Lutz B6 PP Operating Instructions Manual

Lutz B6 PP Operating Instructions Manual

Submersible centrifugal pumps

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

DE
De
Originalbetriebsanleitung
3–7
Tauchkreiselpumpe
gb
Operating instructions
9–13
submersible cenTrifugal pumps
Typ/Type
b6 pp
b6 niro
Vor Inbetriebnahme Betriebsanleitung lesen!
Read this operating instructions before start up!
Für künftige Verwendung aufbewahren.
To be retained for future reference.
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the B6 PP and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Lutz B6 PP

  • Page 1 Originalbetriebsanleitung 3–7 Tauchkreiselpumpe Operating instructions 9–13 submersible cenTrifugal pumps Typ/Type b6 pp b6 niro Vor Inbetriebnahme Betriebsanleitung lesen! Read this operating instructions before start up! Für künftige Verwendung aufbewahren. To be retained for future reference.
  • Page 2 Bild / Fig. 3 Bild / Fig. 1 Bild / Fig. 2 Bild / Fig. 5 Bild / Fig. 4...
  • Page 3 Inhaltsverzeichnis Allgemeine Sicherheitshinweise ..................4 1. Sicherheit ........................4 1.1 Gefährlichkeit dieser Maschine ................4 1.2 Sicherheitshinweise und Tipps ................4 1.3 Bestimmungsgemäße Verwendung ................5 1.4 Emissionen......................6 1.5 Gefahrenquellen ....................6 2. Inbetriebnahme ......................6 2.1 Transport/Lagerung ....................6 2.2 Auspacken ......................6 2.3 Baujahr ........................6 2.4 Zusammenbau der Pumpe ..................6 2.5 Installation der Pumpe ..................6 2.6 Überprüfung der Rohrleitung .................7 2.7 Elektrischer Anschluss ..................7...
  • Page 4 Allgemeine Sicherheitshinweise 1. Sicherheit 1.1 Gefährlichkeit dieser Maschine Die Betriebsanleitung ist vor Inbetriebnahme vom Be- diener der Pumpe zu lesen und die Hinweise sind wäh- Die Tauchkreiselpumpe Typ B6 wurde vor der Auslieferung einer rend des Betriebs einzuhalten. Funktionsprüfung unterzogen. 1.
  • Page 5 1.3 Bestimmungsgemäße Verwendung Die Tauchkreiselpumpe Typ B6 eignet sich ausschließlich zum Fördern von reinen, getrübten, nicht brennbaren, aggressiven und nicht aggressiven Medien, wobei jedoch die benetzten Pumpenmaterialien gegenüber dem Fördermedium beständig sein müssen. Prüfen Sie anhand einer Beständigkeitstabelle und der nachfolgenden Werkstoffauflistung, ob das Pumpwerk für die Förderflüs- sigkeit geeignet ist: B6/15 B6/30...
  • Page 6 1.4 Emissionen 2.4 Zusammenbau der Pumpe Wichtig! Der A-bewertete äquivalente Dauerschalldruckpegel der Tauch- kreiselpumpe Typ B6 liegt unter 70 dB(A). Beachten Sie bei der Montage der Pumpe, dass der Kupplungseinsatz in der Kupplung zwischen Pumpwerk und Motor liegt. 1.5 Gefahrenquellen •...
  • Page 7 5. Reparaturen Sie dürfen Reparaturen nur vom Hersteller oder autorisierten Vertragswerkstätten ausführen lassen. Es dürfen nur Original- Ersatzteile von Lutz Pumpen verwendet werden. Vor der Rücksendung des Gerätes müssen Sie folgendes be- achten: • Rückstände im Gerät können die Umwelt und die mensch- liche Gesundheit gefährden.
  • Page 9: Table Of Contents

    Table of Contents General safety information ....................10 1. Safety .........................10 1.1 Danger associated with this machine ..............10 1.2 Safety information and tips ..................10 1.3 Proper use ......................11 1.4 Emissions......................12 1.5 Sources of danger ....................12 2. Starting up ........................12 2.1 Transport/Storage ....................12 2.2 Unpacking ......................12 2.3 Year of construction ....................12 2.4 Pump assembly ....................12...
  • Page 10: General Safety Information

    General safety information 1. Safety 1.1 Danger associated with this machine The operator must read the operating instructions before starting the pump and follow these instructions during The submersible centrifugal pump type B6 is tested prior to operation. delivery. 1. The pump tube may only be operated in an upright position.
  • Page 11: Proper Use

    1.3 Proper use The submersible centrifugal pump type B6 is exclusively designed for handling pure, turbid, non-flammable, aggressive and non- aggressive liquids , however the wetted pump materials must be resistant to the liquid being pumped. The compatibility of the pump tube for the medium in question must be checked with the aid of a resistance table and the table of materials.
  • Page 12: Emissions

    1.4 Emissions 2.4 Pump assembly Important! The A-valued equivalent continuous sound pressure level of the During mounting of the pump make sure that the submersible centrifugal pump type B6 is below 70 dB(A). coupling insert in the coupling is arranged between pump tube and motor.
  • Page 13: Checking The Pipeline

    5. Repairs Repairs should only be made by the manufacturer or authorized Lutz-dealers. Only use original Lutz spare parts. Before sending back the appliance, following must be observed: • Residuals in the appliance can cause danger to the environment and human health.
  • Page 15: Declaration Of Conformity

    EN 809 EN 55014 EN 55014 Dokumentationsbevollmächtigter: Person authorised to compile the technical fi le: Lutz Pumpen GmbH, Erlenstraße 5-7, D-97877 Wertheim Lutz Pumpen GmbH, Erlenstraße 5-7, D-97877 Wertheim Wertheim, 30.01.2014 Wertheim, 30.01.2014 Jürgen Lutz, Geschäftsführer Jürgen Lutz, Managing Director...
  • Page 16 Erlenstraße 5 -7 D-97877 Wertheim Tel. (0 93 42) 8 79-0 Fax (0 93 42) 87 94 04 e-mail: info@lutz-pumpen.de http://www.lutz-pumpen.de Technische Änderungen vorbehalten. 02/14 Subject to technical changes. Best.-Nr. 0698-190 Printed in Germany / Dru.

This manual is also suitable for:

B6 niro

Table of Contents