Démontage; Remontage - Goulds Pumps 3656SP Series Installation, Operation And Maintenance Instructions

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

• Réamorcer et faire fonctionner la pompe suivant les directives
et les avertissements figurant à la section UTILISATION.
Démontage
• Suivre CHAQUE directive et avertissement figurant à la
section ENTRETIEN de ce manuel.
1. Enlever les boulons de fixation du moteur.
2. Enlever les vis de fixation du corps de pompe (371A).
3. Écarter l'ensemble pompe du corps de pompe (100).
4. Enlever et jeter la bague d'étanchéité (349) de l'aube
directrice.
5. Jeter le joint d'étanchéité (351) du corps de pompe.
6. Déposer les vis de fixation (459) de l'aube directrice, puis
l'aube directrice (347).
7. Bloquer l'arbre du moteur à l'aide d'un tournevis placé
entre les aubes de l'impulseur, puis enlever et jeter la vis
de fixation (198) de celui-ci.
8. Déposer la rondelle (199) de l'impulseur, l'impulseur (101)
et la clavette (178) de ce dernier. Si l'impulseur est grippé,
le décoincer AVEC SOIN au moyen de deux leviers placés
entre l'impulseur et l'adaptateur dans un angle de 180°.
9. Enlever les vis de fixation (371) de l'adaptateur, puis
l'adaptateur (108) et le joint mécanique (383).
10. Pousser l'élément immobile du joint mécanique hors de
l'adaptateur et le jeter.
11. Inspecter le manchon (126) de l'arbre. S'il est endommagé
ou très éraflé, le faire chauffer au chalumeau, l'enlever et
le jeter.
AVIS:
FAIRE ATTENTION EN MANIPULANT LE
MANCHON DE L'ARBRE LORSQU'IL EST
CHAUD.

Remontage

• Nettoyer et inspecter chaque pièce avant le remontage.
• Voir la liste des pièces pour obtenir la description des pièces
de rechange. Préciser le numéro de pièce de la pompe
lorsque l'on commande des pièces.
1. Inspecter l'arbre et enlever les débris et les aspérités.
2. Lorsque l'on pose un nouveau manchon, en enduire la
paroi intérieure d'apprêt Primer "N" de LOCQUIC
l'équivalent. Laisser l'apprêt sécher, puis le recouvrir de
LOCTITE
MD
n
o
262. Faire ensuite glisser le manchon en
place sur l'arbre dans un mouvement de rotation et essuyer
l'arbre. Laisser le produit durcir suivant les directives
pertinentes.
AVIS:
LE JOINT MÉCANIQUE DOIT ÊTRE
REMPLACÉ CHAQUE FOIS QU'ON
L'ENLÈVE. SUIVRE LES DIRECTIVES DU
FABRICANT AVEC SOIN.
3. Au besoin, on peut mouiller ou glycériner le joint immobile
pour en faciliter la pose. NE PAS le contaminer. Le pousser
à fond et à angle droit dans l'adaptateur. Avec un linge
propre et non pelucheux, nettoyer SOIGNEUSEMENT
les parois du siège. NE PAS les endommager.
20
4. Réinsérer l'arbre du moteur dans l'adaptateur en ayant soin
qu'il ne déloge ni n'endommage le joint immobile ni qu'il
n'endommage le siège.
5. Pousser l'ensemble joint tournant à fond et à angle droit
contre le joint immobile. S'assurer que le joint tournant ne
tombe pas de la bague de retenue. NE PAS endommager
le joint.
6. Poser la clavette dans son logement, puis mettre l'impulseur
en place en le poussant à fond.
7. Mettre une rondelle neuve.
8. Bloquer l'arbre du moteur avec un tournevis placé entre les
aubes de l'impulseur, puis fixer celui-ci avec une vis neuve.
9. Enlever toute aspérité produite par le tournevis sur le
pourtour ou à l'intérieur de l'impulseur.
10. Remettre l'aube directrice en place, s'assurer que
l'impulseur n'est pas grippé, puis serrer les vis tour à tour et
uniformément. Vérifier s'il y a grippage: enlever le
couvercle ou l'obturateur situé à l'extrémité du moteur et
faire tourner l'arbre au moyen de la fente ou des méplats
prévus à cette fin. En cas de grippage, desserrer les vis de
l'aube directrice et déplacer celle-ci pour dégripper
l'impulseur. Resserrer les vis.
11. Poser une bague d'étanchéité neuve à l'aube directrice.
12. Poser un joint d'étanchéité neuf au corps de pompe.
AVIS:
S'ASSURER QUE LE JOINT DU CORPS DE
POMPE EST EXEMPT DE DÉBRIS AFIN DE
PRÉVENIR LES FUITES.
13. Réinsérer l'ensemble pompe dans le corps de pompe. Serrer
les vis de ce dernier tour à tour et uniformément.
14. Vérifier s'il y a grippage.
15. Remettre en place les boulons de fixation du pied de la
pompe, ainsi que l'obturateur ou le couvercle d'extrémité
du moteur.
16. Reposer chaque bouchon de vidange après en avoir
recouvert les filets avec du ruban de Teflon
17. Réamorcer la pompe selon les directives figurant à la
section UTILISATION du présent manuel.
MD
ou
MC
.

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

H 3656spM 3656sp

Table of Contents