Page 1
Brugsvejledning DK/NO (2-25) Bedienungsanleitung DE (26-48) User Manual UK (49-71) Eldningsinstruktion SE (72-92) Aduro H1 & H1 LUX EN13240 - EN14785 - NS3058 aduro.dk / aduro.no / adurofire.de adurofire.com / adurofire.se Version 1...
Page 2
Tillykke med din nye Aduro hybridovn! For at få mest mulig glæde og nytte af din nye Aduro H1 & H1 LUX er det vigtigt, at du læser betjeningsvejledningen grundigt igennem, inden ovnen installeres og tages i brug. Fejl eller forkerte indstillinger kan forårsage farlige forhold og/eller dårlig drift.
1. Generelt 1.1 Godkendelser Aduro H1 & H1 LUX opfylder de europæiske standarder EN13240, EN14785 samt Norsk standard NS3058 og er dermed godkendt til montering og brug i Europa. Produktionen er samtidig underlagt ekstern kvalitetskontrol. DoP (Declaration of Performance/Ydeevnedeklaration) kan downloades på...
Vi anbefaler, at der opsættes en brandalarm i rummet, hvor ovnen installeres. Aduro A/S afviser ethvert ansvar for skader, direkte eller indirekte, på personer, dyr eller genstande - som følge af manglende overholdelse af bestemmelserne i manualen, især advarsler vedrørende installation, brug og vedligeholdelse af ovnen.
Page 5
Eltilslutning 230V / 50Hz Kapacitet pillebeholder Ca. 15 kg 1.4 Hjemtransport Ved hjemtransport af ovnen skal den stå lodret op. Emballagen skal bortskaffes i henhold til nationale bestemmelser vedr. bortskaffelse af affald. 2. Installation af hybridovnen Du må gerne selv installere din hybridovn – vi anbefaler dog at tage din skorstensfejer med på råd. Det er vigtigt at være opmærksom på, at alle lokale forordninger og regler, inklusive dem, der henviser til nationale og europæiske standarder, skal overholdes ved installation af ovnen.
Page 6
SPESIELT FOR NORGE: Ved plassering mot forskriftsmessig brannmur skal avstanden minimum være 5 cm bak og 30 cm til siden (se illustrasjon): For at sikre adgang til inspektionsåbninger og luft til forbrændingen skal der altid være minimum 8 cm afstand til væggen bagud og 60 cm til siden. Man må dog være forberedt på at afmontere røgrør og dreje ovnen ved det årlige rengøringseftersyn og ved vedligeholdelse.
(fx belastningsfordelende plade) for at opnå dette. 2.2 Rørtilslutning Aduro H1 & H1 LUX er fra fabrikken monteret med røgafgang i toppen. Ønskes røgafgang bagud tages den runde plade af bagpladen øverst bag på ovnen, og derefter byttes røgstudsen (der sidder ved topafgangen oven på...
Page 8
Når ovnen er på Aduro Cloud, kan den betjenes på lang afstand. Appen Aduro Hybrid 1 er gratis og kan downloades i App Store eller Google Play. Appen gælder til iOS modeller fra 6 (iPhone 6 eller nyere) og Android versioner fra 5.1 eller nyere.
Page 9
Opsætning af app 1. Tilslut ovn til el (jf. punkt 2.6). 2. Download appen Aduro Hybrid 1 i enten Google Play (Android) eller App Store (Apple). 3. Følg instruktionerne i vejledningen på appen eller inde på vores hjemmeside www.aduro.dk/aduro- hybrid. Gå derefter ind under ”Ofte stillede spørgsmål” og ”Tilslutning til Wi-Fi”.
CO-niveauet er faldet. 2.5.1 Wi-Fi-tilslutning Det er vigtigt, at der er en stærk og stabil Wi-Fi-dækning, der hvor Aduro H1 & H1 LUX ovnen er installeret. Er dækningen ikke god, kan det være vanskeligt at forbinde ovnen til routeren og dermed udnytte cloudløsningen og der kan forekomme ustabil forbindelse.
Page 11
Vigtige sikkerhedsoplysninger • Aduro H1 & H1 LUX bliver varm under brug, og der skal derfor udvises fornøden forsigtighed. • Opbevar aldrig letantændelige væsker som benzin i nærheden af brændeovnen •...
Page 12
Du skal således kun tænke på at lægge tørt træ i ovnen og aktivere automatikken. Derefter klarer Aduro-tronic resten, og du kan nyde flammerne, en ren forbrænding og op til 40 % mindre brændeforbrug.
Page 13
(længde ca. 30 cm, tykkelse ca. 10x10 cm) og med maksimal fugtighed på 18 %. I praksis kan disse forhold dog ændre sig. Derfor har du mulighed for at indstille Aduro-tronic automatikken til lige netop dine forhold. Ønsker du, at primærluften skal lukke lidt langsommere (fx hvis du har lidt mindre skorstenstræk, hvis dit brænde er lidt større, eller hvis du ønsker lange intervaller imellem indfyringerne), kan du justere skruen på...
Page 14
Ved første optænding skal sneglene fyldes med træpiller: Åbn lågen til brændkammeret og løft ”brændehulen” ud (den sorte støbejernskegle med Aduro logo), så du kan se ned til træpillerne. Luk lågen igen. Hold SNEGLE-knappen inde, og sneglene vil starte transport af træpillerne (kun ved tilstand OFF gul lampe).
Page 15
Brændehule 3.3.4 Optænding med træpiller Tryk på ON/OFF knappen og vent til ”ON” lampen lyser med en konstant grøn farve. Optændingen starter nu automatisk, og pillebrænderen vil gå i gang. Når ovnen tænder op, vil brændkammeret blive fyldt med røg, indtil tændingen starter.
Page 16
klik på knappen (se illustration). Ovnen vil nu stå på standby og afvente en røgtemperatur på under 100 grader, inden den tænder op igen. Bruger du derimod funktionen ”Ønsket Rumtemperatur” vil ovnen starte af sig selv igen, når røgtemperaturen er under 100 grader. VIGTIGT! Hvis lågen til brændkammeret er åben mere end 3 minutter, lukker pilleforbrændingen ned og skal startes igen med tryk på...
Page 17
”Træpiller”. Du kan læse mere på www.aduro.dk/aduro-hybrid 4. Skorstenen Den optimale forbrænding opnås ved et konstant skorstenstræk på 10-14 Pascal (Pa) målt i røgrøret over ovnen (hvis du har installeret en røgsuger). Med et naturligt træk (hvis du ikke har en røgsuger installeret) vil skorstenstrækket dog være mellem 18-25 Pa under optimale forhold.
Page 18
Aduro DraftOptimizer, hvis trækket er for højt eller for dårligt. Aduro DraftOptimizer kan tilsluttes Aduro H1 & H1 LUX ovnen og derigennem styres automatisk. Læs mere herom på www.aduro.dk. Aduro Hybrid har visse standardindstillinger, når det kommer til sneglens hastighed og blæserens ydelse, og for at opnå...
Page 19
Flamme med mange ”stjerner” = for højt skorstenstræk Lille flamme og overfyldt brændehule = for dårligt træk i skorstenen Der kan delvist kompenseres for et dårligt skorstenstræk ved at øge blæserhastigheden på hybridovnen. Dette gøres i servicemenuen på appen.
Page 20
Udviklingen indenfor telefoner og elektronik giver løbende nye muligheder og stiller løbende krav til opdateringer og udvikling af app. Når man køber Aduro Hybrid ovnen er opdateringer af app og styring inkluderet i 5 år efter køb. Herefter kan der komme betaling for opdateringer.
Page 21
Der findes også rengøringsprodukter, der er specielt egnet til at fjerne sod fra ruden, fx Aduro Easy Clean svampen. Svampen hverken ridser eller ødelægger glassets overflade og kan bruges flere gange. Det er ikke nødvendigt at bruge vand eller rengøringsmiddel.
/ www.aduro.no. 6.4 Årlig vedligeholdelse Den årlige vedholdelse skal foretages af en professionel. Kontakt din lokale Aduro GO partner herom. 6.5 Øvrig vedligeholdelse Pakninger Med tiden bliver pakningerne rundt om glas og låge slidte og bør derfor efterses. Er de utætte, bør de skiftes.
Page 23
Aduro og vores servicepartnere kan overvåge og justere ovne på Aduro Cloud. Dette er dog kun muligt, hvis ovnen er forbundet til clouden via Wi-Fi. Aduro kan derfor ikke behandle klager vedrørende funktion og forbrænding, hvis ovnen ikke er online.
Page 24
• Montering eller demontering ved reparation. • Transportomkostninger ved reparation inden for reklamationsperioden. • Skader på hybridovnen opstået ved ydre påvirkninger eller skader forårsaget af hybridovnen på andre genstande.
Page 26
Nutzung oder falsche Einstellungen – diese können zu Schäden am Ofen führen. Wir veröffentlichen ständig aktuelle Hinweise und Tipps unter www.adurofire.de Sie werden bei der Einstellung der Aduro Hybrid App nach der Seriennummer gefragt. Diese finden Sie in der Innenseite der unteren Türe. Bitte notieren Sie:...
Page 27
1. Allgemeines 1.1 Zulassungen Der Aduro H1 & H1 LUX wurde nach Holz- und Pelletofennorm EN 13240 und EN 14785 geprüft. Darüber hinaus erfüllt er den norwegischen Standard NS3058 und ist somit für ganz Europa zugelassen. Wir stellen durch externe Qualitätskontrollen sicher, dass die Produktionsstandards zu jeder Zeit eingehalten werden.
Abstand zu dem Produkt gehalten werden. ● Verwenden Sie nur den Brennstoff, der von Aduro A/S empfohlen wird. Es ist verboten, flüssigen Brennstoff und Bioethanol-Flüssigkeiten für das Entzünden oder wieder Entzünden der Holzkohle oder Pellets zu verwenden.
Page 29
2.1 Positionierung des Aduro H1 & H1 LUX / Abstandsvorschriften Der neue Aduro H1 & H1 LUX sollte passend und sinnvoll positioniert werden. Sie sollten sicherstellen, dass die Wahl Ihrer Positionierung mit den lokalen Vorschriften einhergeht. Das Einhalten von Mindestabständen...
Page 30
Boden vor dem Ofen mit einem nicht-brennbaren Material mindestens 50 cm vor dem Ofen und 30 cm beiderseits der Feuerraumöffnung gedeckt werden. Der Aduro H1 & H1 LUX sollte auf einem Fußboden mit ausreichender Tragfähigkeit aufgestellt werden. Erfüllt der Aufstellungsort diese Voraussetzung nicht, muss mit Blick auf die Tragfähigkeit nachgebessert...
Page 31
2.2 Rohranschluss Der Aduro H1 & H1 LUX ist bei der Lieferung immer für Rauchabzug oben vorbereitet. Wenn das Rauchrohr hinten montiert werden soll, muss die kreisförmige Deckplatte oben an der Rückseite des Ofens herausgebrochen werden. Danach muss der Rauchrohrstutzen (sitzt bei dem oberen Rauchabzug oben auf dem Ofen) mit der Deckplatte (die Platte, die den Rauchabzug hinten abdeckt) ausgetauscht werden.
Page 32
Ist der Ofen an die Aduro Cloud angeschlossen, ist auch eine Steuerung über große Entfernung möglich Die Aduro Hybrid App ist gratis verfügbar über Google Play und den App Store. Die App unterstützt Apple iOS und Google Android. Voraussetzung ist mindestens ein iPhone 6 oder ein Android-Handy mit Software 5.1 oder höher.
Page 33
6. Die App ist nun mit dem Kaminofen verbunden. Die Funktionen der App Die Aduro Hybrid App gibt Ihnen viele Möglichkeiten, Ihren Ofen zu steuern. Angefangen bei der gewünschten Raumtemperatur bis zur Zeitschaltuhr, bei der Sie in einem Wochenplan festlegen können, wann und wie Ihr Ofen heizt.
Hybrid“, „FAQ“ und „Mit WLAN verbinden“. 2.6 Elektrische Verbindung Der Aduro H1 & H1 LUX wird mit einem ca. 1,5 Meter langen Kabel mit Euro-Stecker geliefert, welches mit einer 230V / 50Hz Steckdose verbunden wird. Der Stromverbrauch liegt während der Betriebszeit bei ca. 33 Watt.
Page 35
Brennholz zu entzünden. Wichtige Warn- und Sicherheitshinweise: • Der Aduro H1 & H1 LUX wird während des Betriebs warm und sollte daher mit der nötigen Vorsicht verwendet werden. • Lassen Sie keine leicht entflammbaren Flüssigkeiten, wie z.B. Benzin, in der Nähe des Aduro H1 &...
Page 36
Verbrennung, einer hohen Emissionen und auch zu einem schlechten Wirkungsgrad führen. Wenn der Aduro H1 & H1 LUX mit niedrigster Leistung brennen soll – d.h. um etwa 3 kW, muss die sekundäre Luftzufuhr, ca. 45 Minuten nachdem das Holz angezündet wurde, geschlossen werden. Zu diesem Zeitpunkt gibt es nur einzelne Flammen und der Ofen brennt sauber mit Hilfe der tertiären Luftzufuhr...
Page 37
Holzverbrauch. Weitere Informationen finden Sie unter www.adurofire.de. 3.2.1 So bedienen Sie die Aduro-tronic Beim Anzünden mit Holz Beim ersten Anfeuern des Aduro H1 & H1 LUX ist es wichtig, dass das Feuer eine maximale Menge an Primärluft zugeführt wird. Deshalb kann der Primärschieber „zwangsgeöffnet“ werden.
Page 38
Lackgerüche entstehen, was ganz normal ist. Dieses wird durch die hitzeresistente Farbe hervorgerufen. Stellen Sie eine gute Belüftung des Raumes in diesen Phasen sicher. Es ist ebenfalls ratsam, das Feuer die ersten 2-3 Male nicht zu heiß werden zu lassen, damit sich der Aduro H1 & H1 LUX langsam einbrennen kann.
Page 39
3.3.3 Wie füge ich Pellets hinzu? Der mitgelieferte Trichter wird an der Öffnung des Pellettanks platziert und die Pellets werden hineingeschüttet. Mit einem Schieber werden die Pellets im Tank gleichmäßig verteilt, um den gesamten Inhalt des Tanks auszufüllen (ca. 15kg Pellets). Vor dem ersten Anzünden müssen die Förderschnecken mit Pellets befüllt werden: Entfernen Sie den Brennkegel aus der Brennkammer.
Page 40
öffnen, unterbricht der Ofen den Betrieb und die rote Alarmleuchte leuchtet. Schließen Sie die Türe nach weniger als drei Minuten wieder, geht der Ofen wieder in den normalen Betrieb. 3.4 Wie sollte ich meinen Aduro H1 & H1 LUX verwenden? Der Kaminofen ist für intermittierende Verbrennung vorgesehen. Das heißt, dass erst neues Holz nachgelegt werden kann, wenn das alte Holz heruntergebrannt ist.
Page 41
ENplus, Qualität A1 – verwenden. Wir empfehlen den Gebrauch hochwertiger Pellets – diese zeichnen sich durch helle Farbe und weiche Struktur aus. Die Qualität der Holzpellets hat einen direkten Einfluss auf den Geräuschpegel der Förderschnecken, seine Effizienz und den Reinigungsbedarf. Auf unserer Homepage finden Sie weitere Informationen. Unter www.adurofire.de/aduro-hybrid wählen Sie bitte „Pellets“.
Die optimale Verbrennung setzt einen konstanten Schornsteinzug von 10-14 Pascal voraus (gemessen im Rauchrohr über dem Kaminofen). Sollte der Schornsteinzug nicht optimal sein, empfiehlt es sich, den Aduro Draft Optimizer (ein Zugoptimierer) zu nutzen. Ohne diesen muss der natürliche Zug zwischen 18 und 25 Pascal liegen.
Page 43
Zugstabilisierer zu drosseln, falls der Zug zu hoch sein sollte. Der Zug kann auch zu niedrig sein, dann empfehlen wir den Aduro DraftOptimizer. Der Aduro DraftOptimizer kann mit dem Aduro H1 & H1 LUX verbunden und von diesem automatisch gesteuert werden. Informieren Sie sich gerne auf unserer Internetseite www.adurofire.de...
Page 44
Diese Einstellung ist über das Servicemenü in der App möglich. 5. Kontrolle des Aduro H1 & H1 LUX Der Aduro H1 & H1 LUX überwacht seinen Betrieb ständig. Bei Unregelmäßigkeiten ertönt ein Alarm. Bei den folgenden Alarm-Situationen muss die Pelletzufuhr sofort gestoppt werden: •...
Page 45
Brennkammer und heben Sie die Vorderseite des Brennkegels an (schwarzer, gusseiserner Kegel mit Aduro Logo drauf). Fegen Sie die Asche in Richtung des Aschekastens. Achten Sie darauf, dass keine Asche in die Spirale gerät. Danach setzen Sie den Brennkegel wieder ein.
Page 46
Rußflecken führen. Diese sind jedoch leicht zu entfernen, indem Sie ein feuchtes Papiertuch in kalte Asche tunken und damit die verrußten Bereiche einreiben. Auch Pflegeprodukte für Kaminglas, z.B. das Aduro Easy Clean, können helfen. Diese speziellen Pflegeprodukte schützen das Glas und sind mehrfach nutzbar.
Platte. Diese Reinigung sollte mindestens einmal im Jahr vorgenommen werden, bei Bedarf auch öfter. Es hängt davon ab, wie oft der Aduro H1 & H1 LUX verwendet wird. Der Schornsteinfeger oder Ihre lokalen Aduro GO-Partner können diese Reinigung ausführen, wenn dies gewünscht wird.
Aduro Cloud können die Servicepartner von Aduro A/S alle Aduro Kaminöfen überprüfen und anpassen. Natürlich ist dies nur möglich, wenn die Kaminöfen durch ein WLAN mit der Cloud verbunden sind. Aduro A/S kann daher Beschwerdefälle zur Verbrennung oder Funktion nicht direkt behandeln, wenn der Kaminofen nicht online ist.
Page 49
Congratulations on your new Aduro H1 & H1 LUX Stove! To get the best possible experience and benefit from your new Aduro H1 & H1 LUX, it is important that you read the user manual thoroughly before you install your Aduro H1 & H1 LUX and start using it. Errors or incorrect settings can cause hazardous conditions and/or poor operation.
1. General 1.1 Compliance Aduro H1 & H1 LUX complies with the EN13240 and EN14785 European standards as well as the NS3058 Norwegian standard and is thereby approved for installation and use in Europe. At the same time, the manufacturing process is subject to external quality control. DoP (Declaration of Performance) can be downloaded at www.adurofire.com/download.
• Use only the fuel recommended by Aduro A/S. It is forbidden to use any liquid fuels and bioethanol fluids for lighting/ rekindle charcoal or pellets. • Some of the surfaces on the product can get very hot (door, handle, glass, smoke outlet pipes, etc.).
Page 52
2.1 Position of the hybrid stove/distance requirements The new Aduro H1 & H1 LUX must be installed in a suitable and physically possible position. You need to be sure that the position complies with local regulations. Distance requirements will only apply if the Aduro H1 &...
If the Aduro H1 & H1 LUX is to be placed close to flammable material such as a wooden floor or carpet it must be placed on a non-flammable base. The floor plate should extend for at least 30 cm in front of the Aduro H1 &...
(see the illustration below). The Aduro H1 & H1 LUX can be connected to a chimney to which other heat sources are connected. 2.4 Supply of combustion air All wood burning stoves need constant supply of air to ensure a clean and efficient combustion.
Page 55
Aduro Cloud. When your stove is connected to Aduro Cloud, it can be controlled remotely. The app Aduro Hybrid 1 is free and can be downloaded from App Store or Google Play. The app is compatible with iOS models from 6 (iPhone 6 or later versions) and Android versions from 5.1.
Page 56
App features The app has several features to choose from; heat level, desired room temperature, and timer/week program. The timer/week program makes it possible to plan, how the stove should run during the week. The frontpage of the app shows: 1.
2.6 Electrical connection Aduro H1 & H1 LUX comes with approx. 1.5 meter of cord with an Euro-plug, that should be connected to a 230V / 50Hz outlet. Power consumption during operation is approx. 33 watts. The cord must be positioned so it is not in contact with hot surfaces or pointed objects.
Page 58
2-3 minutes. If the wood does not ignite, add some ignition products and ignite them manually. • In the event of a chimney fire: Close all the dampers on the Aduro H1 & H1 LUX and call the fire- fighting service. 3.1 Damper The stove is equipped with a damper under the door, which regulates the combustion air: primary, secondary, and tertiary air supply.
Page 59
3.1.1 Secondary air supply In normal circumstances, the Aduro H1 & H1 LUX should be working with this damper between 60 % and 100 % open (the damper is placed between position 2 and 3). You should never close the air intake so far that the flames are extinguished.
Page 60
10x10 cm thick) with maximum moisture content of 18%. In practice, such circumstances can differ, which is why the Aduro-tronic control can be adjusted to your circumstances. If you want a slower intake of primary air (e.g. for a slower flue draft, larger sized wood or for longer intervals between stoking), adjust the screw on the front of the control level using a small allen key to slow closure rate.
Page 61
It is also important not to let the fire burn too fiercely the first 2-3 times, so that the Aduro H1 & H1 LUX has time to expand slowly. You should also be aware that the stove may make clicking sounds as it heats up and cools down –...
Page 62
Burning cave 3.3.4 Lighting the fire with pellets Push the ON/OFF button and wait until the ON button displays a constant green colour. The lighting of the fire will then start automatically and the pellet burner will start. When the stove is lighting, the combustion chamber will be filled with smoke until the ignition starts.
ON mode automatically. 3.4 How should I use my Aduro H1 & H1 LUX? The Aduro H1 & H1 LUX is intended for intermittent combustion. This means that each stoking should burn down to embers before new logs are added.
Burning varnished wood, impregnated wood, chipboard, paper and other waste is strictly forbidden. Burning these materials will damage the environment, the Aduro H1 & H1 LUX and your own health. Fossil fuels must not be used. The burning cave must not be removed during use with either wood nor pellets (doesn’t apply when conducting a fast cleaning under the burning cave to clean...
Page 65
For further information, go to www.adurofire.com. Aduro Hybrid has certain standard settings when it comes to the speed of the auger and the fan, and in order to achieve the most efficient / clean pellet combustion, it may sometimes be necessary for the user to adjust these settings to customize the stove to their own installation such as chimney, smoke pipe, external factors from the outside etc.
Page 66
Below 3 examples of pellet combustion, depending on the draft level: Optimum flame Flame generates high quantity of ”sparkles” = the chimney draft is too high Flame is low and burning cave is overflown = the chimney draft is not sufficient You can partly compensate for an inadequate chimney draft by increasing the fan speed on the hybrid stove.
Page 67
The development within phones and electronics continuously provides new possibilities and demands for updates and developments of the app. When you buy an Aduro Hybrid stove, updates of the app and control system are included 5 years after purchase. After this, charges may apply for updates.
When you add pellets, you should brush the burning cave free from of ashes and cinders. Open the door to the combustion chamber and lift the front of the burning cave (the black cast iron cone with the Aduro logo).
The upper fireproof tile (the exhaust deflector) can be removed. To allow free access to the top of the Aduro H1 & H1 LUX and the flue pipe, remove the exhaust deflector in steel. Cleaning of the inside of the Aduro H1 & H1 LUX and the flue pipe should be undertaken at least once a year, or more frequently if necessary, depending on how often the Aduro H1 &...
Aduro AS and service partners can monitor and adjust stoves on the Aduro cloud. However, it is only possible if the stove is connected to the cloud via Wi-Fi. Aduro AS can therefore not treat complaints regarding function and combustion if the stove is not online.
Page 71
• Mounting or demounting in connection with warranty repairs. • Transportation costs in connection with repairs within the warranty period. • Damages to the stove caused by external influences or damages caused by the stove on other objects.
Page 72
Lycka till med din nya hybridkamin från Aduro! För att få ut den mesta glädjen och nyttan av din nya hybridkamin från Aduro är det viktigt att du läser bruksanvisningen noggrant, innan braskaminen installeras och tas i bruk. Fel eller felaktiga inställningar kan orsaka farliga förhållanden och/eller dålig drift.
DoP (Declaration of Performance/Prestandadeklaration) går att ladda ner på https://www.adurofire.se/download/. Aduro H1 & H1 LUX uppfyller även följande direktiv: EMC DIRECTIVE 2014 30 EU, LVD DIRECTIVE 2014 35 EU, 2006 42 Maskindirektiv. Wi-Fi-modulen är godkänd i enlighet med CMIIT ID: 2016DP3252. Alla lokala föreskrifter, inklusive de som hänvisar till nationella och europeiska standarder, måste följas vid installation...
Vi rekommenderar att du installerar ett brandlarm i det rum där kaminen installeras. Aduro A/S avstår från allt ansvar för skador som direkt eller indirekt kan orsakas av personer, djur eller föremål på grund av bristande överensstämmelse med någon föreskrift som anges i manualen, särskilt varningar avseende installation, användning och underhåll av kaminen.
Page 75
Elanslutning 230V / 50Hz Kapacitet pelletsbehållare Ca. 15 kg 1.4 Hemtransport När kaminen transporteras hem ska den stå upp. Plast måste bortskaffas i enlighet med nationella bestämmelser för avfallshantering. 2. Installation av hybridkaminen Du får gärna installera hybridkaminen på egen hand – men vi rekommenderar att du ber en sotare om vägledning.
Page 76
2.2 Röranslutning Vid leverans från fabriken är Aduro H1 & H1 LUX försedd med ett rökrör högst upp. Om du vill leda ut röken på kaminens baksida tar du av den runda plåten från bakplåten längst upp på kaminen och byter sedan ut rökstosen (som sitter vid toppanslutningen ovanpå...
Page 77
När kaminen är ansluten till Aduro Cloud, går det att styra den från ett längre avstånd. Appen Aduro Hybrid 1 är gratis och går att ladda ner i App Store eller Google Play. Appen gäller för iOS- modeller från 6 (iPhone 6 eller nyare) och Android-versioner från 5.1 eller nyare.
Page 78
Konfiguration av appen 1. Anslut kaminen till el (se punkt 2.6). 2. Ladda ned appen Aduro Hybrid 1 i antingen Google Play (Android) eller App Store (Apple). 3. Följ instruktionerna i vägledningen i appen eller på våran webbplats www.adurofire.se/hybrid. Gå...
”tilslutning til Wi-Fi”. 2.6 Elektrisk anslutning Aduro H1 & H1 LUX levereras med ca. 1,5 meter ledning med en Europlug, som ska anslutas till en 230 volt/50 Hz-kontakt. Strömförbrukningen vid drift är ca. 30 watt. Ledningen ska placeras så att den inte kommer i kontakt med varma ytor eller spetsiga föremål.
Page 80
Viktiga säkerhetsanvisningar • Aduro H1 & H1 LUX blir varm under drift och bör därför hanteras med försiktighet. • Förvara aldrig lättantändliga vätskor som bensin i närheten av braskaminen.
Page 81
Du behöver då bara tänka på att lägga in torr ved i kaminen och aktivera automatiken. Därefter fixar Aduro-tronic resten och du kan njuta av flammorna och en ren förbränning och upp till 40 % mindre bränsleförbrukning. Läs mer på...
Page 82
Vid testet används också en ”standard“-skorsten. I verkligheten kan förhållandena se annorlunda ut. Därför har du möjlighet att ställa in Aduro-tronic-automatiken utifrån just dina förhållanden. Om du vill att primärspjället ska stängas lite långsammare (t.ex. om du har lite mindre drag i skorstenen, om veden är större eller om du inte vill behöva fylla på...
Page 83
Vid första eldningen ska skruvtransportörerna fyllas med träpellets: Öppna luckan till brännkammaren och lyft ut ”brännkaviteten” (den svarta gjutjärnskonan med Aduro-logotypen) så att du kan se pelletsen. Stäng luckan igen. Håll knappen SKRUVTRANSPORTÖR intryckt för att starta skruvtransportörerna för transport av pelletsen (endast vid tillståndet AV gul lampa).
Page 84
Brännkaviteten 3.3.4 Eldning med träpellets Tryck på knappen ON/OFF och vänta tills lampan ”ON” lyser konstant grönt. Eldningen startas nu automatiskt och pelletsbrännaren går igång. När kaminen tänds, fylls brännkammaren med rök innan eldningen startar. Efter ca. 6 minuter uppstår flammor och vi normal drift efter 15-20 min. När röktemperaturen är ca.
Page 85
Om du använder funktionen ”Värmenivå” i appen och vill att kaminen ska starta automatiskt med pellets när veden har brunnit upp, så kan du meddela kaminen om detta med hjälp av ett klicka på knappen (se bild). Kaminen kommer nu att gå in i viloläge och vänta på...
Page 86
Det är förbjudet att elda lackerat och impregnerat trä, spånplattor, papper och annat avfall. Eldning av sådant material skadar såväl miljön som braskaminen och din hälsa. Fossila bränslen får inte användas. Brännkaviteten får inte tas ut vid eldning – varken med ved eller pellets (bortsett från när man utför snabb rengöring under kaviteten och skrapar bort aska och slagg).
Page 87
Aduro DraftOptimizer, om draget är för högt eller för dåligt. Aduro DraftOptimizer kan anslutas till Aduro H1 & H1 LUX-kaminen och därmed styras automatiskt. Läs mer om detta på www.adurofire.se. Aduro Hybrid har vissa standardinställningar när det kommer till skruvtransportörernas och fläktens hastighet.
Page 88
Nedanför kan du se tre olika förbränningssituationer: Optimal låga Låga med många ”stjärnor” = för högst skorstensdrag Liten låga och överfylld brännkavitet = för dåligt skorstensdrag Du kan delvis kompensera för dåligt skorstensdrag genom att öka fläkthastigheten på hybridkaminen. Detta görs i servicemenyn i appen.
Page 89
5. Styrning av Aduro H1 & H1 LUX Aduro H1 & H1 LUX har följande larmtillstånd då pelletstillförseln ska stoppas omedelbart: • RÖKSENSOR: röksensor defekt. • AXELSENSOR: axelsensor defekt. • TERMO: axelsensor för varm. • PELLETSSPJÄLL: spjäll stängt. • UTGÅNG: defekt utgång för extern skruvtransportör.
Page 90
Det finns även rengöringsmedel som är särskilt avsedda för borttagning av sot på glaset, t.ex. Aduro Easy Clean svampen. Svampen orsakar inte repor och förstör inte glasytan och kan användas flera gånger. Det är inte nödvändigt att använda vatten eller rengöringsmedel.
Du bör rengöra braskaminens insida och rökrör varje år eller oftare om så behövs, beroende på hur mycket kaminen används. Du kan även be sotaren eller din lokala Aduro GO partner utföra det här arbetet.
Page 92
7. Tillbehör Till Aduro braskaminer erbjuds ett brett sortiment av tillbehör, som kan fullända upplevelsen av den levande elden: kaminset, vedkorgar, skyddsgaller, brikettlådor, golvplattor i glas och stål, rökrör, Aduro Easy Firelighter samt Aduro Easy Clean. Se mer på www.adurofire.se/tillbehor-till-braskaminer/.
Need help?
Do you have a question about the H1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers