Amana XPRESS AXP22 Owner's Manual page 80

High speed commercial combination oven
Hide thumbs Also See for XPRESS AXP22:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
,QVWDODFLyQ
3$62   'HVHPSDTXH HO KRUQR
,QVSHFFLRQH HO KRUQR \ YHUL¿TXH TXH QR WHQJD GDxRV FRPR SRU HMHPSOR
abolladuras en la puerta o en el interior.
6L WLHQH DEROODGXUDV R HVWi URWR LQIRUPH GH LQPHGLDWR DO YHQGHGRU
Si el horno ha sufrido algún daño, no intente utilizarlo.
([WUDLJD WRGRV ORV PDWHULDOHV GH HPSDTXH GHO LQWHULRU GHO KRUQR
6L HO KRUQR KD HVWDGR DOPDFHQDGR HQ XQ OXJDU GHPDVLDGR IUtR HVSHUH
algunas horas antes de conectarlo a un tomacorriente.
3$62   &RORTXH HO KRUQR VREUH OD HQFLPHUD
6H UHFRPLHQGD TXH OD HQFLPHUD WHQJD XQD SURIXQGLGDG GH  FP  SXOJ 
1R LQVWDOH HO KRUQR FHUFD R HQFLPD GH IXHQWHV GH FDORU S HM KRUQRV SDUD
pizzas o freidoras. Ello puede ocasionar un mal funcionamiento del horno
y acortar la vida útil de las piezas eléctricas.
1R EORTXHH QL REVWUX\D ORV ¿OWURV GHO KRUQR 'HMH OLEUH HO DFFHVR SDUD
la limpieza.
,QVWDOH HO KRUQR VREUH OD VXSHU¿FLH VXSHULRU SODQD GH OD HQFLPHUD
(O WRPDFRUULHQWH GHEH HVWDU VLWXDGR GH PRGR TXH SHUPLWD HQFKXIDU HO
horno desde su ubicación.
PASO 3 - Instale la parrilla
,QVWDOH OD SDUULOOD GHO KRUQR
1.
La cavidad del horno deberá estar fría al tacto.
2.
Coloque la parrilla de manera que la defensa posterior quede hacia la
parte posterior del horno.
NO cocine alimentos directamente sobre el suelo del horno.
3$62   8VH HO KRUQR
Precalentamiento del horno
El horno puede ajustarse a una temperatura de precalentamiento entre
95°C (200 °F) y 270°C (520 °F).
1.
El horno debe estar enchufado.
2.
Oprima la tecla ENCENDER / APAGAR.
3.
En la pantalla se indica la temperatura
de precalentamiento en que se ha ajustado
el horno.
4.
El icono PREHEATING (PRECALENTAMIENTO)
permanecerá en pantalla hasta que el horno
alcance la temperatura de precalentamiento.
En ese momento aparecerá la pantalla del menú.
CÓMO APAGAR EL HORNO
$O ¿QDO GHO GtD DSDJXH HO KRUQR RSULPLHQGR OD WHFOD (1&(1'(5  $3$*$5
El ventilador seguirá funcionando para enfriar el horno. El icono del modo
Cooling (Enfriamiento) del horno permanecerá en pantalla hasta que
la temperatura esté por debajo de los 95°C (200 °F). Para evitar daños
en el motor de convección, no interrumpa la alimentación de la unidad
desconectándola del tomacorriente ni con el cortacircuito eléctrico hasta
que el ventilador se haya detenido. El icono Oven Off (Horno apagado)
aparecerá durante 5 minutos en pantalla, hasta que ésta quede en blanco.
Solicite la ayuda de dos o más personas para mover e instalar
el horno. El incumplimiento de esta indicación podría
C
1 Sandwich
2 Meat
3 Vegetarian
4 Seafood
5 Pasta-Pizza
6 Bake-Dess
7
8
9
0
4
ADVERTENCIA
Peligro de Peso Excesivo
A
(VSDFLR OLEUH DOUHGHGRU
GHO KRUQR
A— Para los modelos de América
del Norte (UL/CSA), deje al
menos 5,1 cm (2 pulg.) de
espacio libre alrededor de la
parte superior del horno. Para
modelos Internacionales (50 Hz),
deje al menos 18 cm (7 pulg.)
de espacio libre alrededor de
la parte superior del horno. La
circulación de aire adecuada
alrededor del horno enfría sus
componentes eléctricos. Si se
restringe la circulación de aire, es
posible que el horno no funcione
correctamente y se reduzca la
duración de las piezas eléctricas.
B— Deje al menos 5,1 cm (2 pulg.)
entre la salida de aire, en la parte
posterior del horno, y la pared de
fondo.
C— Deje al menos 5,1 cm (2 pulg.)
de espacio libre por los lados
del horno.
D— Instale el horno de combinación
GH PDQHUD TXH OD VXSHU¿FLH
inferior quede a aproximadamente
91,5 cm (3 pies) sobre el suelo.
ADVERTENCIA
Para evitar el riesgo de
electrochoque o muerte, es
necesario poner este horno a tierra
\ HO HQFKXIH QR GHEHUi PRGL¿FDUVH
B
D

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents