Isättning Av Tråd; Fitting The Welding Wire; Einlegen Des Schweißdrahtes; Mise En Place Du Fil - Car-O-Liner CM Series Instruction Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11
Isætning af tråd

Fitting the welding wire

Einlegen des Schweißdrahtes

Mise en place du fil

Isättning av tråd

Het invoeren van de lasdraad

Inserimento del filo di saldatura

Fingerskruens tryk indstilles, således at trådtrisserne
netop glider på tråden, når denne bremses ved kon-
taktdysen.
The pressure of the thumbscrew is adjusted to allow
the wire feed roll just to slide on the wire when this is
stopped at the contact tip.
Mit Hilfe der Rändelschraube am Spannbolzen wird
der Andruck der Förderrollen so eingestellt, daß eine
gleichmässige Förderung des Drahtes gewährleistet
ist, ohne den Draht zu deformieren.
La pression au galet doit être réglée de telle façon,
que l'on doit pouvoir arrêter le fil au niveau du tube
contact.
Met behulp van de kartelmoer op de spanbout wordt
de druk op de transportrollen dusdanig ingesteld, dat
een gelijkmatige draadaanvoer wordt bewerkstelligt
zonder vervorming van de draad.
La pressione della vite di regolazione deve essere tale
che i rulli slittino sul filo quando questo viene bloccato
47

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents