La Cimbali M2 Manual page 30

Hide thumbs Also See for M2:
Table of Contents

Advertisement

7 .
Sollevamento pannello comandi - Raising the command panel.
Soulèvement du tableau des commandes - Anheben der Schalttafel
Levantar el panel mandos - Levantando o painel de comandos
Il sollevamento del pannello comandi, permette un più comodo
I
accesso agli organi interni; agire nei punti (P) per sollevare
il pannello.
Per regolare lo scorrimento durante l'apertura, ed il successivo
alloggiamento del pannello nelle sedi appropriate, rimuovere
entrambe le fiancate e regolare le due viti/grani (S) sulla parte
sinistra e le due viti/grani (D) sulla parte destra.
Raise the control panel to access inner parts more easily; raise
GB
the panel from points (P).
To regulate the sliding during the opening, and the successive
lodging of the panel in the appropriated centers,
rimove both sides and adjust the two screws/mechanical
grain (S) on the left and the two screws/mechanical grain (D)
on the right.
Le soulèvement du panneau de commandes permet un accès
F
plus pratique aux organes internes; agir au niveau des points
(P) pour soulever le panneau.
Pour régler le coulissement lors de l'ouverture, et le logement
du panneau dans les emplacements appropriés. Enlever les
deux côtés et régler les deux vis/grains mécaniques (S) sur
la partie gauche et les deux vis/grains mécaniques (D) sur la
partie droite.
Nach Anhebung der Schaltblende sind die internen Organe
D
des Geräts besser zugänglich; die Schaltblende kann über die
Punkte (P) angehoben werden.
Zur Einstellung des Verschiebung während der Öffnung und
zur nachfolgenden Einsetzung der Schaltblende in die
vorgesehenen Sitze beide Seitenteile abnehmen und die
beiden Schrauben / Stifte (S) auf der linken Seite sowie die
beiden Schrauben / Stifte (D) auf der rechten Seite einstellen.
Para facilitar el acceso al interior de la máquina hay que
E
levantar el panel de mandos por medio de los puntos (P).
Para regular el desplazamiento durante la apertura y el
sucesivo montaje del panel en las sedes correspondientes
,hay que quitar los dos paneles laterales y regular los dos
tornillos/pernos (S) en la parte izquierda y los dos tornillos/
pernos (D) en la parte derecha.
O levantamento do painel de comandos, permite um mais
P
cómodo acesso aos órgãos internos; actuar nos pontos (P)
para levantar o painel.
Para regular o escorrimento durante a abertura e a sucessiva
colocação do painel nas sedes apropriadas, remover as
partes laterais e regular os dois parafusos/grãos (S) da parte
esquerda e os dois parafusos/grãos (D) da parte direita.
P
S
P
D

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents