Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Owner's Manual
HIGH SPEED COMMERCIAL COMBINATION OVEN
Keep these instructions for future
reference. If the equipment changes
ownership, be sure this manual
accompanies equipment. Please refer to
the SAFETY INSTRUCTIONS for important
safety information prior to using this oven.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Amana AXP22

  • Page 1 Owner’s Manual HIGH SPEED COMMERCIAL COMBINATION OVEN Keep these instructions for future reference. If the equipment changes ownership, be sure this manual accompanies equipment. Please refer to the SAFETY INSTRUCTIONS for important safety information prior to using this oven.
  • Page 2: Model Identification

    Model Identification When contacting ACP, provide product information. Any questions or to locate an authorized ACP servicer, Product information is located on oven serial plate. call ACP ComServ Service Support. Record the following information: – Inside the U.S.A. or Canada, call toll-free at 866- Model Number: _____________________________ 426-2621.
  • Page 3 Features 1 Door Handle 5 ON/OFF Pad Ergonomically designed for one handed operation. Use to turn on and shut oven off. 2 Unit Serial Number 6 Keypad Located on the lower left hand side and back of the Use for time input, programmed pads and data oven.
  • Page 4: Installation

    Installation STEP 1 - Unpack Oven • Inspect oven for damage such as dents in door or inside oven cavity. • Report any dents or breakage to source of purchase immediately. Do not attempt to use oven if damaged. • Remove all packing materials from oven interior.
  • Page 5: Cooking Tips

    General User Instructions COOKING TIPS 1. Metal containers can be used in the AXP with a height no more than 2 inches. Different types of metal conduct heat at different speeds. Aluminum heats faster than stainless steel. Avoid using silcone pans and accessories.
  • Page 6 Touch Panel Symbol Description ON / OFF Keypad • Press to preheat oven or turn oven off. (Fan will continue to run if temperature is over 200°F / 95°C). ON / OFF TEMPERATURE Keypad Program • Press to check set temperature. •...
  • Page 7 Touch Panel Symbol Description SCROLL UP Keypad Oven Cooling Mode Icon: • The oven fan will continue to run to cool • Press to change setting or move up to the oven.The oven Cooling Mode Icon another setting. appears and stays on until the oven •...
  • Page 8 General User Instructions he oven screen displays menu options. The keypad is used to navigate through onscreen menus. The icons below will be used throughout this guide to indicate menu navigation. Use Scroll Up and 1 Sandwich Scroll Down to 2 Meat highlight food 3 Vegetarian...
  • Page 9 General User Instructions After the oven has preheated, the menu appears. The AXP high speed oven comes preprogrammed with several menu items to simplify cooking. MAIN COOKING MENU Examples of Preprogrammed Menu Items Include: 1. Sandwich 2. Meat - Poultry - Breakfast - Beef - Poultry...
  • Page 10: Manual Cooking

    Manual Cooking Using MANUAL COOK (Option 4 has to be set to allow manual cooking see page 18) Use Manual cooking when a specific entered time and cooking power levels are desired. It’s very useful when you are experimenting with new food items. Maximum cook time is 100 minutes. Microwave, Fan and IR can be set to 11 different power levels between 0-100% with 10% increments.
  • Page 11 Oven Programming ACCESSING THE PROGRAM MENU Press the Enter keypad and cook settings will appear. 1. To access the PROGRAM mode, press the Program keypad. Use Scroll Up or Scroll Down keypad to Select Temperature, Time, Microwave %, Fan% and IR% setting.
  • Page 12 Oven Programming EDITING OR ADDING NEW NAMES FOR III. Editing / Adding Name in Menu Item MENU CATEGORY OR FOOD CATEGORY In order to add program settings, you must name your item OR MENU ITEM first. A. Highlight desired Menu Category 1.
  • Page 13 Oven Programming DELETING A SINGLE MENU ITEM 5. Enter name for category or item using keypad digits for letters, numbers and symbols. [For example: Press Keypad 1. Press the Program keypad. “2” three times for letter “c”] When the correct letter is displayed, wait until cursor moves to 2.
  • Page 14 Oven Programming DELETING A WHOLE MENU CATEGORY OR FOOD CATEGORY Deleting a whole menu category or food category will delete all the menu items underneath that group (up to 100 menus for any of the menu category and 10 menu items for the food category). 1.
  • Page 15: Microwave Cooking

    Microwave Only Feature USING OVEN AS A MICROWAVE OVEN This option is only available if the oven cavity temperature is less than 200°F. To access the MICROWAVE ONLY button, user option #15 (page 18) must be set to allow microwave only mode. The oven default does not have the MICROWAVE ONLY feature activated.
  • Page 16: Axp/Mxp Care And Cleaning

    AXP Care and Cleaning AXP/MXP Care and Cleaning Daily Cleaning Recommendations: Follow the recommendations below for proper maintenance of the AXP/MXP oven. Please note: The use of caustic cleaning products or those containing ammonia, phosphates, chlorine, sodium or potassium hydroxide (lye) can damage critical oven parts. Do not use water pressure type cleaning systems. Use of unapproved cleaning agents will void the terms of the warranty.
  • Page 17: Weekly Cleaning

    AXP Care and Cleaning III. WEEKLY CLEANING 1. Clean Air Filter Remove the air filters located on each side of the oven at the base. Wash filter in a mild detergent solution made with warm water. Rinse and dry thoroughly. Replace filters by sliding back into the side locations.
  • Page 18: User Options

    User Options There are several options you can change to customize the operation of the oven for your business. The table below shows these options; the factory setting is shown in bold type. 1. Oven must be off. To turn oven off, press ON/OFF keypad.
  • Page 19: Before Calling For Service

    Before Calling for Service To avoid electrical shock which can cause severe personal injury or death, do not remove outer case at any time. Only an authorized servicer should remove outer case. This is a Class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate measures.
  • Page 20: Manual Del Propietario

    Manual del Propietario HORNO COMBINADO COMERCIAL DE ALTA VELOCIDAD Conserve estas instrucciones como material de referencia. Si el equipo cambiara de dueño, cerciórese de que vaya acompañado del manual. Consulte importante información de seguridad en la sección INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD antes de usar este horno.
  • Page 21: Identificación Del Modelo

    Identificación del modelo Cuando se ponga en contacto con ACP, suministre la Si tiene alguna pregunta o necesita localizar un técnico información del producto. Dicha información se encuentra de servicio autorizado de ACP, llame a Apoyo al Servicio en la chapa del número de serie del horno. Registre la ComServ de ACP.
  • Page 22 Características 1 Manija de la puerta 5 Tecla ON/OFF (ENCENDER/APAGAR) Diseñada ergonómicamente para manejar con una mano. Se usa para encender y apagar el horno. 2 Número de serie de la unidad 6 Teclado Se encuentra en la parte inferoposterior izquierda Se usa para ingresar tiempo, accionar teclas del horno.
  • Page 23: Instalación

    Instalación PASO 1 - Desempaque el horno • Inspeccione el horno y verifique que no tenga daños como, por ejemplo, abolladuras en la puerta o en el interior. • Si tiene abolladuras o está roto, informe de inmediato al vendedor. Si el horno ha sufrido algún daño, no intente utilizarlo.
  • Page 24: Consejos De Cocina

    Instrucciones generales para el usuario CONSEJOS DE COCINA 1. En el AXP pueden introducirse recipientes metálicos cuya altura máxima sea de 5,1 cm (2 pulg.). Diferentes tipos de metal conducen el calor a diferente velocidad. El aluminio se calienta más rápido que el acero inoxidable. Evite usar cacerolas y accesorios de silicona.
  • Page 25: Encender / Apagar

    Descripción de los símbolos del panel táctil Tecla ENCENDER / APAGAR • Oprima esta tecla para precalentar el horno o apagarlo. (El ventilador seguirá funcionando si la temperatura ENCENDER / supera los 95°C / 200 °F). APAGAR Tecla TEMPERATURA Programar •...
  • Page 26 Descripción de los símbolos del panel táctil Tecla DESPLAZARSE HACIA ARRIBA • Oprima esta tecla para cambiar el ajuste o moverse en sentido ascendente a Icono del modo de enfriamiento del horno: otro ajuste. • El ventilador del horno seguirá en •...
  • Page 27 Instrucciones generales para el usuario Las opciones de los menús aparecen en la pantalla del horno. Para navegar a través de los menús en pantalla se utiliza el teclado. Los siguientes iconos se utilizan en este manual para indicar la navegación a través de los menús. Para resaltar las categorías de alimentos, 1 Sandwich...
  • Page 28 Instrucciones generales para el usuario Una vez precalentado el horno, aparece el menú. El horno de alta MENÚS DE COCCIÓN velocidad AXP viene preprogramado con varios elementos de menú que simplifican la cocina. PRINCIPAL Por ejemplo, algunos elementos de menú preprogramados son: 1.
  • Page 29: Cocción Manual

    Cocción manual Utilización de COCCIÓN MANUAL (la Opción 4 debe configurarse para permitir la cocción manual. Consulte la página 18.) Cuando desee configurar tiempos de cocción y niveles de potencia específicos, utilice la función de cocción manual. Es de gran utilidad cuando se experimenta con nuevos alimentos.
  • Page 30: Programación Del Horno

    Programación del horno ACCESO AL MENÚ DE PROGRAMACIÓN 5. En la pantalla Menu Item (Elementos de menú), utilice las teclas Desplazarse hacia arriba o Desplazarse hacia 1. Para obtener acceso al modo de programación, abajo para resaltar el elemento que desea modificar. oprima la tecla Programar.
  • Page 31 Programación del horno CÓMO MODIFICAR O AÑADIR NUEVOS III. Modificación o adición del nombre en la pantalla Menu Item (Elementos de menú) NOMBRES PARA MENU CATEGORY (CATEGORÍA DE MENÚ), FOOD CATEGORY Para añadir ajustes de programación, primero debe dar (CATEGORÍA DE ALIMENTOS) O nombre al elemento.
  • Page 32 Programación del horno CÓMO ELIMINAR UN SOLO ELEMENTO 5. Ingrese el nombre de la categoría o del elemento con las teclas numéricas para escribir letras, números y símbolos. DE MENÚ [Por ejemplo: Oprima tres veces la tecla “2” para ingresar 1.
  • Page 33 Programación del horno CÓMO ELIMINAR MENU CATEGORY (CATEGORíA DE MENÚ) O FOOD CATEGORY (CATEGORÍA DE ALIMENTOS) EN SU TOTALIDAD Al eliminar una categoría completa de menú o de alimentos se eliminan todos los elementos de menú agrupados en dicha categoría (hasta 100 menús para cualquier categoría de menús y hasta 10 elementos de menú...
  • Page 34: Cocinar Con Microondas

    Función “Sólo microondas” USAR EL HORNO COMO HORNO Opresión de tecla Visualización de caracteres MICROONDAS Esta opción sólo está disponible si la temperatura del interior del horno no supera los 95°C (200 °F). Para tener acceso al botón “MICROWAVE ONLY” (SÓLO MICROONDAS) del modo de microondas únicamente, debe estar activada la opción N.º...
  • Page 35: Limpieza Diaria

    Cuidado y limpieza del horno AXP Cuidado y limpieza del horno AXP/MXP Recomendaciones para la limpieza diaria: Siga estas recomendaciones para dar un mantenimiento correcto al horno AXP/MXP. Observe lo siguiente: El uso de productos de limpieza cáusticos o que contengan amoniaco, fosfatos, cloro, sodio o hidróxido de potasio (agua alcalina) podrían deteriorar piezas importantes del horno.
  • Page 36: Limpieza Semanal

    Cuidado y limpieza del horno AXP III. LIMPIEZA SEMANAL 1. Limpie el filtro de aire Extraiga el filtro de aire ubicado en cada uno de los paneles laterales del horno, por la base. Lave el filtro con una solución de agua tibia y detergente suave.
  • Page 37: Opciones Del Usuario

    Opciones del usuario Son varias las opciones que puede modificar para ajustar el funcionamiento del horno a su negocio. Dichas opciones se muestran en el siguiente cuadro; el ajuste de fábrica aparece en negritas. 1. El horno deber estar apagado. Para apagar el horno, oprima la tecla ENCENDER / APAGAR.
  • Page 38: Antes De Llamar Al Servicio Técnico

    Antes de llamar al Servicio Técnico ADVERTENCIA Para evitar los electrochoques que pueden causar lesiones personales graves o la muerte, no retire la cubierta o caja externa en ningún momento. La cubierta o caja externa sólo debe retirarla un técnico de servicio autorizado. Este producto es de Clase A.
  • Page 39: Manuel Du Propriétaire

    Manuel du propriétaire FOUR COMBINÉ COMMERCIAL À HAUTE VITESSE Conserver ces instructions pour les consulter ultérieurement. Si le four change de propriétaire, ce manuel doit être joint au four. Avant d’utiliser le four, se reporter aux CONSIGNES DE SÉCURITÉ pour prendre connaissance d’importantes informations.
  • Page 40: Identification Du Modèle

    Identification du modèle Lors de tout appel à ACP, fournir les informations sur le Pour toute question ou pour obtenir l’adresse d’un produit. Les informations sur le produit se trouvent sur technicien local agrée par ACP, communiquer avec le la plaque signalétique du four. Noter les informations service clientèle ComServ de ACP.
  • Page 41: Caractéristiques

    Caractéristiques 1 Poignée de porte 5 Touche MARCHE/ARRÊT Conception ergonomique pour pouvoir être manipulée S’utilise pour mettre en marche et arrêter le four. d’une seule main. 6 Clavier 2 Numéro de série de l’appareil S’utilise pour entrer le temps de cuisson, pour les Situé...
  • Page 42: Arrêt Du Four

    Installation ÉTAPE 1 - Déballage du four • Vérifier que le four n’est pas endommagé et que la porte ou la cavité ne sont pas bosselées. • Signaler immédiatement tout bossellement ou pièce cassée en contactant le lieu d’achat. Ne pas essayer d’utiliser le four s’il est endommagé. •...
  • Page 43: Conseils Pour La Cuisson

    Instructions générales destinées à l’utilisateur CONSEILS POUR LA CUISSON 1. Des récipients en métal peuvent être utilisés dans l’AXP mais leur hauteur ne doit pas dépasser 5,1 cm (2 po). Différents types de métaux conducteurs de chaleur chauffent à des vitesses différentes. L’aluminium chauffe plus rapidement que l’acier inoxydable.
  • Page 44 Description des symboles du panneau tactile Touche MARCHE/ARRÊT • Appuyer sur la touche pour préchauffer le four ou pour arrêter le four. (Le ventilateur continue à fonctionner MARCHE/ si la température est supérieure ARRÊT à 95 °C / 200 °F). Touche TEMPÉRATURE Programmation •...
  • Page 45 Description des symboles du panneau tactile ouche DÉFILEMENT VERS LE HAUT • Appuyer sur la touche pour modifier le réglage ou pour faire défiler vers le Icône Mode de refroidissement du four : haut afin d’afficher un autre réglage. • Le ventilateur du four continue à...
  • Page 46 Instructions générales destinées à l’utilisateur L’écran du four affiche les options de menu. Les touches du clavier sont utilisées pour naviguer dans les menus à l’écran. Les icônes ci-après sont utilisées dans ce guide pour indiquer la navigation dans les menus. Utiliser la touche Défilement vers le haut 1 Sandwich...
  • Page 47 Instructions générales destinées à l’utilisateur Une fois le four préchauffé, le menu principal s’affiche. Le four AXP à MENU DE CUISSON haute vitesse est préprogrammé avec plusieurs articles de menu afin de simplifier la cuisson. PRINCIPAL Exemples d’éléments de menu préprogrammés : 1.
  • Page 48: Cuisson Manuelle

    Cuisson manuelle Utilisation du mode CUISSON MANUELLE (L’option 4 doit être configurée pour permettre une cuisson manuelle. Voir page 18.) Utiliser le mode Cuisson manuelle lorsqu’un temps et des niveaux de puissance de cuisson spécifiques sont désirés. Cette option est très pratique lors d’essais de cuisson avec de nouveaux aliments. Le temps de cuisson maximal est de 100 minutes. Les fonctions micro-ondes, ventilateur et IR peuvent être réglées selon 11 niveaux de puissance différents de 0 à...
  • Page 49: Programmation Du Four

    Programmation du four ACCÈS AU MENU PROGRAMMATION 5. Dans l’écran Articles de menu, sélectionner la touche Défilement vers le haut ou la touche Défilement vers le 1. Pour accéder au mode PROGRAMMATION bas pour mettre en surbrillance l’article qui doit être modifié. appuyer sur la touche Programmation.
  • Page 50 Programmation du four MODIFICATION D’UN NOM OU AJOUT III. Modification/ajout d’un nom dans Menu Item (Articles de menu) DE NOUVEAUX NOMS DANS MENU CATEGORY (CATÉGORIE DE MENUS), Pour ajouter des réglages de programmation, il est d’abord FOOD CATEGORY (CATÉGORIE nécessaire de nommer l’article. D’ALIMENTS) OU DANS ITEM MENU A.
  • Page 51 Programmation du four SUPPRESSION D’UN SEUL ARTICLE 5. Entrer un nom pour la catégorie ou pour l’article en utilisant les touches numériques pour saisir des lettres, des numéros et DE MENU des symboles. [Par exemple : Appuyer sur la touche « 2 » 1.
  • Page 52 Programmation du four SUPPRESSION COMPLÈTE DE CATEGORY MENU (CATÉGORIE DE MENU) ou FOOD CATEGORY (CATÉGORIE D’ALIMENTS) La suppression complète d’une catégorie de menu ou d’une catégorie d’aliments supprime tous les articles de menu compris dans cette catégorie (jusqu’à 100 menus pour toute catégorie de menu et 10 articles de menus pour la catégorie d’aliments).
  • Page 53: Cuisson Par Micro-Ondes

    Fonction four à micro-ondes seulement UTILISATION DU FOUR COMME FOUR Touches numériques A chage de caractères À MICRO-ONDES Cette option n’est disponible que si la température de la cavité du four est inférieure à 95 °C (200 ºF). Pour accéder à la touche MICRO-ONDES SEULEMENT, l’option d’utilisateur n°15 (page 18) doit être configurée pour permettre le mode micro-ondes seulement.
  • Page 54: Nettoyage Quotidien

    Entretien et nettoyage du four AXP Entretien et nettoyage du four AXP/MXP Recommandations pour le nettoyage journalier : Suivre les instructions ci-dessous pour entretenir correctement du four AXP/MXP. Remarque : L’utilisation de produits de nettoyage caustiques ou de produits qui contiennent de l’ammoniaque, des phosphates, du chlore, de l’hydroxyde de sodium ou de l’hydroxyde de potassium (soude caustique) peut endommager certains éléments importants du four.
  • Page 55: Nettoyage Hebdomadaire

    Entretien et nettoyage du four AXP III. NETTOYAGE HEBDOMADAIRE 1. Nettoyer les filtres à air Retirer les filtres à air, chacun est situé de chaque côté du socle du four. Nettoyer les filtres à l’aide d’une solution composée d’un détergent doux et d’eau tiède.
  • Page 56: Options De L'utilisateur

    Options de l’utilisateur Il est possible de modifier plusieurs options pour personnaliser le fonctionnement du four en fonction des besoins de l’utilisateur. Le tableau ci-dessous illustre ces options ; les réglages d’usine sont en caractères gras. 1. Le four doit être à l’arrêt. Pour arrêter le four, appuyer sur la touche MARCHE/ARRÊT.
  • Page 57: Avant D'appeler Le Service À La Clientèle

    Avant d’appeler le service à la clientèle AVERTISSEMENT Afin d’éviter un choc électrique pouvant entraîner des blessures graves ou la mort, ne jamais enlever le boîtier extérieur. Seul un technicien agrée doit enlever le boîtier extérieur. Cet appareil est un produit de classe A. Dans un environnement domestique il peut causer des brouillages radio. Dans un tel cas il peut être exigé...
  • Page 58 Benutzerhandbuch GEWERBLICHES HOCHGESCHWINDIGKEITS-KOMBIGERÄT Diese Anleitung zur späteren Bezugnahme aufbewahren. Wenn das Gerät den Besitzer wechselt, stellen Sie sicher, dass auch dieses Handbuch mit dem Gerät übergeben wird. Vor Einsatz dieses Geräts sind wichtige Sicherheitsinformationen den SICHERHEITSHINWEISEN zu entnehmen.
  • Page 59 Modellkennzeichnung Wenn Sie sich mit ACP in Verbindung setzen, geben Sie Wenn Sie Fragen haben oder ein autorisiertes ACP- bitte die Produktinformationen an. Diese befinden sich auf Kundendienstunternehmen ausfindig machen möchten, dem Typenschild des Geräts. Zeichnen Sie die folgenden rufen Sie bitte den ACP ComServ Kundendienst an. Informationen auf: –...
  • Page 60 Merkmale 1 Türgriff 5 Taste EIN/AUS Ergonomisches Design für leichte Bedienung mit einer Hand. Mit dieser Taste wird das Gerät ein- und ausgeschaltet. 2 Seriennummer des Geräts 6 Tastenfeld Befindet sich unten links auf der Rückseite des Geräts. Über das Tastenfeld erfolgt die Zeiteingabe, Eingabe für programmierte Tasten und die Dateneingabe.
  • Page 61: Ausschalten Des Geräts

    Aufbau SCHRITT 1 - Gerät auspacken • Das Gerät auf Schäden, wie z. B. Dellen in der Tür oder im Innenraum des Geräts, untersuchen. • Dem jeweiligen Händler sofort eventuelle Dellen oder Schäden melden. Nicht versuchen, ein beschädigtes Gerät zu betreiben. •...
  • Page 62 Allgemeine Hinweise für den Benutzer KOCHHINWEISE 1. Im AXP können Metallbehälter mit einer maximalen Höhe von 5,1 cm verwendet werden. Verschiedene Arten von Metall leiten Hitze unterschiedlich schnell. Aluminium erhitzt sich schneller als Edelstahl. Keine Pfannen und Zubehörteile aus Silikon verwenden. 2.
  • Page 63 Beschreibung der Symbole auf dem Touchpanel Taste EIN/AUS • Zum Vorheizen bzw. Ausschalten des Geräts drücken. (Der Lüfter läuft weiter, wenn die Temperatur über EIN/AUS 95 °C/200 °F beträgt). Taste TEMPERATUR Programm • Zur Überprüfung der eingestellten Temperatur. • Zum Ändern der Temperatur. •...
  • Page 64 Beschreibung der Symbole auf dem Touchpanel Taste NACH OBEN BLÄTTERN • Zum Ändern der Einstellung oder zum Symbol für den Abkühlmodus des Geräts: Verschieben der Markierung nach oben • Der Lüfter des Geräts läuft weiter und zur nächsten Einstellung drücken. kühlt das Gerät.
  • Page 65 Allgemeine Hinweise für den Benutzer Auf dem Bildschirm des Geräts werden Menüoptionen angezeigt. Die Navigation durch die Bildschirmmenüs erfolgt über das Tastenfeld. Die nachfolgenden Symbole werden in diesem Handbuch zur Erläuterung der Menünavigation verwendet. Mit den Tasten Nach oben blättern und 1 Sandwich 2 Meat Nach unten blättern...
  • Page 66 Allgemeine Hinweise für den Benutzer Nach dem Vorheizen wird das Menü eingeblendet. Beim AXP HAUPTKOCHMENÜ Schnellgargerät sind einige Menüpunkte bereits vorprogrammiert, um den Garvorgang zu erleichtern. Zu den vorprogrammierten Menüpunkten gehören u. a.: 1. Sandwich 2. Meat (Fleisch) - Breakfast (Frühstück) - Poultry (Geflügel) - Poultry (Geflügel) - Beef (Rind)
  • Page 67 Betrieb mit manueller Zeiteingabe MANUAL COOK (BETRIEB MIT MANUELLER ZEITEINGABE) verwenden (Benutzerspezifische Einstellung Nr. 4 muss so eingestellt sein, dass der Betrieb mit manueller Zeiteingabe möglich ist. Siehe hierzu Seite 18.) Der Betrieb mit manueller Zeiteingabe ist dann zu verwenden, wenn eine bestimmte Zeit und bestimmte Leistungsstufen eingegeben werden sollen.
  • Page 68 Programmierung des Geräts AUFRUFEN DES PROGRAMMMENÜS 5. Mithilfe der Tasten Nach oben blättern oder Nach unten blättern im Bildschirm Menu Item (Menüpunkt) 1. Zum Aufrufen des des Modus PROGRAM die zu bearbeitende Speise markieren. (PROGRAMM) die Taste Programm drücken. 2. Dann auf dem Bildschirm über die Tasten Nach oben blättern oder Nach unten blättern Sandwich...
  • Page 69 Programmierung des Geräts BEARBEITEN ODER HINZUFÜGEN III. Bearbeiten/Hinzufügen eines Namens unter Menu Item (Menüpunkt) NEUER NAMEN FÜR MENU CATEGORY (MENÜKATEGORIE) ODER FOOD Um Programmeinstellungen hinzuzufügen, muss die Speise CATEGORY (SPEISENKATEGORIE) erst benannt werden. ODER MENU ITEM (MENÜPUNKT) A. Die gewünschte Menu Category (Menükategorie) markieren 1.
  • Page 70 Programmierung des Geräts EINEN MENÜPUNKT LÖSCHEN 5. Den Namen der Kategorie bzw. der Speise mithilfe der Tastenfelder eingeben und dabei die den Tasten zugeordneten 1. Die Taste Programm drücken. Buchstaben, Zahlen und Symbole verwenden. [Beispiel: Für den Buchstaben „c“ Taste „2“ dreimal drücken] 2.
  • Page 71 Programmierung des Geräts EINE GANZE MENU CATEGORY (MENÜKATEGORIE) ODER FOOD CATEGORY (SPEISENKATEGORIE) LÖSCHEN Beim Löschen einer ganzen Menükategorie oder Speisenkategorie werden alle Menüpunkte unter der jeweiligen Gruppe (bis zu 100 Menüs in jeweils jeder Menükategorie und 10 Menüpunkte in der Speisenkategorie) gelöscht. 1.
  • Page 72: Kochen Mit Mikrowellen

    Funktion „Microwave Only“ (Nur Mikrowelle) VERWENDUNG DES GERÄTS ALS Zi erntaste Zeichen MIKROWELLE Diese Option steht nur dann zur Verfügung, wenn die Temperatur im Innenraum des Geräts weniger als 95 °C (200 °F) beträgt. Um die Taste NUR MIKROWELLE zu aktivieren, muss die benutzerspezifische Einstellung Nr.
  • Page 73: Tägliche Reinigung

    Pflege und Reinigung des AXP Pflege und Reinigung des AXP/MXP Empfehlungen für die tägliche Reinigung: Die nachstehenden Empfehlungen befolgen, damit eine ordnungsgemäße Wartung des AXP/MXP-Geräts gewährleistet ist. Hinweis: Durch die Verwendung von ätzenden Reinigungsprodukten oder ammoniak-, phosphat-, chlor-, natron- oder kalilaugehaltigen Produkten können wichtige Teile des Geräts beschädigt werden.
  • Page 74: Wöchentliche Reinigung

    Pflege und Reinigung des AXP III. WÖCHENTLICHE REINIGUNG 1. Luftfilter reinigen Die sich auf beiden Seiten des Geräts am Boden befindlichen Luftfilter abnehmen und in warmem mit einem milden Reinigungsmittel versetztem Wasser auswaschen. Anschließend die Filter abspülen und gründlich trocknen. Die Filter dann wieder zurück an ihren ursprünglichen Ort an der Seite des Geräts schieben.
  • Page 75 Benutzerspezifische Einstellungen Verschiedene Einstellungen des Geräts können entsprechend den geschäftlichen Anforderungen Ihres Betriebs benutzerspezifisch angepasst werden. In der nachstehenden Tabelle werden diese benutzerspezifischen Einstellungen angezeigt. Die werkseitige Einstellung ist fettgedruckt. 1. Das Gerät muss ausgeschaltet sein. Zum Ausschalten des Geräts die Taste EIN/AUS drücken.
  • Page 76: Bevor Sie Den Kundendienst Anrufen

    Bevor Sie den Kundendienst anrufen WARNUNG Zur Vermeidung eines elektrischen Schlags, der schwere Verletzungen oder den Tod verursachen kann, das Außengehäuse niemals entfernen. Das Gehäuse darf nur von einem autorisierten Kundendienstunternehmen entfernt werden. Dieses Produkt ist ein Produkt der Klasse A. In einem privaten Haushalt kann es sein, dass dieses Gerät Funkstörungen verursacht.

Table of Contents