Servizio Di Riparazione; Smaltimento E Riciclaggio - stayer SN1470 Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for SN1470:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 16
Calibrato della perpendicolarità della lama
Nei modelli SN1735 e SN1470 agisca sul controllo eccentrico
36 dei rulli guida per ottenere un taglio completamente retto
e perpendicolare alla superficie di taglio. Si raccomanda di
realizzare questa regolazione nel servizio tecnico ufficiale.
Nella SN 180 (vedi Fig. E) modello per regolare il taglio diritto.
L allentare la vite di regolazione della perpendicolarità agendo
sull'eccentrico M. Allen P agire sulle viti per fissare una distanza
di almeno 0,3 millimetri con la sega a nastro.
Regolazione del fermo della distanza fissa di taglio
Applicato unicamente al modello SN1735. Se deve realizzare
dei tagli di pezzi con la stessa misura, utilizzi il fermo di taglio
formato dai pezzi 26, 27, 28 e 29.
Avvitare la barretta 27 nel foro 9 e la fissi con la vite 26; rilasci la
peretta 28 e ubichi la ritenzione 29 alla distanza necessaria dalla
lama di sega 6; Fissi nuovamente il volante 28 (solo mod. SN1735).
Limiti sulle dimensioni dei pezzi
Capacità
de coupe (mm)
90º
ø125
SN1435B
45º
ø80
60º
ø45
ø100
90º
SN1470
45º
ø75
90º
ø160
SN1735
45º
ø120
ø128
SN180
45º
ø95
60º
ø44
3.4 Istruzioni generali di uso
l'utilizzazione non corretta di un procedimento di
rullaggio significa compromettere irrimediabilmente
la precisione del taglio della lama di sega.
Rullaggio
Per ottenere delle migliori prestazioni, la lama della sega, che
forma parte della sua attrezzatura, deve essere sottomessa ad
un procedimento breve di rullaggio. Per questo è necessario
realizzare i primi 2 ò 3 tagli su un pezzo pieno a 40-50mm.
esercitando sul pezzo una pressione lieve, aumentandola
sempre di più nei tagli successivi.
4. Istruzioni di manutenzione e servizio
4.1 Pulizia
Prima di cominciare qualsiasi operazione di manutenzione della
sua attrezzatura, sconnetta la chiavetta dalla presa di corrente.
Durante le operazioni di manutenzione indossi sempre i mezzi
personali di protezione (occhiali e guanti).
Elimini sempre i trucioli residui della produzione ogni volta che
risulti necessario, agendo nella zona di taglio e su la guida-lama.
Si consiglia l'uso di un aspirapolvere o di un pennello.
Non utilizzi dell'aria compressa, rischio di ferite per
proiezione di trucioli.
ITALIANO
125
125x127
80
80x100
45
45x60
100
100x150
63
63x100
155
170x150
120
120x100
100
125x150
90
75x95
40
44x56
14
Se non utilizza la sega a nastro per un lungo periodo di tempo, la
pulisca e la metta via in un luogo senza umidità. Si raccomanda
anche di afflosciare la lama della sega, per non mantenerla in
una tensione inutile.

4.2 Servizio di riparazione

II servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relativa
alla riparazione ed alla manutenzione del Vostro prodotto
nonché concernentile partidiricambio.
DisegniIn vista esplosa ed informazionirelative alle partl di
ricamblo sono consultabilianche sulsito:
info@grupostayer.com
II nostro team di consulenti tecnici saranno lietidi guldare per
l'attuazlone diacquisizione, e la regolazione di prodottl e accessori.
4.3 Garanzia
Carta di garanzia
Tra i documenti che formano parte della presente attrezzatura
trovara la carta della garanzia.
Dovra riempire completamente la carta dalla garanzia applicando
alla medesima la copia del ticket d'acquisto o la fattura e
consegnarla al suo rivenditore a cambio della corrispondente
ricevuta diritomo.
¡Notal Se mancasse questa tessera, la chieda immediatamene
alsuorivenditore.
La garanzia si limita unicamente ai difettidi fabbricazione
o di meccanizzato e cessa quando i pezzi siano stati
smontati,manipolatio riparatifuoridalla fabbrica.

4.4 Smaltimento e riciclaggio

Awiare ad un riciclaggio rispettoso dell'ambiente pistola a
spruzzo,unita elettrica,accessori edimballaggiscartati.
SoloperiPaesidellaCE:
Nongettare elettroutensili dismessitrairifiutidomestici!
Conformemente alla norma delta direttiva CE
2002/96 suirifiuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche
recepimento nel diritto nazionale, gli elettroutensili
diventati
separatamente ed essereinviati duna riutílizzazlone
ecologica.
Con ogniriserva dimodifiche tecnlche.
5. Normative
5.1 Dati tecnici
P
= Potenza.
1
V
= Velocità.
1
H
= Lama.
1
Dmax
= Capacità di taglio.
= Massa.
= Classe di protezione.
L
= Livello di potenza sonora.
WA
L
= Livello di pressione sonora.
PA
= Vibrazione.
14
(RAEE)
ed
all'attuazione
inservibili
devono
essere
del
raccoltí

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Sn1435bSn1735Sn180

Table of Contents