Page 1
Poland +48 22 847 8968 Russia +7 095 334 82 21 Spain +34 91 64 27 020 Sweden +46 31 29 09 80 BWM5075/5075CI/IUK04M1 Warm Mist Humidifier BWM5075 BWM5075C INSTRUCTION MANUAL MANUEL D’UTILISATION BENUTZERHANDBUCH HANDLEIDING KÄYTTÄJÄN OHJEKIRJA BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUALE DI ISTRUZIONI PYKOBOДCTBO...
Page 2
Polski/Polish BWM5075 A: Mist Chamber Figure 1 G: Tank Handle B. Medicine Cup H: Tank C: Humidifier Housing D: Power Knob I: Tank Cap E: Night Light Control F: Night Light J: Humidfier Base Figure 2 K: Water Purification Filter...
DO NOT place hands, face, or body directly over or near Moisture Outlet while unit By choosing a Bionaire™ humidifier, you have is in operation. DO NOT cover Moisture Outlet chosen one of the finest humidifiers on the market...
• WMF-50 Water Purification Filter beginning to disinfect the tank. • We recommend the use of a Bionaire™ / Hygrometer/ Thermometer, model NO: BT400, 4. Wipe the heating element clean with a soft to read the indoor room temperature and cloth after it has had a chance to cool.
BWM5075/5075CI/IUK04M1 v.qxd 3/23/04 9:42 AM Page 11 FRANÇAIS Félicitations En choisissant un humidificateur Bionaire™, vous avez choisi l’un des meilleurs humidificateurs actuellement disponibles sur le marché. VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE MODE D’EMPLOI IMPORTANT. NOTA: Veuillez consulter les diagrammes avant de lire le manuel d'utilisation.
Il est essentiel de retirer le tartre lorsqu'il nettoyage est essentiel pour conserver votre commence à s'accumuler. appareil en bon état de marche et pour éviter les Nous recommandons Bionaire Clean Away, accumulations d’algues ou de bactéries. Solution détartrante pour humidificateurs.
Herzlichen Glückwunsch! • Cet appareil est garanti 2 ans à partir de la date d'achat. Sie haben sich für einen Bionaire™ Luftbefeuchter • Dans le cas peu probable d’une panne, veuillez und somit für einen der besten Luftbefeuchter le rapporter au magasin où vous l’avez entschieden, die es heutzutage gibt.
Page 8
12.Das Gerät auf keinen Fall so aufstellen, dass der Feuchtigkeitsausgang sich direkt Wie Ihr Luftbefeuchter funktioniert gegenüber einer Wand befindet. Feuchtigkeit Ihr Bionaire™ Luftbefeuchter ist so konstruiert, kann zu Schäden führen, insbesondere an dass die richtige Wassermenge aus dem Tank Tapeten.
Page 9
Wöchentliche Wartung reinigen, ausspülen und gründlich abtrocknen. Im Untersatz und in Wöchentliche Wartung der Schale KEIN Wasser zurücklassen. 2. Den Tankdeckel abnehmen. Das Gerät Wir empfehlen Bionaire Clean Away - niemals mit eingesetztem Tankdeckel lagern. Luftbefeuchter Reinigungslösung zur Entkalkung des Heizelements und Tankes.
Page 10
Wartung bedürfen, wenden Sie sich bitte an NEDERLANDS Ihren Fachhändler. ZUBEHÖR FÜR DAS MODELL BWM5075 Gefeliciteerd • Wasserreinigungsfilter WMF-50 U hebt gekozen voor een Bionaire™ • Wir empfehlen, das Bionaire™ Hygrometer/ nevelapparaat, een van de beste nevelapparaten Thermometer BT400 van vandaag. LEES EN BEWAAR DEZE BELANGRIJKE •...
Periodiek Onderhoud WEKELIJKS ONDERHOUD Hoe vaak er onderhoud wordt gedaan zal Wij adviseren Bionaire Clean Away - afhangen van hoe vaak u uw nevelapparaat luchtbevochtiger schoonmaakmiddel gemiddeld gebruikt en van de hardheid van het Breng de vloeistof met een plastic borsteltje aan water in uw regio.
Page 12
Varmista, että vedät pistokkeesta etkä virtajohdosta. Onnittelut 7. ÄLÄ KOSKAAN pudota tai työnnä mitään esineitä laitteen aukkoihin. ÄLÄKÄ pane käsiä, Valitessasi Bionaire™-ilmankostuttimen olet kasvoja tai kehoa suoraan kosteutta tuottavan valinnut yhden markkinoiden hienoimmista aukon päälle, kun laite on toiminnassa. ÄLÄ ilmankostuttimista.
Page 13
Miten lämmintä kosteutta tuottava Kostutin tuottaa jopa 11.5 litraa kosteutta ilmankostutin toimii vuorokauden aikana riippuen huoneessa Bionaire™ lämmintä ilmaa tuottava ilmankostutin vallitsevasta kosteudesta ja lämpötilasta. on suunniteltu siten, että oikea määrä vettä virtaa 1. Varmista, että ilmankostuttimen pistoke on säiliöstä veden puhdistussuodattimen kautta.
Page 14
• WMF-50 vedenpuhdistussuodatin • Suosittelemme, että käytetään ’Bionaire™ Gratulerer! BT400 -toimintoa Kosteusmittari/ lämpömittari Ved å velge en Bionaire™ luftfukter har du skaffet • Bionaire™-ilmankostuttimen puhdistusliuos deg en av de beste luftfukterne som finnes på markedet i dag. TEKNISET TIEDOT VENNLIGST LES OG TA VARE PÅ DISSE Tulojännite:...
Page 15
Slik fungerer luftfukteren 9. Apparatet må kun brukes som beskrevet i Din Bionaire™ luftfukter med varm vanndamp er denne håndboken. Annen bruk anbefales ikke konstruert slik at riktig mengde vann skal strømme av produsenten, og det kan føre til brann, ut av tanken og gjennom vannrensefilteret.
Page 16
Brukeren skal ikke utføre service på noen av Tillykke enhetens innvendige deler. All service bør bare utføres kvalifisert personell. Ved at vælge Bionaire™ luftbefugter har du valgt en af fineste luftbefugtere på markedet i dag 2. Hvis du må skifte ut enheten, vennligst LÆS DENNE VIGTIGE BRUGSANVISNING...
Page 17
Sådan fungerer varm tåge-luftbefugteren resultere i brand, elektrochok eller Bionaire™ varm tåge-luftbefugter er konstrueret personskade. Brug af ekstraudstyr, som ikke blevet anbefalet eller solgt af Holmes Group, til at lade en korrekt mængde vandtåge kan forårsage farer.
Det vil • Kedelsten skal fjernes, så snart det bliver også forhindre mikroorganismevækst i bakke og synligt. Vi anbefaler, at der bruges Bionaire tank. Dette sikrer, at der opnås en maksimal Clean Away - rengøringsopløsning til ydelse.
Page 19
Grattis! 8 Använd inte luftfuktaren om sladden eller Genom att välja en luftfuktare från Bionaire™ kontakten är skadad eller om funktionsfel har du valt en av de bästa luftfuktare som finns uppstått efter ett fall eller slag. Skicka i på...
1 timme. vattentråg tömmas för att förhindra uppkomst av Bionaire™ luftfuktare med varmimma är alger och bakterier. utformad för att låta rätt mängd vatten flöda ut ur tanken.
Page 21
Felicidades cerca de la Salida de Humedad mientras el Por elegir un humidificador Bionaire™. Ha aparato está en operación. NO cubra la elegido uno de los mejores humidificadores del Salida de Humedad ni coloque nada encima mercado hoy día...
NO: BT400, para leer la temperatura interna Desinfección del depósito: y nivel de humedad de la habitación. • Solución de Limpieza Bionaire Clean 1. Llene el depósito con 1 cucharada de lejía y Away. 3,5 litros de agua.
Page 23
GUARDE ESTE RECIBO YA QUE LO NECESITARA PARA CUALQUIER RECLAMACION DENTRO Congratulazioni DE ESTA GARANTIA. Con l’acquisto di un umidificatore Bionaire™, • Este producto está garantizado durante 2 años. avete scelto uno dei migliori umidificatori • En caso improbable de avería, le rogamos que disponibili oggi sul mercato lo lleve al comercio donde lo adquirió, con su...
Page 24
Una pulizia corretta è Raccomandiamo l’uso della soluzione di fondamentale per il mantenimento e l’uso pulizia per umidificatori Bionaire Clean continuato della vostra unità e per prevenire la Away. formazione di alghe e batteri.
Page 51 sciacquare bene con acqua fino a che livello di umidità nel vostro ambiente. l’odore della candeggina non sia svanito. • Soluzione di pulizia Bionaire™ Clean Away Asciugare con un pannocarta. SPECIFICHE TECNICHE 4. Riempire nuovamente il serbatoio di acqua...
Page 26
BWM5075/5075CI/IUK04M1 v.qxd 3/23/04 9:42 AM Page 53 Bionaire™...
Page 29
A vízkµ eltávolítása mikroorganizmusok elszaporodását is a tálcán • A vízkövet el kell távolítani, amint láthatóvá és a tartályban. Ez biztosítja a maximális válik. A Bionaire Clean Away légnedvesítµ hatékonyság elérését. tisztító oldatot ajánljuk. Nem tudjuk eléggé hangsúlyozni, hogy •...
Page 31
D~LEÑITÉ Funkce zvlh#ova#e s teplou mlhou Kdyã pouãíváte filtr k #i|t>ní vody ve zvlh#ova#i Zvlh#ova#e s teplou mlhou Bionaire™ je poprvé anebo po dob>, kdy nebyl zvlh#ova# zkonstruován tak, aby z nádrãe vytékalo a vyuãíván (tj. 48 hodin), p_edem filtr na 1 minutu filtrem k #i|t>ní...
BWM5075/5075CI/IUK04M1 v.qxd 3/23/04 9:42 AM Page 65 3. P_ed dezinfekcí vodní nádrãe vypláchn>te Bionaire™, model #.: BT400. vodní kámen #istou teplou vodou a roztokem o "isticí roztok Bionaire™ bílého octa. 4. Po vypláchnutí topn≥ #lánek ot_ete m>kk≥m TECHNICKÁ SPECIFIKACE had_íkem.
Page 33
BWM5075/5075CI/IUK04M1 v.qxd 3/23/04 9:42 AM Page 67 Bionaire™...
Page 34
BWM5075/5075CI/IUK04M1 v.qxd 3/23/04 9:42 AM Page 69...
Page 35
BWM5075/5075CI/IUK04M1 v.qxd 3/23/04 9:42 AM Page 71 POLSKI Bionaire™ Gratulacje Dokonując zakupu nawilżacza Bionaire Państwo jedno z najlepszych tego typu urządzeń dostępnych obecnie na rynku. Bionaire™ PROSIMY INSTRUKCJĘ PRZECZYTAĆ I ZACHOWAĆ. UWAGA: przed zapoznaniem się z treścią instrukcji prosimy rozłożyć ostatnią stronę, na której znajdują...
·ciereczkƒ. prawie wody, w¡ƒczy si∆ automatyczny wy¡ƒcznik. Urzƒdzenie nie b∆dzie dzia¡aπ, dopóki nie nape¡ni Zalecane jest używanie „Bionaire Clean away” – si∆ zbiornika i nie wyzeruje nawilÃacza. środka do czyczszenia nawilżaczy powietrza.