Download Print this page
Hans Grohe Metris Classic 31078 Series Instructions For Use/Assembly Instructions

Hans Grohe Metris Classic 31078 Series Instructions For Use/Assembly Instructions

Hide thumbs Also See for Metris Classic 31078 Series:

Advertisement

Quick Links

DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung
FR Mode d'emploi / Instructions de montage
EN Instructions for use / assembly instructions
IT Istruzioni per l'uso / Istruzioni per Installazione
ES Modo de empleo / Instrucciones de montaje
NL Gebruiksaanwijzing / Handleiding
DK Brugsanvisning / Monteringsvejledning
PT Instruções para uso / Manual de Instalación
PL Instrukcja obsługi / Instrukcja montażu
CS Návod k použití / Montážní návod
SK Návod na použitie / Montážny návod
ZH 用户手册 / 组装说明
RU Руководство пользователя / Инструкция по
монтажу
HU Használati útmutató / Szerelési útmutató
FI Käyttöohje / Asennusohje
SV Bruksanvisning / Monteringsanvisning
LT Vartotojo instrukcija / Montavimo instrukcijos
HR Upute za uporabu / Uputstva za instalaciju
TR Kullanım kılavuzu / Montaj kılavuzu
RO Manual de utilizare / Instrucţiuni de montare
EL Οδηγίες χρήσης / Οδηγία συναρμολόγησης
SL Navodilo za uporabo / Navodila za montažo
ET Kasutusjuhend / Paigaldusjuhend
LV Lietošanas pamācība / Montāžas instrukcija
SR Uputstvo za upotrebu / Uputstvo za montažu
NO Bruksanvisning / Montasjeveiledning
BG Инструкция за употреба / Инструкция за
употреба
SQ Udhëzuesi i përdorimit / Udhëzime rreth
montimit
AR ‫ دﻟﻴﻞ اﻻﺳﺘﺨﺪام / ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺠﻤﻴﻊ‬
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Metris Classic
14
15
16
17
18
19
20
21
Metris Classic
22
23
24
25
26
27
28
Metris Classic
29
31075XXX / 31077XXX
30
31078XXX
31275XXX

Advertisement

loading

Summary of Contents for Hans Grohe Metris Classic 31078 Series

  • Page 1 DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung FR Mode d'emploi / Instructions de montage EN Instructions for use / assembly instructions IT Istruzioni per l'uso / Istruzioni per Installazione ES Modo de empleo / Instrucciones de montaje NL Gebruiksaanwijzing / Handleiding DK Brugsanvisning / Monteringsvejledning PT Instruções para uso / Manual de Instalación PL Instrukcja obsługi / Instrukcja montażu CS Návod k použití / Montážní návod SK Návod na použitie / Montážny návod ZH 用户手册 / 组装说明 Metris Classic RU Руководство пользователя / Инструкция по 31078XXX монтажу HU Használati útmutató / Szerelési útmutató FI Käyttöohje / Asennusohje SV Bruksanvisning / Monteringsanvisning LT Vartotojo instrukcija / Montavimo instrukcijos HR Upute za uporabu / Uputstva za instalaciju TR Kullanım kılavuzu / Montaj kılavuzu RO Manual de utilizare / Instrucţiuni de montare...
  • Page 2: Installation Instructions

    English Symbol description  Safety Notes To adjust the hot water limiter on single lever Gloves should be worn during installation to prevent  mixers, please see page 33. No adjustment crushing and cutting injuries. is necessary when using a continuous flow The shower system may only be used for bathing,  water heater. hygienic and body cleansing purposes. The hot and cold supplies must be of equal pressu-  res. Installation Instructions Do not use silicone containing acetic acid! • The fitting must be installed, flushed and tested after the valid norms. • If the instantaneous water heater causes problems or Dimensions (see page 34 + 35) if you wish to increase the water flow, the EcoSmart ® (flow limiter) located behind the aerator can be Flow diagram removed. (see page 34 + 35) Technical Data  with EcoSmart ®...
  • Page 3 7 Nm SW 19 mm SW 10 mm...
  • Page 4 58085000 58085000 50 Ncm...
  • Page 5 0,3 MPa 0,3 МПа 60 °C 10 °C 0,3 ‫ﻣﻴﺠﺎﺑﺴﻜﺎل‬...
  • Page 6 Metris Classic 31075XXX Metris Classic 31077XXX Metris Classic 31078XXX Metris Classic 31075XXX / 31077XXX / 31078XXX...
  • Page 7 Metris Classic 31275XXX Metris Classic 31275XXX...
  • Page 8 öffnen / ouvert / open / aperto / abierto / open / åbne / schließen / fermé / close / chiudere / cerrar / sluiten / dienung abrir / otworzyć / otevřít / otvoriť / 开 / открыть / nyitás / lukke / fechar / zamknąć / zavřít / uzavrieť / 关 / avaaminen / öppna / atidaryti / Otvaranje / açmak / закрыть / bezárás / sulkeminen / stänga / uždaryti / öffnen deschide / ανοικτό / odpreti / avage / atvērt / Zatvaranje / kapatmak / închide / κλειστό / otvoriti / åpne / отваряне / hape / zapreti / sulgege / aizvērt / zatvori / lukke / затваряне / hließen mbylle / Warm Kalt einigung edienung öffnen kalt / froid / cold / freddo / frío / koud / koldt / fria / warm / chaud / hot / caldo / caliente / warm / varmt / zimna / studená / studená / 冷 / холодная / hideg / quente / ciepła / teplá / teplá / 热 / горячая / meleg / Schließen kylmä / kallt / šaltas / Hladno / soğuk / rece / κρύο / lämmin / varmt / karštas / Vruća voda / sıcak / cald / mrzlo / külm / auksts / hladno / kaldt / студено / i ftohtë / ζεστό / toplo / kuum / karsts / topla / varm / топло / Warm i ngrohtë / Kalt Reinigung...
  • Page 9 A QuickClean manuális tisztítófunkciónak Q U IC K köszönhetően a vízsugárnyílások egyszerű ledörzsöléssel megtisztíthatóak a vízkőtől. C L EA N QuickClean –käsitoiminen kalkinpoistojärjestelmä on helppo käyttää: hiero sormella ja vedentulo on taas esteetön. Med QuickClean, den manuella rengöringsfunktionen, är det lätt att befria strålkanalerna från kalk - de ska bar gnuggas. “QuickClean” valymo funkcija apsaugo nuo apkalkėjimo. Užtenka pirštu nubraukti atsiradusius nešvarumus nuo srovės angų. QuickClean - ručni sustav za čišćenje omogućuje Mit QuickClean, der manuellen Reinigungsfunktion jednostavnim trljanjem odstranjivanje kamenca sa können die Strahlformer durch einfaches rubbeln rupica prskalice tuša. vom Kalk befreit werden. QuickClean, üründe bulunan bir temizleme La pomme de douche est équipée de QuickClean, fonksiyonudur. Basit bir ovuşturma ile sprey le système anticalcaire manuel. Les dépôts de modüllerdeki kireci çözer. calcaire s’enlèvent en frottant avec un doigt ou avec Cu ajutorul sistemului QuickClean puteţi să une éponge sur les ouvertures de jets élastiques. îndepărtaţi depunerile de calcar de pe diferitele The QuickClean cleaning function only needs a duze de jet de apă prin frecare. small manual rub over to remove the lime scale from Με QuickClean, τη λειτουργία καθαρισμού με το the spray channels. χέρι, μπορούν να απομακρυνθούν με απλό τρίψιμο...
  • Page 10 XXX = Farbcodierung / Couleurs / Colors / Trattamento / Acabados / Kleuren / Overflade / Acabamentos / Kody kolorów / Kód povrchové úpravy / Farebné označenie / 颜色代码 / Цветная кодировка / Színkódolás / Värikoodaus / Färgkodning / Spalvos / Boje / Renkler / Coduri de culori / Χρώματα / ‫ / ناولألا‬ Barve / Värvid / Krāsu kodi / Oznake boja / Fargekode / Цветово кодиране / Kodimi me anë të ngjyrave 000 = chrom / chromé / chrome plated / cromato / 31291XXX cromado / verchroomd / Krom / cromado / chróm / 镀铬 / хром / króm / kromi / krom / 98863XXX 96338000 crom / Επιχρωμιωμένο / ‫ / مورك‬kroom / hroma / hrom / хром 98864000 820 = brushed nickel / nikiel szorowany / 镍拉丝 / harjattu nikkeli / borstad nickel / nichel mat / νίκελ ματ / ‫ / شّرفُم لكين‬børstet nikkel / надраскан никел / nikel i furçuar 97685000 95140000 98865000 98866000 97206000 (450 mm) 98696000 (900 mm) 96657XXX EcoSmart ® 13185XXX 13961000 13912XXX 92036XXX...
  • Page 11 P-IX DVGW SVGW WRAS KIWA 31075000 P-IX 19154/IA 31077000 P-IX 19154/IA 31078000 P-IX 19154/IA 31275000 P-IX 19154/IA DIN 4109 P-IX 19154/IA...
  • Page 12 Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...

This manual is also suitable for:

Metris classic 31275 seriesMetris classic 31277 series