Page 1
AT-TS-13 Installation and operating instructions Montage- und Bedienungsanleitung Instructions d’assemblage et de service Raychem...
Page 2
NVENT RAYCHEM THERMOSTAT AT-TS-13 Temperature range –5 à +15°C Control and ambient thermostat in a plastic enclosure For use as: 1. Control thermostat in trace heating systems 2. Ambient thermostat in trace heating systems for frost protection Dimensions: 122x120x55 mm...
Installation of heating cable Follow the „General installation instructions for self-regulating heating cables”. Max. circuit lengths are nVent RAYCHEM WinterGard FS-A-2X: 150m, FS-B-2X: 105m, FS-C-2X: 90m, FroStop Green: 100m, FroStop Black: 80m. Use a contactor for longer heating circuit lengths.
Page 4
3. Select a suitable place for the thermostat installation: Outdoor installation: Mount the thermostat away from direct sunlight and wind. Indoor installation: Mount the thermostat at a place where the lowest temperature can be expected. Do not install the thermostat under the insulation. 4 | nVent.com...
Page 5
NVENT RAYCHEM THERMOSTAT AT-TS-13 Temperaturbereich –5 à +15°C Rohranlege- und Umgebungsthermostat in Kunststoffgehäuse Zur Verwendung als: 1. Rohranlegethermostat in Begleitheizsystemen. 2. Umgebungsthermostat in Begleitheizsystemen für Frostschutz, die abhängig von der Umgebungstemperatur geschaltet werden. Abmessungen 122x120x55 mm Anschlußschaltbild + br Heizer/Schütz Fühler...
Page 6
Aufleuchten der eingebauten grünen Kontrollampe wird angezeigt, daß das Heizband eingeschaltet ist. Bei Netzausfall öffnet der Schaltkontakt. Bei Fühlerunterbrechung oder Kurzschluß des Fühlers schließt der Schaltkontakt. Das Heizband wird eingeschaltet. Durch Aufleuchten der roten Kontrollampen Fühlerbruch oder Fühlerkurzschluß wird angezeigt, daß eine Störung vorhanden ist. 6 | nVent.com...
Page 7
2. Spannung und Nennleistung des Schaltkreises überprüfen. 3. Wahl einer geeigneten Stelle zur Montage des Thermostaten. Außeninstallation: Thermostat vor direkter Sonneneinstrahlung und windgeschützt anbringen. Inneninstallation: Thermostat in dem Bereich montieren, der die tiefsten Temperaturen erwarten läßt. Thermostat nicht unter der Isolierung installieren. nVent.com | 7...
Page 8
NVENT RAYCHEM THERMOSTAT AT-TS-13 Plage de température –5 à +15°C Thermostat d’ambiance et de contrôle Utilisation : 1. Thermostat de contrôle pour des systèmes de traçage électrique. 2. Thermostat d’ambiance pour des systèmes de mise hors gel. Dimensions 122x120x55 mm Schéma de raccordement...
Page 9
Poids (sans sonde) env. 440 g Matériau Vis de fixation GD-Zn AL 4 Cu1 nickelées 1/4 de tour Montage Sur support nVent RAYCHEM JB-SB-01 ou montage mural Sonde Type PTC KTY 83-110 Longueur du câble Diamètre du câble ± 5,5 mm Diamètre de la sonde...
Page 10
3. Choisir un endroit approprié pour le montage du thermostat. Installation extérieure: Protéger le thermostat de l’influence du soleil et du vent. Installation intérieure: Monter le thermostat à l’endroit le plus froid. Ne pas l’installer sous le calorifuge. 10 | nVent.com...
Need help?
Do you have a question about the RAYCHEM AT-TS-13 and is the answer not in the manual?
Questions and answers