Notas De Seguridad - Dentsply Sirona SmartLite Pro Instructions For Use Manual

Modular led curing light
Hide thumbs Also See for SmartLite Pro:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
3.1
• 2 baterías
• 1 base de carga
5
• 1 caja de accesorios con:
Conector de alimentación
Adaptadores de conexión AU, EU, US, UK
Cable USB
8
1 IU
1 recambio de fundas
3 pantallas para la protección de los ojos [6]
1 i•Cure
• 1 tarjeta con pautas para la polimerización/polimerización del material
1.4 Materiales compatibles
La lámpara de polimerización SmartLite Pro se ha diseñado para la polimerización de
materiales dentales convencionales de restauración y sellado a base de polímeros iniciados
con CQ a una longitud de onda de 450-480 nm con la punta Cure estándar. La punta
PolyCure está diseñada para polimerizar materiales iniciados con CQ u otros iniciadores que
absorben la luz violeta, longitud de onda 405-480 nm. Consultar las instrucciones de uso
completas del fabricante del material restaurador a base de polímeros para obtener más
información acerca de la compatibilidad específica del producto y las recomendaciones para
la polimerización.

2. NOTAS DE SEGURIDAD

Preste atención a las siguientes notas generales de seguridad y a las notas especiales de
seguridad que encontrará en otros capítulos de estas instrucciones de uso.
Símbolo de alerta de seguridad.
Este es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para avisarle de potenciales
riesgos de daño personal. Obedezca todos los mensajes de seguridad que sigan a
este símbolo para evitar posibles daños.
2.1 Advertencias
No realizar cambios en la lámpara SmartLite Pro ni en ninguno de sus componentes. Las
modificaciones pueden afectar a la seguridad y a la eficacia.
2.1.1 Pieza de mano SmartLite Pro
• Compruebe siempre que las pantallas para la protección de los ojos SmartLite Pro están
firmemente montadas en la punta SmartLite Pro para evitar su aspiración accidental (apriete
con fuerza la pantalla SmartLite Pro para ponerla en la posición correcta)
• Asegúrese de que las pantallas para la protección de los ojos SmartLite Pro no tapan la
E3
salida de la luz
• No utilice el dispositivo como retractor tisular porque la conexión entre la punta de LED y la
pieza de mano podría resultar dañada.
• No utilice una unidad dañada, por ejemplo, si el cristal que cubre la punta de LED está
arañado, roto o se ha perdido.
• La pantalla de protección de los ojos SmartLite Pro se deteriora con el tiempo. Cambie la
pantalla defectuosa por otra nueva incluida en el embalaje, o por otra que esté disponible
como recambio (véase también 6.1 Accesorios).
• Sólo los técnicos autorizados pueden reparar la pieza de mano y el bloque de la batería.
2.1.2 Base de carga
• Dentro de la base de carga hay voltajes bajos (5 V DC). Utilice la base de carga en lugares
secos. No la use si la base de carga o la pieza de mano está mojada. Evite los cortocircuitos
entre las placas de contacto dentro de la base de carga. Sólo los técnicos autorizados
pueden reparar la base.
• No utilice un voltaje diferente al indicado en la base de carga y en el adaptador de
alimentación para recargar la unidad.
• Nota: Desenchufe el conector de alimentación
desconectar el cable de alimentación de la fuente de alimentación antes de desconectar el
cable de alimentación
7
9
5
8
de la base de carga.
7
de la fuente de alimentación antes de
A2
E2
85

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents