicht im Hausmüll entsorgen! Elektronische Geräte sind entsprechend der Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte über die örtlichen Sammelstellen für Elektronik- Altgeräte zu entsorgen. Das CE-Zeichen ist ein Freiverkehrszeichen, das sich ausschließlich an die Behörden wendet und keine Zusicherung von Eigenschaf- ten beinhaltet.
Information about this manual Please read this manual carefully before beginning operation with your HomeMatic components. Keep the manual so you can refer to it at a later date if you need to. If you hand over the device to other persons for use, please hand over the operating manual as well.
Hazard information Hazard information We do not assume any liability for damage to property or personal injury caused by improper use or the failure to observe the safety instructions. In such cases, any claim under warranty is extinguished! For consequential damages, we assume no liability! The device is not a toy;...
Page 39
Hazard information The device described is part of the building installation. The relevant national standards and directives must be taken into consideration during planning and set-up. The device has been designed solely for operation on a 230 V/50 Hz AC supply. Only qualified electricians (to VDE 0100) are permitted to carry out work on the 230 V mains.
HomeMatic instal- lation cost-effectively during renovation, or integrate HomeMatic devices in the design of a new installa- tion. Using existing or planned switches reduces the installation costs and work to a minimum. The design,...
Page 41
Function colour and finish of switches that have already been installed does not change, since existing frames and rockers can continue to be used. A Connecting terminals B Config button...
Adapters Adapters In order to achieve compatibility with as many man- ufacturers as possible and make integration in the different designs easier, the following rocker adapters are available as accessories (rocker adapters for other manufacturers are in preparation). In exceptional cases the rocker holders or frames from the different manufacturers may need to be sawn or filed for adap- tation purposes.
Page 43
Adapters Adapter for Berker (B1) Arsys Adapter for Berker (B2) Modul 2 Adapter for Busch-Jaeger (BJ) Duro 2000® SI/SI Linear Reflex SI/SI Linear carat® future® linear solo® Busch® axcent, alpha...
Page 44
Adapters Adapter for Jung (J1)*) LS 990 LS design LS plus CD 500 CD universal CD plus Adapter for Jung (J2)*) A 500 A creation A plus AS 500 AS universal Adapter for Kopp (K)*) **) Alaska Athenis Ambiente Europa Paris (Objekt HK 05) Milano Rivo...
Page 45
Adapters Adapter for Gira (GD) Standard Adapter for Gira 55 (G) System 55 Standard 55 Event Espirit Adapter for düwi / Popp (D)**) Architaste Arcada Trend Standard Quadro (Plus2000) EverLuxe (Forever) ProLuxe (Quadro) PrimaLuxe...
General information about the HomeMatic system General information about the HomeMatic system This device is part of the HomeMatic home control system and works with the bidirectional HomeMat- ic wireless protocol. All devices are delivered in a standard configuration. The functionality of the device can also be configured with a programming device and software. The additional functions that can be...
Page 47
Installation Incorrect installation also means that you are running the risk of serious damage to property, e.g. because of a fire. You may be personally liable in the event of injuries or damage to property. Contact an electrical installer! Specialist knowledge required for installation: The following specialist knowledge is particularly important during installation: • The ‚5 safety rules‘...
0.75 – 1.50 Before installation, please note the serial number on the device (10 digits, beneath bar code) and the exact installation location so that you can set up the device later via the user interface of the HomeMatic Central Control Unit.
Page 49
Installation Connection The installation steps must be carried out in accord- ance with the following circuit. Please observe the hazard information in section “2 Hazard information” on page 38 when doing this. Phase conductor connection Neutral conductor connection...
Page 50
Installation HomeMatic Example for Example for HomeMatic adapter existing frame existing rocker Remote Control Step 1: Switch off the fuse of the power circuit. Step 2: If necessary, pull the rocker off the frame of the relevant switch. Then pull the frame off the switch together with the clamping / retaining piece.
Page 51
Connect the phase conductor to connecting terminal L. Step 5: Connect the neutral conductor to connecting terminal N. Step 6: Secure the HomeMatic flush-mounted remote control to the flush-mount- ed box using the provided screws. Please note that the Config button (B) of the remote control must be at the top left during installation.
Page 52
Installation Step 11: Now, actuators or a central control unit can be taught-in to the remote control (see sec. “7.1 Teaching-in” on page 53). Step 12: Secure the rocker to the remote control with the adapter, and hold the frame in front of the device. Position the adapter so that both latching lugs fit into the existing elon- gated holes.
HomeMatic devices, you must teach it in first. You can teach-in the remote control directly to other HomeMat- ic devices (e.g. HomeMatic switch actuator) or to the HomeMatic Central Control Unit 7.1.1 Teaching-in directly to HomeMatic devices If you want to teach-in the remote control to one or more HomeMatic devices, you must put the devices to be connected into teach-in mode.
Page 54
Operation of the channel buttons during teach-in. • Briefly press the Config button (B) of the remote control using a pointed object (e.g. a pen) in order to activate the 20 second teach-in mode. Depending on the rocker adapter, you can reach it either through the rocker or diagonally from above.
• connected directly to other devices or • used in central control unit programs by using the HomeMatic software “WebUI”. Therefore, your device has to be taught-in to the HomeMatic Central Control Unit first. New devices are taught-in to the central control unit via the HomeMatic “WebUI”. A soon as a component has been taught-in to a central control unit, it can only be connected to other components via this unit.
Page 56
Operation To teach-in your device to the central control unit, proceed as follows: • Open the “WebUI” user interface in your browser. Click the “Teach-in devices” button on the right-hand side of the screen. • To activate teach-in mode, click “Start teach-in mode”.
Operation of the remote control by briefly pressing the Config button (B) with a pointed object (please see sec. “7.1.1 Teaching-in directly to HomeMatic devices” on page 53). • The remote control is now in teach-in mode. The device LED flashes orange continuously to indicate this. (To exit configuration mode, briefly press the Config button again.) • After a short time, the newly taught-in device appears in the inbox of your software interface.
Now you can use the “WebUI” user interface to control your device, configure it, connect it directly to other devices, or use it in central control unit programs. Please refer to the HomeMatic WebUI Man- ual for more details (you can find this in the “Down- loads” area of the website www.homematic.com). 7.2 Operating functions after teach-in...
Device LED feedback again. • The device has now been reset to the initial state. • Now replace the rocker on the rocker adapter. The device can be taught-in again. Device LED feedback 9.1 Flashing codes and error messages This information applies to operation with and without a central control unit.
Page 60
Device LED feedback Slow green Configuration Wait until the flashing mode (device is configuration data waiting for teach- has been sent. in in to the CCU) Slow orange Teach-in mode Switch the device flashing (remote control is to be taught-in to waiting for direct teach-in mode.
Page 61
Device LED feedback LED flashing LED lights up If transmission orange on orange as long was not success- short or long as wireless ful, please try button press transmission lasts again. and confirmations have not yet been received by all connected devic- es.
Devices must cease transmission when they reach the 1% limit until this time restriction comes to an end. HomeMatic devices are designed and produced with 100% conformity to this regulation. During normal operation, the duty cycle is not usually...
Behaviour after power recovery in processes mean that it may be reached in isolated instances during start-up or initial installation of a sys- tem. If the duty cycle is exceeded, this is indicated by one long and one short red flash of the device LED, and may manifest itself in the device temporarily working in- correctly.
Maintenance and cleaning 11 Maintenance and cleaning Apart from for the purpose of configuration, the device LED is not used until the correct settings have been made via the control unit or a configuration adapter. After that, it is used to signal the communication status apart from the configuration mode. The product does not require any maintenance. Enlist the help of an expert to carry out any repairs.
AG hereby declares that this device complies with the essential requirements and other relevant regulations of Directive 1999/5/EC. The full declaration of conformity is provided under www.homematic.com.
Technical specifications 13 Technical specifications Device short description: HM-RC-2-PBU-FM Supply voltage: 230 V/50 Hz Current consumption: 9 mA max. Standby power consumption: 0.22 W Radio frequency: 868.3 MHz Receiver category: SRD category 2 Typ. open area RF range: 200 m Duty cycle: <...
Page 67
Technical specifications Subject to technical changes. Instructions for disposal Do not dispose of the device with regular domestic waste! Electronic equipment must be disposed of at local collection points for waste electronic equipment in compliance with the Waste Electrical and Electronic Equipment Directive.
Page 68
Technische Daten Bevollmächtigter des Herstellers: Manufacturer’s authorised representative: eQ-3 AG Maiburger Straße 29 26789 Leer / GERMANY www.eQ-3.de...
Need help?
Do you have a question about the HM-RC-2-PBU-FM and is the answer not in the manual?
Questions and answers