Desmontaje; Reensamblaje - Goulds Pumps 3656SP Series Installation, Operation And Maintenance Instructions

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

• Vuelva a cebar y hacer funcionar la bomba siguiendo todas
las instrucciones y advertencias en la sección
"OPERACIÓN" de este manual.

Desmontaje

• Siga TODAS las advertencias e instrucciones en la sección
"MANTENIMIENTO" de este manual.
1. Quite los pernos de sujeción del motor.
2. Quite los pernos de la carcasa (371A).
3. Quite el conjunto de desmontaje de la caja de rodamiento
de la carcasa (100).
4. Quite el anillo (349) de sello del álabe director y deséchelo.
5. Quite la junta de empaque (351) de la carcasa/adaptador y
deséchela.
6. Quite los tornillos del álabe director (459) y el álabe
director (347) del adaptador.
7. Inserte un destornillador en uno de los canales del impulsor
para impedir la rotación del eje del motor y quitar el perno
(198) del impulsor. Deseche el perno.
8. Quite la arandela (199) del impulsor, el impulsor (101) y
la chaveta (178) del impulsor. Si es difícil quitar el
impulsor, inserte dos barras de palanca entre el impulsor y
el adaptador, espaciadas en 180°, y
CUIDADOSAMENTE haga palanca fuera del impulsor.
9. Quite los pernos (371) del adaptador y el adaptador (108)
del motor, tirando con el adaptador el sello mecánico (383).
10. Empuje el asiento estacionario del sello mecánico fuera
del adaptador del motor y deséchelo.
11. Inspeccione la camisa (126) del eje, si está dañada o mal
rayada, quite aplicando calor con una antorcha. Deséchela.
AVISO:
TENGA CUIDADO AL MANEJAR LA CAMISA
CALIENTE DEL EJE.
Reensamble
• Limpie e inspeccione todas las piezas antes de reensamblar.
• Consulte la lista de piezas para la descripción de los artículos
de reemplazo. Especifique el número de índice de la bomba
cuando ordene piezas de repuesto.
1. Inspeccione el eje, quitando cualquier residuo o rebabas.
2. Al cambiar la camisa del eje, aplique LOCQUIC
"N", o equivalente, al agujero de la camisa del eje nuevo.
Deje que las piezas de sequen y luego aplique LOCTITE
#262 a las mismas superficies. Deje deslizar la nueva
camisa sobre el eje con un movimiento de torsión, limpie
el exceso. Deje curar de acuerdo a las instrucciones.
AVISO:
EL SELLO MECÁNICO SE DEBE CAMBIAR
SIEMPRE QUE SE HAYA SIDO QUITADO.
SIGA CUIDADOSAMENTE LAS
INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE
DEL SELLO.
3. Si es necesario, el anillo del asiento se puede lubricar con
agua o glicerina para ayudar a la instalación. NO contamine
la cara del sello. Instale todo y a escuadra el asiento
estacionario en el adaptador. Con una tela limpia y sin
pelusas, CUIDADOSAMENTE limpie la cara del sello de
todo residuo. NO dañe la cara del asiento del sello.
12
4. Vuelva a instalar el adaptador del motor en el motor,
asegurándose de que el eje no disloque o dañe el asiento de
sello estacionario.
5. Instale todo y a escuadra el conjunto giratorio del anillo
contra el asiento estacionario. Asegúrese de que la cara del
sello giratorio no caiga fuera del collar de sujeción y NO
dañe la cara del sello.
6. Instale la chaveta del impulsor en el chavetero del eje.
Monte el impulsor en el eje y empuje a fondo hasta que
haga tope.
7. Instale una nueva arandela de impulsor.
8. Inserte un destornillador en un pasaje de canal del impulsor
sosteniéndolo contra la rotación e instale el perno del
impulsor nuevo.
9. Quite cualquier rebaba causada por el destornillador sobre
la periferia del impulsor en los pasajes de los canales.
10. Vuelva a poner el álabe director, estando seguro de que el
cubo del impulsor no está agarrotado. Verifique el impulsor
si tiene agarromiento, girando el eje del motor usando una
ranura de destornillador o los filos normales del eje en el
extremo del eje del motor. (Será necesario quitar el tapón
del extremo del motor o la tapa). Si hay agarrotamiento,
afloje los tornillos, reajuste el álabe director hasta que el
cubo del impulsor gire libremente. Apriete los tornillos.
11. Instale un anillo de sello nuevo del álabe director.
12. Instale la junta de empaque nueva de la carcasa/adaptador.
AVISO:
13. Instale el motor y el conjunto de rotación en la carcasa,
apriete los pernos de la carcasa alternativa y parejamente.
14. Vuelva a poner los pernos de la pata y el tapón del extremo
del motor o la cubierta.
15. Verifique la rotación libre después que termine el montaje.
16. Vuelva a poner todos los tapones de drenaje, usando cinta
Teflon™ en las roscas macho.
17. Cebe de acuerdo con las instrucciones de la sección
"OPERACIÓN" de este manual.
®
Primer
®
ASEGÚRESE QUE LA JUNTA DE EMPAQUE
DE LA CARCASA/ADAPTADOR ESTÉ LIBRE
DE RESIDUOS DE LO CONTRARIO HABRÁN
FUGAS.

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

H 3656spM 3656sp

Table of Contents