Eliminación Y Reciclaje; Instrucciones De Mantenimiento Y Servicio - stayer SN1470 Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for SN1470:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 16
Calibración de la profundidad de corte
Actúe sobre el tornillo 35 de tope de profundidad de corte para
obtener un corte completo de la pieza de trabajo sin que la hoja
avance en demasía o perjudique la pletina de soporte de pieza
(modelos SN1735 y SN1470).
Calibración de la perpendicularidad de la hoja
En los modelos SN1735 y SN1470 actúe sobre el control excén-
trico 36 de los rodillos guía para obtener un corte completamen-
te recto y perpendicular a la superficie de corte. Se recomienda
hacer este ajuste en el servicio técnico oficial.
En el modelo SN 180 (Ver FIG. E) para ajustar el corte recto.
Afloje el tornillo L para poder ajustar la perpendicularidad con
actuando sobre la excéntrica M. Actúe sobre los tornillos Allen
P para asegurar una distancia de al menos 0.3mm con la sierra
de cinta.
Ajuste del tope de distancia fija de cortes
Sólo aplica al modelo SN1735. Si tiene que realizar cortes de
piezas con la misma medida, utilice el tope de corte formado por
las piezas 26, 27, 28 y 29.
Enrosque la varilla 27 en el agujero 9 y fíjela con la tuerca 26;
afloje la perilla 28 y coloque el reten 29 a la distancia necesaria de
la hoja de sierra 6; vuelva a fijar el volante 28 (sólo mod. SN1735).
Límite sobre el tamaño de pieza
Capacidades
de corte (mm)
90º
ø125
SN1435B
45º
ø80
60º
ø45
90º
ø100
SN1470
ø75
45º
90º
ø160
SN1735
45º
ø120
ø128
SN180
45º
ø95
60º
ø44
3.4 Instrucciones generales de uso
El no efectuar un procedimiento de rodaje correcto
significa comprometer irremediablemente la preci-
sión de corte de la hoja de sierra.
Rodaje
Para conseguir unas mejores prestaciones, la hoja de sierra,
que forma parte de su máquina, ha de ser sometida a un pro-
cedimiento breve de rodaje. Por lo tanto es necesario realizar
los primeros 2 ó 3 cortes sobre una pieza llena ᴓ 40-50 mm.,
ejerciendo sobre la pieza una presión suave, incrementándola
cada vez más en los cortes sucesivos.

4. Instrucciones de mantenimiento y servicio

4.1 Limpieza
Antes de empezar cualquier operación de mantenimiento de su
máquina, desenchufe la clavija eléctrica de la toma de corriente.
Durante las operaciones de mantenimiento lleve siempre los
medios personales de protección (gafas y guantes).
Elimine las virutas residuales de la producción cada vez que re-
sulte necesario, actuando en la zona de corte y sobre la guía-ho-
ja. Se aconseja el uso de una aspiradora o de un pincel.
ESPAÑOL
125
125x127
80x100
80
45
45x60
100
100x150
63
63x100
155
170x150
120
120x100
100
125x150
90
75x95
40
44x56
10
No use aire comprimido, riesgo de heridas por pro-
yección de viruta.
De no utilizar la sierra de cinta durante larga temporada, limpié y
guarde en un lugar sin humedad. También se recomienda aflojar
la hija de sierra, para no mantenerla en tensión inútil.
4.2 Servicio de Reparación
El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda Ud.
tener sobre la reparación y mantenimiento de su producto, así
como sobre piezas de recambio. Los dibujos de despiece e in-
formaciones sobre las piezas de recambio las podrá obtener
también en internet bajo: info@grupostayer.com
Nuestro equipo de asesores técnicos le orientará gustosamente
en cuanto a la adquisición, aplicación y ajuste de los productos
y accesorios.
4.3 Garantía
Tarjeta de Garantía
Entre los documentos que forman parte de la herramienta eléc-
trica encontrara la tarjeta de garantía. Deberá rellenar comple-
tamente la tarjeta de garantía aplicando a esta copia del ticket
de compra o factura y entregarla a su revendedor a cambio del
correspondiente acuse de recibo.
¡NOTA! Si faltara esta tarjeta pídasela de inmediato a su re-
vendedor. La garantía se limita únicamente a los defectos de
fabricación o de mecanización y cesa cuando las piezas hayan
sido desmontadas, manipuladas o reparadas fuera de la fábrica.
4.4 Eliminación y reciclaje
Cuando resulte necesario eliminar la maquina, una vez termina-
do el ciclo normal de funcionamiento, deberán acudir a un centro
de recogida y eliminación de desechos autorizados, para respe-
tar así las normas de higiene y salvaguardar del medio ambiente.
El embalaje también debe eliminarse según normas vigentes.
Sólo para los países de la UE:
¡No arroje las herramientas eléctricas a la basura!
Conforme a la Directiva Europea 2002/96/CE sobre
aparatos eléctricos y electrónicos inservibles, tras
su transposición en ley
nacional, deberán acumularse por separado las he-
rramientas eléctricas para ser sometidas a un reci-
claje ecológico.
Reservado el derecho de modificación.
10

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Sn1435bSn1735Sn180

Table of Contents