Instruções De Manutenção E Serviço - stayer SN1470 Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for SN1470:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 16
Calibração da profundidade de corte
Atue sobre o parafuso 35 de limite de profundidade de corte
para obter um corte total da peça de trabalho sem que la folha
avance demais ou prejudique a plaqueta de suporte da peça
(modelos SN1735 e SN1470).
Calibração da perpendicularidade da folha
Nos modelos SN1735 e SN1470 atue sobre o controlo excêntrico
36 dos rodelos guia para obter um corte completamente reto e
perpendicular à superfície de corte. Recomenda-se fazer este
ajustamento num serviço técnico oficial.
Modelo SN 180 (ver Fig. E) para ajustar o corte recto. G afrouxar
o parafuso para ajustar a perpendicularidade que actua sobre
o excêntrico M. Allen P Lei sobre os parafusos para fixar uma
distância de pelo menos 0,3 milímetros com a serra de fita.
Modelo SN 180 (ver Fig. E) para ajustar o corte recto. G afrouxar
o parafuso para ajustar a perpendicularidade que actua sobre
o excêntrico M. Allen P Lei sobre os parafusos para fixar uma
distância de pelo menos 0,3 milímetros com a serra de fita.
Ajustamento do tope de distância fixa de cortes
Só aplica ao modelo SN1735. Se tem que realizar cortes de
peças com a mesma medida, utilize o tope de corte formado
pelas peças 26, 27, 28 e 29.
Rosquear a vara 27 no buraco 9 e fixe-a coma porca 26; afrouxe
a maçaneta 28 e coloque o retentor 29 à distância necessária
da folha de serra 6; volte a fixar o volante 28 (só mod. SN1735).
Limite sobre o tamanho da peça
Capacidades
de corte (mm)
90º
ø125
SN1435B
45º
ø80
60º
ø45
ø100
90º
SN1470
45º
ø75
90º
ø160
SN1735
45º
ø120
ø128
SN180
45º
ø95
60º
ø44
3.4 Instruções gerais de utilização
Não realizar um procedimento de rodagem correto
significa
comprometer
precisão de corte da folha da serra.
Rodagem
Para obter umas melhores prestações, a folha da serra,
que forma parte da sua máquina, tem de ser sujeita a um
procedimento breve de rodagem. Portanto é necessário realizar
os primeiros 2 ou 3 cortes sobre uma peça cheia ᴓ 40-50 mm, a
exercer sobre a peça uma pressão suave, a incrementa-la cada
vez mais nos sucessivos cortes.
4. Instruções de manutenção e serviço
4.1 Limpeza
Antes de começar qualquer operação de manutenção da sua
máquina, desligue a cravelha elétrica da tomada de corrente.
Durante as operações de manutenção leve sempre os meios
pessoais de proteção (óculos e luvas).
PORTUGUÉS
125
125x127
80
80x100
45
45x60
100
100x150
63
63x100
155
170x150
120
120x100
100
125x150
90
75x95
40
44x56
irremediavelmente
25
Elimine as virutas residuais da produção cada vez que resulte
necessário, a atuar na área do corte e sobre a guia-folha.
Aconselha-se o uso duma aspiradora ou duma brocha.
Não use ar comprimido, risco de feridas e projeção
de lascas.
De não utilizar a serra horizontal durante amplias temporadas,
limpe e guarde num lugar sem humidade. Também recomenda-
se afrouxar a folha da serra, para não mante-la em tensão.
4.2 Serviço de reparo
El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda Ud.
tener sobre la reparación y mantenimiento de su producto, así
como sobre piezas de recambio.
Los dibujos de despiece e informaciones sobre las piezas de
recambio las podrá obtener también en internet bajo:
info@grupostayer.com
Nuestro equipo de asesores técnicos le orientará gustosamente
en cuanto a la adquisición, aplicación y ajuste de los productos
y accesorios.
4.3 Garantia
Cartão de Garantia
Entre os documentos que formam parte do presente equi-
pamento encontrará o cartao de garantia. Deverá preencher
completamente o cartao de garantia a aplicar a esta copia do
ticket de compra ou factura e entregá-la ao seu revendedor a
cambio do correspondente acuse de recibo.
Nota!: Se faltar este cartao solicite-o imediatamente ao seu re-
vendedor.
A garantia limita-se unicamente aos defeitos de fabricac;ao ou
de mecanizado e cessa quando as pec;as tém sido desmonta-
das, manipuladasou reparadas fora da fábrica.
4.4 Eliminação
Ferramentas eléctricas, acessórios e embalagens devem
ser enviados a urna reciclagem ecológica de matérias primas.
Apenas países da Uniao Europeia:
Nao deitarferramentas eléctricas no lixo doméstico!
De acordo coma directiva europeia 2002/96/ CE
para aparelhos eléctricos e electrónicos velhos, e
com as respectivas realizac)es nas leis nacionais,
as ferramentas eléctricas que nao servem mais para
a utilizac;ao, devem ser enviadas separadamente a
urna reciclagem ecológica.
a
Sob reserva de alterações.
25

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Sn1435bSn1735Sn180

Table of Contents