for choosing one of its products. We have drawn up this booklet to provide a comprehensive overview of your vehicle's quality features. Please read it
carefully before riding the vehicle for the first time. It contains information, tips and precautions for using your vehicle. It also describes features, details
and devices to assure you that you have made the right choice. We believe that if you follow our suggestions, you will soon get to know your new vehicle
well and will use it for a long time at full satisfaction. This booklet is an integral part of the vehicle, and should the vehicle be sold, it must be transferred
to the new owner.
Moto Guzzi WIL U BEDANKEN
omdat u één van haar producten heeft gekozen. Wij hebben deze handleiding opgesteld opdat u de kwaliteiten ervan ten volle kan waarderen. Wij
raden aan om deze handleiding geheel door te lezen, voordat u met het voertuig gaat rijden. Het bevat informatie, raadgevingen en waarschuwingen
in verband met het gebruik van uw voertuig; daarnaast zal u eigenschappen, bijzonderheden en handigheidjes ontdekken die u ervan zullen overtuigen
dat u een juiste keuze heeft gemaakt. Wij zijn er zeker van dat indien u hier rekening mee zal houden, u makkelijk zal wennen aan uw nieuw voertuig,
waar u lang naar volle tevredenheid gebruik van zal kunnen maken. Deze uitgave is een integrerend deel van het voertuig, en bij verkoop van dit laatste
moet het worden overhandigd aan de nieuwe eigenaar.
Page 1
MOTO GUZZI WOULD LIKE TO THANK YOU for choosing one of its products. We have drawn up this booklet to provide a comprehensive overview of your vehicle's quality features. Please read it carefully before riding the vehicle for the first time. It contains information, tips and precautions for using your vehicle. It also describes features, details and devices to assure you that you have made the right choice.
Page 2
The instructions in this manual have been prepared to offer mainly a simple and clear guide to its use; it also describes routine maintenance procedures and regular checks that should be carried out on the vehicle at an authorised Moto Guzzi Dealer or Workshop, The booklet also contains instructions for simple repairs.
Page 3
Personal safety Persoonlijke veiligheid Failure to completely observe these instructions will Indien deze voorschriften niet of niet volledig worden result in serious risk of personal injury. opgevolgd, kan dit ernstig letsel aan personen tot ge- volg hebben. Safeguarding the environment Bescherming van milieu Sections marked with this symbol indicate the correct Geeft het juiste gedrag aan dat u aan moet houden...
INDEX INDEX GENERAL RULES................ALGEMENE NORMEN..............Foreword.................. 10 Voorwaarde................10 Carbon monoxide..............10 Koolmonoxide................10 Fuel..................11 Brandstof..................11 Hot components............... 12 Warme onderdelen..............12 Start off and Riding..............12 Het vertrek en het rijden............. 12 Warning lights................12 Controlelampen................12 Used engine oil and gearbox oil..........
Page 6
Passing button................49 Knop knippering groot licht............49 Flasher button................49 Drukknop voor het aanzetten van de noodknipperlichten....49 Start-up button................50 Startknop..................50 Engine stop switch............... 50 SCHAKELAAR VOOR HET STILLEGGEN VAN DE MOTOR..50 System ABS................. 51 ABS systeem................. 51 Opening the saddle..............
Page 7
Charging the battery..............102 Oplading van de accu..............102 Long periods of inactivity............. 103 Lange ernstige stilstand..............103 Fuses................... 105 Zekeringen..................105 Fuse distribution............... 107 Plaats van de zekeringen............107 Lamps..................111 Lampen..................111 Headlight adjustment............... 114 Regeling van de koplamp............114 Front direction indicators.............
Foreword Voorwaarde NOTE N.B. CARRY OUT MAINTENANCE OPERA- WANNEER HET VOERTUIG WORDT TIONS AT HALF THE INTERVALS GEBRUIKT IN REGENACHTIGE OF SPECIFIED IF THE VEHICLE IS USED STOFFIGE ZONES, OP SLECHTE WE- IN PARTICULAR RAINY OR DUSTY GEN, OF WANNEER MEN SPORTIEF CONDITIONS, OFF ROAD OR FOR RIJDT, MOETEN DE ONDERHOUDS- TRACK USE.
Fuel Brandstof CAUTION LET OP THE FUEL USED TO POWER INTER- DE BRANDSTOF DIE WORDT GE- NAL COMBUSTION ENGINES IS HIGH- BRUIKT VOOR DE AANDRIJVING VAN LY FLAMMABLE AND MAY BE EX- DE ONTPLOFFINGSMOTOR IS UI- PLOSIVE UNDER CERTAIN CONDI- TERST BRANDBAAR EN KAN EXPLO- TIONS.
Hot components Warme onderdelen The engine and the exhaust system com- De motor en de onderdelen van de uit- ponents get very hot and remain in this laatinstallatie worden zeer warm en blij- condition for a certain time interval after ven lang warm, ook nadat de motor wordt the engine has been switched off.
Page 13
IN VEEL GEVALLEN BLIJFT DE MO- CONTINUE TO OPERATE WITH LIMI- TOR WERKEN, MAAR MET BEPERK- TED PERFORMANCE; IMMEDIATELY TE PRESTATIES; WENDT ZICH ON- CONTACT AN OFFICIAL Moto Guzzi MIDDELLIJK TOT EEN OFFICIËLE DEALER. Moto Guzzi DEALER. IF THE ALARM WARNING LIGHT AND...
Used engine oil and gearbox Gebruikte olie van motor en versnellingsbak CAUTION LET OP IT IS ADVISABLE TO WEAR LATEX ONDERHOUDSHANDELINGEN GLOVES WHEN SERVICING THE VE- RAADT MEN AAN OM LATEX HAND- HICLE. SCHOENEN TE GEBRUIKEN. THE ENGINE OR GEARBOX OIL MAY DE OLIE VAN DE MOTOR OF DE VER- CAUSE SERIOUS INJURIES TO THE SNELLINGSBAK...
Page 15
BRAKE AND CLUTCH FLUIDS CAN DE REM- EN KOPPELINGSVLOEI- DAMAGE THE PLASTIC OR RUBBER STOFFEN KUNNEN DE GELAKTE, PAINTED SURFACES. WHEN SERVIC- PLASTIC OF RUBBEREN OPPER- ING THE BRAKING OR THE CLUTCH VLAKKEN BESCHADIGEN. WAN- SYSTEM PROTECT THESE COMPO- NEER MEN HET ONDERHOUD VAN NENTS WITH A CLEAN CLOTH.
Battery hydrogen gas and Elektrolyt en waterstofgas van electrolyte de accu LET OP CAUTION DE ELEKTROLYT VAN DE ACCU IS THE BATTERY ELECTROLYTE IS GIFTIG EN BIJTEND, EN IN CONTACT TOXIC, CORROSIVE AND, AS IT CON- MET DE HUID KAN HET BRANDWON- TAINS SULPHURIC ACID,...
WHEN SERVICING OR RECHARGING VAN VLAMMEN, VONKEN, SIGARET- THE BATTERY. TEN EN ELKE ANDERE WARMTE- BRON. VOORZIE EEN GEPASTE VER- KEEP OUT OF THE REACH OF CHIL- LUCHTING WANNEER MEN ONDER- DREN. HOUD OF HET OPLADEN VAN DE ACCU UITVOERT. BATTERY LIQUID IS CORROSIVE.
Reporting of defects that Algemene waarschuwingen affect safety voorzorgsmaatregelen Unless otherwise specified in this Use Behalve waar gespecificeerd wordt in dit and Maintenance Booklet, do not remove Gebruiks- en onderhoudsboekje, mag any mechanical or electrical component. geen enkel mechanisch of elektrisch on- derdeel gedemonteerd worden.
02_03 Dashboard (02_03) dashboard (02_03) Control element / instrument key Legende en plaats van de comman- do's / instrumenten 1. Clutch control lever 2. Ignition switch / steering lock 1. Commandohendel van de kop- 3. Instruments and indicators peling 4. Front brake lever 2.
9. Turn signal lights die uitgerust zijn met een ABS 10. Function display selector systeem) 11. Dipped headlight button 8. Drukknop activatie / desactiva- 12. SET button tie voor de verwarming van de 13. Starter button handvaten (waar voorzien) 14. Engine stop button 9.
Page 25
ABS DEACTIVATION BUTTON (if in- DESACTIVATIEKNOP (waar stalled) voorzien) To deactivate the system, proceed as fol- Om het systeem te desactiveren, handelt lows: men als volgt: • • Start the engine. Start de motor. • • With the vehicle at a standstill, Druk en blijf op de drukknop press and hold the button.
KELD, GEDRAAGT DE MOTOR ZICH ALSOF ZE NIET UITGERUST IS MET DIT SYSTEEM. Light unit (02_06) Groep controlelampen (02_06) Key: Legende: 1. Green turn indicator warning 1. Controlelamp van de richting- light aanwijzers, groen 2. ABS warning light (Anti-lock 2. Controlelamp van het ABS (An- Braking System), amber yellow ti-lock Braking System), amber- 3.
"ON" te draaien, verschijnt op het scherm By turning the key to "ON", the words voor twee seconden de opschrift "Moto "Moto Guzzi" are displayed for two sec- Guzzi". onds on the ignition screen. Na de begincheck visualiseert het display...
Page 28
TRIP 1 en 2 TRIP 1 AND 2 In de TRIP1 en 2 configuraties worden de Data related to trip distances 1 and 2 are gegevens in verband met de partiëlen displayed at the TRIP 1 and 2 configura- van reis 1 en 2 getoond. tions.
Page 29
shown on the display for the TRIP indi- cation selected, while the TRIP indication Wanneer de verwarmde handvaten aan- is displayed on the area below. The icon wezig zijn (OPT) en ze zijn actief, ver- identifies three levels of heating. schijnt op het display onder de aandui- ding van de geselecteerde TRIP een speciale icoon, terwijl de aanduiding van...
Control buttons (02_09) Commandotoetsen (02_09) 1. Three position selector switch: 1. Schakelaar met drie posities: TRIP 1 / TRIP 2 / MODE TRIP1 / TRIP2 / MODE 2. SET button; pressing briefly 2. Drukknop SET; met korte druk- calls up the function selection in ken overloopt men de selectie the internal menu, holding the van de funcies in het MENU,...
Page 31
• • Hold down the SET button. Druk lang op de drukknop SET. IMMOBILIZER LED IMMOBILIZERLED This function enables/disables the alarm Met deze functie kan men het knipperen LED flashing in the fuel level dial. It is van de alarmled in de aanduiding van het used when an external antitheft device is brandstofpeil activeren/desactiveren.
that the total ODOMETER can also be van de in reserve afgelegde kilometers read. 40 seconden nadat men heeft gestart, zodat ook de totalisator (HODOGRAM) kan gelezen worden. Menu (02_13, 02_14) Menu (02_13, 02_14) MENU MENU The function can be selected only with De functie is enkel selecteerbaar wan- the vehicle at a standstill.
Settings (02_15, 02_16) Instellingen (02_15, 02_16) The display mode of the parameters in- In deze functie is het mogelijk om de vi- dicated for the different configurations sualiseringen van de parameters van de can be set and personalised with this verschillende configuraties in te stellen function.
Clock adjustment (02_17) Regeling van de klok (02_17) The clock can be adjusted with this func- In deze functie is het mogelijk om de klok tion. te regelen. To go to TIME ADJUSTMENT: Om de functie REGELING VAN HET UUR te bereiken: •...
Page 35
Gearshift threshold (02_18) Schakellimiet (02_18) The gear shift threshold can be set in this In deze functie stelt men de waarde van function. de schakellimiet in. To go to GEAR SHIFT THRESHOLD: Om de functie SCHAKELLIMIET te be- reiken: • Confirm the selection on GEAR •...
Page 36
SCHAKELEN MOET MEN HET MO- TORREGIME ONDER LIMIET BRENGEN. Backlighting brightness Intensiteit van de (02_19) achtergrondverlichting (02_19) This function adjusts the brightness of the instrument panel lighting. Met deze functie kan men de verlichtings- intensiteit van het instrumentenbord re- To go to BACKLIGHTING: gelen.
Page 37
Code change Code wijzigen Allows users to set their own personal De gebruiker kan hiermee de persoonlij- code. During the procedure, the old code ke code wijzigen. Tijdens de procedure will have to be entered. wordt gevraagd om de oude code in te voeren.
The units of measurement can be selec- De meeteenheden kunnen in sequentie ted in sequence by pressing the SET but- geselecteerd worden, door eventjes op ton briefly. de drukknop SET te drukken. To store the selected scale and go back Voor het opslaan van de geselecteerde to SETTINGS: schaal en terug te keren naar de functie...
Chronometer (02_22, 02_23) Chronometer (02_22, 02_23) The chronometer measures the time per Me de chronometer kan men, met het lap when the vehicle is on the track and voertuig op een piste, de tijd per ronde stores the data, which can be consulted meten en de gegevens opslaan, zodat ze afterwards.
Page 40
TIMEKEEPING TIJDMETING To activate the TIMEKEEPING function: Om de functie TIJDMETING te activeren, handelt men als volgt: Confirm the TIMEKEEPING option by holding down the SET button. Bevestig de selectie op TIJDMETING door lang op de drukknop SET te druk- The display shows the current and the ken.
Page 41
LET OP PLAY DOES NOT SHOW THE CHRO- NOMETER FUNCTION DIRECTLY, ER KUNNEN MAXIMUM 40 SESSIES BUT THE TIMES ARE STORED IN THE VAN TIJDMETINGEN OPGESLAAN MEMORY. THEREFORE, THE SUBSE- WORDEN, NOG MEER MEMORISE- QUENT TIMEKEEPINGS WILL BE RINGEN ZULLEN ENKEL MOGELIJK ADDED TO THE THOSE ALREADY ZIJN MET HET WISSEN VAN DE VORI- STORED.
To enable this function, enter an en voert hierop de diagnose uit. Om deze access code available only from Moto te activeren moet de toegangscode inge- Guzzi service centres. voerd worden, die enkel in het bezit is van de assistentiecentra van Moto Guzzi.
Languages (02_24) Talen (02_24) The display language can be selected In deze functie is het mogelijk om de taal with this function. van het display te kiezen. To go to LANGUAGE: Om de functie TAAL te bereiken: • • Confirm the selection on LAN- Bevestig de selectie op TAAL GUAGE by holding down the door lang op de drukknop SET...
Page 44
SERVICE threshold (02_25) Limiet van de SERVICE (02_25) SERVICE SERVICE When maintenance intervals expire (after the first 1500 km - 932 mi, and then after Na de termijn van de onderhoudsinter- every 10000 km - 6250 mi), a wrench icon vallen (na de eerste 1500 km - 932 mijl, is displayed on the ice icon area.
High priority alarms inhibit the displaying Wanneer er gelijktijdig alarmen zijn met of low priority alarms. dezelfde prioriteit, worden de relatieve iconen beurtelings gevisualiseerd. De alarmen met hoge prioriteit blokkeren de visualisering van de alarmen met lage prioriteit. 02_27 Ignition switch (02_28) Startschakelaar (02_28) The ignition switch is located on the De ontstekingsschakelaar bevindt zich...
N.B. DE LICHTEN LICHTEN AUTOMA- TISCH OP NA DE START VAN DE MO- TOR. LOCK: The steering is locked. It is not LOCK: Het stuur is geblokkeerd. Het is possible to start the engine or switch on niet mogelijk om de motor te starten en the lights.
Parking lights (02_30) Parkeerlichten (02_30) The vehicle has front and rear parking Het voertuig is voorzien van parkeerlich- lights. Considering that it is preferable to ten vooraan en achteraan. Het wordt park the vehicle in adequate and well-lit steeds aangeraden om het voertuig te areas, parking lights are very useful when parkeren in de speciale zones en alles- parking the vehicle in a dark or poorly lit...
Switch direction indicators Knipperlichtenschakelaar (02_32) (02_32) Move the switch to the left, to indicate a Verplaats de schakelaar naar links, om left turn; move the switch to the right, to aan te duiden dat men naar links draait; indicate a right turn. Pressing the switch verplaats de schakelaar naar rechts, om deactivates the turn indicator.
Passing button (02_34) Knop knippering groot licht (02_34) Uses the high beam flash in case of dan- ger or emergency. Hiermee kan men het knipperen van het groot licht gebruiken, in geval van gevaar Releasing the switch deactivates the high of nood.
Start-up button (02_36) Startknop (02_36) Press the button and the starter motor Door op de drukknop te drukken, doet het spins the engine. startmotortje de motor draaien. 02_36 Engine stop switch (02_37) SCHAKELAAR VOOR HET STILLEGGEN VAN DE MOTOR It acts as an engine cut-off or emergency (02_37) stop switch.
System ABS (02_38, 02_39) ABS systeem (02_38, 02_39) The ABS system is a device to avoid Het ABS is een mechanisme dat het blok- wheels locking in case of emergency keren van de wielen belet in geval van braking, thus increasing vehicle stability een noodremming, door de stabiliteit van at braking when compared with a tradi- het voertuig tijdens het remmen te ver-...
Page 52
IF THIS OCCURS, CONTACT AN OFFI- IN DIT GEVAL WENDT MEN ZICH TOT CIAL Moto Guzzi DEALER. EEN OFFICIËLE Moto Guzzi DEALER. Riding with an active ABS system Het rijden met het ABS systeem actief The warning light remains off.
Page 53
HET VOORWIEL DEMONTEERT EN THE DISTANCE BETWEEN THE TONE HERMONTEERT, OM OPNIEUW TE WHEEL AND THE SENSOR IS THE CONTROLEREN OF DE AFSTAND ONE SPECIFIED. TAKE YOUR VEHI- TUSSEN HET GELUIDSWIEL EN DE CLE TO AN AUTHORISED Moto Guzzi SENSOR DE VOORZIENE AFSTAND...
WORKSHOP FOR CHECKING AND IS. VOOR DE CONTROLE EN DE RE- ADJUSTMENT. GELING WENDT MEN ZICH TOT EEN GEAUTORISEERDE Moto Guzzi GA- RAGE. IN THE CASE OF A MOTORCYCLE WITH THE ABS SYSTEM, BRAKE PADS WITH FRICTION MATERIALS ALS HET VOERTUIG VOORZIEN IS...
LET OP GLOVE-BOX / TOOLKIT COMPART- MENT. VOORALEER MEN HET ZADEL OM- LAAG BRENGT EN BLOKKEERT, CONTROLEERT MEN OF MEN DE SLEUTEL NIET VERGETEN IS IN DE DOCUMENTENRUIMTE/GEREED- BEFORE RIDING, MAKE SURE THAT SCHAPSKIT. SADDLE CORRECTLY LOCKED. VOORALEER MEN GAAT RIJDEN, CONTROLEERT MEN OF HET ZADEL CORRECT GEBLOKKEERD IS.
Page 56
The chassis number is handy when pur- voor het aanschaffen van reserveonder- chasing spare parts. delen. CAUTION LET OP THE MODIFICATION OF THE IDENTI- HET WIJZIGEN VAN DE IDENTIFICA- FICATION CODES IS A SERIOUS PUN- TIECODES IS EEN MISDRIJF DAT BE- ISHABLE CRIME.
ENGINE NUMBER MOTORNUMMER The engine number is printed on the base Het motornummer is gedrukt op het on- of the engine crankcase, left hand side. derstel van de motorcarter, op de linker kant. Engine No..... Motor nr....02_43 Luggage anchor point (02_44) Bevestigen van bagage (02_44) A small piece of luggage can be fastened...
SONAL INJURY OR VEHICLE DAM- VAN DEZE HANDELINGEN KAN ERN- AGE. DO NOT HESITATE TO CON- STIGE LETSELS AAN UZELF OF TACT AN Official Moto Guzzi Dealer IF SCHADE AAN HET VOERTUIG VER- YOU DO NOT UNDERSTAND HOW OORZAKEN. AARZEL NIET OM ZICH SOME CONTROLS WORK OR IF MAL- TE WENDEN TOT EEN Officiële Moto...
Page 61
RIDE CHECKS OORAFGAANDE CONTROLES Front and rear disc brake Check for proper operation. Check Voorste en achterste schijfrem Controleer de werking, de loze slag brake lever empty travel and brake van de commandohendels, het peil fluid level. Check for leaks. Check van de vloeistof en eventuele brake pads for wear.
Page 62
Controleer de correcte sluiting van devices noted. de brandstofdop. Transmission oil - Guzzi Check. Should top-up be Schakelaar voor het stilleggen van Controleer de correcte werking. necessary, please refer to an de motor (ON - OFF) authorised Moto Guzzi repair shop.
Olie van de transmissie - Guzzi Controleer. Wanneer moet bijgevuld worden, raadpleegt u een erkende Moto Guzzi garage. Geluidswielen (enkel voor Controleer of de geluidswielen voertuigen met ABS systeem) perfect rein zijn...
Page 64
DO NOT FILL THE TANK UP TO THE VUL DE TANK NIET VOLLEDIG; HET RIM; FUEL MAXIMUM LEVEL MUST MAXIMUM BRANDSTOFPEIL MOET ALWAYS BE BELOW THE LOWER ONDER DE ONDERSTE RAND VAN DE EDGE OF THE FILLER NECK (SEE BUISVERBINDING BLIJVEN (RAAD- FIGURE).
Rear shock absorbers Regeling van de achterste adjustment (03_03, 03_04) schokdempers (03_03, 03_04) The rear suspension consists of a spring- De achterste ophanging bestaat uit een shock absorber unit linked to the frame groep veerschokdemper, die verbonden via Silent-block and to the rear fork via a is door middel van een silentblock aan linkage system.
Page 66
BEFORE MAKING ADJUST- VOORDAT OP DE REGELMECHANIS- MENTS, WAIT FOR THE ENGINE AND MEN WORDT GEHANDELD, MOET SILENCER TO COOL COMPLETELY. GEWACHT WORDEN TOT DE MOTOR EN DE KNALDEMPER HELEMAAL AF- GEKOELD ZIJN. ADJUSTMENTS REGELINGSTYPES Regular adjustment (standard): Normale regeling (standaard): - rider only.
Page 67
DEN. INDIEN NODIG WENDT MEN ZICH TOT EEN Officiële Moto Guzzi Dealer. PROBEER HET VOERTUIG HERHAALDELIJK UIT OP DE WEG, TOT MEN DE OPTIMALE REGELING VERKRIJGT. SHOCK ABSORBER SETTING TABLE TABEL VAN DE REGELING VAN DE SCHOKDEMPER Regular load adjustments are the stand-...
FOR REPLACEMENT OF THE FRONT FORK OIL AND OIL SEALS, PLEASE VOOR DE VERVANGING VAN DE OLIE VAN DE VOORVORK EN DE OLIE- CONTACT AND OFFICIAL Moto Guzzi DEALER. KEERRINGEN, WENDT MEN ZICH TOT EEN OFFICIËLE Moto Guzzi DEALER. Operating the front brake lever, press the...
CAUTION LET OP TO COUNT THE NUMBER CLICKS OF VOOR HET TELLEN VAN HET AAN- THE SET SCREWS (1-2), ALWAYS TAL KLIKKEN VAN DE REGELREGIS- START FROM THE MOST RIGID SET- TERS (1-2), BEGINT MEN STEEDS TING (SET SCREW FULLY CLOCK- VANAF DE MEEST HARDE INSTEL- WISE), COUNTING A MAXIMUM OF 15 LING (VOLLEDIGE ROTATIE VAN HET...
Clutch lever adjustment Regeling van de hendel van de (03_09) koppeling (03_09) Adjust the distance between the lever Het is mogelijk om de afstand tussen het end and the hand grip by turning the set uiteinde van de hendel en het handvat te screw.
Page 71
LET OP THIS PHENOMENON SHOULD BE CONSIDERED NORMAL AND WILL HET IS MOGELIJK DAT DE KOPPE- DISAPPEAR SOON LING EEN LICHT VERBRANDE GEUR CLUTCH DISCS GET ADAPTED. VERSPREIDT TIJDENS DE EERSTE GEBRUIKSPERIODE. DIT IS PERFECT IT IS IMPORTANT TO STRAIN ENGINE NORMAAL, EN ZAL VERDWIJNEN COMPONENTS DURING...
TAKE THE VEHICLE TO AN OFFICIAL STAND LAAT MEN BIJ EEN OFFICIËL Moto Guzzi DEALER Moto Guzzi DEALER DE CONTROLES CHECKS INDICATED IN THE "AFTER UITVOEREN DIE VOORZIEN ZIJN IN RUN-IN" TABLE IN THE SCHEDULED DE TABEL VAN HET "EINDE VAN DE MAINTENANCE SECTION TO AVOID PROEFPERIODE"...
Parking Parkeren It is very important to select an adequate De keuze van de parkeerzone is zeer be- parking spot, in compliance with road sig- langrijk en moet de verkeerstekens en de nals and the guidelines described below. volgende aanduidingen respecteren. CAUTION LET OP PARK ON SAFE AND LEVEL GROUND...
BELAST DE LATERALE STANDAARD NIET MET UW GEWICHT OF DAT VAN DE PASSAGIER. Catalytic silencer Katalytische uitlaat The vehicle has a silencer with a "plati- Het voertuig is uitgerust met een knal- num - palladium - rhodium three-way" demper met metalen katalysator van het metal catalytic converter.
Page 75
If the noise produced by the exhaust sys- en controleer of er geen roest of boringen tem increases, get immediately in touch zijn en of het uitlaatsysteem correct with the Dealer or with a Moto Guzzi au- werkt. thorised repair shop. Wanneer het lawaai van het uitlaatsys-...
NOTE N.B. DO NOT TAMPER WITH THE EX- HET IS VERBODEN OM TE KNOEIEN HAUST SYSTEM. AAN HET UITLAATSYSTEEM. Stand (03_10, 03_11, 03_12) Standaard (03_10, 03_11, 03_12) THE SIDE STAND AND THE CENTRE STAND (IF INSTALLED) MUST MOVE DE LATERALE EN CENTRALE STAN- SMOOTHLY;...
• CAUTION Draai het stuur volledig naar links. MAKE SURE THE VEHICLE IS STA- BLE. LET OP CONTROLEER DE STABILITEIT VAN HET VOERTUIG. A safety switch is installed on the side Op de laterale standaard is een veilig- stand to inhibit ignition or to stop the en- heidsschakelaar geïnstalleerd die de gine when a gear is engaged and the side werking van de motor belet of onder-...
Page 78
NEVER leave the ignition key in the lock Laat de ontstekingssleutel NOOIT achter and always use the steering lock. Park op het voertuig, en gebruik steeds het the vehicle in a safe place such as a ga- stuurslot. Parkeer het voertuig op een rage or a place with guards.
Basic safety rules (03_13, Fundamentele 03_14, 03_15, 03_16, 03_17) veiligheidsbepalingen (03_13, 03_14, 03_15, 03_16, 03_17) Follow the instructions given below atten- tively to avoid injuring persons, damaging Schenk maximaal aandacht aan de vol- property or the vehicle in the event of the gende veiligheidsaanduidingen, omdat rider or the passenger falling off the ve- ze opgesteld zijn om letsels aan perso-...
Page 80
While getting on and off, the vehicle may Tijdens het op- of afstappen kan het ge- become unstable due to its weight and it wicht van het voertuig evenwichtsverlies may fall or overturn. veroorzaken, met als gevolg de mogelijk- heid op het vallen en het omslaan. CAUTION LET OP THE RIDER MUST GET ON THE VEHI-...
Page 81
CAUTION LET OP ANY BAGS OR OBJECTS STRAPPED DE BAGAGE EN DE OP DE ACHTER- TO THE REAR OF THE VEHICLE CAN KANT VAN HET VOERTUIG VASTGE- REPRESENT AN OBSTACLE WHILE MAAKTE DELEN KUNNEN HINDER- GETTING ON AND OFF. LIJK ZIJN TIJDENS HET OP- EN AFSTAPPEN.
Page 82
hicle keeping it upright in riding recht vooruit, en houd het in position. evenwicht. CAUTION LET OP THE RIDER MUST NOT EXTRACT OR DE BESTUURDER IN DE RIJPOSITIE ATTEMPT TO EXTRACT THE PAS- MAG OF MAG NIET PROBEREN OM SENGER FOOTRESTS WHILE SEAT- DE VOETENSTEUN VAN DE PASSA- ED, BECAUSE THIS MIGHT COMPRO- GIER UIT TE KLAPPEN, DIT ZOU HET...
Page 83
• • With the left shoe heel, lower Met de linker hiel duwt men te- and extend the side stand com- gen de laterale standaard, en pletely. klapt men deze volledig uit. CAUTION LET OP IF YOU CAN NOT REACH THE WANNEER MEN NIET MET BEIDE GROUND WITH BOTH FEET WHEN VOETEN DE GROND RAAKT, STEUNT...
Page 84
• • Grasp the handlebar firmly and Draai het stuur volledig naar get off the vehicle. links. • • Turn the handlebar fully left- Plaats de voetensteun van de wards. passagier in positie. • Return the passenger footrests LET OP to position.
For regular maintenance, for service sup- nische kennis te beschikken. port or technical advice, please contact an Official Moto Guzzi dealer who will In geval van periodiek onderhoud en guarantee accurate and proper service. wanneer men assistentie of technisch...
Engine oil level check (04_01, Controle van het peil van de 04_02) motorolie (04_01, 04_02) Check engine oil level regularly, change Controleer regelmatig het peil van de mo- it every 10000 km (6250 miles). torolie, vervang ze elke 10000 km (6250mijl).
TROLE NA EEN REIS, OF NADAT MEN ONGEVEER 15 km (10 mijl) HEEFT AF- GELEGD BUITEN DE STAD (VOL- DOENDE OM DE MOTOROLIE OP TEMPERATUUR TE BRENGEN). • • Shut off the engine. Leg de motor stil. • • Keep the vehicle upright with Hou het voertuig in verticale po- both wheels on the ground.
Page 89
OM GEEN ERNSTIGE SCHADE AAN DE MOTOR TE VEROORZAKEN. Fill with engine oil as required: Indien nodig herstelt men het peil van de motorolie: • Unscrew and remove the filler • plug. Draai de vuldop los en verwijder hem. DO NOT ADD ADDITIVES OR OTHER SUBSTANCES TO THE OIL.
MOTOROLIEFILTER, ZOUDEN MOEI- LIJK EN INGEWIKKELD KUNNEN ZIJN TAKE YOUR VEHICLE TO AN Official VOOR EEN ONERVAREN OPERATOR. Moto Guzzi Dealer IF NECESSARY. INDIEN NODIG WENDT MEN ZICH TOT IF YOU WISH TO PERFORM THESE EEN Officiële Moto Guzzi Dealer.
Page 91
OUT THE OPERATIONS DESCRIBED BELOW. DE OLIE IN EEN OPGEWARMDE MO- TOR HEEFT EEN ZEER HOGE TEMPE- RATUUR, LET DUS ZEER GOED OP OM U NIET TE VERBRANDEN TIJ- DENS HET UITVOEREN VAN DE VOL- GENDE HANDELINGEN. • • Place a container with a 4000 Plaats een recipiënt met een in- cm³...
Page 92
DISPOSE OF ENGINE OIL IN A SERVICESTATION BRENGEN SEALED CONTAINER AND TAKE IT WAAR MEN GEWOONLIJK OLIE AAN- TO YOUR SUPPLIER OR TO THE SCHAFT, OF NAAR EEN OPVANG- NEAREST USED OIL COLLECTION CENTRUM VOOR OLIES. CENTRE. Change the engine oil filter each time Voer de vervanging van de filter van you change the engine oil.
Official Moto Guzzi Dealer. Voor het bijvullen en de eventuele ver- vanging van de olie van de transmis- siegroep aan de cardanas, wendt men zich tot een Officiële Moto Guzzi Dea- ler. Gearbox oil level Oliepeil versnellingsbak •...
Tyres (04_08, 04_09) BANDEN (04_08, 04_09) This vehicle is fitted with tyres without in- Dit voertuig is voorzien van banden zon- ner tubes (Tubeless). der binnenband (tubeless). CAUTION LET OP CHECK TYRE INFLATION PRESSURE CONTROLEER REGELMATIG REGULARLY AT AMBIENT TEMPER- SPANNING VAN DE BANDEN BIJ DE ATURE.
Page 95
TYRES ADVERSELY AFFECT TRAC- TIES DE WEGLIGGING EN DE MA- TION AND HANDLING. NOEUVREERBAARHEID VOERTUIG KUNNEN SCHADEN. SOME TYRE TYPES HOMOLOGATED FOR THIS VEHICLE FEATURE WEAR ENKELE BANDENTYPES, DIE GEHO- INDICATORS. MOLOGEERD ZIJN VOOR DIT VOER- TUIG, HEBBEN EEN SLIJTAGE-INDI- THERE ARE SEVERAL TYPES OF CATOR.
Page 96
TIONS ARE HIGHLY IMPORTANT AND PE MET BINNENBAND OP VELGEN SO THEY SHOULD BE CARRIED OUT VOOR TUBELESS BANDEN, EN VICE- USING THE SPECIFIC TOOLS AND VERSA. CONTROLEER OF DE VEN- WITH THE ADEQUATE KNOWLEDGE. TIELEN VOOR OPBLAZEN HAVE YOUR TYRES AND WHEELS STEEDS HUN DOPJES HEBBEN, OM SERVICED AT AN OFFICIAL DEALER HET PLOTSELING LEEGLOPEN VAN...
LE, DE REINIGING EN DE VERVAN- THE SPARK PLUGS REFER TO AN Of- GING VAN DE BOUGIES MOET U ZICH ficial Moto Guzzi Agent OR, IF YOU WENDEN TOT EEN Officiële Moto ARE EXPERIENCED AND QUALIFIED, Guzzi Dealer, OF WANNEER U EEN...
AN Official Moto Guzzi Agent. IF YOU GING VAN DE LUCHTFILTER MOET U ARE ADEQUATELY TRAINED AND ZICH WENDEN TOT EEN Officiële Mo- EXPERIENCED, REFER TO THE IN- to Guzzi Dealer, OF WANNEER U EEN STRUCTIONS IN THE WORKSHOP EXPERT BENT EN HIERVOOR OPGE-...
Bijvulling van de vloeistof van het remsysteem CAUTION LET OP FOR TOP-UP OF THE BRAKE FLUID REFER TO AN Official Moto Guzzi VOOR HET BIJVULLEN VAN DE Agent OR, IF YOU ARE EXPERIENCED VLOEISTOF VAN DE REMINSTALLA- AND QUALIFIED, YOU MAY REFER TO...
Het bijvullen van de vloeistof voor de koppeling CAUTION LET OP FOR TOP-UP OF THE CLUTCH FLUID REFER TO AN Official Moto Guzzi VOOR HET BIJVULLEN VAN DE Agent OR, IF YOU ARE EXPERIENCED VLOEISTOF VAN DE KOPPELING AND QUALIFIED, YOU MAY REFER TO...
Use of a new battery (04_13, Ingebruikname van een 04_14) nieuwe accu (04_13, 04_14) • • Make sure the ignition switch is Controleer of de ontstekings- set to "OFF". schakelaar in positie "OFF" • Remove the rider saddle. staat. • •...
- IN GOOD CONDITION (NOT CORRO- DED OR COVERED BY DEPOSITS); - COVERED BY NEUTRAL GREASE CONTROLEER OF DE TERMINALS OR PETROLEUM JELLY. VAN DE KABELS EN DE KLEMMEN VAN DE ACCU: - IN GOEDE CONDITIES VERKEREN (EN GEEN CORROSIE VERTONEN OF BEDEKT ZIJN MET AFZETTINGEN);...
CAUTION LET OP WHEN RECHARGING OR USING THE TIJDENS HET LADEN OF HET GE- BATTERY, BE CAREFUL TO HAVE BRUIK, VOORZIET MEN HET LOKAAL THE ROOM ADEQUATELY AIRED. DO VAN EEN GESCHIKTE VENTILATIE NOT BREATH GASES RELEASED EN VERMIJDT MEN HET INADEMEN WHEN THE BATTERY IS RECHARG- VAN DE GASSEN DIE VRIJKOMEN ING.
Page 104
TION BY THE MULTIFUNCTION COM- DOOR DE MULTIFUNCTIONELE COM- PUTER. PUTER. CAUTION LET OP REMOVING THE 30 A FUSES RESETS WANNEER MEN DE ZEKERING VAN THESE FUNCTIONS: DIGITAL CLOCK, VERWIJDERT, WORDEN TRIP INFORMATION AND CHRONOM- FUNCTIES OP NUL GEZET: DIGITALE ETER TIMES.
QUENT WORDT BESCHADIGD, IS ER WAARSCHIJNLIJK EEN KORTSLUI- TING OF EEN OVERBELASTING. IN DIT GEVAL RAADPLEEGT MEN EEN Officiële Moto Guzzi Dealer. Checking the fuses is necessary when- Wanneer men het niet of onregelmatig ever an electrical component fails to op-...
Page 106
To check: Voor de controle: • • Set the ignition switch to 'OFF' to Plaats de ontstekingsschake- avoid an accidental short circuit. laar op 'OFF' om een toevallige • Remove the rider saddle. kortsluiting te vermijden. • • Open the cover (1) of the sec- Verwijder het zadel van de be- ondary fuse box (2).
• • Take out one fuse at a time and Verwijder de zekeringen één check if the filament is broken. voor één, en controleer of de • Before replacing the fuse, find draad onderbroken is. • and solve, if possible, the rea- Vooraleer men de zekering ver- son that caused the problem.
Page 108
SECONDARY FUSES DISTRIBUTION SCHIKKING VAN DE SECUNDAIRE ZEKERINGEN (a) 15A fuse Stop, horn, HAZARD button (a) Zekering van 15A Stop, claxon, verlichting lighting, light relay coil drukknop HAZARD, bobine van het relais van de lichten (b) 15A fuse Taillights, start-up relay coil, passing...
Page 109
04_19 ABS FUSE DISTRIBUTION SCHIKKING VAN DE ZEKERINGEN VAN HET ABS (g) 40A fuse - ABS ABS hydraulic pump (g) Zekering van 40A - ABS Hydraulische pomp van het ABS (h) 25A fuse - ABS ABS solenoid valve (h) Zekering van 25A - ABS Elektroklep van het ABS 04_20...
Page 110
MAIN FUSES DISTRIBUTION SCHIKKING VAN DE HOOFDZEKERINGEN (i) 30A fuse From battery to voltage regulator (i) Zekering van 30A accu naar spanningsregelaar: (j) 30A fuse From battery to key and auxiliary fuses 'c' and 'd' (j) Zekering van 30A Van de accu naar de sleutel en secundaire zekeringen 'c' en 'd' There is one spare fuse Eén...
Lamps (04_22, 04_23, 04_24, Lampen (04_22, 04_23, 04_24, 04_25) 04_25) CAUTION LET OP BEFORE REPLACING A BULB, TURN VOORALEER MEN EEN LAMPJE VER- THE IGNITION SWITCH TO «KEY OFF» VANGT, PLAATST MEN DE ONTSTE- AND WAIT A FEW MINUTES FOR THE KINGSSCHAKELAAR POSITIE BULB TO COOL OFF.
Page 112
- One full beam headlight bulb (lower). - een lamp van het groot licht (de onder- ste). - One dipped headlight bulb (upper); - een lampje van het dimlicht (het boven- - One tail light bulb (lower). ste); - een lampje van het positielicht (het on- derste).
Page 113
HIGH-BEAM LIGHT BULB LAMPJE VAN HET GROOT LICHT • • Disconnect the connector (3). Maak de connector los (3). • • Turn the bulb locking device in Draai de stopmoer (4) in tegen- anticlockwise direction and re- wijzerszin, en verwijder de move the bulb (4).
TAIL LIGHT BULB LAMPJE VAN HET POSITIELICHT • • Remove the rubber seal (8). Verwijder het sluitrubbertje (8). • • Pull out the tail light bulb holder Grijp de lamphouder van de po- (9) from its seat. sitielichten vast (9), trek er aan, •...
Page 115
For a quick inspection of the correct Voor een snelle controle van de correcte aiming of the front light beam: richting van de voorste lichtbundel: • • Place the vehicle 10 m (32.8 ft) Plaats het voertuig op 10 m from a vertical wall and make (32.8 ft) van een verticale wand, sure the ground is level.
In order to carry out horizontal adjust- Voor het uitvoeren van de horizontale ment of the light beam: regeling van de lichtbundel: • • Rest the scooter on its stand. Plaats het voertuig op de stan- • Remove the front headlight as- daard.
Number plate light Nummerplaatverlichting Have this bulb replaced at an Official Mo- Aangezien de ingewikkeldheid van de to Guzzi Dealer since it is very complex. handeling, raadt men aan om zich te wenden tot een Officiële Moto Guzzi Dealer.
Rear-view mirrors (04_30, achteruitkijkspiegels (04_30, 04_31) 04_31) DO NOT RIDE WITH REAR-VIEW MIR- RIJ NIET MET HET VOERTUIG WAN- RORS INCORRECTLY SET. NEER DE ACHTERUITKIJKSPIEGEL- TJES NIET CORRECT GEDRAAID BEFORE RIDING OFF, ALWAYS ZIJN. MAKE SURE THEY ARE CORRECTLY ADJUSTED TO RIDE. VÓÓR HET VERTREK CONTROLEERT MEN STEEDS OF DEZE ZICH IN DE WERKPOSITIE BEVINDEN EN COR-...
• • Slide up and remove the com- Verwijder de groep langs boven, plete rear-view mirror unit. en verwijder compleet de groep van het achteruitkijkspiegeltje. Repeat the procedure to remove the oth- er rear-view mirror, if necessary. Herhaal eventueel de handelingen voor de verwijdering van het andere achteruit- Rear-view mirrors adjustment: kijkspiegeltje.
Page 120
CAUTION SCHIJF MOET GEREINIGD WORDEN TAKE YOUR VEHICLE TO AN Official MET EEN ONTVETTEND PRODUCT Moto Guzzi Dealer TO HAVE THE VAN HOGE KWALITEIT. REAR WHEEL REMOVED. LET OP VOOR DE VERWIJDERING VAN HET ACHTERWIEL, WENDT MEN ZICH TOT EEN Officiële Moto Guzzi Dealer.
LET OP SUPPORT GET INTO CONTACT WITH THE DISC, WHICH RESULTS IN A EEN VERDER VERBRUIK VAN HET METALLIC NOISE AND SPARKS IN WRIJVINGSMATERIAAL THE CALLIPER; THEREFORE, BRAK- CONTACT VEROORZAKEN MET DE ING EFFICIENCY AND DISC SAFETY METALEN STEUN VAN DE PASTIL- AND INTEGRITY ARE AT RISK.
Page 122
• Wash and dry the vehicle. Handel als volgt: • Polish painted surfaces. • Verwijder de accu. • Inflate the tyres. • Was en droog het voertuig. • Store the vehicle in cool, dry • Breng was aan op de gelakte place, with minimum tempera- oppervlakken.
NOTE N.B. TAKE THE PLASTIC BAGS OFF THE VERWIJDER DE PLASTIC ZAKJES EXHAUST PIPE OPENING. VAN DE UITEINDEN VAN DE UITLAAT. • • Uncover and clean the vehicle. Verwijder de bedekking en rei- • Check the battery for correct nig het voertuig. •...
Page 124
icing chemical products on the mische ijswerende producten roads in winter). op wegen in de winterperiode). • • Always clean off any smog and Vermijd vooral dat er op de car- pollution residue, tar stains, in- rosserie afzettingen achterblij- sects, bird droppings, etc. from ven, resten van industriële en the bodywork.
Page 125
VOORZIE EEN LANGE REMAFSTAND OM ONGELUKKEN TE VERMIJDEN. ACTIVEER HERHAALDELIJK REMMEN, OM DE NORMALE REM- CONDITIES TE HERSTELLEN. VOER DE VOORBEREIDENDE CONTROLES UIT. To clean off dirt and mud deposited from Om het vuil en de modder te verwijderen painted surfaces, soften caked dirt with a die zich hebben afgezet op de gelakte low-pressure water jet.
Page 126
WITH POLISHING PASTE. THE VEHI- TER EN EEN NEUTRAAL REINIGINGS- CLE SHOULD NEVER BE WASHED IN MIDDEL, WRIJFT MEN ZACHTJES OP DIRECT SUNLIGHT, ESPECIALLY DE OPPERVLAKKEN EN SPOELT DURING SUMMER, OR WITH THE MEN FREQUENT MET VEEL WATER. BODYWORK STILL HOT AS THE CAR MEN HERINNERT DAT HET OPPOET- SHAMPOO CAN DAMAGE THE PAINT- SEN MET SILICONENWAS UITGE-...
Page 127
GENTS WITH SURFACE ACTIVE REINIGING VAN DE RUBBEREN EN AGENTS NOT EXCEEDING 5% (NEU- PLASTIC DELEN EN VAN HET ZADEL TRAL SOAP, DEGREASING DETER- MAG MEN GEEN ALCOHOL OF OP- GENTS OR ALCOHOL). LOSMIDDELEN GEBRUIKEN; BRUIK DAARENTEGEN WATER EN DRY THE SADDLE WELL AFTER NEUTRALE ZEEP.
Transport (04_39) Vervoer (04_39) Before transporting the vehicle, empty Vooraleer men het voertuig vervoert, the fuel tank well and make sure it is per- moet men de brandstoftank zorgvuldig fectly dry. ledigen, en controleren of deze goed droog is. During transport, the vehicle must be well anchored and upright, and first gear must Tijdens de verplaatsing moet het voertuig be engaged to avoid fuel and oil leaks.
1200 sport 4V Chap. 05 Technical data Hst. 05 Technische gegevens...
Page 130
WEIGHT AND DIMENSIONS FMETINGEN EN GEWICHT Length 2195 mm (86.4 in) Lengte 2195 mm (86.4 inch) Width 870 mm (34.2 in) Breedte 870 mm (34.2 inch) Height (at windshield) 1160 mm (45.67 in) Hoogte (tot de kap) 1160 mm (45.67 inch) Saddle height 800 mm (31.5 in) Hoogte van het zadel...
Page 131
Engine idle speed 1100 ± 100 rpm Toerental van de motor bij het 1100 ± 100 toeren/min minimumtoerental Clutch hydraulically controlled single- Koppeling droge monoschijf met hydraulisch plate dry clutch with incorporated commando geïntegreerde flexible coupling schokbescherming Lubrication Pressure-fed, controlled by valves Smeersysteem Systeem onder druk, geregeld and trochoidal pump...
Page 133
Vehicle maximum load 221 kg (487 lb) (rider + passenger Maximum lading van het voertuig 221 Kg (487 lb) (bestuurder + + luggage) passagier + bagage) FUEL SYSTEM VOEDING Fuel system Electronic injection (Weber VOEDING Elektronische injectie (Weber . Marelli) with stepper motor Marelli) met stepper motor Diffuser diameter: 50 mm (1.97 in)
Page 134
absorber with adjustable rebound Achteraan monoarm met progressief and ergonomic knob for spring hefsysteem, monoschokdemper preloading adjustment. regelbaar in extensie en met ergonomisch handvat voor de Wheel travel 140 mm (5.5 in) regeling van de voorbelasting van de veer. Verplaatsing van het wiel 140 mm (5.5 in) BRAKES REMMEN...
For this purpose, Moto Guzzi has formu- lated a series of checks and scheduled Daarom heeft Moto Guzzi een serie van services (at the owner's expense), are...
Page 141
IN PARTICULAR RAINY OR DUSTY GEN, OF WANNEER MEN SPORTIEF CONDITIONS, OFF ROAD OR FOR RIJDT, MOETEN DE ONDERHOUDS- TRACK USE. HANDELINGEN AAN DE HELFT VAN HET AANGEDUIDE TIJDSINTERVAL UITGEVOERD WORDEN. I: INSPECT AND CLEAN, ADJUST, LU- I: CONTROLEREN EN REINIGEN, RE- BRICATE OR REPLACE IF NECESSA- GELEN, SMEREN OF VERVANGEN IN- DIEN NODIG...
Page 142
km x 1.000 Throttle body Transmission cables and controls Alternator belt Steering bearings and steering clearance Wheel bearings Brake discs Air filter Engine oil filter Fork Light aiming operation Vehicle general operation Braking systems Light circuit Safety switches Brake fluid (2) Clutch fluid (2) Gearbox oil Fork oil / oil seals...
Page 143
km x 1.000 Valve clearance adjustment Wheels Bolts and nuts tightening Battery terminals tightening Cylinder synchronisation Suspension and setting Engine oil pressure warning light (4) Empty oil drain pipe from the filter housing Fuel lines (3) Brake lines (3) Clutch wear Clutch lever pin (6) Brake pad wear (1) ABEL VAN HET PERIODIEK ONDERHOUD...
Page 144
km x 1.000 Kussentjes van de wielen Remschijven Luchtfilter Filter van de motorolie Vork Werking / richting van de lichten Algemene werking van het voertuig Reminstallaties Installatie lichten Veiligheidsschakelaars Remvloeistof (2) Koppelingsvloeistof (2) Olie van de versnellingsbak Olie / oliekeeringen van de vork Motorolie Olie van de eindtransmissie Banden - druk/slijtage (5)
Page 145
km x 1.000 Synchronisatie van de cilinders Ophangingen en stand Controlelamp van de druk van de motorolie (4) Leegmaking van de drainagebuis van de olie vanaf de filterdoos Brandstofleidingen (3) Remleidingen (3) Slijtage van de koppeling Spil koppelingshendel (6) Slijtage remblokken (1) ECOMMENDED PRODUCTS Product Description...
07_01 Accessories index (07_01) Index van de accessoires (07_01) The following accessories are available: De volgende accessoires zijn beschik- 1. Top fairing extension baar: 2. Heated handlebars 3. side panniers 1. verhoogd kapje 4. Glovebox 2. verwarmde handvaten 5. Centre stand 3.
Heated handgrips (07_02) Verwarmbare handvaten (07_02) HAND GRIP HEATING BUTTON DRUKKNOP VAN DE VERWARMDE Hold the button pressed to activate the HANDVATEN hand grip heating system. Regulate the temperature by pressing briefly. Holding Met een lange druk activeert men het ver- the button pressed a second time deac- warmingsmechanisme van de handva- tivates the system.
Page 150
• • Push the centre stand lever Druk op de hendel van de cen- (Pos. A) and rest the stand on trale standaard (Pos. A), en the ground. plaats hem op de grond. PROCEED WITH CAUTION. HANDEL VOORZICHTIG. PLACING THE VEHICLE ON ITS DE HANDELING VAN HET PLAATSEN STAND MIGHT BE DIFFICULT SINCE VAN HET VOERTUIG OP DE CENTRA-...
Fairings (07_05, 07_06, 07_07, Bekledingen (07_05, 07_06, 07_08, 07_09, 07_10) 07_07, 07_08, 07_09, 07_10) REMOVAL OF FRONT HEADLIGHT VERWIJDERING VAN DE VOORSTE ASSEMBLY OPTISCHE GROEP • • On both sides, undo and re- Draai de twee zijdelingse bou- move the two lateral screws (1). ten (1) los en verwijder ze, door •...
Page 152
REMOVING THE TAIL FAIRING VERWIJDERING VAN DE ZADELBE- DEKKING • Lift the saddle and rest on the • fuel tank. Hef het zadel op en leg het op • Unscrew and remove the two de brandstoftank. • screws. Draai de twee bouten los, en verwijder ze.
Page 153
• • Repeat the operation on the op- Herhaal de handeling aan de te- posite side. gengestelde zijde. 07_09 • • Remove the saddle cover. Verwijder de zadelbedekking. 07_10...
Page 159
Only by purchasing Moto Guzzi Original Spare Parts will you get a product designed and tested during the bike designing phase. Moto Guzzi Original Spare Parts are subject to systematic quality control procedures so that their reliability and performance over time is guaranteed.
Need help?
Do you have a question about the 1200 sport 4V and is the answer not in the manual?
Questions and answers